31990L0658

Rådets direktiv 90/658/EØF af 4. december 1990 om tilpasning, som fØlge af Tysklands forening, af visse direktiver om gensidig anerkendelse af eksamensbeviser

EF-Tidende nr. L 353 af 17/12/1990 s. 0073 - 0076
den finske specialudgave: kapitel 6 bind 3 s. 0079
den svenske specialudgave: kapitel 6 bind 3 s. 0079


RAADETS DIREKTIV af 4. december 1990 om tilpasning, som foelge af Tysklands forening, af visse direktiver om gensidig anerkendelse af eksamensbeviser (90/658/EOEF)

RAADET FOR DE EUROPAEISKE

FAELLESSKABER HAR

under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab, saerlig artikel 49, artikel 57, stk. 1, og stk. 2, foerste og tredje punktum, samt artikel 66,

under henvisning til forslag fra Kommissionen(1),

i samarbejde med Europa-Parlamentet(2),

under henvisning til udtalelse fra Det OEkonomiske og Sociale Udvalg(3), og

ud fra foelgende betragtninger:

Som foelge af Tysklands forening boer der foretages visse aendringer i direktiv 75/362/EOEF(4), 77/452/EOEF(5), 78/686/EOEF(6), 78/1026/EOEF(7) og 80/154/EOEF(8) alle senest aendret ved direktiv 89/594/EOEF(9) og i direktiv 89/595/EOEF(10) vedroerende gensidig anerkendelse af eksamensbeviser, certifikater og andre kvalifikationsbeviser for henholdsvis laeger, sygeplejersker med ansvar for den almene sundheds- og sygepleje, tandlaeger, dyrlaeger og jordemoedre, samt direktiv 85/433/EOEF(11), aendret ved direktiv 85/584/EOEF(12), og direktiv EOEF(13), senest aendret ved direktiv 86/17/EOEF(14), vedroerende gensidig anerkendelse af eksamensbeviser, certifikater og andre kvalifikationsbeviser henholdsvis inden for farmaci og arkitekturomraadet, og direktiv 75/363/EOEF(15), senest aendret ved direktiv 89/594/EOEF, om samordning af love eller administrative bestemmelser om virksomhed som laege;

()()fra tidspunktet for Tysklands forening finder faellesskabsretten uden videre anvendelse paa den tidligere Tyske Demokratiske Republiks omraade;

det forekommer noedvendigt at foretage aendringer i de naevnte direktiver under hensyn til de saerlige forhold paa naevnte omraade;

af hensyn til princippet om velerhvervede rettigheder maa tyskere, der udoever erhvervsvirksomhed paa naevnte omraade paa grundlag af en uddannelse, der er paabegyndt inden foreningen, og som ikke er i overenstemmelse med Faellesskabets bestemmelser om uddannelse, kunne faa anerkendt deres eksamensbeviser, certifikater eller andre kvalifikationsbeviser paa samme vilkaar som dem, der gjaldt for de oevrige statsborgere i medlemsstaterne paa tidspunktet for direktivernes vedtagelse eller for Faellesskabets udvidelser;

de velerhvervede rettigheder, der tilkommer indehavere af gamle eksamensbeviser, der ikke laengere udstedes som foelge af aendringer i lovgivningen i den medlemsstat, der har udstedt deres eksamensbevis, boer beskyttes paa faellesskabsplan; en saadan bestemmelse blev ved direktiv 89/594/EOEF indfoert i de fleste af direktiverne om gensidig anerkendelse af eksamensbeviser, certifikater og andre kvalifikationsbeviser; den kan anvendes uaendret paa tyskere fra den tidligere Tyske Demokratiske Republiks omraade; der boer ligeledes indfoeres en lignende bestemmelse i direktiv 85/433/EOEF vedroerende gensidig anerkendelse af eksamensbeviser, certifikater og andre kvalifikationsbeviser i farmaci;

endelig mister de fleste saerbestemmelser om anerkendelse af eksamensbeviser, certifikater eller andre kvalifikationsbeviser, der er udstedt af den tidligere Tyske Demokratiske Republik, deres betydning som foelge af Tysklands forening; de boer derfor ophaeves

UDSTEDT FOELGENDE DIREKTIV:

Artikel 1

Direktiv 75/362/EOEF aendres saaledes:

1)I artikel 3, litra a), (»i Tyskland«), udgaar punkt 3.

