31990L0605

Rådets direktiv 90/605/EØF af 8. november 1990 om ændring af direktiv 78/660/EØF og 83/349/EØF om henholdsvis årsregnskaber og konsoliderede regnskaber, for så vidt angår deres anvendelsesområde

EF-Tidende nr. L 317 af 16/11/1990 s. 0060 - 0062
den finske specialudgave: kapitel 17 bind 1 s. 0107
den svenske specialudgave: kapitel 17 bind 1 s. 0107


*****

RAADETS DIREKTIV

af 8. november 1990

om aendring af direktiv 78/660/EOEF og 83/349/EOEF om henholdsvis aarsregnskaber og konsoliderede regnskaber, for saa vidt angaar deres anvendelsesomraade

(90/605/EOEF)

RAADET FOR DE EUROPAEISKE

FAELLESSKABER HAR -

under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab, saerlig artikel 54,

under henvisning til forslag fra Kommissionen (1),

i samarbejde med Europa-Parlamentet (2),

under henvisning til udtalelse fra Det OEkonomiske og Sociale Udvalg (3), og

ud fra foelgende betragtninger:

Direktiv 78/660/EOEF (4), senest aendret ved direktiv 90/604/EOEF (5), anvendes paa aarsregnskaberne for aktieselskaber og anpartsselskaber, bl.a. fordi saadanne selskaber over for tredjemand kun haefter med selskabsformuen;

i henhold til direktiv 83/349/EOEF (6), senest aendret ved direktiv 90/604/EOEF, kan medlemsstaterne bestemme, at pligten til at udarbejde et konsolideret regnskab kun gaelder for selskaber, der er omfattet af direktiv 78/660/EOEF;

inden for Faellesskabet er der et betydeligt og stadig stigende antal interessentskaber og kommanditselskaber, i hvilke alle de personligt haeftende deltagere er organiseret som aktieselskaber eller anpartsselskaber;

disse personligt haeftende deltagere kan ogsaa vaere virksomheder, som ikke henhoerende under en medlemsstats lovgivning, men som har en retlig form svarende til den i direktiv 68/151/EOEF (7) omhandlede;

det ville stride mod aanden og maalsaetningerne i naevnte direktiver, hvis saadanne interessentskaber eller kommanditselskaber ikke var omfattet af disse faellesskabsbestemmelser;

derfor boer bestemmelserne om de to paagaeldende direktivers anvendelsesomraade aendres;

det er vigtigt, at navn, hjemsted og retlig form for enhver virksomhed, hvori et aktieselskab eller anpartsselskab er personligt haeftende deltager, anfoeres i noterne i regnskabet for den paagaeldende deltager;

forpligtelsen i dette direktiv for interessentskaber eller kommanditselskaber til at udarbejde, offentliggoere og lade revidere deres regnskaber kan ogsaa goeres gaeldende over for den personligt haeftende deltager; det boer ogsaa vaere muligt at lade de paagaeldende selskabers regnskaber indgaa i det konsoliderede regnskab udarbejdet af den naevnte deltager eller udarbejdet paa et hoejere niveau;

visse interessentskaber eller kommanditselskaber omfattet af dette direktiv optages ikke i registret i den medlemsstat, hvor de har deres hjemsted, hvilket goer det vanskeligt at anvende regnskabsbestemmelserne paa dem; det er saerlig i disse tilfaelde noedvendigt at fastsaette saerlige bestemmelser, alt efter om de personligt haeftende deltagere er virksomheder henhoerene under lovgivningen i samme medlemsstat, en anden medlemsstat eller et tredjeland -

UDSTEDT FOELGENDE DIREKTIV:

Artikel 1

Direktiv 78/660/EOEF aendres saaledes:

1) I artikel 1, stk. 1, tilfoejes foelgende afsnit:

»De samordningsforanstaltninger, som dette direktiv foreskriver, finder lieledes anvendelse paa medlemsstaternes love eller administrative bestemmelser om foelgende selskabsformer:

a) i Tyskland:

die offene Handelsgesellschaft, die Kommanditgesellschaft

b) i Belgien:

la société en nom collectif/de vennootschap onder firma, la société en commandite simple/de gewone commanditaire vennootschap

c) i Danmark:

interessentskaber, kommanditselskaber

d) i Frankrig:

la société en nom collectif, la société en commandite simple

e) i Graekenland:

i omórrythmos etairía, i eterórrythmos etairía

f) i Spanien:

sociedad colectiva, sociedad en comandita simple

g) i Irland:

the partnership, the limited partnership, the unlimited company

h) i Italien:

la società in nome collettivo, la società in accomandita semplice

i) i Luxembourg:

la société en nom collectif, la société en commandite simple

j) i Nederlandene:

de vennootschap onder firma, de commanditaire vennootschap

k) i Portugal:

sociedade em nome colectivo, sociedade em comandita simples

l) i Det Forenede Kongerige:

the partnership, the limited partnership, the unlimited company

naar alle de personligt haeftende selskabsdeltagere er selskaber som naevnt i foerste afsnit eller selskaber, der ikke henhoerer under en medlemsstats lovgivning, men som har en retlig form, der svarer til de i direktiv 68/151/EOEF omhandlede.

