Rådets resolution af 20. juni 1994 om samordet udveksling af oplysninger mellem administrationerne
EF-Tidende nr. C 181 af 02/07/1994 s. 0001 - 0002
RAADETS RESOLUTION af 20. juni 1994 om samordnet udveksling af oplysninger mellem administrationerne (94/C 181/01) RAADET FOR DEN EUROPAEISKE UNION, som henviser til traktaten om oprettelse af Det Europaeiske Faellesskab, som henviser til Raadets resolution af 7. december 1992 om den praktiske gennemfoerelse af det indre marked (1), som henviser til meddelelsen fra Kommissionen til Europa-Parlamentet og Raadet om etablering af transeuropaeiske datanet mellem administrationerne og de dertil knyttede forslag, som henviser til meddelelsen fra Kommissionen til Raadet og Europa-Parlamentet med titlen: »Styrkelse af effektiviteten af det indre marked« og det medfoelgende arbejdsdokument, som henviser til Kommissionens meddelelse til Raadet og Europa-Parlamentet om udbygning af det administrative samarbejde i forbindelse med gennemfoerelsen og haandhaevelsen af EF-lovgivningen i det indre marked, og som tager foelgende i betragtning: Raadet anmodede i sine konklusioner af 31. marts 1992 medlemsstaterne og Kommissionen om at samordne de aktioner, der kan faa afgoerende betydning for udviklingen af de transeuropaeiske net; det store og voksende behov for administrativt samarbejde noedvendiggoer, at der etableres paalidelige og effektive systemer til udveksling af oplysninger mellem administrationerne; systemer til kommunikation og udveksling af oplysninger, der er i overensstemmelse med faelles anerkendte standarder, kan udgoere det noedvendige grundlag for en bred vifte af forskellige former for udveksling af oplysninger, saafremt alle bestanddelene i saadanne systemer opfylder faelles specifikationer med hensyn til interoperabilitet; de paagaeldende administrationer boer samarbejde om at skabe en faelles ramme for den fremtidige udvikling af systemer til kommunikation og udveksling af oplysninger for de administrationer, der er involveret i Det Europaeiske Faellesskabs funktion; de vilkaar og ledsageforanstaltninger, som skal goere en samordnet gennemfoerelse af de paataenkte aktioner mulig, boer fastsaettes, ERKENDER, AT 1) det er noedvendigt paa passende vis at samordne alle de deltagende parters arbejde under hele udviklingen og driften af systemerne til kommunikation og udveksling af oplysninger mellem administrationerne til stoette for det administrative samarbejde i Faellesskabet for at sikre en effektiv etablering af disse systemer og deres interoperabilitet; 2) det er noedvendigt at overlapning undgaas, og at der sikres en optimal udnyttelse af de ressourcer, der er til raadighed, navnlig ved at finde de mest omkostningseffektive midler til at daekke behovet for udveksling af oplysninger mellem administrationerne; 3) det er noedvendigt, at Faellesskabet udstyres med effektive og brugervenlige vaerktoejer og arbejdsmetoder til at naa sine maal og gennemfoere sine politikker; 4) det er noedvendigt at fastlaegge ledsageforanstaltninger for at sikre en effektiv udveksling af oplysninger mellem administrationerne, som f.eks. foranstaltninger til beskyttelse af oplysninger og foranstaltninger til beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger; FINDER, AT FOELGENDE MAAL BOER FORFOELGES: 5) der boer ske en samordning af alle aktiviteter vedroerende indfoerelse og drift af systemer til kommunikation og udveksling af oplysninger mellem administrationerne, saavel paa faellesskabsplan som paa nationalt plan; 6) for den fremtidige udvikling af systemer til kommunikation og udveksling af oplysninger mellem administrationerne boer der udvikles en faelles ramme, der er i overensstemmelse med de relevante internationale og europaeiske standarder; 7) der boer paa de relevante omraader, hvor der er konstateret et reelt behov, gradvis indfoeres operationelle systemer til kommunikation og udveksling af oplysninger mellem de administrationer, der er involveret i Faellesskabets funktion; OPFORDRER TIL, AT KOMMISSIONEN OG MEDLEMSSTATERNE: 8) paa det relevante niveau og under overholdelse af subsidiaritetsprincippet traeffer foranstaltninger til at sikre en effektiv samordning mellem medlemsstaterne, Kommissionen og Faellesskabets oevrige institutioner samt inden for institutionerne paa disses eget ansvar. Denne samordning skal omfatte alle udviklingsstadier, lige fra forundersoegelsen til det tidspunkt, hvor systemerne til kommunikation og udveksling af oplysninger mellem administrationerne er operationelle; 9) fremmer og letter kommunikationen og et godt samarbejde mellem alle implicerede parter i forbindelse med etablering og drift af systemer til kommunikation og udveksling af oplysninger for at fremme Faellesskabets maal og bidrage til gennemfoerelsen af dets politikker; 10) regelmaessigt foelger ivaerksaettelsen af de aktioner, der er omhandlet i punkt 8 og 9, idet der navnlig laegges vaegt paa at vurdere, kontrollere og evaluere, om de midler, der er stillet til raadighed, anvendes rentabelt; 11) foreslaar bestemmelser om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger, saaledes at borgernes tillid sikres; OPFORDRER DE OEVRIGE INSTITUTIONER, ORGANER OG AGENTURER I UNIONEN TIL: 12) eventuelt at medvirke ved og bidrage til de aktioner, der ivaerksaettes med henblik paa samordnet etablering af systemer til kommunikation og udveksling af oplysninger mellem administrationerne; OPFORDRER KOMMISSIONEN TIL: 13) hvert andet aar og foerste gang i loebet af 1996 at aflaegge beretning for Raadet om opfoelgningen af denne resolution, eventuelt ledsaget af passende forslag; ER INDSTILLET PAA: 14) at laegge saerlig vaegt paa behandlingen af de initiativer, som Kommissionen maatte foreslaa paa de omraader, der henhoerer under dens kompetence. (1) EFT nr. C 334 af 18. 12. 1992, s. 1.