Kommissionens forordning (EØF) nr. 3924/89 af 22. december 1989 om ændring af forordning (EØF) nr. 3630/89 om levering af raffineret rapsolie til De Forenede Nationers Højkommissariat for Flygtninge (UNHCR) som fødevarehjælp
EF-Tidende nr. L 375 af 23/12/1989 s. 0060 - 0064
KOMMISSIONENS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 3924/89 af 22 . december 1989 om aendring af forordning ( EOEF ) nr . 3630/89 om levering af raffineret rapsolie til De Forenede Nationers Hoejkommissariat for Flygtninge ( UNHCR ) som foedevarehjaelp KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR - under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab, under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 3972/86 af 22 . december 1986 om politikken med hensyn til foedevarehjaelp og forvaltning af denne hjaelp ( 1 ), senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr. 1750/89 ( 2 ), saerlig artikel 6, stk . 1, litra c ), og ud fra foelgende betragtninger : Ved Kommissionens forordning ( EOEF ) nr. 3630/89 ( 3 ) aabnedes en licitation med henblik paa levering som foedevarehjaelp af 1 140 tons raffineret rapsolie; paa anmodning af modtageren boer visse betingelser i bilagene til naevnte forordning aendres - UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING : Artikel 1 Bilagene til forordning ( EOEF ) nr . 3630/89 erstattes af bilagene til naervaerende forordning . Artikel 2 Denne forordning traeder i kraft paa dagen for offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende . Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat . Udfaerdiget i Bruxelles, den 22 . december 1989 . Paa Kommissionens vegne Ray MAC SHARRY Medlem af Kommissionen ( 1 ) EFT nr . L 370 af 30 . 12 . 1986, s . 1 . ( 2 ) EFT nr . L 172 af 21 . 6 . 1989, s . 1 . ( 3 ) EFT nr . L 355 af 5 . 12 . 1989, s . 6 . BILAG I 1 . Aktion nr . ( 1 ): 502/89 . 2 . Program : 1989 . 3 . Modtager : UNHCR, Case Postale 2500, CH-1211 Genève 2 Dépôt ( tlf . 739 81 11; telex 27492 UNHCR CH ). 4 . Modtagerens repraesentant ( 2 ): Bureau du HCR, Avenida dos Presidentes 33, Maputo ( tlf . 74 32 42 ). 5 . Bestemmelsessted eller -land : Mocambique . 6 . Produkt, der skal tilvejebringes : raffineret rapsolie . 7 . Naermere beskrivelse af varen og dennes kvalitet ( 3 ): se listen offentliggjort i EFT nr . C 216 af 14 . 8 . 1987, s . 3 ( under III A 1 ). 8 . Samlet maengde : 1 030 tons netto . 9 . Antal partier : 1 . 10 . Emballering og maerkning : se listen offentliggjort i EFT nr . C 216 af 14 . 8 . 1987, s . 3 ( under III B ): - metalbeholdere paa 5 l; beholderne skal vaere pakket i kartons med fire beholdere i én karton . - metalbeholdere og kartons skal vaere forsynet med foelgende paaskrift : »ACTION No 502/89 / VEGETABLE OIL / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO UNHCR ASSISTANCE PROGRAMME / FOR REFUGEES IN MOZAMBIQUE / FOR FREE DISTRIBUTION / BEIRA «. 11 . Den maade, produktet tilvejebringes paa : Faellesskabets marked . 12 . Leveringsstadium : frit lossehavn - losset . 13 . Afskibningshavn : - 14 . Lossehavn angivet af modtageren : - 15 . Lossehavn : Beira . 16 . Adresse paa lageret og eventuelt lossehavn : - 17 . Periode, i hvilken varen stilles til raadighed i afskibningshavnen, saafremt der gives tilslag for levering i afskibningshavn : 13 . 2 . til 13 . 3 . 1990 . 18 . Sidste frist for leveringen : 28 . 3 . 1990 . 19 . Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne ( 4 ): licitation . 20 . Sidste frist for indgivelse af bud : 9 . 1 . 1990, kl . 12.00 . Buddene anses for at vaere gyldige indtil den 10 . 1 . 1990, kl . 24.00 . 