31989R0487

Kommissionens forordning (EØF) nr. 487/89 af 27. februar 1989 om levering af olivenolie som fødevarehjælp

EF-Tidende nr. L 057 af 28/02/1989 s. 0010 - 0012


KOMMISSIONENS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 487/89 af 27 . februar 1989 om levering af olivenolie som foedevarehjaelp

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE

FAELLESSKABER HAR -

under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,

under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 3972/86 af 22 . december 1986 om politikken med hensyn til foedevarehjaelp og forvaltning af denne hjaelp ( 1 ), senest aendret ved forordning (EOEF ) nr . 1870/88 ( 2 ), saerlig artikel 6, stk . 1, litra c ), og

ud fra foelgende betragtninger :

Raadets forordning ( EOEF ) nr . 1420/87 af 21 . maj 1987 om gennemfoerelsesbestemmelser til forordning ( EOEF ) nr . 3972/86 om politikken med hensyn til foedevarehjaelp og forvaltning af denne hjaelp ( 3 ) indeholder en liste over de lande og organisationer, der kan modtage foedevarehjaelp, og fastsaetter de generelle kriterier for transport af foedevarehjaelpen ud over fob-stadiet;

som foelge af flere afgoerelser vedroerende tildeling af foedevarehjaelp har Kommissionen tildelt Algeriet 1 200 tons olivenolie;

disse leveringer boer foretages i overensstemmelse med de regler, der er fastsat i Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 2200/87 af 8 . juli 1987 om almindelige bestemmelser for tilvejebringelse i Faellesskabet af produkter, der skal leveres som led i Faellesskabets foedevarehjaelp ( 4 );

det er blandt andet noedvendigt at praecisere frister og leveringsbetingelser samt den fremgangsmaade, der skal foelges ved bestemmelsen af de heraf foelgende omkostninger -

UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :

Artikel 1

Med henblik paa levering som foedevarehjaelp til de i bilage anfoerte modtagere skal der i Faellesskabet tilvejebringes olivenolie efter bestemmelserne i forordning ( EOEF ) nr. 2200/87 og paa de i bilage anfoerte betingelser . Tildeling af leveringerne sker ved licitation .

Artikel 2

Denne forordning traeder i kraft dagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende .

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .

Udfaerdiget i Bruxelles, den 27 . februar 1989 .

Paa Kommissionens vegne

Ray MAC SHARRY

Medlem af Kommissionen

( 1 ) EFT nr . L 370 af 30 . 12 . 1986, s . 1 .

( 2 ) EFT nr . L 168 af 1 . 7 . 1988, s . 7.

( 3 ) EFT nr . L 136 af 26 . 5 . 1987, s . 1 .

( 4 ) EFT nr . L 204 af 25 . 7 . 1987, s . 1 .

BILAG 1 . Aktion nr . ( 1 ): 17/89; 18/89; 19/89 .

2 . Program : 1988 .

3 . Modtager : Algeriet .

4 . Modtagerens repraesentant ( 2 ): Croissant-Rouge algérien, Comité national, 15 bis, Bld . Mohamed V, Alger - Dr . Mouloud Belaouane ( tlf . 61 07 41; telex 52914 HILAL ALGER ).

5 . Bestemmelsessted eller -land : Algeriet .

6 . Produkt, der skal tilvejebringes : olivenolie .

7 . Naermere beskrivelse af varen og dennes kvalitet ( 3 ): se listen offentliggjort i EFT nr . C 216 af 14 . 8 . 1987, s . 3 ( under III A 4 ).

8 . Samlet maengde : 1 200 tons .

9 . Antal partier : 3 :

- parti A : 400 tons ( aktion nr . 17/89 )

- parti B : 400 tons ( aktion nr . 18/89 )

- parti C : 400 tons ( aktion nr . 19/89 ).

