31992R1117

KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 1117/92 af 30. april 1992 om forbedring af mælkekvaliteten i Spanien, Irland, Nordirland og Portugal -

EF-Tidende nr. L 117 af 01/05/1992 s. 0085 - 0088
den finske specialudgave: kapitel 3 bind 42 s. 0011
den svenske specialudgave: kapitel 3 bind 42 s. 0011


KOMMISSIONENS FORORDNING (EOEF) Nr. 1117/92 af 30. april 1992 om forbedring af maelkekvaliteten i Spanien, Irland, Nordirland og Portugal

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -

under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,

under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 1079/77 af 17. maj 1977 om en medansvarsafgift og om foranstaltninger til udvidelse af markederne for maelk og mejeriprodukter (1), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1632/91 (2), saerlig artikel 4, og

ud fra foelgende betragtninger:

Blandt de foranstaltninger til fremme af udvidelsen af markederne for mejeriprodukter, som er omhandlet i artikel 4, stk. 2, fjerde led, i forordning (EOEF) nr. 1079/77, boer medtages forbedring af maelkekvaliteten i Irland og Nordirland i betragtning af, at maelkeproduktionen er saesonbestemt, og af eksportens betydning for disse omraader; paa grund af de maelkeproducerende bedrifters struktur i Spanien og Portugal boer foranstaltninger, der kan lette anvendelsen af Raadets direktiv 85/397/EOEF af 5. august 1985 om sundhedsmaessige og veterinaerpolitimaessige problemer i forbindelse med handelen inden for Faellesskabet (3), senest aendret ved direktiv 89/662/EOEF (4), fremmes i disse to lande;

af administrative grunde boer organisationer og producentsammenslutninger, der har de noedvendige kvalifikationer og den noedvendige erfaring, opfordres til at stille forslag om detaljerede programmer, som de selv skal gennemfoere;

for saa vidt angaar de naermere bestemmelser kan de tidligere forordninger i vid udstraekning anvendes igen efter de fornoedne aendringer paa grundlag af den indvundne erfaring;

de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Maelk og Mejeriprodukter -

UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:

Artikel 1

1. Efter de i denne forordning fastsatte bestemmelser tilskyndes der i Spanien, Irland, Nordirland og Portugal til foranstaltninger til forbedring af maelkekvaliteten, navnlig foelgende:

a) anskaffelse og installation, kvalitetsforbedring og kontrol af faciliteter og malkeudstyr paa bedriften, isaer med henblik paa forbedringer med hensyn til det samlede bakterieantal og celletallet

b) oprettelse af kooperative maelketerminaler, eventuelt med koeleanlaeg; der kan endvidere undtagelsesvis ydes stoette til enkeltbedrifter i saerlige, behoerigt begrundede tilfaelde

c) individuel raadgivning af maelkeproducenter navnlig vedroerende produktion (staldhygiejne, malkning og dyrenes sundhedstilstand) og behandling af maelk (koeling)

d) raadgivning vedroerende indsamling (faelles anlaeg, maelketerminaler) og transport af raa maelk i maelketankvogne (specifikationer, udstyr og anvendelse)

e) raadgivning af producenter, isaer vedroerende anvendelse af antibiotika, bekaempelse af mastitis, noedvendigheden af kontrol af malkemaskiner, yverklargoering og malkemetoder

f) forbedring af vandkvaliteten paa bedrifterne

g) forbedring af anlaeg til bakteriologisk analyse af maelken

h) undersoegelse af maelkens sundhedsaspekter

i) udrustning af koeretoejer, der anvendes til maelkeindsamling med automatisk udstyr til proeveudtagning.

2. Foranstaltningerne skal gennemfoeres inden den 1. januar 1994.

3. Stk. 2 udelukker ikke, at der senere kan aftales en forlaengelse af den heri omhandlede gennemfoerelsesfrist, forudsat den kontraherende part inden udloebsdatoen fremsender anmodning herom til det ansvarlige organ og paaviser, at den ikke er i stand til at overholde den oprindelige frist paa grund af saerlige forhold, som den selv er uden skyld i. Forlaengelsen kan dog ikke overskride seks maaneder.

Artikel 2

1. De i artikel 1, stk. 1, omtalte foranstaltninger foreslaas og gennemfoeres af organisationer eller producentsammenslutninger, som:

a) har de fornoedne kvalitifaktioner og den fornoedne erfaring

b) giver tilstraekkelig sikkerhed for en tilfredsstillende gennemfoerelse af foranstaltninger.

2. Faellesskabets bidrag begraenses til 50 %. Hoejst 10 % af det samlede beloeb, der er afsat til de paagaeldende medlemsstater, kan anvendes til de foranstaltninger, som er omhandlet i artikel 1, stk. 1, litra c), d), e) g) h) og i). For Spanien og Portugal forhoejes denne procentsats dog til 30.

