Kommissionens forordning (EØF) nr. 265/91 af 1. februar 1991 om levering af forskellige partier skummetmælkspulver som fødevarehjælp
EF-Tidende nr. L 028 af 02/02/1991 s. 0005 - 0010
KOMMISSIONENS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 265/91 af 1 . februar 1991 om levering af forskellige partier skummetmaelkspulver som foedevarehjaelp KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR - under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab, under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 3972/86 af 22 . december 1986 om politikken med hensyn til foedevarehjaelp og forvaltning af denne hjaelp ( 1 ), senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 1930/90 ( 2 ), saerlig artikel 6, stk . 1, litra c ), og ud fra foelgende betragtninger : Raadets forordning ( EOEF ) nr . 1420/87 af 21 . maj 1987 om gennemfoerelsesbestemmelser til forordning ( EOEF ) nr . 3972/86 om politikken med hensyn til foedevarehjaelp og forvaltning af denne hjaelp ( 3 ) indeholder en liste over de lande og organisationer, der kan modtage foedevarehjaelp, og fastsaetter de generelle kriterier for transport af foedevarehjaelpen ud over fob-stadiet; som foelge af flere afgoerelser vedroerende tildeling af foedevarehjaelp har Kommissionen tildelt visse organisationer 2 268,3 tons skummetmaelkspulver; leveringerne boer foretages i overensstemmelse med de regler, der er fastsat i Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 2200/87 af 8 . juli 1987 om almindelige bestemmelser for tilvejebringelse i Faellesskabet af produkter, der skal leveres som led i Faellesskabets foedevarehjaelp ( 4 ); det er blandt andet noedvendigt at praecisere frister og leveringsbetingelser samt den fremgangsmaade, der skal foelges ved bestemmelsen af de heraf foelgende omkostninger - UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING : Artikel 1 Med henblik paa levering som foedevarehjaelp til de i bilagene anfoerte modtagere skal der i Faellesskabet tilvejebringes mejeriprodukter efter bestemmelserne i forordning ( EOEF ) nr . 2200/87 og paa de i bilagene anfoerte betingelser . Tildeling af leveringerne sker ved licitation . Tilslagsmodtageren anses for at vaere bekendt med de generelle og saerlige betingelser og for at have accepteret dem . Enhver anden betingelse eller ethvert forbehold i hans bud anses for ikke at vaere skrevet . Artikel 2 Denne forordning traeder i kraft dagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende . Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat . Udfaerdiget i Bruxelles, den 1 . februar 1991 . Paa Kommissionens vegne Ray MAC SHARRY Medlem af Kommissionen ( 1 ) EFT nr . L 370 af 30 . 12 . 1986, s . 1 . ( 2 ) EFT nr . L 174 af 7 . 7 . 1990, s . 6 . ( 3) EFT nr . L 136 af 26 . 5 . 1987, s . 1 . ( 4 ) EFT nr . L 204 af 25 . 7 . 1987, s . 1 . BILAG I PARTI A, B og C 1 . Aktion nr . ( 1 ): 1156/90 til 1163/90 . 2 . Program : 1990 . 3 . Modtager : World Food Programme, Via Cristoforo Colombo 426, I-00145 Rome ( telex 626675 WFP I ). 4 . Modtagerens repraesentant ( 3 ): se EFT nr . C 103 af 16 . 4 . 1987 . 5 . Bestemmelsessted eller -land : se bilag II . 6 . Produkt, der skal tilvejebringes : vitaminiseret skummetmaelkspulver; skummetmaelkspulver ( C 4 ). 7 . Naermere beskrivelse af varen og dennes kvalitet ( 2 ) ( 6 ) ( 7 ): se EFT nr . C 216 af 14 . 8 . 1987, s . 4 ( I 1 B 1 til I 1 B 3 ). C 4 : se EFT nr . C 216 af 14 . 8 . 1987, s . 3 ( I 1 A 1 og I 1 A 2 ). 8 . Samlet maengde : 1 818,3 tons . 9 . Antal partier : 3 ( A : 688 tons; B : 473 tons; C : 657,3 tons ). 10 . Emballering og maerkning : 25 kg . Se EFT nr . C 216 af 14 . 8 . 1987, s . 