Naervaerende direktiv finder endvidere anvendelse paa de selskabsformer, der er naevnt i andet afsnit, hvis alle deres personligt haeftende selskabsdeltagere selv er organiseret i en af de selskabsformer, der er naevnt i dette eller i foerste afsnit.«

2) I artikel 43, stk. 1, nr. 2, tilfoejes foelgende afsnit:

»Navn, hjemsted og retlig form for hver af de virksomheder, hvori selskabet er personligt haeftende selskabsdeltagere. Denne oplysning kan udelades, naar den kun er af ubetydelig interesse i forhold til det i artikel 2, stk. 3, angivne formaal.«

3) I artikel 47 indsaettes som stk. 1a:

» 1a. Den medlemsstat, hvori den i artikel 1, stk. 1, andet og tredje afsnit, omhandlede virksomhed (beroert virksomhed) er beliggende, kan undtage denne virksomhed fra at offentliggoere sit regnskab efter artikel 3 i direktiv 68/151/EOEF, hvis det paagaeldende regnskab er tilgaengeligt for offentligheden paa virksomhedens hjemsted, og

a) hvis alle de personligt haeftende selskabsdeltagere i den beroerte virksomhed er selskaber omfattet af artikel 1, stk. 1, foerste afsnit, der henhoerer under lovgivningen i andre medlemsstater end den medlemsstat, hvis lovgivning den beroerte virksomhed henhoerer under, og ingen af disse selskaber offentliggoer virksomhedens regnskab sammen med sine egne regnskaber, eller

b) hvis alle personligt haeftende selskabsdeltagere er selskaber, der ikke henhoerer under en medlemsstats lovgivning, men som har en retlig form, der svarer til den i direktiv 68/151/EOEF omhandlede.

Det skal vaere muligt ved henvendelse at faa en genpart af regnskabet. Prisen herfor maa ikke overstige de administrative omkostninger. Der fastsaettes passende sanktioner i tilfaelde af, at dette stykkes bestemmelser om offentliggoerelse ikke overholdes.«

4) Der indsaettes foelgende artikel 57a:

»Artikel 57a

1. Medlemsstaterne kan kraeve, at de selskaber omfattet af artikel 1, stk. 1, foerste afsnit, der henhoerer under deres lovgivning, og som er personligt haeftende selskabsdeltagere i en af de virksomheder, der er naevnt i artikel 1, stk. 1, andet og tredje afsnit (beroert virksomhed), udarbejder, lader revidere og offentliggoer den beroerte virksomheds regnskab sammen med deres eget regnskab i overensstemmelse med dette direktiv.

I dette tilfaelde finder kravene i dette direktiv ikke anvendelse paa den beroerte virksomhed.

2. Medlemsstaterne kan undlade at anvende direktivet paa den beroerte virksomhed,

a) hvis denne virksomheds regnskab udarbejdes, revideres og offentliggoeres i overensstemmelse med dette direktiv af et selskab omfattet af artikel 1, stk. 1, foerste afsnit, der er personligt haeftende selskabsdeltager i den beroerte virksomhed, og som henhoerer under en anden medlemsstats lovgivning

b) hvis den beroerte virksomhed indgaar i et konsolideret regnskab, der udarbejdes, revideres og offentliggoeres i overensstemmelse med direktiv 83/349/EOEF af en personligt haeftende selskabsdeltager, eller hvis den beroerte virksomhed indgaar i det konsoliderede regnskab for en stoerre helhed af virksomheder, og dette regnskab udarbejdes, revideres og offentliggoeres i overensstemmelse med direktiv 83/349/EOEF af en modervirksomhed, som henhoerer under en medlemsstats lovgivning. Fritagelsen anfoeres i noterne til det konsoliderede regnskab.

3. I disse tilfaelde skal den beroerte virksomhed oplyse navnet paa den virksomhed, der offentliggoer regnskabet til enhver, der maatte oenske det.«

Artikel 2

Direktiv 83/349/EOEF aendres saaledes:

1) I artikel 4, stk. 1, tilfoejes foelgende andet afsnit:

»Foerste afsnit finder ogsaa anvendelse, hvis enten modervirksomheden eller et eller flere af dens dattervirksomheder er organiseret i en af de selskabsformer, der er naevnt i artikel 1, stk. 1, andet og tredje afsnit, i direktiv 78/660/EOEF.«

2) Artikel 4, stk. 2, affattes saaledes:

»2. Medlemsstaterne kan dog undtages fra pligten efter artikel 1, stk. 1, hvis modervirksomheden ikke er organiseret i en af de selskabsformer, der er naevnt i stk. 1 i naervaerende artikel eller i artikel 1, stk. 1, andet og tredje afsnit, i direktiv 78/660/EOEF.« Artikel 3

1. Medlemsstaterne saetter inden den 1. januar 1993 de noedvendige love eller administrative bestemmelser i kraft for at efterkomme dette direktiv. De underretter straks Kommissionen herom.

2. Medlemsstaterne kan fastsaette, at de i stk. 1 naevnte bestemmelser foerste gang kun finder anvendelse paa aarsregnskaber og konsoliderede regnskaber for det regnskabsaar, som begynder den 1. januar 1995 eller i loebet af 1995.

3. Medlemsstaterne meddeler Kommissionen teksten til de vigtigste nationale retsforskrifter, som de udsteder paa det omraade, der er omfattet af dette direktiv.

Artikel 4

Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.

Udfaerdiget i Bruxelles, den 8. november 1990.

Paa Raadets vegne

P. ROMITA

Formand

(1) EFT nr. C 144 af 11. 6. 1986, s. 10.

(2) EFT nr. C 125 af 11. 5. 1987, s. 140.

(3) EFT nr. C 328 af 22. 12. 1986, s. 43.

(4) EFT nr. L 222 af 14. 8. 1978, s. 11.

(5) Se side 57 i denne Tidende.

(6) EFT nr. L 193 af 18. 7. 1983, s. 1.

(7) EFT nr. L 65 af 14. 3. 1968, s. 8.