31991R0793

Rådets forordning (EØF) nr. 793/91 af 25. marts 1991 om ændring af forordning (EØF) nr. 3926/90 om fastsættelse for 1991 af de samlede tilladte fangstmængder for visse fiskebestande og grupper af fiskebestande i Fællesskabets fiskerizone samt af visse betingelser for fiskeri af disse fangstmængder

EF-Tidende nr. L 082 af 28/03/1991 s. 0002 - 0004


RAADETS FORORDNING (EOEF) Nr. 793/91 af 25. marts 1991 om aendring af forordning (EOEF) nr. 3926/90 om fastsaettelse for 1991 af de samlede tilladte fangstmaengder for visse fiskebestande og grupper af fiskebestande i Faellesskabets fiskerizone samt af visse betingelser for fiskeri af disse fangstmaengder

RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -

under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,

under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 170/83 af 25. januar 1983 om en faellesskabsordning for bevarelse og forvaltning af fiskeressourcerne (1), aendret ved akten vedroerende Spaniens og Portugals tiltraedelse, saerlig artikel 11,

under henvisning til forslag fra Kommissionen, og

ud fra foelgende betragtninger:

I henhold til artikel 3 i forordning (EOEF) nr. 170/83 paahviler det Raadet at fastsaette de samlede tilladte fangstmaengder (TAC) for bestande eller grupper af bestande, den andel, der staar til raadighed for Faellesskabet, samt de saerlige betingelser, der skal gaelde for disse fangster; i henhold til artikel 4 i naevnte forordning fordeles de fangstmaengder, der staar til raadighed for Faellesskabet, mellem medlemsstaterne;

i forordning (EOEF) nr. 3926/90 (2) fastsaettes for 1991 de samlede tilladte fangstmaengder for visse fiskebestande og grupper af fiskebestande samt visse betingelser for fiskeri af disse fangstmaengder;

i overensstemmelse med den fremgangsmaade, der er fastsat i artikel 2 i fiskeriaftalen mellem Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab og Kongeriget Norge (3) og i artikel 2 i fiskeriaftalen mellem Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab og Sveriges regering (4), har parterne afholdt konsultationer om deres gensidige fiskerirettigheder for 1991 i Skagerrak og Kattegat; disse konsultationer er afsluttet, og det er derfor muligt endeligt at fastsaette de TAC og de faellesskabsandele, der er til raadighed for bestandene i disse omraader -

UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:

Artikel 1

Bilaget til naervaerende forordning erstatter de tilsvarende dele i bilaget til forordning (EOEF) nr. 3926/90.

Artikel 2

Denne forordning traeder i kraft dagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfaerdiget i Bruxelles, den 25. marts 1991.

Paa Raadets vegne

R. STEICHEN

Formand

(1) EFT nr. L 24 af 27. 1. 1983, s. 1.

(2) EFT nr. L 378 af 31. 12. 1990, s. 1.

(3) EFT nr. L 226 af 29. 8. 1980, s. 48.

(4) EFT nr. L 226 af 29. 8. 1980, s. 2.

PARARTIMA ANEXO - BILAG - ANHANG - - ANNEX - ANNEXE - ALLEGATO - BIJLAGE - ANEXO

TAC en 1991 por especie y zona y la distribución, entre los Estados miembros, de la parte asignada a la Comunidad (en toneladas peso vivo)

TAC for 1991 pr. bestand og pr. omraade og fordelingen blandt medlemsstaterne af Faellesskabets andel (tons levende vaegt)

TAC fuer 1991 je Bestand und Bereich fuer die Aufteilung des fuer die Gemeinschaft verfuegbaren Anteils auf die Mitgliedstaaten (in Tonnen Lebendgewicht)

TAC ana apothema kai zoni gia to 1991 kathos kai i katanomi metaxy ton kraton melon toy chorigoymenoy stin Koinotita meridioy (se tonoys zontanoy varoys)

TACs by stock and by area for 1991 and the allocation among the Member States of the share available to the Community (in tonnes live weight)

TAC pour 1991 par stock et par zone ainsi que la répartition entre les États membres de la part attribuée à la Communauté (en tonnes poids vif)

TAC per il 1991 per popolazione e per zona e la ripartizione tra gli Stati membri della parte disponibile per la Comunità (in tonnellate peso vivo)

TAC voor 1991 per bestand en per gebied en de verdeling over de Lid-Staten van het voor de Gemeenschap beschikbare aandeel (in ton levend gewicht)

TAC para 1991 por existência e por zona e a repartiçao, entre os Estados-membros, da parte atribuída à Comunidade (em toneladas peso vivo)

Especie / Art / Art / Eidos / Species / Espèce / Specie / Soort / Espécie Zona / Omraade / Bereich / Zoni / Zone / Zone / Zona / Sector / Zona TAC Estado miembro / Medlemsstat / Mitgliedstaat / Kratos melos / Member State / État membre / Stato membro / Lid-Staat / Estado-membro Cuota / Kvote / Quote / Posostosi / Quota / Quota / Contingente / Quota / Quota (1) (2) (3) (4) (5) Arenque / Sild / Hering / Renga /

Herring / Hareng / Aringa /

Haring / Arenque

(Clupea harengus) III a 104 500 België/Belgique

Danmark

Deutschland

Ellada

España

France

Ireland

Italia

Luxembourg

Nederland

Portugal

United Kingdom 44 070 (5)

710 (4) CEE / EOEF / EWG / EOK / EEC / EEG 44 780 Espadín / Brisling / Sprotte /

Sardelorenga / Sprat / Sprat /

Spratto / Sprot / Espadilha

(Sprattus sprattus) III a 50 000 (13) (*) België/Belgique

Danmark

Deutschland

Ellada

España

France

Ireland

Italia

Luxembourg

Nederland

Portugal

United Kingdom 32 830 (5) (14)

70 (4) (14) CEE / EOEF / EWG / EOK / EEC / EEG 32 900 (14) Camarón norteño / Dybhavsreje /

Tiefseegarnele / Garida /

Northern deepwater prawn /

Crevette nordique /

Gamberello boreale /

Noorse garnaal /

Camarao ártico

(Pandalus borealis) III a (Skagerrak) 8 550 België/Belgique

Danmark

Deutschland

Ellada

España

France

Ireland

Italia

Luxembourg

Nederland

Portugal

United Kingdom 3 235 (19) CEE / EOEF / EWG / EOK / EEC / EEG 3 235