Kommissionens forordning (EØF) nr. 3701/91 af 18. december 1991 om fastsættelse af gennemførelsesbestemmelserne til den importordning, der er fastsat ved Rådets forordning (EØF) nr. 3667/91 for frosset kød af hornkvæg, henhørende under KN-kode 0202, og for varer henhørende under KN-kode 0206 29 91
EF-Tidende nr. L 350 af 19/12/1991 s. 0034 - 0036
KOMMISSIONENS FORORDNING (EOEF) Nr. 3701/91 af 18. december 1991 om fastsaettelse af gennemfoerelsesbestemmelserne til den importordning, der er fastsat ved Raadets forordning (EOEF) nr. 3667/91 for frosset koed af hornkvaeg, henhoerende under KN-kode 0202, og for varer henhoerende under KN-kode 0206 29 91 KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR - under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab, under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 3667/91 af 11. december 1991 om aabning og forvaltning af et faellesskabstoldkontingent for frosset koed af hornkvaeg, henhoerende under KN-kode 0202, og for varer henhoerende under KN-kode 0206 29 91 (1992) (1), saerlig artikel 4, under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 805/68 af 27. juni 1968 om den faelles markedsordning for oksekoed (2), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1628/91 (3), saerlig artikel 15, stk. 2, og ud fra foelgende betragtninger: Ved forordning (EOEF) nr. 3667/91 fastsaettes forvaltningen af faellesskabstoldkontingentet for frosset koed af hornkvaeg, henhoerende under KN-kode 0202, og af varer henhoerende under KN-kode 0206 29 91, og det naevnte toldkontingent opdeles i to dele, hvoraf den ene, dvs. 42 400 tons, fordeles mellem traditionelle importoerer og den anden, dvs. 10 600 tons, mellem erhvervsdrivende, som har foretaget handel med oksekoed med tredjelande; med henblik paa at sikre en harmonisk overgang mellem den ordning, der bygger paa national forvaltning, og ordningen med faellesskabsforvaltning, samtidig med at der tages hensyn til de saerlige elementer i samhandelen med de paagaeldende produkter, boer der fastsaettes tildeling, paa grundlag af de tidligere tildelte maengder, af foerste del af naevnte kontingent til de traditionelle importoerer, der kan godtgoere, at de i loebet af 1989, 1990 og 1991 har indfoert varer henhoerende under dette kontingent; der boer imidlertid inden for rammerne af en procedure, der bygger paa forelaeggelse af ansoegninger fra interesserede erhvervsdrivende og paa godkendelse af disse ansoegninger i et omfang, der fastsaettes af Kommissionen, gives importoerer adgang til den anden del, naar de kan dokumentere, at de er serioese erhvervsdrivende, og naar der er tale om maengder af en vis stoerrelse; kontrollen med sidstnaevnte kriterium kraever, at ansoegninger fra den samme handlende indgives i samme medlemsstat; paa grund af de saerlige forhold som foelge af Tysklands forening boer der fastaettes saerlige betingelser for adgang til naevnte anden del for erhvervsdrivende, som er bosat paa den tidligere Tyske Demokratiske Republiks omraade, for saa vidt angaar de referenceaar, der skal tages i betragtning; ved Kommissionens forordning (EOEF) nr. 3719/88 (4), aendret ved forordning (EOEF) nr. 92/91 (5), er der fastsat faelles gennemfoerelsesbestemmelser for import- og eksportlicenser samt forudfastsaettelsesattester for landbrugsprodukter; ved Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2377/80 (6), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 839/91 (7), er der fastsat saerlige gennemfoerelsesbestemmelser for ordningen med import- og eksportlicenser for oksekoed; det boer fastsaettes, at medlemsstaterne fremsender oplysninger om den paagaeldende importordning; Forvaltningskomitéen for Oksekoed har ikke afgivet udtalelse inden for den af formanden fastsatte frist - UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING: Artikel 1 1. Den i artikel 2, litra a), i forordning (EOEF) nr. 3667/91 fastsatte maengde, dvs. 42 400 tons, forbeholdes erhvervsdrivende, som kan bevise, at de inden for de seneste tre aar har indfoert frosset koed, henhoerende under KN-kode 0202, og varer henhoerende under KN-kode 0206 29 91, som indgaar i de kontingenter, der omhandles i Raadets forordning (EOEF) nr. 4076/88 (8), (EOEF) nr. 3889/89 (9) eller (EOEF) nr. 3838/90 (10). 