4 og 6 ( I 1 B 4 og I 1 B 4.3 ). C 4 : se EFT nr . C 216 af 14 . 8 . 1987, s . 3 ( I 1 A 3 ). Yderligere paaskrifter paa emballagen : se bilag II og EFT nr . C 216 af 14 . 8 . 1987, s . 6 ( I 1 B 5 ). C 4 : s . 3 ( I 1 A 4 ). 11 . Den maade, produktet tilvejebringes paa : Faellesskabets marked . Fremstillingen af skummetmaelkspulveret og vitaminiseringen skal ske efter tilslaget for leveringen . C 4 : Fremstillingen af skummetmaelkspulveret skal ske efter tilslaget for leveringen 12 . Leveringsstadium : frit afskibningshavn . 13 . Afskibningshavn : - 14 . Lossehavn angivet af modtageren : - 15 . Lossehavn : - 16 . Adresse paa lageret og eventuelt lossehavn : - 17 . Periode, i hvilken varen stilles til raadighed i afskibningshavnen : 15 . 3 til 31 . 3 . 1991 . 18 . Sidste frist for leveringen : - 19 . Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation . 20 . I tilfaelde af licitation sidste frist for indgivelse af bud ( 4 ): 18 . 2 . 1991, kl . 12.00 . 21 . I tilfaelde af fornyet licitation : a ) sidste frist for indgivelse af bud : 4 . 3 . 1991, kl . 12.00 b ) periode, i hvilken varen stilles til raadighed i afskibningshavnen : 1 . til 15 . 4 . 1991 c ) sidste frist for leveringen : - 22 . Licitationssikkerhedens stoerrelse : 20 ECU/ton . 23 . Leveringssikkerhedens stoerrelse : 10 % af det i ecu udtrykte bud . 24 . Adresse for indsendelse af bud : Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N . Arend, Bâtiment Loi 120, bureau 7/58, Rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles ( telex AGREC 22037 B eller 25670 B ). 25 . Restitution, der finder anvendelse efter ansoegning fra tilslagsmodtageren ( 5 ): restitutionen anvendelig fra 1 . 1 . 1991, fastsat ved Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 3804/90 ( EFT nr . L 365 af 28 . 12 . 1990, s . 54 ). PARTI D 1 . Aktion nr . ( 1 ): 1141/90 til 1149/90 2 . Program : 1990 . 3. Modtager : Euronaid, PO Box 77, NL-2340 AB Oegstgeest . 4 . Modtagerens repraesentant ( 3 ): se EFT nr . C 103 af 16 . 4 . 1987 . 5 . Bestemmelsessted eller -land : se bilag II . 6 . Produkt, der skal tilvejebringes : vitaminiseret skummetmaelkspulver . 7 . Naermere beskrivelse af varen og dennes kvalitet ( 2 ) ( 6 ) ( 7 ): se EFT nr . C 216 af 14 . 8 . 1987, s . 4 ( I 1 B 1 til I 1 B 3 ). 8 . Samlet maengde : 450 tons . 9 . Antal partier : 1 . 10 . Emballering og maerkning : 25 kg ( 8 ) ( 9 ) ( 10 ). Se EFT nr . C 216 af 14 . 8 . 1987, s . 4 og 6 ( I 1 B 4 og I 1 B 4.3 ). Yderligere paaskrifter paa emballagen : se bilag II og EFT nr . C 216 af 14 . 8 . 1987, s . 6 ( I 1 B 5 ). 11 . Den maade, produktet skal tilvejebringes paa : Faellesskabets marked . Fremstillingen af skummetmaelkspulveret og vitaminiseringen skal ske efter tilslaget for leveringen . 12 . Leveringsstadium : frit afskibningshavn . 13 . Afskibningshavn : - 14 . Lossehavn angivet af modtageren : - 15 . Lossehavn : - 16 . Adresse paa lageret og eventuelt lossehavn : - 17 . Periode, i hvilken varen stilles til raadighed i afskibningshavnen : 5 . 3 til 18 . 3 . 1991 . 18 . Sidste frist for leveringen : - 19 . Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation. 20 . I tilfaelde af licitation sidste frist for indgivelse af bud ( 4 ): 18 . 2 . 1991, kl . 12.00 . 21 . I tilfaelde af fornyet licitation : a ) sidste frist for indgivelse af bud : 4 . 3 . 1991, kl . 12.00 b ) periode, i hvilken varen stilles til raadighed i afskibningshavnen : 18 . 3 . til 14 . 4 . 1991 c ) sidste frist for leveringen : - 22 . Licitationssikkerhedens stoerrelse : 20 ECU/ton . 23 . Leveringssikkerhedens stoerrelse : 10 % af det i ecu udtrykte bud . 