Rådets forordning (EF) nr. 1589/96 af 30. juli 1996 om ændring af forordning (EØF) nr. 3013/89 om den fælles markedsordning for fåre- og gedekød
EF-Tidende nr. L 206 af 16/08/1996 s. 0025 - 0026
RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 1589/96 af 30. juli 1996 om ændring af forordning (EØF) nr. 3013/89 om den fælles markedsordning for fåre- og gedekød RåDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR - under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 43, under henvisning til forslag fra Kommissionen (1), under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet (2), under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og Sociale Udvalg (3), og ud fra følgende betragtninger: Efter artikel 5c, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 3013/89 om den fælles markedsordning for fåre- og gedekød (4), har Kommissionen forelagt Rådet en rapport ledsaget af forslag om anvendelsen i de nye tyske delstater af bestemmelsen om individuelle producentlofter, der gælder i resten af Fællesskabet; i denne rapport konkluderes det, at omstruktureringen i fårekødssektoren i de nye tyske delstater endnu ikke er afsluttet; det er derfor nødvendigt på ny at fastlægge de betingelser, på hvilke Tyskland kan vedtage særlige bestemmelser for at tage hensyn til de specifikke problemer, der fortsat gør sig gældende i de nye delstater; for at opnå en gnidningsløs overgang fra de nuværende bestemmelser i de nye tyske delstater til den præmieordning, der gælder i resten af Fællesskabet, kan visse overgangsforanstaltninger blive nødvendige; i artikel 7, stk. 2, i forordning (EØF) nr. 3013/89 er det fastsat, at når bestemte kriterier vedrørende markedspriserne er opfyldt, kan det kun besluttes at yde støtte til privat oplagring, hvis der anvendes en licitationsprocedure; erfaringen har vist, at ydelse af støtten til privat oplagring ved forudfastsættelse af støttebeløbet kan forbedre effektiviteten af foranstaltningen med støtte til privat oplagring, når det i hastetilfælde er nødvendigt at anvende privat oplagring på baggrund af en særlig vanskelig markedssituation i et eller flere noteringsområder; det har således vist sig nødvendigt at bemyndige Kommissionen til at anvende proceduren med forudfastsættelse af støttebeløbet, når denne markedssituation er konstateret, selv om ovennævnte kriterier vedrørende markedspriserne ikke er opfyldt; forordning (EØF) nr. 3013/89 bør ændres - UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING: Artikel 1 I forordning (EØF) nr. 3013/89 foretages følgende ændringer: 1) Artikel 5c affattes således: »Artikel 5c 1. Uanset artikel 5a, stk. 1, gælder følgende for de nye tyske delstater: a) der fastsættes et regionalt loft på 1 mio. præmieberettigede dyr b) Tyskland fastlægger betingelserne for tildelingen af dette loft og dets områdemæssige fordeling. 2. I de nye tyske delstater anvender Tyskland senest fra begyndelsen af produktionsåret 2000 bestemmelserne om de individuelle producentlofter, som gælder i resten af Fællesskabet, på de i denne artikel fastsatte bestemmelser. Tyskland giver producenterne meddelelse om deres individuelle loft for ydelsen af den i artikel 5 omhandlede præmie. Det individuelle producentloft fastlægges på grundlag af antallet af moderfår, som der blev betalt præmie for produktionsåret forud for det år, for hvilket producenterne fik meddelelse om deres individuelle lofter. 3. Hvis præmien for referenceåret ikke er udbetalt eller udbetalt med et nedsat beløb som følge af naturlige forhold, tages der hensyn til det antal dyr, der svarer til udbetalingerne i det nærmest forudgående produktionsår. Hvis præmien for referenceåret ikke er udbetalt eller udbetalt med et nedsat beløb som følge af sanktioner, der har medført præmietilbageholdelse, tages der hensyn til det antal dyr, der blev konstateret under den kontrol, der gav anledning til sanktionerne. 4. Hvis summen af alle de individuelle lofter for producenter, hvis bedrifter er beliggende i de nye tyske delstater, er under det regionale loft, der er fastsat for dette område, lægges de resterende rettigheder til den tyske nationale reserve som omhandlet i artikel 5b, stk. 1. Den nye reserve, der således opstår, er gældende på hele Tysklands område. 5. Om nødvendigt fastsætter Kommissionen gennemførelsesbestemmelser til denne artikel efter proceduren i artikel 30.« 2) Artikel 7, stk. 2, affattes således: »2. Hvis - den i henhold til artikel 4 konstaterede pris på den ene side, og - markedsprisen i et noteringsområde på den anden side er mindre end 70 % af den sæsonregulerede basispris og kan forventes at forblive på dette niveau, kan det vedtages at iværksætte den i artikel 6 omhandlede støtte til privat oplagring for det pågældende noteringsområde; der skal i så fald benyttes en licitationsprocedure. Det kan imidlertid besluttes at yde denne støtte som led i en procedure med forudfastsættelse, såfremt det i hastetilfælde er nødvendigt at anvende privat oplagring på baggrund af en særlig vanskelig markedssituation i en eller flere noteringsområder. Denne procedure kan i så fald kun besluttes for noteringsområder, hvor denne markedssituation er konstateret.« Artikel 2 Kommissionen fastlægger om nødvendigt og efter proceduren i artikel 30 i forordning (EØF) nr. 3013/89, overgangsforanstaltninger for at lette overgangen mellem de eksisterende ordninger i de nye tyske delstater og de i artikel 1, nr. 1, i denne forordning fastsatte ordninger. Artikel 3 Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende. Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat. Udfærdiget i Bruxelles, den 30. juli 1996. På Rådets vegne H. COVENEY Formand (1) EFT nr. C 125 af 27. 4. 1996, s. 33. (2) EFT nr. C 166 af 10. 6. 1996. (3) EFT nr. C 204 af 15. 7. 1996, s. 57. (4) EFT nr. L 289 af 7. 10. 1989, s. 1. Forordningen er senest ændret ved forordning (EF) nr. 1265/95 (EFT nr. L 123 af 3. 6. 1995, s. 1).