31997R0907

Rådets Forordning (EF) nr. 907/97 af 20. maj 1997 om ændring af forordning (EØF) nr. 54/93 om indførelse af en endelig antidumpingtold på importen af syntetiske fibre af polyestere med oprindelse i Indien og Republikken Korea

EF-Tidende nr. L 131 af 23/05/1997 s. 0001 - 0003


RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 907/97 af 20. maj 1997 om ændring af forordning (EØF) nr. 54/93 om indførelse af en endelig antidumpingtold på importen af syntetiske fibre af polyestere med oprindelse i Indien og Republikken Korea

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 384/96 af 22. december 1995 om beskyttelse mod dumpingimport fra lande, der ikke er medlemmer af Det Europæiske Fællesskab (1), særlig artikel 11, stk. 4,

under henvisning til forslag forelagt af Kommissionen efter konsultation i Det Rådgivende Udvalg, og

ud fra følgende betragtninger:

A. TIDLIGERE PROCEDURE

(1) Rådet indførte ved forordning (EØF) nr. 54/93 (2) bl.a. en endelig antidumpingtold på 7,2 % på importen af korte syntetiske fibre af polyestere, ikke kartede, kæmmede eller på anden måde beredt til spinding (syntetiske polyesterfibre) (i det følgende benævnt »den pågældende vare« eller »syntetiske fibre«), som i øjeblikket tariferes under KN-kode 5503 20 00, med oprindelse i Indien, bortset fra importen fra fem indiske eksportører, som specielt blev nævnt, og som er omfattet af en lavere toldsats eller ingen told.

B. NÆRVÆRENDE PROCEDURE

(2) Kommissionen modtog i januar 1996 fra den indiske producent Viral Filaments Limited (i det følgende benævnt »Viral« eller »selskabet«) en anmodning om en fornyet undersøgelse af de gældende foranstaltninger, dvs. en anmodning vedrørende en fornyet undersøgelse (ny eksportør) af forordning (EØF) nr. 54/93 i henhold til artikel 11, stk. 4, i forordning (EF) nr. 384/96 (i det følgende benævnt »grundforordningen«). Viral hævdede, at selskabet ikke var forbundet med nogen af de eksportører eller producenter i Indien, der er omfattet af antidumpingforanstaltninger med hensyn til den pågældende vare. Endvidere hævdede selskabet, at det ikke eksporterede den pågældende vare i den undersøgelsesperiode, der var lagt til grund for de gældende foranstaltninger med hensyn til fastsættelsen af dumpingens omfang, dvs. perioden fra 1. januar til 31. august 1990 (i det følgende benævnt »den oprindelige undersøgelsesperiode«). Endelig hævdede Viral også, at det faktisk havde eksporteret den pågældende vare til Fællesskabet, og at det havde indgået uopsigelige kontraktlige forpligtelser til at eksportere betydelige mængder syntetiske fibre til Fællesskabet.

(3) Efter at have kontrolleret de beviser, som den pågældende indiske eksportør fremlagde, og som blev anset for tilstrækkelige til at berettige indledningen af en fornyet undersøgelse i overensstemmelse med artikel 11, stk. 4, i grundforordningen, efter konsultation i Det Rådgivende Udvalg og efter at have givet den pågældende erhvervsgren i Fællesskabet lejlighed til at fremsætte bemærkninger, indledte Kommissionen ved forordning (EF) nr. 1285/96 (3) en fornyet procedure vedrørende forordning (EØF) nr. 54/93 med hensyn til Viral og iværksatte sin undersøgelse.

I forordningen om indledning af den fornyede undersøgelse ophævede Kommissionen også den antidumpingtold, der indførtes ved forordning (EØF) nr. 54/93 med hensyn til importen af den pågældende vare, fremstillet og eksporteret til Fællesskabet af Viral, og pålagde toldmyndighederne i henhold til artikel 14, stk. 5, i grundforordningen at tage de nødvendige skridt til at registrere sådan import.

(4) Den vare, der er omfattet af denne fornyede undersøgelse, er samme vare som den, der er omhandlet i forordning (EØF) nr. 54/93.

(5) Kommissionen underrettede officielt Viral og repræsentanterne for eksportlandet. Endvidere gav den andre direkte berørte parter lejlighed til at tilkendegive deres synspunkter skriftligt og til at anmode om at blive hørt. Kommissionen modtog imidlertid ikke sådanne anmodninger.

Kommissionen sendte et spørgeskema til Viral og modtog en passende og rettidig besvarelse.

Kommissionen indhentede og efterprøvede alle oplysninger, som den anså for nødvendige med henblik på undersøgelsen.

(6) Dumpingundersøgelsen omfattede perioden fra 1. juli 1995 til 30. juni 1996.

(7) Der anvendtes samme metode i denne fornyede undersøgelse som i forbindelse med den oprindelige undersøgelse, da omstændighederne ikke havde ændret sig.

C. OMFANGET AF DEN FORNYEDE UNDERSØGELSE

(8) Da der ikke blev anmodet om fornyet undersøgelse af resultaterne vedrørende skade i forbindelse med denne undersøgelse, er denne fornyede undersøgelse begrænset til spørgsmålet om dumpingens omfang.

D. RESULTATERNE AF UNDERSØGELSEN

1. Status som ny eksportør

(9) Undersøgelsen bekræftede, at Viral ikke havde eksporteret den pågældende vare i den oprindelige undersøgelsesperiode. Virals produktion af syntetiske fibre og selskabets eksport til Fællesskabet startede faktisk først i løbet af anden halvdel af 1995.

Endvidere påviste Viral ifølge de fremlagte beviser på tilfredsstillende måde, at selskabet ikke havde nogen forbindelse, hverken direkte eller indirekte, med nogen af de indiske eksportører, der er omfattet af antidumpingforanstaltninger med hensyn til den pågældende vare.