2)Foelgende artikel indsaettes:

»Artikel 9a

1. Eksamensbeviser, certifikater og andre kvalifikationsbeviser for en laegeuddannelse, der af EF-statsborgere er erhvervet paa den tidligere Tyske Demokratiske Republiks omraade, anerkendes af de oevrige medlemsstater, selvom uddannelsen ikke paa alle punkter opfylder mindstekravene i artikel 1 i direktiv 75/363/EOEF,

-hvis de er udstedt for en uddannelse, der er paabegyndt inden Tysklands forening.

-hvis de giver ret til udoevelse af virksomhed som laege paa hele Tysklands omraade paa samme vilkaar som de kvalifikationsbeviser, der udstedes af de kompetente tyske myndigheder, jf. artikel 3, litra a), nr. 1 og 2, og

-hvis de ledsages af en attestation, der er udstedt af de kompetente tyske myndigheder, og som bekraefter, at disse statsborgere faktisk og retmaessigt har udoevet de paagaeldende former for virksomhed i Tyskland i mindst tre paa hinanden foelgende aar i loebet af de fem aar, der er gaaet forud for attestationens udstedelse.

2. Eksamensbeviser, certifikater og andre kvalifikationsbeviser for en speciallaegeuddannelse, der af EF-statsborgere er erhvervet paa den tidligere Tyske Demokratiske Republiks omraade, anderkendes af de oevrige medlemsstater, selv om uddannelsen ikke paa alle punkter opfylder mindstekravene i artikel 2 til 5 i direktiv 75/363/EOEF,

-hvis de er udstedt for en uddannelse, der er paabegyndt inden udloebet af fristen i artikel 9, stk. 1, andet afsnit, i direktiv 75/363/EOEF, og

-hvis de giver ret til udoevelse af den paagaeldende virksomhed som speciallaege paa hele Tysklands omraade paa samme vilkaar som de kvalifikationsbeviser, der udstedes af de kompetente tyske myndigheder, jf. artikel 5 og 7.

Medlemsstaterne kan imidlertid kraeve, at disse eksamensbeviser, certifikater og andre kvalifikationsbeviser ledsages af en attestation, der er udstedt af de kompetente tyske myndigheder eller organer, og som bekraefter udoevelsen af den paagaeldende virksomhed som speciallaege i et tidsrum, der svarer til det dobbelte af forskellen mellem varigheden af den speciallaegeuddannelse, der er erhvervet paa tysk omraade, og den mindste uddannelsesvarighed, der er fastsat i direktiv 75/363/EOEF, hvis kvalifikationsbeviserne ikke opfylder mindstekravene i artikel 4 og 5 i direktiv 75/363/EOEF om uddannelsens varighed.« Artikel 2 I direktiv 75/363/EOEF indsaettes i artikel 9, stk. 1, som andet afsnit:

»For den tidligere Tyske Demokratiske Republiks omraade traeffer Tyskland dog de noedvendige foranstaltninger for at gennemfoere artikel 2 til 5 senest 18 maaneder efter Tysklands forening.« Artikel 3 Direktiv 77/452/EOEF aendres saaledes:

1)I artikel 3, litra a), udgaar andet led.

