7.4.1998   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 107/4


RÅDETS DIRECTIV 98/20/EF

af 30. marts 1998

om ændring af direktiv 92/14/EØF om begrænsning af operationen af flyvemaskiner, der henhører under bind 1, del II, kapitel 2, i bilag 16 til konventionen angående international civil luftfart, anden udgave (1988)

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 84, stk. 2,

under henvisning til forslag fra Kommissionen (1),

under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og Sociale Udvalg (2),

i henhold til proceduren i traktatens artikel 189 C (3), og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Hovedformålet med direktiv 92/14/EØF (4) er at begrænse operationen af visse typer civile subsoniske jetflyvemaskiner;

(2)

en definition af direktivets nøgleelementer vil kunne hindre, at der opstår tvivl om direktivets formål og anvendelsesområde;

(3)

dette direktiv hindrer ikke den enkelte medlemsstat i at anvende de relevante bestemmelser i Rådets forordning (EØF) nr. 2408/92 af 23. juli 1992 om EF-luftfartsselskabers adgang til luftruter inden for Fællesskabet (5) i overensstemmelse med de deri fastsatte betingelser;

(4)

på grund af den særlige historiske situation, som gør sig gældende for de lufthavne, som trafikmæssigt dækker byområdet Berlin, og placeringen af lufthavnene Berlin Tegel og Berlin Tempelhof tæt på bykernen, er det berettiget midlertidigt at fritage disse to lufthavne for anvendelsen af visse bestemmelser i direktiv 92/14/EØF;

(5)

det er nødvendigt at respektere den oprindelige hensigt at undtage flyvemaskiner, der er optaget i udviklingslandenes registre; de pågældende bestemmelser i nævnte direktiv bør derfor præciseres med henblik herpå;

(6)

en undtagelse, der er indrømmet for en flyvemaskine fra et udviklingsland, bør udelukkende komme dette land til gode;

(7)

det er nødvendigt at præcisere omfanget af de undtagelser, der indrømmes af økonomiske grunde;

(8)

det bør præciseres, at en medlemsstat kun kan opstille en tidsplan for gradvis sletning af flyvemaskiner, der ikke opfylder normerne, for så vidt angår flyvemaskiner, som er opført i denne medlemsstats register;

(9)

nogle medlemsstater har aftaler med luftfartsselskaber fra tredjelande, der giver dem mulighed for ikke at slette kapitel 2-flyvemaskiner i lighed med den mulighed, EF-luftfartsselskaber har; det er hensigtsmæssigt, at disse aftaler ikke opsiges;

(10)

det er af afgørende betydning, at bilaget til direktiv 92/14/EØF ajourføres og ændres, når det er påkrævet; Kommissionen bør derfor ved udarbejdelsen af ændringerne bistås af et forskriftsudvalg;

(11)

artikel 3 i direktiv 92/14/EØF indrømmer undtagelse for flyvemaskiner, der er registreret i udviklingslande, og de således undtagne flyvemaskiner er opført i bilaget til nævnte direktiv;

(12)

det er nødvendigt at ændre bilaget til direktiv 92/14/EØF, så der tilføjes visse flyvemaskiner, som er undtagelsesberettigede, men som ikke blev medtaget på tidspunktet for udstedelsen af direktivet; det er også nødvendigt at slette visse flyvemaskiner, der er trukket ud af driften, er blevet ophugget eller på anden vis ikke mere er undtagelsesberettigede;

(13)

det er yderst vigtigt at undgå forkert brug af registreringerne; bilaget til dette direktiv indeholder nu for hver flyvemaskine en henvisning til flyproducenternes serienummer for hver enkelt flyvemaskine;

(14)

det er vigtigt at sikre, at overtrædelser af fællesskabsretten sanktioneres på en sådan måde, at sanktionen bliver effektiv, står i et rimeligt forhold til overtrædelsen og har en afskrækkende virkning;

(15)

Østrig skal i henhold til tiltrædelsesakten af 1994 opfylde bestemmelserne i direktiv 92/14/EØF fra den 1. april 2002 —

UDSTEDT FØLGENDE DIREKTIV:

Artikel 1

Ændringer

Direktiv 92/14/EØF ændres således:

1)

I artikel 1 tilføjes følgende stykke:

»3.   I dette direktiv forstås ved:

 

