98/72/EF: Kommissionens beslutning af 8. januar 1998 om anmodning om tilbagebetaling af antidumpingtold opkrævet på indførslen af vævede polyolefinsække med oprindelse i Den Kinesiske Folkerepublik (Kun den engelske tekst er autentisk)
EF-Tidende nr. L 011 af 17/01/1998 s. 0043 - 0044
KOMMISSIONENS BESLUTNING af 8. januar 1998 om anmodning om tilbagebetaling af antidumpingtold opkrævet på indførslen af vævede polyolefinsække med oprindelse i Den Kinesiske Folkerepublik (Kun den engelske tekst er autentisk) (98/72/EF) KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR - under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 384/96 af 22. december 1995 om beskyttelse mod dumpingimport fra lande, der ikke er medlemmer af Det Europæiske Fællesskab (1), ændret ved forordning (EF) nr. 2331/96 (2), i det følgende benævnt »grundforordningen«, særlig artikel 11, efter høring af Det Rådgivende Udvalg, og ud fra følgende betragtninger: A. PROCEDURE (1) Ved Rådets forordning (EØF) nr. 3308/90 (3) indførtes der en endelig antidumpingtold på indførslen af vævede polyolefinsække henhørende under KN-kode ex 6305 31 91 og med oprindelse i Den Kinesiske Folkerepublik. Den endelige told fastsattes til 43,4 %. (2) Ved Rådets forordning (EØF) nr. 2346/93 (4) ændredes ovennævnte forordning, og tolden forhøjedes til 85,7 %. (3) Den 18. maj 1995 indførte Envopak Group Ltd, en sending DHL-kurérsække fremstillet af vævet polypropylen med oprindelse i Kina. De pågældende varer blev angivet til fortoldning under pos. 6305 39 00. De britiske toldmyndigheder anfægtede denne tarifering og fastslog den 26. maj 1995, at varerne rettelig skulle tariferes i pos. 6305 31 91, og de var dermed undergivet antidumpingtolden på 85,7 %. Antidumpingtolden betaltes den 25. juli 1995. (4) Den endelige køber af varerne, det internationale kurérselskab DHL, appellerede den 20. juni 1995 sagen til UK Customs and Excise med henblik på en administrativ undersøgelse i henhold til den britiske lov om gennemførelse af artikel 245 i Fællesskabets toldkodeks, idet selskabet gjorde gældende, at varerne burde tariferes i toldpos. 4202 som rejsetasker. Som resultat af undersøgelsen blev tariferingen i toldpos. 6305 31 91 bekræftet den 28. juni 1995. (5) Envopak indgav derefter en formel appel den 2. august 1995 til »VAT and Duties Tribunal«, som er oprettet i henhold til artikel 245 i Fællesskabets toldkodeks, og gjorde gældende, at de pågældende varer skulle tariferes i pos. 4202. Nævnte »Tribunal« behandlede sagen den 7. december 1995 og bekræftede den 16. januar 1996, at tariferingen i toldpos. 6305 31 91 var korrekt. (6) På grundlag af en klage indgivet af European Association for Textile Polyolefins offentliggjorde Kommissionen den 17. oktober 1995 en meddelelse (95/C 271/03) (5) om indledning af en fornyet undersøgelse i henhold til artikel 11, stk. 2 og 3, i Rådets forordning (EF) nr. 3283/94 af gældende antidumpingforanstaltninger vedrørende indførslen af vævede polyolefinsække med oprindelse i Den Kinesiske Folkerepublik. Den 21. marts 1996 gjorde Envopak Group Ltd over for Kommissionen gældende, at de pågældende varer ikke var omfattet af forordning (EØF) nr. 3308/90. Kommissionen bekræftede, at den fandt, at de pågældende varer som led i den fornyede undersøgelse var omfattet af forordning (EØF) nr. 3308/90, og den underrettede Envopak Group Ltd herom den 20. juni 1996. (7) Den 16. juli 1996 indgav Envopak Group Ltd i henhold til artikel 11, stk. 8, i grundforordningen en anmodning om tilbagebetaling af den endelige antidumpingtold, der var betalt på en sending vævede polyolefinsække med oprindelse i Den Kinesiske Folkerepublik, som indførtes den 18. maj 1995. (8) Den 30. juni 1997 underrettede Kommissionen ansøgeren om de vigtigste kendsgerninger og betragtninger, på grundlag af hvilke den havde til hensigt at