31996R1592

Rådets forordning (EF) nr. 1592/96 af 30. juli 1996 om ændring af forordning (EØF) nr. 822/87 om den fælles markedsordning for vin

EF-Tidende nr. L 206 af 16/08/1996 s. 0031 - 0033


RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 1592/96 af 30. juli 1996 om ændring af forordning (EØF) nr. 822/87 om den fælles markedsordning for vin

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 43,

under henvisning til forslag fra Kommissionen (1),

under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet (2),

under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og Sociale Udvalg (3), og

ud fra følgende betragtninger:

Al ny beplantning med vin er forbudt indtil den 31. august 1996; i betragtning af markedssituationen for vin bør det nuværende forbud forlænges med to produktionsår i afventning af Rådets beslutninger om reformen af sektoren; forbuddet bør dog dels ikke omfatte arealer til dyrkning af spisedruer, dels bør der undtages herfra med hensyn til vine, som markedet efterspørger på grund af deres kvalitetsegenskaber;

for at tage hensyn til de særlige forhold, hvorunder bordvine fremstilles i Spanien, er det hensigtsmæssigt at fastsætte midlertidige undtagelser for sammenstikning af og det samlede syreindhold i visse bordvine, der produceres i nævnte medlemsstat; det er ligeledes hensigtsmæssigt, at undtagelsen omfatter det samlede syreindhold i bordvine produceret i Portugal;

i artikel 17, stk. 3, i Rådets forordning (EØF) nr. 822/87 (4), er det fastsat, at en bestemt form for afsyring kun er tilladt i en overgangsperiode; for at der definitivt kan tages stilling til denne fremgangsmåde, er det hensigtsmæssigt at forlænge det igangværende forsøg indtil udgangen af produktionsåret 1996/97;

idet forbuddet mod al ny beplantning ikke omfatter arealer til dyrkning af spisedruer, bør det ikke længere være tilladt at producere vin af disse druer, og artikel 36, stk. 1, i forordning (EØF) nr. 822/87 bør ændres i overensstemmelse hermed; for at producenterne kan indstille sig på den nye ordning, bør denne bestemmelse først anvendes fra den 1. august 1997;

i artikel 39, stk. 12, og artikel 65, stk. 5, i forordning (EØF) nr. 822/87 er det fastsat, at Kommissionen inden udgangen af produktionsåret 1995/96 forelægger Rådet rapporter dels om virkningerne af strukturforanstaltningerne og deres forbindelse til obligatorisk destillation og dels om det maksimale indhold af svovldioxid i vin samt eventuelle forslag herom; rapporten om afgrænsningen af vinavlszonerne samt rapporten om virkningerne af strukturforanstaltningerne og deres forbindelse til obligatorisk destillation er ikke længere nødvendige på grund af sektorens nye orientering; Kommissionen har lige forelagt sin rapport om tilsætning; der bør derfor ikke længere henvises til disse rapporter;

udviklingen i vinproduktionskapaciteten i visse produktionsregioner som omhandlet i artikel 39, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 822/87 har grundlæggende ændret situation i forskellige underområder, hvilket risikerer at vanskeliggøre anvendelsen af visse referencer i nævnte stykke; det bør derfor i produktionsåret 1996/97 være muligt at tage hensyn til nævnte udvikling;

i artikel 46, stk. 4, i forordning (EØF) nr. 822/87 er det fastsat, at der kun kan gennemføres salgskampagner til fremme af forbruget af druesaft indtil produktionsåret 1995/96; for at salgskampagnernes effektivitet kan vurderes, er det hensigtsmæssigt at fortsætte dem i endnu et produktionsår;

da problemet vedrørende indholdet af svovldioxid har betydning for vinsektoren, er det nødvendigt at udarbejde forslag, hvor der tages hensyn til de samlede data, bl.a. Det Internationale Vinkontors arbejder; udløbet af et produktionsår bør derfor udskydes;

på baggrund af de gjorte erfaringer bør der optages to fremgangsmåder til fremstilling af mousserende vine på listen over tilladte ønologiske fremgangsmåder -

UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

Artikel 1

I forordning (EØF) nr. 822/87 foretages følgende ændringer:

1) Artikel 6, stk. 1, affattes således:

»1. Al ny beplantning af druesorter i den pågældende administrative enhed, bortset fra sorter der alene er klassificeret som spisedruer, er forbudt indtil den 31. august 1998.