2)Foelgende artikel indsaettes:

»Artikel 4a

Eksamensbeviser, certifikater og andre kvalifikationsbeviser for en uddannelse som sygeplejerske med ansvar for den almene sundheds- og sygepleje, der af EF-statsborgere er erhvervet paa den tidligere Tyske Demokratiske Republiks omraade, anerkendes af de oevrige medlemsstater, selv om uddannelsen ikke paa alle punkter opfylder mindstekravene i artikel 1 i direktiv 77/453/EOEF,

-hvis de er udstedt for en uddannelse, der er paabegyndt inden Tysklands forening,

-hvis de giver ret til udoevelse af virksomhed som sygeplejerske med ansvar for den almene sundheds- og sygepleje paa hele Tysklands omraade paa samme vilkaar som de kvalifikationsbeviser, der udstedes af de kompetente tyske myndigheder, jf. artikel 3, litra a), og

-hvis de ledsages af en attestation, der er udstedt af de kompetente tyske myndigheder, og som bekraefter, at disse statsborgere faktisk og retmaessigt har udoevet virksomhed som sygeplejerske med ansvar for den almene sundheds- og sygepleje i Tyskland i mindst tre aar i loebet af de fem aar, der er gaaet forud for attestationens udstedelse. Denne virksomhed skal have omfattet ansvar for programmeringen, tilrettelaeggelsen og gennemfoerelsen af patientens sygepleje.« Artikel 4 Direktiv 78/686/EOEF aendres saaledes:

1)I artikel 3, litra a), vedroerende Tyskland, udgaar:

-nummereringen af nr. 1

-hele nr. 2.

2)Foelgende artikel tilfoejes:

»Artikel 7a

1. Eksamensbeviser, certifikater og andre kvalifikationsbeviser for en tandlaegeuddannelse, der af EF-statsborgere er erhvervet paa den tidligere Tyske Demokratiske Republiks omraade, anerkendes af de oevrige medlemsstater, selvom uddannelsen ikke paa alle punkter opfylder mindstekravene i artikel 1 i direktiv 78/687/EOEF,

-hvis de er udstedt for en uddannelse, der er paabegyndt inden Tysklands forening

-hvis de giver ret til udoevelse af virksomhed som tandlaege paa hele Tysklands omraade paa samme vilkaar som de kvalifikationsbeviser, der udstedes af de kompetente tyske myndigheder, jf. artikel 3, litra a), og

-hvis de ledsages af en attestation, der er udstedt af de kompetente tyske myndigheder, og som bekraefter, at disse statsborgere faktisk og retmaessigt har udoevet den paagaeldende virksomhed i Tyskland i mindst tre paa hinanden foelgende aar i loebet af de fem aar, der er gaaet forud for attestationens udstedelse.

2. Eksamensbeviser, certifikater og andre kvalifikationsbeviser for en specialtandlaegeuddannelse, de af EF-statsborgere er erhvervet paa den tidligere Tyske Demokratiske Republiks omraade, anerkendes af de oevrige medlemsstater, selvom uddannelsen ikke opfylder mindstekravene i artikel 2 og 3 i direktiv 78/687/EOEF,

-hvis de er udstedt for en uddannelse, der er paabegyndt inden Tysklands forening, og

-hvis de giver ret til udoevelse af den paagaeldende virksomhed som specialtandlaege paa hele Tysklands omraade paa samme vilkaar som de kvalifikationsbeviser, der udstedes af de kompetente tyske myndigheder, jf. artikel 5, nr. 1 og 2.

De kan imidlertid kraeve, at disse eksamensbeviser, certifikater og andre kvalifikationsbeviser ledsages af en attestation, der er udstedt af de kompetente tyske myndigheder eller organisationer, og som bekraefter udoevelsen af den paagaeldende virksomhed som specialtandlaege i et tidsrum, der svarer til det dobbelte af forskellen mellem varigheden af den specialtandlaegeuddannelse, der er erhvervet paa tysk omraade, og den mindste uddannelsesvarighed, der er fastsat i direktiv 78/687/EOEF, hvis kvalifikationsbeviserne ikke opfylder mindstekravene i artikel 2 i direktiv 78/687/EOEF om uddannelsens varighed.« Artikel 5 Direktiv 78/1026/EOEF aendres saaledes:

1)I artikel 3, litra a), vedroerende Tyskland, udgaar:

-nummereringen af nr. 1

-hele nr. 2.