fastslå, at anmodningen ikke kunne tages til følge. Ansøgeren fik lejlighed til at fremsætte bemærkninger forud for den endelige afgørelse. Ansøgeren gjorde gældende, at den fandt, at Kommissionen som led i tilbagebetalingsproceduren ikke havde behandlet spørgsmålet om samme vare korrekt. B. ANSØGERENS ANBRINGENDER (9) Ansøgeren gjorde i sin anmodning i henhold til artikel 11, stk. 8, i grundforordningen gældende, at dumpingmargenen for de vævede polyolefinsække, der indførtes den 18. maj 1995, var elimineret set i forhold til den antidumpingtold på 85,7 %, der fastsattes ved forordning (EØF) nr. 3308/90. (10) Ansøgeren anførte desuden, at den pågældende vare ikke bør tariferes i toldpos. 6305 31 91, og at den følgelig ikke vil være omfattet af antidumpingtolden. (11) Ansøgeren gjorde endvidere gældende, at den pågældende vare, selv om den tariferes i toldpos. 6305 31 91, ikke kan anses for at være samme vare, og at den derfor ikke bør være omfattet af antidumpingtolden. (12) Endelig erkendte ansøgeren, at anmodningen om tilbagebetaling var indgivet for sent, men gjorde gældende, at Kommissionen burde tage hensyn til sagens særlige omstændigheder, navnlig de langvarige appelprocedurer over for de nationale toldmyndigheder, som er beskrevet i betragtning 4 og 5, og den tid, der medgik til indbringelse af spørgsmålet om samme vare for Kommissionen, og således indrømme en forlængelse af ansøgningsfristen og tage anmodningen til følge. C. FORMALITETEN 1. Samme vare og tarifering (13) Det er ikke hensigten med tilbagebetalingsproceduren at behandle spørgsmålet om samme vare eller om tarifering i toldtariffen. I grundforordningens artikel 11, stk. 8, fastsættes, at en importør kan anmode om tilbagebetaling, når det påvises, at den dumpingmargen, på grundlag af hvilken tolden er betalt, er blevet elimineret eller reduceret til et niveau, der er lavere end den gældende toldsats. Dette indebærer, at indførslen af de pågældende varer korrekt var blevet bestemt som værende omfattet af gældende foranstaltninger. Spørgsmålet om samme vare og om tarifering er derfor irrelevant i forbindelse med en tilbagebetalingsprocedure og er blevet behandlet i den rette sammenhæng, jf. betragtning 3-6. 2. Tidsfrist (14) I artikel 11, stk. 8, i grundforordningen fastsættes, at importøren ved anmodning om tilbagebetaling skal indgive en anmodning senest seks måneder efter den dato, på hvilken den endelige told, der skal opkræves, blev behørigt fastlagt af de kompetente myndigheder. Denne indgivelse af en anmodning om tilbagebetaling i rette tid er et absolut krav, der skal opfyldes, for at den kan tages til følge, og der kan ikke indrømmes undtagelser uanset omstændighederne. Hverken appelprocedurerne over for de nationale toldmyndigheder eller indbringelsen af spørgsmålet om samme vare for Kommissionen kan derfor have haft opsættende virkning for af den frist på seks måneder, der er fastsat i artikel 11, stk. 8. (15) Den endelige told, der skal opkræves, anses derfor for at være fastlagt senest den 26. maj 1995. Fristen på seks måneder udløb derfor den 26. november 1995. Anmodningen, som blev indgivet den 25. juli 1996, bør derfor anses for indgivet for sent og bør afvises - VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING: Artikel 1 Den anmodning om tilbagebetaling, der er indgivet af Envopak Group Ltd vedrørende indførsel den 18. maj 1995 af vævede polyolefinsække med oprindelse i Den Kinesiske Folkerepublik afvises. Artikel 2 Denne beslutning er rettet til Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland til Envopak Group Ltd. Udfærdiget i Bruxelles, den 8. januar 1998. På Kommissionens vegne Leon BRITTAN Næstformand (1) EFT L 56 af 6. 3. 1996, s. 1. (2) EFT L 317 af 6. 12. 1996, s. 1. (3) EFT L 318 af 17. 11. 1990, s. 1. (4) EFT L 215 af 25. 8. 1993, s. 3. (5) EFT C 271 af 17. 10. 1995, s. 3.