21 . I tilfaelde af fornyet licitation : a ) sidste frist for indgivelse af bud : 23 . 1 . 1990, kl . 12.00 . Buddene anses for at vaere gyldige indtil den 24 . 1 . 1990, kl . 24.00 b ) periode, i hvilken varen stilles til raadighed i afskibningshavnen, saafremt der gives tilslag for levering i afskibningshavn : 27 . 2 . til 27 . 3 . 1990 c ) sidste frist for leveringen : 11 . 4 . 1990 . 22 . Licitationssikkerhedens stoerrelse : 15 ECU/ton . 23 . Leveringssikkerhedens stoerrelse : 10 % af det i ecu udtrykte bud . 24 . Adresse for indsendelse af bud ( 5 ): Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N . Arend, Bâtiment Loi 120, bureau 7/58, Rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles ( telex AGREC 22037 B / 25670 B ). 25 . Restitution, der finder anvendelse efter ansoegning fra tilslagsmodtageren: - BILAG II 1 . Aktion nr . ( 1 ): 503/89 . 2 . Program : 1989 . 3 . Modtager : UNHCR, Case Postale 2500, CH-1211 Genève 2 Dépôt ( tlf . 739 81 11; telex 27492 UNHCR CH ). 4 . Modtagerens repraesentant ( 2 ): Bureau du HCR, Shell House, Mountain Inn Area, Mbabane, Swaziland ( tlf . 43 414 ). 5 . Bestemmelsessted eller -land : Swaziland . 6 . Produkt, der skal tilvejebringes : raffineret rapsolie . 7 . Naermere beskrivelse af varen og dennes kvalitet ( 3 ): se listen offentliggjort i EFT nr . C 216 af 14 . 8 . 1987, s . 3 ( under III A 1 ). 8 . Samlet maengde : 30 tons netto . 9 . Antal partier : 1 . 10 . Emballering og maerkning : se listen offentliggjort i EFT nr . C 216 af 14 . 8 . 1987, s . 3 ( under III B ): - metalbeholdere paa 5 l; beholderne skal vaere pakket i kartons med fire beholdere i én karton . - metalbeholdere og kartons skal vaere forsynet med foelgende paaskrift : »ACTION No 503/89 / VEGETABLE OIL / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO UNHCR ASSISTANCE PROGRAMME / FOR REFUGEES IN SWAZILAND / FOR FREE DISTRIBUTION / MBABANE «. 11 . Den maade, produktet tilvejebringes paa : Faellesskabets marked . 12 . Leveringsstadium : frit lossehavn - Mbabane via Durban . 13 . Afskibningshavn : - 14 . Lossehavn angivet af modtageren : - 15 . Lossehavn : - 16. Adresse paa lageret og eventuelt lossehavn : - med lastbil : Ndzevane Refugees Settlement, Big Bend, Swaziland; - med tog : Matate Railway Station, Big Bend, Swaziland . 17 . Periode, i hvilken varen stilles til raadighed i afskibningshavnen, saafremt der gives tilslag for levering i afskibningshavn : 13 . 2 . til 13. 3 . 1990 . 18 . Sidste frist for leveringen : 28 . 3 . 1990 . 19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne ( 4 ): licitation . 20 . Sidste frist for indgivelse af bud : 9 . 1 . 1990, kl . 12.00 . Buddene anses for at vaere gyldige indtil den 10 . 1 . 1990, kl . 24.00 . 21 . I tilfaelde af fornyet licitation : a ) sidste frist for indgivelse af bud : 23 . 1 . 1990, kl . 12.00 . Buddene anses for at vaere gyldige indtil den 24 . 1 . 1990, kl . 24.00 b ) periode, i hvilken varen stilles til raadighed i afskibningshavnen, saafremt der gives tilslag for levering i afskibningshavn : 27 . 2 . til 27 . 3 . 1990 c ) sidste frist for leveringen : 11 . 4 . 1990 . 22 . Licitationssikkerhedens stoerrelse : 15 ECU/ton. 23 . Leveringssikkerhedens stoerrelse : 10 % af det i ecu udtrykte bud . 24 . Adresse for indsendelse af bud ( 5 ): Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N . Arend, Bâtiment Loi 120, bureau 7/58, Rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles ( telex AGREC 22037 B / 25670 B ). 25 . Restitution, der finder anvendelse efter ansoegning fra tilslagsmodtageren : - BILAG III 1 . Aktion nr . ( 1 ): 617/89 . 2 . Program : 1989 . 