2)Foelgende artikel indsaettes:

»Artikel 4a

Eksamensbeviser, certifikater og andre kvalifikationsbeviser for en dyrlaegeuddannelse, der af EF-statsborgere er erhvervet paa den tidligere Tyske Demokratiske Republiks omraade, anerkendes af de oevrige medlemsstater, selvom uddannelsen ikke paa alle punkter opfylder mindstekravene i artikel 1 i direktiv 78/1027/EOEF,

-hvis de er udstedt for en uddannelse, der er paabegyndt inden Tysklands forening

-hvis de giver ret til udoevelse af virksomhed som dyrlaege paa hele Tysklands omraade paa samme vilkaar som de kvalifikationsbeviser, der udstedes af de kompetente tyske myndigheder, jf. artikel 3, litra a),

og

-hvis de ledsages af en attestation, der er udstedt af de kompetente tyske myndigheder, og som bekraefter, at disse statsborgere faktisk og retmaessigt har udoevet de paagaeldende former for virksomhed i Tyskland i mindst tre paa hinanden foelgende aar i loebet af de fem aar, der er gaaet forud for attestationen udstedelse.« Artikel 6 Direktiv 80/154/EOEF aendres saaledes:

1)I artikel 3, litra a), vedroerende Tyskland, udgaar:

-tankestregen i foerste led

-hele andet led.

2)Foelgende artikel indsaettes:

»Artikel 5a

1. Eksamensbeviser, certifikater og andre kvalifikationsbeviser for en jordemoderuddannelse, der af EF-statsborgere er erhvervet paa den tidligere Tyske Demokratiske Republiks omraade, anerkendes af de oevrige medlemsstater, selvom uddannelsen ikke paa alle punkter opfylder mindstekravene i artikel 1 i direktiv 80/155/EOEF,

-hvis de er udstedt for en uddannelse, der er paabegyndt inden Tysklands forening

-hvis de giver ret til udoevelse af virksomhed som jordemoder paa hele Tysklands omraade paa samme vilkaar som det kvalifikationsbevis, der udstedes af de kompetente tyske myndigheder, jf. artikel 3, litra a), og

-hvis de ledsages af en attestation, der er udstedt af de kompetente tyske myndigheder, og som bekraefter, at disse statsborgere faktisk og retmaessigt har udoevet de paagaeldende former for virksomhed i Tyskland i mindst tre aar i loebet af de fem aar, der er gaaet forud for attestationens udstedelse.

2. Eksamensbeviser, certifikater og andre kvalifikationsbeviser for en jordemoderuddannelse, der af EF-statsborgere er erhvervet paa den tidligere Tyske Demokratiske Republiks omraade, og som paa alle punkter opfylder mindstekravene i artikel 1 i direktiv 80/155/EOEF, men som efter artikel 2 kun maa anerkendes, hvis den suppleres med den i artikel 4 naevnte erhvervspraktik, anerkendes af de oevrige medlemsstater,

-hvis de er udstedt for en uddannelse, der er paabegyndt inden Tysklands forening, og

-hvis de ledsages af en attestation, der bekraefter, at disse statsborgere faktisk retmaessigt har udoevet den paagaeldende virksomhed i Tyskland i mindst to aar i loebet af de fem aar, der er gaaet forud for attestationens udstedelse.« Artikel 7 Direktiv 85/433/EOEF aendres saaledes:

1)I artikel 4, litra c), vedroerende Tyskland, udgaar:

-nummeringen af nr. 1

-hele nr. 2.

