31996R1128

Kommissionens forordning (EF) nr. 1128/96 af 24. juni 1996 om gennemførelsesbestemmelser for sammenstikning af bordvine i Spanien

EF-Tidende nr. L 150 af 25/06/1996 s. 0013 - 0013


KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1128/96 af 24. juni 1996 om gennemførelsesbestemmelser for sammenstikning af bordvine i Spanien

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 822/87 af 16. marts 1987 om den fælles markedsordning for bordvin (1), senest ændret ved forordning (EF) nr. 1544/95 (2), særlig artikel 16, stk. 5, og artikel 83, og

ud fra følgende betragtninger:

Ifølge artikel 16, stk. 5, i forordning (EØF) nr. 822/87 er det i princippet forbudt at sammenstikke en hvid bordvin med en rød bordvin, men der er fastsat en undtagelse for Spanien;

der bør på grundlag af denne undtagelse fastsættes særlige gennemførelsesbestemmelser for Spanien og knytte dem til vinavlens struktur og forbrugervanerne, der udvikler sig langsomt, i afventning af at problemet løses i forbindelse med reformen af vinsektoren;

for at muligheden for at sammenstikke hvide bordvine og røde bordvine begrænses til det land, hvor den er nødvendig, er det nødvendigt at sikre, at således sammenstukne vine ikke forbruges uden for Spanien;

i Kommissionens forordning (EØF) nr. 2238/93 (3) er der fastsat ledsagedokumenter for transport af vinprodukter;

de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Vin -

UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

Artikel 1

1. I henhold til artikel 16, stk. 5, i forordning (EØF) nr. 822/87 er sammenstikning af en vin, der er egnet til fremstilling af en hvid bordvin, eller af en hvid bordvin med en vin, der er egnet til fremstilling af rød bordvin, eller med en rød bordvin tilladt på Spaniens område på den betingelse, at det fremstillede produkt har en rød bordvins kendetegn, og at den anvendte rødvins procentdel ikke er under [ 75 % ].

2. Spanske røde bordvine og rosé-bordvine kan kun indgå i samhandelen med de øvrige medlemsstater eller udføres til tredjelande, hvis de ikke er fremstillet ved den i stk. 1 omhandlede sammenstikning.

3. Med henblik på anvendelsen af stk. 2 attesterer det af Spaniens udpegede organ de spanske røde bordvines og rosé-bordvines oprindelse ved et stempel i den rubrik, der er forbeholdt officielle bemærkninger i det dokument, der er fastsat i forordning (EØF) nr. 2238/93, efter oplysningen »vin, der ikke er fremstillet ved en sammenstikning af hvidvin/rødvin«.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.

Den anvendes fra den 1. januar 1996.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 24. juni 1996.

På Kommissionens vegne

Franz FISCHLER

Medlem af Kommissionen

(1) EFT nr. L 84 af 27. 3. 1987, s. 1.

(2) EFT nr. L 148 af 30. 6. 1995, s. 31.

(3) EFT nr. L 200 af 10. 8. 1993, s. 10.