24 . Adresse for indsendelse af bud : Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N . Arend, Bâtiment Loi 120, bureau 7/58, Rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles ( telex AGREC 22037 B eller 25670 B ). 25 . Restitution, der finder anvendelse efter ansoegning fra tilslagsmodtageren ( 5 ): restitutionen anvendelig fra den 1 . 1 . 1991, fastsat ved Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 3804/90 ( EFT nr . L 365 af 28 . 12 . 1990, s . 54 ). Noter : ( 1 ) Aktionens nummer skal anfoeres i al korrespondance . ( 2 ) Tilslagsmodtageren overdrager for hvert aktionsnummer/forsendelsesnummer, modtageren en attest fra en officiel instans, hvori det for det leverede produkts vedkommende attesteres, at de gaeldende normer vedroerende nuklear straaling i den paagaeldende medlemsstat ikke er blevet overtraadt . Radioaktivitetsanalysen skal omfatte en angivelse af niveauet for caesium 134 og 137 . ( 3 ) Kommissionens delegerede, der skal kontaktes af tilslagsmodtageren : se listen offentliggjort i EFT nr . C 227 af 7 . 9 . 1985, s . 4 . ( 4 ) For ikke at overbelaste telexen anmodes de bydende om inden den dato og det klokkeslaet, der er fastsat i punkt 20 i dette bilag, fortrinsvis at fremlaegge bevis for stillelsen af den i artikel 7, stk . 4, litra a ), i forordning ( EOEF ) nr . 2200/87 omhandlede licitationssikkerhed - enten ved aflevering paa det kontor, der er angivet i punkt 24 i dette bilag - eller pr . telefax til et af de foelgende numre i Bruxelles : 235 01 32, 236 10 97, 235 01 30 eller 236 20 05 . ( 5 ) Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 2330/87 ( EFT nr . L 210 af 1 . 8. 1987, s . 56 ), senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 2226/89 ( EFT nr . L 214 af 24 . 7 . 1989, s . 10 ), er gaeldende for eksportrestitutionen og i givet fald for de monetaere udligningsbeloeb og tiltraedelsesudligningsbeloebene, den repraesentative kurs og den monetaere koefficient . Den i artikel 2 i ovennaevnte forordning anfoerte dato er den, der omhandles i punkt 25 i dette bilag . ( 6 ) Ved levering fremsender tilslagsmodtageren til modtagerens repraesentanter et oprindelsescertifikat for hvert aktionsnummer/forsendelsesnummer . ( 7 ) Ved levering fremsender tilslagsmodtageren til modtagerens repraesentanter et sundhedscertifikat for hvert aktionsnummer/forsendelsesnummer . ( 8 ) Forsendelse i 20-fods containere i henhold til ordningen FCL/LCL . Leverandoeren baerer omkostningerne for containerne indtil »stack-stadiet« i containerterminalen i udskibningshavnen . Modtageren baerer alle efterfoelgende losseomkostninger, inklusive omkostningerne ved fjernelse af containerne fra containerterminalen . Artikel 13, stk . 2, andet afsnit, i forordning ( EOEF ) nr . 2200/87 anvendes ikke . ( 9 ) Leverandoeren sender en kopi af fakturaen til : De Keyzer & Schuetz BV, Postbus 1438, Blaak 16, NL-3000 BK Rotterdam. ( 10 ) Tilslagsmodtageren skal forelaegge speditoeren en fuldstaendig pakningsliste for hver container med oplysning om antallet af saekke for hvert afskibningsnummer som oplyst i licitationsbekendtgoerelsen . Tilslagsmodtageren skal forsegle hver container med en nummereret forsegling ( locktainer ), hvis nummer skal meddeles speditoeren . ANEXO II - BILAG II - ANHANG II - PARARTIMA II - ANNEX II - ANNEXE II - ALLEGATO II - BIJLAGE II - ANEXO II Designación del lote Cantidad total del lote ( en toneladas ) Cantidades parciales ( en toneladas ) Beneficiario País destinatario Inscripción en el embalaje Parti Totalmaengde ( tons ) Delmaengde ( tons ) Modtager Modtagerland Emballagens paategning Bezeichnung der Partie Gesamtmenge der Partie ( in Tonnen ) Teilmengen ( in Tonnen ) Empfaenger Bestimmungsland Aufschrift