10 . Emballering og maerkning : se listen offentliggjort i EFT nr . C 216 af 14 . 8 . 1987, s . 3 ( under III B ):

- metalbeholdere paa 5 liter

- beholderne skal vaere pakket i kasser med to beholdere i hver kasse

- beholderne skal vaere forsynet med foelgende paaskrift :

Paaskrift med mindst 5 cm hoeje bogstaver :

- parti A :

»ACTION No 17/89 / HUILE D'OLIVE / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE À L'ALGÉRIE«

- parti B :

»ACTION No 18/89 / HUILE D'OLIVE / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE À L'ALGÉRIE«

- parti C :

»ACTION No 19/89 / HUILE D'OLIVE / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE À L'ALGÉRIE «.

11 . Den maade, produktet tilvejebringes paa : Faellesskabets marked .

12 . Leveringsstadium : frit bestemmelsessted .

13 . Afskibningshavn : -

14 . Lossehavn angivet af modtageren : -

15 . Lossehavn : -

16 . Adresse paa lageret og eventuelt lossehavn : Dépôt Central du Croissant-Rouge algérien, Diar es Saada, Alger

17 . Periode, i hvilken varen stilles til raadighed i afskibningshavnen, saafremt der gives tilslag for levering i afskibningshavn : 10 . - 30 . 4 . 1989 .

18 . Sidste frist for leveringen : 31 . 5 . 1989 .

19 . Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation .

20 . Sidste frist for indgivelse af bud : 14 . 3 . 1989, kl . 12.00 .

21 . I tilfaelde af fornyet licitation :

a ) sidste frist for indgivelse af bud : 28 . 3 . 1989, kl. 12.00

b ) periode, i hvilken varen stilles til raadighed i afskibningshavnen, saafremt der gives tilslag for levering i afskibningshavn : 15 . 4 . - 10 . 5 . 1989 .

c ) sidste frist for leveringen : 31 . 5 . 1989 .

22 . Licitationssikkerhedens stoerrelse : 5 ECU/ton .

23 . Leveringssikkerhedens stoerrelse : 10 % af det i ecu udtrykte bud .

24 . Adresse for indsendelse af bud ( 4 ): bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N . Arend, Bâtiment Loi 120, bureau 7/58, Rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles ( telex AGREC 22037 B ).

25 . Restitution, der finder anvendelse efter ansoegning fra tilslagsmodtageren ( 5 ): restitutionen anvendelig den 1 . 2 . 1989, fastsat ved Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 241/89 ( EFT nr . L 30 af 1 . 2 . 1989, s . 13 ).

Noter :

( 1 ) Aktionens nummer skal anfoeres i al korrespondance .

( 2 ) Kommissionens delegerede, der skal kontaktes af tilslagsmodtageren :

M . J.-P . Jesse, 36 Rue Arezki, Hydra, 16300 Alger ( tlf . 59 08 22; telex 66067 EURAL DZ ).

( 3 ) Tilslagsmodtageren overdrager modtageren en attest fra en officiel instans, hvori det for det leverede produkts vedkommende attesteres, at de gaeldende normer vedroerende nuklear straaling i den paagaeldende medlemsstat ikke er blevet overtraadt .

Radioaktivitetsattester skal indeholde oplysning om indholdet af caesium 134 og 137 .

( 4 ) For ikke at overbelaste telexen anmodes de bydende om inden den dato og det klokkeslaet, der er fastat i punkt 20 i dette bilag, fortrinsvis at fremlaegge bevis for stillelsen af den i artikel 7, stk . 4, litra a ), i forordning ( EOEF ) nr . 2200/87 omhandlede licitationssikkerhed :

- enten ved aflevering paa det kontor, der er angivet i punkt 24 i dette bilag

- eller pr . telefax til et af foelgende numre i Bruxelles : 235 01 32, 236 10 97, 235 01 30, 236 20 05 .

( 5 ) Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 2330/87 ( EFT nr . L 210 af 1 . 8 . 1987, s . 56 ) er gaeldende for eksportrestitutionen og i givet fald for de monetaere udligningsbeloeb og tiltraedelsesudligningsbeloebene, den repraesentative kurs og den monetaere koefficient . Den i artikel 2 i ovennaevnte forordning anfoerte dato er den, der omhandles i punkt 25 i dette bilag .