»luftfartsselskab«: et lufttrafikforetagende med en gyldig licens

 

»licens«: en tilladelse, der er udstedt til et lufttrafikforetagende, og som giver ret til at udføre lufttransport med passagerer, post og/eller fragt mod vederlag og/eller lejeafgift

 

»EF-luftfartsselskab«: et luftfartsselskab med en gyldig licens udstedt af en medlemsstat i overensstemmelse med Rådets forordning (EØF) nr. 2407/92 af 23. juli 1992 om udstedelse af licenser til luftfartsselskaber (6)

 

»samlet flåde af civile subsoniske jetflyvemaskiner«: den samlede luftflåde af civile subsoniske jetflyvemaskiner, der står til rådighed for luftfartsselskabet i kraft af ejerskab eller en hvilken som helst form for leasingaftale af mindst et års varighed.

(6)  EFT L 240 af 24. 8. 1992, s. 1.«"

2)

I artikel 2 tilføjes følgende stykke:

»4.   Inden den i stk. 2 nævnte dato kan operationen af civile subsoniske jetflyvemaskiner, som ikke er i overensstemmelse med stk. 1, litra a), begrænses eller udelukkes på lufthavnene Berlin Tegel og Berlin Tempelhof.«

3)

Artikel 3, litra b), affattes således:

»b)

disse flyvemaskiner i referenceperioden var registreret i det udviklingsland, den pågældende flyvemaskine er anført under i bilaget, og fortsat anvendes enten direkte eller i hvilken som helst form for leasingaftale af fysiske eller juridiske personer, der er etableret i det pågældende land.«

4)

I artikel 3 tilføjes følgende stykke:

»Undtagelsen i det foregående stykke gælder ikke, hvis den pågældende flyvemaskine er leaset til en fysisk eller juridisk person, der er etableret i et andet land end det, flyvemaskinen er anført under i bilaget.«

5)

I artikel 4, artikel 5, litra c) og d), samt artikel 6 ændres »airline« til »air carrier« i den engelske tekst (ændringen vedrører ikke den danske tekst).

6)

Artikel 7 affattes således:

»Artikel 7

1.   Medlemsstaterne kan nøjes med årligt i deres registre at slette 10 % af et EF-luftfartsselskabs samlede flåde af civile subsoniske jetflyvemaskiner, der ikke opfylder normerne i kapitel 3 i bilag 16.

2.   Medlemsstaterne anvender ikke artikel 2, stk. 1, på flyvemaskiner, der fortsat er registreret i en medlemsstats register i overensstemmelse med stk. 1.

3.   Hvis en medlemsstat inden dette direktivs ikrafttræden har anvendt en undtagelse svarende til den, der er beskrevet i stk. 1 og 2, på flyvemaskiner, som er optaget i et tredjelands register, og som opererer i denne medlemsstat, kan undtagelsen fortsat gælde, forudsat at luftfartsselskabet opfylder betingelserne.«

7)

Følgende artikler indsættes:

»Artikel 9a

Ændringer af bilaget, der måtte vise sig nødvendige for at sikre fuld overensstemmelse med de i artikel 3 indeholdte kriterier, gennemføres efter proceduren i artikel 9b, stk. 2.

Artikel 9b

1.   Kommissionen bistås af det udvalg, som er omtalt i Rådets forordning (EØF) nr. 3922/91 af 16. december 1991 om harmonisering af tekniske krav og administrative procedurer inden for civil luftfart (7), idet udvalget følger proceduren i stk. 2.

2.   Kommissionens repræsentant forelægger udvalget et udkast til de foranstaltninger, der skal træffes. Udvalget afgiver en udtalelse om dette udkast inden for en frist, som formanden kan fastsætte under hensyn til, hvor meget det pågældende spørgsmål haster. Det udtaler sig med det flertal, der er fastsat i traktatens artikel 148, stk. 2, for vedtagelse af de afgørelser, som Rådet skal træffe på forslag af Kommissionen. Ved afstemninger i udvalget tillægges de stemmer, der afgives af repræsentanterne for medlemsstaterne, den vægt, der er fastlagt i nævnte artikel. Formanden deltager ikke i afstemningen.