2)I artikel 6

-bliver den nuvaerende tekst til artiklen stk. 1

-tilfoejes foelgende stykke:

»2. De ved et universitet eller en tilsvarende hoejere uddannelsesinstitution erhvervede eksamensbeviser, certifikater og andre kvalifikationsbeviser i farmaci, som medlemsstaterne har udstedt til EF-statsborgere, og som paa alle punkter opfylder mindstekravene til uddannelse i artikel 2 i direktiv 85/432/EOEF, men som ikke svarer til benaevnelserne i artikel 4, ligestilles, for saa vidt angaar direktivets anvendelse, med de eksamensbeviser, der naevnes i denne artikel, hvis de ledsages af en attestation, der bekraefter, at de er udstedt for en uddannelse, der er i overensstemmelse med bestemmelserne i direktiv 85/432/EOEF, jf. naervaerende direktivs artikel 2, og skal af den medlemsstat, der har udstedt dem, ligestilles med de uddannelser, hvis benaevnelser findes i naervaerende direktivs artikel 4.«

3)Foelgende artikel indsaettes:

»Artikel 6a

De ved et universitet eller en tilsvarende hoejere uddannelsesinstitution erhvervede eksamensbeviser, certifikater og andre kvalifikationsbeviser i farmaci, der er udstedt til EF-statsborgere paa den tidligere Tyske Demokratiske Republiks omraade for en uddannelse, der ikke paa elle punkter opfylder mindstekravene til uddannelse i artikel 2 i direktiv 85/432/EOEF, ligestilles med de eksamensbeviser, der opfylder disse krav,

-hvis de er udstedt for en uddannelse, der er paabegyndt inden Tysklands forening

-hvis de giver ret til udoevelse af virksomhed som farmaceut paa hele Tysklands omraade paa samme vilkaar som det kvalifikationsbevis, der udstedes af de kompetente tyske myndigheder, jf. artikel 4, litra c), og

-hvis de ledsages af en attestation, der bekraefter, at deres indehavere faktisk og lovligt i Tyskland har udoevet en form for virksomhed efter artikel 1, stk. 2, i direktiv 85/432/EOEF i mindst tre paa hinanden foelgende aar i loebet af de fem aar, der gaar forud for udstedelsen af attestationen, saafremt denne form for virksomhed er lovreguleret i den paagaeldende medlemssat.« Artikel 8 Artikel 6 i direktiv 85/384/EOEF ophaeves.

Artikel 9

Medlemsstaterne traeffer de noedvendige foranstaltninger for at efterkomme dette direktiv senest den 1. juli 1991. De underretter straks Kommissionen herom.

Naar medlemsstaterne traeffer disse foranstaltninger, skal de indeholde en henvisning til dette direktiv, eller de skal ved offentliggoerelsen ledsages af en saadan henvisning. De naermere regler for denne henvisning fastsaettes af medlemsstaterne.

Artikel 10

Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.

Udfaerdiget i Bruxelles, den 4. december 1990.

Paa Raadets vegneG. DE MICHELISFormand

(1)EFT nr. L 266 af 28. 9. 1990, s. 12, aendret den 28 november 1990.

(2)Udtalelse afgivet den 24. oktober 1990 (endnu ikke offentliggjort i Tidende) og afgoerelse af 21. november 1990 (endnu ikke offentliggjort i Tidende).

(3)Udtalelse den 20. november 1990 (endnu ikke offentliggjort i Tidende).

(4)EFT nr. L 167 af 30. 6. 1975, s. 1.

(5)EFT nr. L 176 af 15. 7. 1977. s. 1.

(6)EFT nr. L 233 af 24. 8. 1978, s. 1.

(7)EFT nr. L 362 af 23. 12. 1978, s. 1.

(8)EFT nr. L 33 af 11. 2. 1980, s. 1.

(9)EFT nr. L 341 af 23. 11. 1989, s. 19.

(10)EFT nr. L 341 af 23. 11. 1989, s. 30.

(11)EFT nr. L 253 af 24. 9. 1985, s. 37.

(12)EFT nr. L 372 af 31. 12. 1985, s. 42.

(13)EFT nr. L 223 af 21. 8. 1985, s. 15.

(14)EFT nr. L 27 af 1. 2. 1986, s. 71.

(15)EFT nr. L 167 af 30. 6. 1975, s. 14.