2. Den i artikel 2, litra b), i forordning (EOEF) nr. 3667/91 fastsatte maengde, dvs. 10 600 tons, forbeholdes erhvervsdrivende, der kan bevise: - at de aarligt har indfoert en maengde koed af hornkvaeg paa mindst 50 tons, som ikke er indgaaet i det kontingent, der omhandles i forordning (EOEF) nr. 3889/89 og (EOEF) nr. 3838/90, eller - at de til tredjelande har udfoert en maengde koed af hornkvaeg paa mindst 110 tons aarligt i 1990 og 1991. For erhvervsdrivende, der var bosat paa den tidligere Tyske Demokratiske Republiks omraade foer den 1. december 1991, tages dog kun 1991 i betragtning. Ved anvendelse af dette stykke gaelder foelgende: - som koed af hornkvaeg betragtes produkter henhoerende under KN-kode 0201 og 0202 samt 0206 29 91 - minimumsreferencemaengderne er udtrykt i produktvaegt. 3. Det i stk. 1 og 2 omhandlede bevis foeres ved hjaelp af tolddokumentet for overgang til fri omsaetning eller eksportdokumentet. For referenceaaret 1989 kan medlemsstaterne fastsaette, at importbeviset skal forelaegges af den indehaver, der er anfoert i rubrik nr. 4 i importlicensen. 4. Fordelingen af de 42 400 tons mellem de forskellige erhvervsdrivende sker forholdsmaessigt paa grundlag af de erhvervsdrivendes indfoersel i referenceaarene. 5. Fordelingen af de 10 600 tons sker forholdsmaessigt paa grundlag af de maengder, de erhvervsdrivende har ansoegt om. Artikel 2 1. De i artikel 1, stk. 1, omhandlede erhvervsdrivende, der pr. 1. januar 1992 ikke laengere udoever nogen form for aktivitet inden for oksekoedssektoren, kan ikke komme ind under den ordning, der er fastsat ved naervaerende forordning. 2. Selskaber, der er opstaaet ved sammenlaegning af virksomheder, som besad alle rettigheder i henhold til artikel 1, stk. 1, nyder godt af de samme rettigheder som de virksomheder, de er udgaaet fra. Artikel 3 1. Med henblik paa anvendelse af artikel 1, stk. 1, forelaegger de erhvervsdrivende for de kompetente myndigheder en ansoegning om deltagelse, ledsaget af det i artikel 1, stk. 3, naevnte bevis, senest den 20. januar 1992. Efter kontrol af de forelagte dokumenter meddeler medlemsstaterne Kommissionen, senest den 7. februar 1992, listen over de erhvervsdrivende med navn og adresse samt oplysning om den koedmaengde, der er indfoert inden for kontingentet i hvert af referenceaarene. 2. Med henblik paa anvendelse af artikel 1, stk. 2, kan de erhvervsdrivendes ansoegning om deltagelse indgives indtil den 20. januar 1992, ledsaget af det i artikel 1, stk. 3, naevnte bevis. Den eller de ansoegninger, som en og samme person indgiver, kan omfatte en samlet maengde paa hoejst 50 tons frosset koed. Efter kontrol af de forelagte dokumenter meddeler medlemsstaterne Kommissionen, senest den 7. februar 1992, listen over ansoegerne med oplysning om de maengder, der er ansoegt om. Artikel 4 De ansoegninger, der omhandles i artikel 3, kan kun antages til behandling, hvis ansoegeren afgiver en skriftlig erklaering om, at han ikke har indgivet og ikke vil indgive ansoegninger vedroerende samme saerordning i andre medlemsstater end den, hvor ansoegningen er indgivet; hvis den samme importoer indgiver ansoegning vedroerende den samme saerordning i to eller flere medlemsstater, er samtlige ansoegninger ugyldige. Alle ansoegninger fra samme importoer betragtes som én ansoegning. Artikel 5 1. Kommissionen afgoer, i hvilket omfang ansoegningerne kan imoedekommes. 