31989D0300

KOMMISSIONENS BESLUTNING af 7. februar 1989 om støtte fra Den Europæiske Fond for Regionaludvikling til et nationalt program af interesse for Fællesskabet som led i det integrerede Middelhavsprogram for regionen Puglia (Italien) (Kun den italienske udgave er autentisk) (89/300/EØF) (89/300/EØF) -

EF-Tidende nr. L 122 af 03/05/1989 s. 0022 - 0024


*****

KOMMISSIONENS BESLUTNING

af 7. februar 1989

om stoette fra Den Europaeiske Fond for Regionaludvikling til et nationalt program af interesse for Faellesskabet som led i det integrerede Middelhavsprogram for regionen Puglia (Italien)

(Kun den italienske udgave er autentisk)

(89/300/EOEF)

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE

FAELLESSKABER HAR -

under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,

under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 1787/84 af 19. juni 1984 om Den Europaeiske Fond for Regionaludvikling (1), senest aendret ved Raadets forordning (EOEF) nr. 3641/85 af 20. december 1985 (2), saerlig artikel 10 til 14, og

ud fra foelgende betragtninger:

I overensstemmelse med artikel 5, stk. 1, i Raadets forordning (EOEF) nr. 2088/85 (3) forelagde den italienske regering den 30. december 1986 Kommissionen et IMP for regionen Puglia med henblik paa Faellesskabets deltagelse i finansieringen heraf;

i medfoer af artikel 7, stk. 3, i forordning (EOEF) nr. 2088/85 godkendte Kommissionen ved beslutning af 12. oktober 1988 IMP Puglia;

IMP Puglia indeholder en raekke foranstaltninger, der opfylder kriterierne for et nationalt program af interesse for Faellesskabet (NPIF) som omhandlet i artikel 10 til 14 i forordning (EOEF) nr. 1787/84; i og med at disse foranstaltninger udgoer et NPIF, er de berettiget til stoette fra EFRU;

paa denne baggrund kan forelaeggelsen af IMP Puglia samtidig betragtes som forelaeggelsen af en ansoegning om finansiering af de paagaeldende foranstaltninger; ligeledes kan datoen den 30. december 1986 betragtes som datoen for forelaeggelsen af en ansoegning som omhandlet i artikel 11, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 1787/84;

det forelagte NPIF vedroerer ligesom IMP Puglia perioden fra den 1. januar 1988 til den 31. december 1992;

under hensyntagen til de EF-stoettesatser, der er fastlagt i IMP Puglia, som godkendt af Kommissionen, under overholdelse af de bestemmelser, der gaelder for de forskellige EF-finansieringsinstrumenter, kan der hoejst ydes den italienske regering en stoette paa 54 254 000 ECU til det paagaeldende NPIF;

budgetforpligtelserne vedroerende gennemfoerelsen af NPIF vil blive indgaaet i aarlige trancher i henhold til artikel 25 i forordning (EOEF) nr. 1787/84;

i medfoer af artikel 7, stk. 3. i forordning (EOEF) nr. 2088/85 og uanset artikel 11, stk. 5, i forordning (EOEF) nr. 1787/84 er det ved naevnte artikel 7 nedsatte Raadgivende Udvalg blevet hoert og har afgivet positiv udtalelse;

alle betingelser for ydelse af stoette fra fonden er opfyldt -

VEDTAGET FOELGENDE BESLUTNING:

Artikel 1

Det nationale program af interesse for Faellesskabet, der indgaar i IMP Puglia, som godkendt af Kommissionen den

12. oktober 1988 godkendes herved og udgoer en programkontrakt som omhandlet i artikel 13, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 1787/84.

Programmet daekker perioden fra den 1. januar 1988 til den 31. december 1992.

Artikel 2

Tilskuddet fra EFRU til naevnte program udgoer hoejst 54 254 000 ECU. Dette beloeb svarer til en gennemsnitlig sats paa 49 % af de samlede offentlige udgifter, der tages i betragtning i programmet, og som andrager 110 844 000 ECU.

EFRU-stoettesatsen i forbindelse med de forskellige foranstaltninger, der skal finansieres som led i IMP Puglia, er specificeret i dette IMP's finansieringsplan.

Artikel 3

Denne beslutning er ensbetydende med, at der kan disponeres over foerste aarlige stoettetranche paa 5 486 000 ECU i overensstemmelse med finansieringsplanen i IMP Puglia. Disponeringen over de foelgende aarlige trancher sker inden for graenserne af de til raadighed vaerende midler og paa grundlag af programmets fremadskriden.

Artikel 4

De foranstaltninger, der stoettes under programmet, skal gennemfoeres i overensstemmelse med bestemmelserne i direktiv 71/305/EOEF (1) og 77/62/EOEF (2) fra Raadet vedroerende offentlige aftaler.

Artikel 5

Hvor der er tale om foranstaltninger, der tager sigte paa udnyttelsen af regionens egne udviklingsmuligheder, og hvortil der ydes tilskud i henhold til denne beslutning, og hvor disse foranstaltninger vedroerer udfoerelse af specifikke tjenesteydelser til fordel for virksomheder, maa den nationale stoette og EFRU-tilskuddet tilsammen ikke overstige 80 % af de paagaeldende virksomheders udgifter.

Artikel 6

Saafremt en af de betingelser, der er naevnt i denne beslutning eller i det herved vedtagne nationale program af interesse for Faellesskabet, ikke opfyldes, kan Kommissionen nedsaette eller annullere den ved denne beslutning tildelte stoette. Kommissionen kan i saa fald kraeve hel eller delvis tilbagebetaling af den stoette, der allerede er udbetalt til stoettemodtageren. Nedsaettelse, annullering eller krav om tilbagebetaling af stoetten kan dog foerst finde sted, efter at stoettemodtageren har haft mulighed for at fremkomme med sine bemaerkninger hertil inden for en af Kommissionen naermere fastsat tidsfrist.

Artikel 7

Denne beslutning er rettet til Den Italienske Republik.

Udfaerdiget i Bruxelles, den 7. februar 1989.

Paa Kommissionens vegne

Bruce MILLAN

Medlem af Kommissionen

(1) EFT nr. L 169 af 28. 6. 1984, s. 1.

(2) EFT nr. L 350 af 27. 12. 1985, s. 40.

(3) EFT nr. L 197 af 27. 7. 1985, s. 1.

(1) EFT nr. L 185 af 16. 8. 1971, s. 5.

(2) EFT nr. L 13 af 15. 1. 1977, s. 1.

BILAG

IMP - ITALIEN

PUGLIA

Sammenfattende oversigt over EFRU-forpligtelserne

(1 000 ECU)

1.2.3.4.5.6 // // // // // // // // 1988 // 1989 // 1990 // 1991-92 // 1988-92 // EFRU-forpligtelser // 5 486 // 17 674 // 17 144 // 13 950 // 54 254 // // // // // // // Offentlige udgifter - EFRU- foranstaltninger // // // // // 110 844 // // // // // //