3. Der tages ikke hensyn til administrationsomkostningerne i forbindelse med gennemfoerelsen af de paagaeldende foranstaltninger.

Artikel 3

1. De interesserede parter indsender detaljerede forslag vedroerende de i artikel 1, stk. 1, omhandlede foranstaltninger til den ansvarlige myndighed, der er udpeget af den medlemsstat, hvor de har deres hjemsted, i det foelgende benaevnt »det ansvarlige organ«.

Forslagene skal vaere det ansvarlige organ i haende inden den 1. juni 1992. Overholdes denne dato ikke, tages forslaget ikke i betragtning.

2. OEvrige bestemmelser om indsendelse af forslag er anfoert i bilaget.

Artikel 4

1. Et forslag skal, for at vaere fuldstaendigt, indeholde foelgende oplysninger:

a) forslagsstillerens navn og adresse

b) alle enkeltheder vedroerende de foreslaaede foranstaltninger med angivelse af gennemfoerelsesfrister, forventede resultater, samt hvilke tredjeparter der eventuelt skal deltage i gennemfoerelsen

c) nettopris, eksklusive afgift, for disse foranstaltninger, udtrykt i ecu, med oplysninger, om dette beloebs opdeling paa forskellige poster og tilhoerende finansplan

d) de oenskede vilkaar for udbetaling af faellesskabstilskuddet, jf. artikel 7, stk. 1, litra a) eller b)

e) seneste beretning om forslagsstillerens virksomhed, medmindre denne allerede er det ansvarlige organ i haende.

2. Et forslag er kun gyldigt, saafremt foelgende betingelser er opfyldt:

a) det skal forelaegges af en part, som opfylder de i artikel 2, stk. 1, fastsatte bestemmelser

b) det skal ledsages af et tilsagn om overholdelse af bestemmelserne i denne forordning og af de forvaltningskriterier, der er fastlagt af Kommissionens tjenestegrene, og som det ansvarlige organ stiller til raadighed for de interesserede. Kriterierne knyttes som bilag til kontrakten og udgoer en integrerende del af denne.

Artikel 5

1. Det ansvarlige organ skal inden den 1. juli 1992:

a) undersoege om de modtagne forslag og det eventuelle stoettemateriale opfylder kravene til form og indhold; det ansvarlige organ skal sikre sig, at forslagene opfylder bestemmelserne i artikel 4, og om noedvendigt anmode om supplerende oplysninger

b) opstille en liste over alle modtagne forslag og sende Kommissionen denne liste sammen med en genpart af de enkelte forslag, som hver isaer skal ledsages af en begrundet udtalelse bl.a. med oplysning om, hvorvidt forslaget er i overensstemmelse med denne forordning.

2. Efter hoering af de beroerte erhvervsorganisationer og efter, at Forvaltningskomitéen for Maelk og Mejeriprodukter har gennemgaaet forslagene som fastsat i artikel 31 i Raadets forordning (EOEF) nr. 804/68 (5), opstiller Kommissionen snarest muligt en liste over de forslag, der godkendes til finansiering, og den fastsaetter den dato, inden hvilken den ansvarlige organer afslutter kontrakten med de interesserede om foranstaltningerne. Kontrakterne afsluttes i mindst det antal eksemplarer, som der er underskrivende personer, og de underskrives af de interesserede og af det ansvarlige organ. De ansvarlige organer anvender en standardkontrakt, som Kommissionens tjenestegrene stiller til deres raadighed.

3. Det ansvarlige organ underretter snarest muligt forslagsstillerne om resultatet af behandlingen af forslagene.

Artikel 6

1. Den i artikel 5, stk. 2, omhandlede kontrakt skal indeholde de i artikel 4 omhandlede oplysninger eller henvisninger til dem og i givet fald supplere disse oplysninger med yderligere betingelser.

2. Det ansvarlige organ:

a) sender straks en genpart af kontrakten til Kommissionen

b) paaser at kontraktbetingelserne overholdes, isaer ved at foretage foelgende kontrol:

- administrativ kontrol og kontrol med regnskabsfoering for at verificere de afholdte omkostninger og overholdelsen af bestemmelserne om faelles finansiering

- kontrol for at verificere, at foranstaltningerne gennemfoeres i overensstemmelse med kontraktspecifikationerne

- i givet fald anden kontrol paa stedet.

Der boer aflaegges mindst to kontrolbesoeg hos hver kontrahent i loebet af kontraktperioden.

Artikel 7

1. Udbetalingen sker ifoelge det valg, den paagaeldende har udtrykt i forslaget:

a) enten et enkelt acontobeloeb paa 60 % af det aftalte faellesskabsbidrag inden seks uger regnet fra datoen for kontraktens underskrivelse

b) eller med fire maaneders mellemrum fire lige store acontobeloeb, hver paa 20 % af det aftalte faellesskabsbidrag, idet det foerste af disse acontobeloeb udbetales senest seks uger regnet fra datoen for kontraktens underskrivelse.

