31994R3315

Rådets forordning (EF) nr. 3315/94 af 22. december 1994 om ændring af forordning (EØF) nr. 3118/93 om betingelserne for transportvirksomheders adgang til at udføre intern vejgodstransport i en medlemsstat, hvor de ikke er hjemmehørende

EF-Tidende nr. L 350 af 31/12/1994 s. 0009 - 0011
den finske specialudgave: kapitel 7 bind 5 s. 0206
den svenske specialudgave: kapitel 7 bind 5 s. 0206


RAADETS FORORDNING (EF) Nr. 3315/94 af 22. december 1994 om aendring af forordning (EOEF) nr. 3118/93 om betingelserne for transportvirksomheders adgang til at udfoere intern vejgodstransport i en medlemsstat, hvor de ikke er hjemmehoerende

RAADET FOR DEN EUROPAEISKE UNION HAR -

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europaeiske Faellesskab,

under henvisning til tiltraedelsesakten af 1994, saerlig artikel 169,

under henvisning til forslag fra Kommissionen, og

ud fra foelgende betragtninger:

Ved OEstrigs, Finlands og Sveriges tiltraedelse boer forordning (EOEF) nr. 3118/93 (1) aendres med henblik paa at tildele OEstrig, Finland og Sverige et hensigtsmaessigt antal cabotagetilladelser for Faellesskabet;

i henhold til artikel 13 i protokol nr. 9 om vejtransport, jernbanetransport og kombineret transport i OEstrig, der er knyttet som bilag til tiltraedelsesakten af 1994, gaelder forordning (EOEF) nr. 3118/93 foerst fra den 1. januar 1997 for transportvirksomheder med en faellesskabstilladelse, som er udstedt af de kompetente myndigheder i OEstrig for cabotagekoersel i andre medlemsstater, og for trnasportvirksomheder med en faellesskabstilladelse, som er udstedt af de kompetente myndigheder i en anden medlemsstat til cabotagekoersel i OEstrig;

udvidelsen af Faellesskabet medfoerer en udvidelse af vejgodstransportmarkedet; det boer derfor fastsaettes et oeget antal faellesskabscabotagetilladelser for de tolv nuvaerende medlemsstater;

der boer ogsaa paa grund af tiltraedelsen foretages en raekke tekniske aendringer af forordning (EOEF) nr. 3118/93;

det er foreloebigt noedvendigt at fortsaette arrangementerne i henhold til aftalen om Det Europaeiske OEkonomiske Samarbejdsomraade (EOES), saaledes at cabotagetilladelserne for begyndelsen af 1995 kan trykkes betids;

i henhold til artikel 2, stk. 3, i tiltraedelsestraktaten af 1994 kan Faellesskabets institutioner foer tiltraedelsen vedtage de i tiltraedelsesaktens artikel 169 naevnte foranstaltninger, idet disse foranstaltninger traeder i kraft paa samme dato som naevnte traktat -

UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:

Artikel 1

Forordning (EOEF) nr. 3118/93 aendres saaledes:

1) Artikel 2, stk. 1, tredje afsnit, affattes saaledes:

»Faellesskabskontingentet for cabotagekoersel omfatter et antal tilladelser, med en gyldighed paa to maaneder, i henhold til foelgende tabel:

"" ID="1">1994> ID="2">30 000"> ID="1">1995> ID="2">46 296"> ID="1">1996> ID="2">60 191"> ID="1">1997> ID="2">83 206"> ID="1">1. januar - 30. juni 1998> ID="2">54 091«">

2) Tabellen i artikel 2, stk. 3, aendres saaledes:

"" ID="1">»Belgien> ID="2">3 647> ID="3">4 742> ID="4">6 223> ID="5">4 045"> ID="1">Danmark> ID="2">3 538> ID="3">4 600> ID="4">6 037> ID="5">3 925"> ID="1">Tyskland> ID="2">5 980> ID="3">7 774> ID="4">10 203> ID="5">6 632"> ID="1">Graekenland> ID="2">1 612> ID="3">2 096> ID="4">2 751> ID="5">1 789"> ID="1">Spanien> ID="2">3 781> ID="3">4 916> ID="4">6 452> ID="5">4 194"> ID="1">Frankrig> ID="2">4 944> ID="3">6 428> ID="4">8 436> ID="5">5 484"> ID="1">Irland> ID="2">1 645> ID="3">2 139> ID="4">2 808> ID="5">1 826"> ID="1">Italien> ID="2">4 950> ID="3">6 435> ID="4">8 445> ID="5">5 490"> ID="1">Luxembourg> ID="2">1 699> ID="3">2 209> ID="4">2 899> ID="5">1 885"> ID="1">Nederlandene> ID="2">5 150> ID="3">6 695> ID="4">8 786> ID="5">5 711"> ID="1">OEstrig> ID="2">0> ID="3">0> ID="4">4 208> ID="5">2 736"> ID="1">Portugal> ID="2">2 145> ID="3">2 789> ID="4">3 661> ID="5">2 380"> ID="1">Finland> ID="2">1 774> ID="3">2 307> ID="4">3 029> ID="5">1 969"> ID="1">Sverige> ID="2">2 328> ID="3">3 027> ID="4">3 973> ID="5">2 583"> ID="1">Det Forenede Kongerige> ID="2">3 103> ID="3">4 034> ID="4">5 295> ID="5">3 442«">

3) OEverst paa side (a) og (b) i bilag I og II, erstattes teksten af foelgende:

»(Tekst affattet paa det, de eller et af de officielle sprog i den udstedende medlemsstat)«.