auf der Verpackung Charaktirismos tis partidas Synoliki posotita tis partidas ( se tonoys ) Merikes posotites ( se tonoys ) Dikaioychos Chora proorismoy Endeixi epi tis syskevasias Lot Total quantity ( in tonnes ) Partial quantities ( in tonnes ) Beneficiary Recipient country Markings on the packaging Désignation du lot Quantité totale du lot ( en tonnes ) Quantités partielles ( en tonnes ) Bénéficiaire Pays destinataire Inscription sur l'emballage Designazione della partita Quantità totale della partita ( in tonnellate ) Quantitativi parziali ( in tonnellate ) Beneficiario Paese destinatario Iscrizione sull'imballaggio Aanduiding van de partij Totale hoeveelheid van de partij ( in ton ) Deelhoeveelheden ( in ton ) Begunstigde Bestemmingsland Aanduiding op de verpakking Designaçao do lote Quantidade total ( em toneladas ) Quantidades parciais ( em toneladas ) Beneficiário País destinatário Inscriçao na embalagem A 688 688 WFP Ecuador Action No 1156/90 / Ecuador 03096 / VSMP / Gift of the European Economic Community / Action of the World Food Programme / Guayaquil B 473 130 WFP Niger Action No 1157/90 / Niger 02072 / VSMP / Gift of the European Economic Community / Action of the World Food Programme / Cotonou in transit to Niamey, Niger 23 WFP Niger Action No 1158/90 / Niger 02445 / VSMP / Gift of the European Economic Community / Action of the World Food Programme / Cotonou in transit to Niamey 320 WFP Niger Action No 1159/90 / Niger 02734 / VSMP / Gift of the European Economic Community / Action of the World Food Programme / Cotonou in transit to Niamey C 657,3 C 1 : 150 WFP Bhutan Action No 1160/90 / Bhutan 03734 / VSMP / Gift of the European Economic Community / Action of the World Food Programme / Phuntsholing C 2 : 307,3 WFP Mauritania Action No 1161/90 / Mauritania 02822 / VSMP / Gift of the European Economic Community / Action of the World Food Programme / Nouakchott C 3 : 157 WFP Mauritania Action No 1162/90 / Mauritania 02822 / VSMP / Gift of the European Economic Community / Action of the World Food Programme / Nouakchott C 4 : 43 WFP Mauritania Action No 1163/90 / Mauritania 02629 / SMP / Gift of the European Economic Community / Action of the World Food Programme / Nouakchott in transit to Foumgleita, Mauritania D 450 15 Appel détresse Madagascar Action no 1141/90 / Lait en poudre / Madagascar / Appel détresse / 906802 / Antananarivo via Toamasina / Don de la Communauté économique européenne / Pour distribution gratuite 15 ACA India Action No 1142/90 / Milk powder / India / ACA / 901601 / Kanyakumari via Tuticorin / Gift of the European Economic Community / For free distribution 30 ACA India Action No 1143/90 / Milk powder / India / ACA / 901602 / Bombay / Gift of the European Economic Community / For free distribution 15 ACA India Action No 1144/90 / Milk powder / India / ACA / 901604 / Madras / Gift of the European Economic Community / For free distribution 15 ACA India Action No 1145/90 / Milk powder / India / ACA / 901608 / Cochin / Gift of the European Economic Community / For free distribution 85 CAM India Action No 1146/90 / Milk powder / India / CAM / 902002 / Madras / Gift of the European Economic Community / For free distribution 125 CAM India Action No 1147/90 / Milk powder / India / CAM / 902004 / Bombay / Gift of the European Economic Community / For free distribution 105 Somedi India Action No 1148/90 / Milk powder / India / Somedi / 906500 / Bombay / Gift of the European Economic Community / For free distribution 45 Somedi India Action No 1149/90 / Milk powder / India / Somedi / 906501 / Rajkot via Bombay / Gift of the European Economic Community / For free distribution