3 . Modtager : UNHCR, Case Postale 2500, CH-1211 Genève 2 Dépôt ( tlf . 739 81 11; telex 27492 UNHCR CH ). 4 . Modtagerens repraesentant ( 2 ): Bureau du HCR, Renault House, Great North Road, Lusaka, Zambia . 5 . Bestemmelsessted eller -land : Zambia . 6 . Produkt, der skal tilvejebringes : raffineret rapsolie . 7 . Naermere beskrivelse af varen og dennes kvalitet ( 3 ): se listen offentliggjort i EFT nr . C 216 af 14 . 8 . 1987, s . 3 ( under III A 1 ). 8 . Samlet maengde : 80 tons netto . 9 . Antal partier : 1 . 10 . Emballering og maerkning : se listen offentliggjort i EFT nr . C 216 af 14 . 8 . 1987, s . 3 ( under III B ): - metalbeholdere paa 5 l; beholderne skal vaere pakket i kartons med fire beholdere i én karton - metalbeholdere og kartons skal vaere forsynet med foelgende paaskrift : »ACTION No 617/89 / VEGETABLE OIL / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO UNHCR ASSISTANCE PROGRAMME / FOR REFUGEES IN ZAMBIA / FOR FREE DISTRIBUTION / UKWIMI «. 11 . Den maade, produktet tilvejebringes paa : Faellesskabets marked . 12 . Leveringsstadium : frit bestemmelsessted . 13 . Afskibningshavn : - 14 . Lossehavn angivet af modtageren : - 15 . Lossehavn : - 16 . Adresse paa lageret og eventuelt lossehavn : UNHCR, c/o Ukwimi Settlement, Eastern Province, Petauke District . 17 . Periode, i hvilken varen stilles til raadighed i afskibningshavnen, saafremt der gives tilslag for levering i afskibningshavn : 13 . 2 . til 13 . 3 . 1990 . 18 . Sidste frist for leveringen : 28 . 3 . 1990 . 19 . Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne ( 4 ): licitation . 20 . Sidste frist for indgivelse af bud : 9 . 1 . 1990, kl . 12.00 . Buddene anses for at vaere gyldige indtil den 10 . 1 . 1990, kl . 24.00 . 21 . I tilfaelde af fornyet licitation : a ) sidste frist for indgivelse af bud : 23 . 1 . 1990, kl . 12.00 . Buddene anses for at vaere gyldige indtil den 24 . 1 . 1990, kl . 24.00 b ) periode, i hvilken varen stilles til raadighed i afskibningshavnen, saafremt der gives tilslag for levering i afskibningshavn : 27 . 2 . til 27 . 3 . 1990 c ) sidste frist for leveringen : 11 . 4 . 1990 . 22 . Licitationssikkerhedens stoerrelse : 15 ECU/ton . 23 . Leveringssikkerhedens stoerrelse : 10 % af det i ecu udtrykte bud . 24 . Adresse for indsendelse af bud ( 5 ): Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N . Arend, Bâtiment Loi 120, bureau 7/58, Rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles ( telex AGREC 22037 B / 25670 B ). 25 . Restitution, der finder anvendelse efter ansoegning fra tilslagsmodtageren : - Noter : ( 1 ) Aktionens nummer skal anfoeres i al korrespondance . ( 2 ) Kommissionens delegerede, der skal kontaktes af tilslagsmodtageren : se listen offentliggjort i EFT nr . C 227 af 7. 9 . 1985, side 4 . ( 3 ) Tilslagsmodtageren overdrager modtageren en attest fra en officiel instans, hvori det for det leverede produkts vedkommende attesteres, at de gaeldende normer vedroerende nuklear straaling i den paagaeldende medlemsstat ikke er blevet overtraadt . ( 4 ) For ikke at overbelaste telexen anmodes de bydende om inden den dato og det klokkeslaet, der er fastsat i punkt 20 i dette bilag, fortrinsvis at fremlaegge bevis for stillelsen af den i artikel 7, stk . 4, litra a ), i forordning ( EOEF ) nr . 2200/87 omhandlede licitationssikkerhed : - enten ved aflevering paa det kontor, der er angivet i punkt 24 i dette bilag - eller pr . telefax til et af foelgende numre i Bruxelles : 235 01 32, 236 10 97, 235 01 30 eller 236 20 05 . ( 5 ) Med hensyn til udformningen af buddene finder artikel 7, stk . 3, litra g ), i forordning ( EOEF ) nr . 2200/87 ikke anvendelse .