Side (c), (d), (e) og (f) udgaar.

4) Midten af side (a) i bilag I og II erstattes af foelgende:

»CABOTAGETILLADELSE nr. . . .

til intern vejgodstransport i en medlemsstat i Det Europaeiske Faellesskab udfoert af en ikke-hjemmehoerende transportvirksomhed (cabotage).

Denne tilladelse berettiger (2)

til at udfoere intern vejgodstransport i en anden medlemsstat i Det Europaeiske Faellesskab end den, hvor tilladelsens indehaver er etableret, med et motorkoeretoej eller med et vogntog med flere sammenkoblede koeretoejer samt til at udfoere tomkoersel med saadanne koeretoejer paa hele Faellesskabets omraade, som fastsat i forordning (EOEF) nr. 3118/93 og i de almindelige bestemmelser i denne tilladelse«.

5) Fodnote 1, side (a) i bilag I, II og III affattes saaledes:

Landets nationalitetsbetegnelse

»(1) Belgien (B), Danmark (DK), Tyskland (D), Graekenland (GR), Spanien (E), Frankrig (F), Irland (IRL), Italien (I), Luxembourg (L), Nederlandene (NL), OEstrig (A), Portugal (P), Finland (FIN), Sverige (S), Det Forenede Kongerige (GB) (fra 1. januar 1996: UK).«

6) OEverst paa side (a) og (b) i bilag III, erstattes teksten af foelgende:

»(Tekst affattet paa det, de eller et af de officielle sprog i den udstedende medlemsstat)«.

7) Afsnit »kolonne 6« i bilag III, side (c), affattes saaledes:

»Kolonne 6: Anvend foelgende nationalitetsbetegnelser:

"" ID="1">- Belgien:> ID="2">B"> ID="1">- Danmark:> ID="2">DK"> ID="1">- Tyskland:> ID="2">D"> ID="1">- Graekenland:> ID="2">GR"> ID="1">- Spanien:> ID="2">E"> ID="1">- Frankrig:> ID="2">F"> ID="1">- Irland:> ID="2">IRL"> ID="1">- Italien:> ID="2">I"> ID="1">- Luxembourg:> ID="2">L"> ID="1">- Nederlandene:> ID="2">NL"> ID="1">- Portugal:> ID="2">P"> ID="1">- Finland:> ID="2">FIN"> ID="1">- Sverige:> ID="2">S"> ID="1">- Det Forenede Kongerige> ID="2">GB (fra 1. januar 1996: UK)"> ID="1">og pr. 1. januar 1997:"> ID="1">- OEstrig:> ID="2">A«">

8) Bilag IV erstattes af bilaget til naervaerende forordning.

Artikel 2

1. Indtil 30. juni 1995 anvender transportvirksomheder, som er hjemmehoerende i de nuvaerende medlemsstater, cabotagetilladelser i henhold til bilag I og II i forordning (EOEF) nr. 3118/93. Indtil samme dato anvender transportvirksomheder, som er hjemmehoerende i Finland og Sverige, cabotagetilladelser i henhold til modellerne i bilag I og II i tillaeg 2 til bilag XIII til EOES-aftalen, aendret ved Det Blandede EOES-udvalgs afgoerelse nr. 7/94 (2).

2. De nuvaerende medlemsstater kan give tilladelse til anvendelse af rapporthaeftet, som er anfoert i bilag III til forordning (EOEF) nr. 3118/93 til senest den 31. december 1995. De andre medlemsstater accepterer disse rapporthaefter paa deres territorium indtil den 31. december 1995. Indtil samme dato kan Finland og Sverige give tilladelse til anvendelse af rapporthaeftet i henhold til modellerne i bilag III i tillaeg 2 til bilag XIII til EOES-aftalen, aendret ved Det Blandede EOES-udvalgs afgoerelse nr. 7/94.

Artikel 3

Denne forordning traeder i kraft samme dag som tiltraedelsestraktaten af 1994.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfaerdiget i Bruxelles, den 22. december 1994.

Paa Raadets vegne

H. SEEHOFER

Formand

(1) EFT nr. L 279 af 12. 11. 1993, s. 1.

(2) EFT nr. L 160 af 28. 6. 1994, s. 1.

BILAG

»BILAG IV

TRANSPORTYDELSER UDFOERT I LOEBET AF .......... (KVARTAL) .......... (AAR) .......... PAA GRUNDLAG AF CABOTAGETILLADELSER UDSTEDT AF .......... (LANDETS NATIONALITETSBETEGNELSE)«