Det bekræftes derfor, at Viral bør anses for at være »ny eksportør« i overensstemmelse med artikel 11, stk. 4, i grundforordningen, og at der således bør fastsættes en individuel dumpingmargen for selskabet.

2. Dumping

A. Normal værdi

(10) I overensstemmelse med artikel 2, stk. 2, i grundforordningen blev der foretaget en undersøgelse for at fastslå, hvorvidt Virals samlede salg af syntetiske fibre på det indiske hjemmemarked mindst udgjorde 5 % af den indiske eksportmængde af den pågældende vare til Fællesskabet. Det blev på grundlag af de forelagte beviser i selskabets besvarelse af spørgeskemaet fastslået, at salget på hjemmemarkedet af samme vare nåede et niveau langt over den førnævnte tærskel på 5 %.

For hver type syntetiske fibre, der solgtes på hjemmemarkedet, og som det konstateredes var identisk eller direkte sammenlignelig med de typer, der solgtes til eksport til Fællesskabet, fastslog Kommissionen, at salget på hjemmemarkedet af hver type omfattede tilstrækkeligt store mængder.

Salget på hjemmemarkedet af hver type blev anset for at have fundet sted i tilstrækkeligt store mængder som omhandlet i artikel 2, stk. 2, i grundforordningen, da mængden af hver type syntetiske fibre, der solgtes i Indien i undersøgelsesperioden, udgjorde 5 % eller derover af mængden af den sammenlignelige type syntetiske fibre, der solgtes til eksport til Fællesskabet.

Kommissionen undersøgte så, om salget på hjemmemarkedet af hver type syntetiske fibre, der eksporteredes til Fællesskabet, kunne anses for at have fundet sted i normal handel.

Det blev i henhold til artikel 2, stk. 4, i grundforordningen fastslået, om salget på hjemmemarkedet fandt sted i normal handel. Da den vejede gennemsnitlige salgspris for hver varetype var den samme eller højere end den vejede gennemsnitlige enhedsomkostning, og da salget af varer til priser under enhedsomkostningerne udgjorde mindre end 20 % af det salg, der anvendtes i forbindelse med fastsættelsen af den normale værdi, blev hele salget på hjemmemarkedet anset for at have fundet sted i normal handel.

I overensstemmelse med artikel 2, stk. 1, i grundforordningen blev den normale værdi derfor beregnet på grundlag af de vejede gennemsnitlige priser for alt salg på hjemmemarkedet af de tilsvarende varetyper, der eksporteredes til Fællesskabet.

B. Eksportpris

(11) Eksportpriserne blev i overensstemmelse med artikel 2, stk. 8, i grundforordningen fastlagt på grundlag af de priser, der faktisk betaltes eller skulle betales for den pågældende vare ved eksport til Fællesskabet.

C. Sammenligning

(12) I overensstemmelse med artikel 2, stk. 11, i grundforordningen blev den vejede gennemsnitlige normale værdi for hver varetype sammenlignet med den vejede gennemsnitlige eksportpris i samme handelsled. Til sammenligningen anvendtes priser ab fabrik.

Med henblik på en rimelig sammenligning blev der foretaget justeringer for forskelle, som det hævdedes og påvistes berørte prisernes sammenlignelighed. Disse justeringer blev foretaget i overensstemmelse med artikel 2, stk. 10, i grundforordningen for provisioner, transport-, forsikrings-, håndterings- og lasteomkostninger samt dermed forbundne omkostninger, kreditomkostninger, rabatter og afslag.

D. Dumpingmargen

(13) Det fremgik af ovennævnte sammenligning, at der ikke fandt dumping sted i forbindelse med Virals eksport til Fællesskabet af den pågældende vare i undersøgelsesperioden.

E. ÆNDRING AF DE FORANSTALTNINGER, DER INDGÅR I DEN FORNYEDE UNDERSØGELSE

(14) På grundlag af undersøgelsens resultater om, at der ikke fandt dumping sted, blev det fastslået, at der ikke bør indføres antidumpingforanstaltninger på importen til Fællesskabet af syntetiske fibre, fremstillet og eksporteret af Viral. Forordning (EØF) nr. 54/93 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed.

F. UNDERRETNING OM FORANSTALTNINGERNE OG DERES VARIGHED

(15) Viral blev underrettet om de kendsgerninger og betragtninger, på grundlag af hvilke Kommissionen har til hensigt at foreslå en ændring af forordning (EØF) nr. 54/93 og fik lejlighed til at fremsætte bemærkninger hertil. Der blev ikke modtaget bemærkninger.

(16) Denne fornyede undersøgelse berører ikke den dato, hvor forordning (EØF) nr. 54/93 udløber i henhold til artikel 11, stk. 2, i grundforordningen -

UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

Artikel 1

I artikel 1, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 54/93 tilføjes følgende:

»samt Viral Filaments Limited, Indien (Taric-tillægskode 8642)«.

Artikel 2

Toldmyndighederne pålægges hermed at ophøre med registrering i henhold til artikel 3 i forordning (EF) nr. 1285/96.

Artikel 3

Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 20. maj 1997.

På Rådets vegne

J. VAN AARTSEN

Formand

(1) EFT nr. L 56 af 6. 3. 1996, s. 1. Forordningen er ændret ved forordning (EF) nr. 2331/96 (EFT nr. L 317 af 6. 12. 1996, s. 1).

(2) EFT nr. L 9 af 15. 1. 1993, s. 2. Forordningen er ændret ved forordning (EF) nr. 1489/96 (EFT nr. L 189 af 30. 7. 1996, s. 10).

(3) EFT nr. L 165 af 4. 7. 1996, s. 21.