2. Med hensyn til de i artikel 3, stk. 2, omhandlede ansoegninger gaelder det, at hvis de maengder, der ansoeges om licenser for, overstiger de disponible maengder, fastsaetter Kommissionen en faelles procentsats for nedsaettelse af de maengder, der er ansoegt om. Foerer den i foregaaende afsnit naevnte nedsaettelse til en maengde paa under 5 tons pr. ansoegning, sker tildelingen ved lodtraekning for partier paa 5 tons. Artikel 6 1. For de maengder, der er tildelt efter artikel 5, udstedes importlicenserne fra den 9. marts 1992 paa begaering af modtageren. 2. Ansoegningen om licens og selve licensen omfatter: a) i rubrik 20 en af foelgende angivelser: - Carne de vacuno congelada [Reglamento (CEE) no 3701/91] - frosset koed af hornkvaeg (forordning (EOEF) nr. 3701/91) - Gefrorenes Rindfleisch (Verordnung (EWG) Nr. 3701/91) - Katepsygmeno voeio kreas (kanonismos (EOK) arith. 3701/91) - frozen meat of bovine animals (Regulation (EEC) No 3701/91) - Viande bovine congelée (règlement (CEE) no 3701/91) - Carni bovine congelate (regolamento (CEE) n. 3701/91) - Bevroren rundvlees (Verordening (EEG) nr. 3701/91) - Carne de bovino congelada [Regulamento (CEE) no 3701/91] b) i rubrik 8 angivelse af oprindelseslandet c) i rubrik 24 en af foelgende angivelser: - exacción reguladora suspendida para . . . (cantidad para la que se haya extendido el certificado) kg - suspension af importafgift for . . . (den maengde, licensen er udstedt for) kg - Aussetzung der Abschoepfung fuer . . . kg (Menge, fuer die die Lizenz erteilt wurde) - anastelletai i eisfora gia . . . kg (posotita gia tin opoia chorigithike to pistopoiitiko) - levy suspended for . . . (quantity for which the licence was issued) kg - prélèvement suspendu pour . . . (quantité pour laquelle le certificat a été délivré) kg - prelievo sospeso per . . . (quantitativo per il quale è stato rilasciato il certificato) kg - Heffing geschorst voor . . . (hoeveelheid waarvoor het certificaat is afgegeven) kg - Direito nivelador suspenso para . . . kg (quantidade para a qual foi emitido o certificado). 3. Ved anvendelsen af ordningen paa de maengder, der er indfoert paa de betingelser, der er fastsat i artikel 8, stk. 4, i forordning (EOEF) nr. 3719/88, opkraeves den afgift, der er fastsat ifoelge artikel 12 i forordning (EOEF) nr. 805/68, og tolden, der i Den Faelles Toldtarif er fastsat til 20 %, for de maengder, der ligger ud over de maengder, der er angivet paa importlicensen. Artikel 7 Ved anvendelsen af den ordning, som er fastlagt ved forordning (EOEF) nr. 3667/91, er indfoerslen betinget af, at de bestemmelser opfyldes, som er fastsat i artikel 17, stk. 2, litra f), i Raadets direktiv 72/462/EOEF (11). Artikel 8 1. Bestemmelserne i forordning (EOEF) nr. 2377/80 anvendes. 2. Uanset bestemmelserne i artikel 3 og 6 i forordning (EOEF) nr. 2377/80 fastsaettes sikkerhedsstillelsen for importlicenser til 10 ECU/100 kg nettovaegt, og licensernes gyldighedsperiode udloeber den 31. december 1992. 3. Den i stk. 2 omhandlede sikkerhed stilles ved udstedelsen af den licens. Artikel 9 Denne forordning traeder i kraft paa tredjedagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende. Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat. Udfaerdiget i Bruxelles, den 18. december 1991. Paa Kommissionens vegne Ray MAC SHARRY Medlem af Kommissionen (1) EFT nr. L 349 af 18. 12. 1991, s. 1. (2) EFT nr. L 148 af 28. 6. 1968, s. 24. (3) EFT nr. L 150 af 15. 6. 1991, s. 16. (4) EFT nr. L 331 af 2. 12. 1988, s. 1. (5) EFT nr. L 11 af 16. 1. 1991, s. 11. (6) EFT nr. L 241 af 13. 9. 1980, s. 5. (7) EFT nr. L 85 af 5. 4. 1991, s. 20. (8) EFT nr. L 359 af 28. 12. 1988, s. 5. (9) EFT nr. L 378 af 27. 12. 1989, s. 16. (10) EFT nr. L 367 af 29. 12. 1990, s. 3. (11) EFT nr. L 302 af 31. 12. 1972, s. 28.