3.

a)

Kommissionen vedtager de påtænkte foranstaltninger, når de er i overensstemmelse med udvalgets udtalelse.

b)

Er de påtænkte foranstaltninger ikke i overensstemmelse med udvalgets udtalelse, eller er der ikke afgivet nogen udtalelse, forelægger Kommissionen straks Rådet et forslag til de foranstaltninger, der skal træffes. Rådet træffer afgørelse med kvalificeret flertal.

Har Rådet tre måneder efter datoen for forslagets forelæggelse for Rådet ikke truffet nogen afgørelse, vedtages de foreslåede foranstaltninger af Kommissionen.

(7)  EFT L 373 af 31. 12. 1991, s. 4. Forordningen er ændret ved forordning (EF) nr. 2176/96 (EFT L 291 af 14. 11. 1996, s. 15.«"

8)

Bilaget erstattes af bilaget til dette direktiv.

Artikel 2

Sanktioner

Medlemsstaterne fastsætter selv sanktionerne for overtrædelse af de nationale bestemmelser, der vedtages i henhold til dette direktiv, og de træffer de nødvendige foranstaltninger for at sikre, at sanktionerne gennemføres. Sanktionerne skal være effektive, stå i et rimeligt forhold til overtrædelsen og have en afskrækkende virkning. Medlemsstaterne meddeler Kommissionen de relevante bestemmelser inden den 1. marts 1999 og meddeler den alle senere ændringer snarest muligt.

Artikel 3

Gennemførelse

1.   Medlemsstaterne sætter de nødvendige love og administrative bestemmelser i kraft for at efterkomme dette direktiv senest den 1. marts 1999. De underretter straks Kommissionen herom.

Disse love og bestemmelser skal ved vedtagelsen indeholde en henvisning til dette direktiv eller skal ved offentliggørelsen ledsages af en sådan henvisning. De nærmere regler for henvisningen fastsættes af medlemsstaterne.

2.   I henhold til artikel 168 i tiltrædelsesakten af 1994 og bilag XIX (III) hertil iværksætter Østrig senest den 1. april 2002 de foranstaltninger, der er nødvendige for at efterkomme dette direktiv.

Artikel 4

Ikrafttræden

Dette direktiv træder i kraft den tyvende dag efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.

Artikel 5

Modtagere

Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.

Udfærdiget i Bruxelles, den 30. marts 1998.

På Rådets vegne

LORD SIMON of HIGHBURY

Formand


(1)  EFT C 309 af 18. 10. 1996, s. 9.

(2)  EFT C 66 af 3. 3. 1997, s. 4.

(3)  Europa-Parlamentets udtalelse af 13. marts 1997 (EFT C 115 af 14. 4. 1997, s. 24), Rådets fælles holdning nr. 42/97 af 9. oktober 1997 (EFT C 375 af 10. 12. 1997, s. 25) og Europa-Parlamentets afgørelse af 13. januar 1998 (EFT C 34 af 2. 2. 1998).

(4)  EFT L 76 af 23. 3. 1992, s. 21.

(5)  EFT L 240 af 24. 8. 1992, s. 8. Forordningen er ændret ved tiltrædelsesakten af 1994.


BILAG

»BILAG

LISTE OVER FLYVEMASKINER, DER ER OMFATTET AF EN UNDTAGELSE I HENHOLD TIL ARTIKEL 3

NB:

Der indrømmes undtagelser for flyvemaskiner, der er opført i dette bilag, inden for de generelle rammer af De Forenede Nationers politik og beslutninger (f.eks. sanktioner, embargoer).