Medlemsstaterne kan dog tillade ny beplantning af arealer til fremstilling af:

- kvbd i bestemte regioner, eller

- bordvin med en af følgende betegnelser: »Landwein«, »vin de pays«, »indicazione geografica tipica«, »ïíïìáóßá êáôÜ ðáñÜäïóç«, »ïßíïò ôïðéêüò«, »vino de la tierra«, »vinho regional« eller »regional wine«,

for hvilke Kommissionen har erkendt, at produktionen på grund af de kvalitative egenskaber ligger langt under efterspørgslen.

Andet afsnit finder inden for en samlet begrænsning på 10 000 hektar anvendelse på ny beplantning foretaget i produktionsåret 1996/97 og/eller 1997/98 med følgende fordeling:

>TABELPOSITION>

«

2) I artikel 16, stk. 5, tredje afsnit, ændres »mellem den 1. januar 1996 og 31. august 1996« til »mellem den 1. januar 1996 og den 31. august 1997«.

3) I artikel 17, stk. 3, ændres »den 31. august 1996« til »den 31. august 1997«.

4) Artikel 18, stk. 3, andet afsnit, udgår.

5) Artikel 36, stk. 1, affattes således:

»1. Indtil den 31. juli 1997 skal vin fremstillet af druesorter, der ikke er opført som druesorter til persning i klassificeringen over vinstoksorter for den administrative enhed, hvor disse druer er blevet høstet, og som ikke udføres i det pågældende produktionsår, destilleres inden en dato, som nærmere skal fastlægges. Medmindre der træffes undtagelsesbestemmelser, må sådan vin kun afsættes til destillation.

Fra 1. august 1997 kan de i første afsnit omhandlede druer ikke anvendes til vinfremstilling.«

6) I artikel 39:

a) stk. 3, tredje afsnit, ændres »Indtil udgangen af produktionsåret 1995/96« til »Indtil udgangen af produktionsåret 1996/97«

b) stk. 3, fjerde afsnit, ændres »Fra produktionsåret 1996/97« til »Fra produktionsåret 1997/98«

c) stk. 10:

- »1995/96« ændres til »1996/97«

- følgende afsnit tilføjes:

»som en undtagelse fra denne artikel, og efter anmodning fra den berørte medlemsstat, kan den mængde, der skal destilleres i en region i produktionsåret 1996/97, fordeles mellem underområder, der skal fastlægges efter kriterierne, der adskiller sig fra referencerne i stk. 3, tredje afsnit, andet led. Fordelingen og fastlæggelsen af underområder sker efter fremgangsmåden i artikel 83.«

d) stk. 11, ændres »1995/96« til »1996/97«

e) udgår stk. 12.

7) I artikel 46, stk. 4, ændres »1995/96« til »1996/97«.

8) I artikel 65

a) stk. 2, indsættes følgende led i slutningen af litra b):

»- hvide kvbd med oprindelse i Det Forenede Kongerige, der efter den britiske lovgivning er betegnet og præsenteret med udtrykket »botrytis« eller andre tilsvarende udtryk såsom »noble harvest«, »noble late harvested« eller »special late harvested««

b) stk. 5, ændres »den 1. april 1996« til »den 1. april 1997« og »den 1. september 1996« til »den 1. september 1997«.

9) Bilag I, punkt 13, tredje afsnit, affattes således:

»For produktionsåret 1996/97 må bordvine, der er fremstillet i Portugal og i de spanske dele af delområde C, bortset fra regionerne Asturias, Baleares, Cantabria, Galicia samt provinserne Guipúzcoa og Vizcaya, og markedsført henholdsvis i Portugal og i Spanien, ikke have et totalt syreindhold på under 3,5 g/l udtrykt i vinsyre«.

10) I bilag VI, kapitel 3, indsættes følgende litra:

»litra ta) anvendelse af tørret vingær eller af vingær opslemmet i vin til fremstilling af mousserende vine;

litra tb) tilsætning af ammoniumsalte og thiamin til basisvinen ved fremstilling af mousserende vin for at fremme gærudviklingen, på følgende betingelser:

- for næringssalte, diammoniumphosphat eller ammoniumsulfat højst 0,3 g/l (udtrykt i salt)

- for vækstfremmende stoffer, thiamin i form af thiaminhydrochlorid højst 0,6 mg/l (udtrykt i thiamin)«.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft på tredjedagen for offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.

Den anvendes fra den 1. september 1996.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 30. juli 1996.

På Rådets vegne

H. COVENEY

Formand

(1) EFT nr. C 125 af 27. 4. 1996, s. 45.

(2) EFT nr. C 166 af 10. 6. 1996.

(3) EFT nr. C 204 af 15. 7. 1996, s. 57.

(4) EFT nr. L 84 af 27. 3. 1987, s. 1. Forordningen er senest ændret ved forordning (EF) nr. 1544/95 (EFT nr. L 148 af 30. 6. 1995, s. 31).