I en kontrakts loebetid kan det ansvarlige organ dog:

- udsaette udbetalingen af et acontobeloeb eller en del heraf, saafremt organet bl.a. i forbindelse med den i artikel 6, stk. 2, omhandlede kontrol konstaterer uregelmaessigheder i forbindelse med gennemfoerelsen af foranstaltningerne eller et stoerre misforhold mellem den dato, hvor acontobeloebet skal udbetales, og den dato, hvor den paagaeldende faktisk afholder den forventede udgift

- i undtagelsestilfaelde fremskynde udbetalingen af et acontobeloeb eller en del heraf efter begrundet anmodning fra den paagaeldende, naar denne skal afholde en betydelig del af udgiften vaesentligt tidligere end den dato, der er fastsat for udbetalingen af Faellesskabets bidrag til den paagaeldende udgift.

2. Det er en forudsaetning for udbetaling af acontobeloebet, at der over for det ansvarlige organ stilles en sikkerhed af samme stoerrelse som acontobeloebet plus 15 %.

3. Det er en forudsaetning for det ansvarlige organs frigivelse af garantien og udbetaling af restbeloebet:

a) at den i artikel 8, stk. 1, omhandlede rapport er fremsendt til Kommissionen og det ansvarlige organ, og at oplysningerne heri er kontrolleret

b) at det ansvarlige organ konstaterer, at den paagaeldende har opfyldt sine forpligtelser som fastsat i kontrakten

c) at det ansvarlige organ konstaterer, at kontrahenten eller en i kontrakten udtrykkeligt naevnt tredjemand har anvendt sit eget bidrag til de fastsatte formaal.

Efter begrundet anmodning kan restbeloebet dog udbetales efter foranstaltningens gennemfoerelse og efter forelaeggelse af den i artikel 8 omhandlede rapport, forudsat at der er stillet sikkerhed svarende til det samlede faellesskabsbidrag plus 10 %.

4. Opfyldes de i stk. 3 omhandlede betingelser ikke, fortabes sikkerheden. I saa fald fratraekkes det paagaeldende beloeb de udgifter, som Den Europaeiske Udviklings- og Garantifond for Landbruget, Garantisektionen, har haft, naermere betegnet udgifterne til de foranstaltninger, der omhandles i artikel 4 i forordning (EOEF) nr. 1079/77.

Artikel 8

1. Enhver, som det paahviler at gennemfoere en af de i artikel 1, stk. 1, omhandlede foranstaltninger, skal senest fire maaneder efter den i kontrakten fastsatte frist for gennemfoerelsen af foranstaltningen forelaegge det ansvarlige organ en detaljeret rapport om anvendelsen af de tildelte faellesskabsmidler og om resultaterne af de paagaeldende foranstaltninger. Hvis rapporten forelaegges senere end fire maaneder efter udloebet af den fastsatte frist, tilbageholdes 10 % af faellesskabsbidraget for hver paabegyndt maaned efter udloebet af denne frist.

2. Det ansvarlige organ sender Kommissionen en attest for arbejdets udfoerelse for hver gennemfoert kontrakt samt et eksemplar af den endelige rapport.

Artikel 9

Denne forordning traeder i kraft den 1. maj 1992. Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfaerdiget i Bruxelles, den 30. april 1992. Paa Kommissionens vegne

Ray MAC SHARRY

Medlem af Kommissionen

(1) EFT nr. L 131 af 26. 5. 1977, s. 6. (2) EFT nr. L 150 af 15. 6. 1991, s. 23. (3) EFT nr. L 226 af 24. 8. 1985, s. 13. (4) EFT nr. L 395 af 30. 12. 1989, s. 13. (5) EFT nr. L 148 af 28. 6. 1968, s. 13.

BILAG

I henhold til artikel 3, stk. 2, goeres der opmaerksom paa, at forslag (original og fem kopier) inden for de fastsatte frister skal fremsendes som anbefalet brev eller indleveres mod kvittering for modtagelse til foelgende kompetente organer:

Medlemsstat Kompetent organ Spanien Secretaría General de Alimentación

Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación

Paseo Infanta Isabel 1

E-28014 Madrid Irland Department of Agriculture and Food

Milk Policy Division

Floor 1 East

Agriculture House

Kildare Street

IRL - Dublin 2 Portugal Instituto Nacional de Intervençao e Garantia Agrícola

(INGA)

Rua Camilo Castelo Branco, 45, 2o

P-1000 Lisboa Det Forenede

Kongerige Intervention Board for Agricultural Produce

Livestock Products Division

Fountain House

Queen's Walk

GB-Reading, Berks RG1 7QW