ALGERIET

Serienummer

Type

Registrering

Luftfartsselskab

20955

B727-2D6

7T-VEH

Air Algérie

21053

B727-2D6

7T-VEI

Air Algérie

21210

B727-2D6

7T-VEM

Air Algérie

21284

B727-2D6

7T-VEP

Air Algérie

20884

B737-2D6

7T-VEG

Air Algérie

21063

B737-2D6

7T-VEJ

Air Algérie

21064

B737-2D6

7T-VEK

Air Algérie

21065

B737-2D6

7T-VEL

Air Algérie

21211

B737-2D6

7T-VEN

Air Algérie

20650

B737-2D6

7T-VED

Air Algérie

21285

B737-2D6

7T-VEQ

Air Algérie

DEN DEMOKRATISKE REPUBLIK CONGO

Serienummer

Type

Registrering

Luftfartsselskab

20200

B707-329C

9Q-CBW

Scibe Airlift

DEN DOMINIKANSKE REPUBLIK

Serienummer

Type

Registrering

Luftfartsselskab

19767

B707-399C

HI-442CT

Dominicana de Aviación

EGYPTEN

Serienummer

Type

Registrering

Luftfartsselskab

19843

B707-336C

SU-PBA

Air Memphis

19916

B707-328C

SU-PBB

Air Memphis

21194

B737-266

SU-AYK

Egypt Air

21195

B737-266

SU-AYL

Egypt Air

21227

B737-266

SU-AYO

Egypt Air

IRAK

Serienummer

Type

Registrering

Luftfartsselskab

20889

B707-370C

YI-AGE

Iraqi Airways

20892

B737-270C

YI-AGH

Iraqi Airways

20893

B737-270C

YI-AGI

Iraqi Airways

LIBANON

Serienummer

Type

Registrering

Luftfartsselskab

20259

B707-3B4C

OD-AFD

MEA

20260

B707-3B4C

OD-AFE

MEA

19967

B707-347C

OD-AGV

MEA

19589

B707-323C

OD-AHC

MEA

19515

B707-323C

OD-AHD

MEA

20170

B707-323B

OD-AHF

MEA

19516

B707-323C

OD-AHE

MEA

19104

B707-327C

OD-AGX

TMA

19105

B707-327C

OD-AGY

TMA

18939

B707-323C

OD-AGD

TMA

19214

B707-331C

OD-AGS

TMA

19269

B707-321C

OD-AGO

TMA

19274

B707-321C

OD-AGP

TMA

LIBERIA

Serienummer

Type

Registrering

Luftfartsselskab

45683

DC8F-55

EL-AJO

Liberia World Airlines

45686

DC8F-55

EL-AJQ

Libedria World Airlines

LIBYEN

Serienummer

Type

Registrering

Luftfartsselskab

20245

B727-224

5A-DAI

Libyan Arab Airlines

21051

B727-2L5

5A-DIB

Libyan Arab Airlines

21052

B727-2L5

5A-DIC

Libyan Arab Airlines

21229

B727-2L5

5A-DID

Libyan Arab Airlines

21230

B727-2L5

5A-DIE

Libyan Arab Airlines

MAURETANIEN

Serienummer

Type

Registrering

Luftfartsselskab

11093

F28-4000

5T-CLG

Air Mauritanie

MAROKKO

Serienummer

Type

Registrering

Luftfartsselskab

20471

B727-2B6

CN-CCG

Royal Air Maroc

21214

B737-2B6

CN-RMI

Royal Air Maroc

21215

B737-2B6

CN-RMJ

Royal Air Maroc

21216

B737-2B6

CN-RMK

Roya Air Maroc

NIGERIA

Serienummer

Type

Registrering

Luftfartsselskab

18809

B707-338C

5N-ARQ

DAS Air Cargo

19664

B707-355C

5N-VRG

Air Tours

PAKISTAN

Serienummer

Type

Registrering

Luftfartsselskab

20488

B707-340C

AP-AXG

PIA

SAUDI-ARABIEN

Serienummer

Type

Registrering

Luftfartsselskab

20574

B737-268C

HZ-AGA

Saudia

20575

B737-268C

HZ-AGB

Saudia

20576

B737-268

HZ-AGC

Saudia

20577

B737-268

HZ-AGD

Saudia

20578

B737-268

HZ-AGE

Saudia

20882

B737-268

HZ-AGF

Saudia

20883

B737-268

HZ-AGG

Saudia

SWAZILAND

Serienummer

Type

Registrering

Luftfartsselskab

45802

DC8F-54

3D-AFR

African International Airways

46012

DC8F-54

3D-ADV

African International Airways

TUNESIEN

Serienummer

Type

Registrering

Luftfartsselskab

20545

B727-2H3

TS-JHN

Tunis Air

20948

B727-2H3

TS-JHQ

Tunis Air

21179

B727-2H3

TS-JHR

Tunis Air

21235

B727-2H3

TS-JHT

Tunis Air

UGANDA

Serienummer

Type

Registrering

Luftfartsselskab

19821

B707-379C

5X-JEF

Dairo Air Services

ZIMBABWE

Serienummer

Type

Registrering

Luftfartsselskab

18930

B707-330B

Z-WKU

Air Zimbabwe

45821

DC8F-55

Z-WMJ

Affretair«