Rådets forordning (EØF) nr. 4252/88 af 21. december 1988 om fremstilling og afsætning af hedvine produceret i Fællesskabet
EF-Tidende nr. L 373 af 31/12/1988 s. 0059 - 0065
den finske specialudgave: kapitel 3 bind 28 s. 0053
den svenske specialudgave: kapitel 3 bind 28 s. 0053
RAADETS FORORDNING (EOEF) Nr. 4252/88 af 21. december 1988 om fremstilling og afsaetning af hedvine produceret i Faellesskabet RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR - under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab, saerlig artikel 43, under henvisning til forslag fra Kommissionen (1), under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet (2), under henvisning til udtalelse fra Det OEkonomiske og Sociale Udvalg (3), og ud fra foelgende betragtninger: Paa nuvaerende tidspunkt findes der ingen faellesskabsbestemmelser for fremstilling og afsaetning af hedvine; paa grund af disse produkters oekonomiske betydning er det noedvendigt, at der vedtages faelles bestemmelser paa dette omraade, saa vinmarkedet kommer til at fungere bedre; Raadets forordning (EOEF) nr. 822/87 af 16. marts 1987 om den faelles markedsordning for vin (4), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 4250/88 (5), indeholder regler om fremstilling og afsaetning af bordvin; det er noedvendigt at komplettere bestemmelserne herom ved at fastsaette tilsvarende regler for alle hedvine produceret i Faellesskabet; med hensyn til kvalitetshedvine fra bestemte dyrkningsomraader (khvbd) er der tale om kvbd, som tillige skal opfylde kravene i Raadets forordning (EOEF) nr. 823/87 af 16. marts 1987 om fastlaeggelse af saerlige regler for kvalitetsvine fra bestemte dyrkningsomraader (6); hedvinene boer underkastes en ordning indeholdende faelles regler for produktion, fremstilling, afsaetning og kontrol, som, samtidig med at der opretholdes en kvalitetsdifferentiering, skal hindre konkurrenceforvridning, lette disse produkters frie bevaegelighed og beskytte forbrugerne; en saadan foranstaltning vil kunne medvirke til at vejlede forbrugerne i deres valg, idet de bl.a. faar sikkerhed for, at de enkelte produkter opfylder saerlige kvalitetskrav; endvidere beskytter den forbrugernes interesser, fremmer samhandelen i Faellesskabet og oeger efterspoergslen, hvorved afsaetningsmulighederne for vin udvides; der boer for alle hedvine samt for de produkter, der anvendes til fremstilling heraf, fastsaettes visse minimumskvalitetskrav; derfor boer der for disse fastsaettes minimumskarakteristika; der boer endvidere fastsaettes yderligere regler vedroerende de analytiske karakteristika for de produkter, der anvendes til fremstilling af hedvine, naar der anvendes destillater af vin eller af toerrede druer; for at der ikke skal blive anvendt saccharose til soedning af hedvine, boer det tillades foruden koncentreret druemost ogsaa at anvende koncentreret rektificeret druemost; paa grund af fremstillingsmetoden for hedvine ligger producenterne inde med en lang raekke forskellige basisprodukter, herunder alkohol, der kan anvendes til fremstilling af kunstige vine; for bedre at kontrollere denne virksomhed og isaer for at undgaa, at de fremstilles kunstige vine, boer det bestemmes, at producenterne skal afgive en erklaering over for den kompetente myndighed og skal foere en fortegnelse over indgang og forbrug af fremstillede produkter; af hensyn til visse traditionelle metoder boer det som en undtagelse tillades, at soedning af khvbd »Malaga« og »Jerez-Xérès-Sherry« ogsaa kan foretages med druemost eller med druemost i gaering fremstillet af let toerrede druer af sorten Pedro Ximenez hidroerende fra dyrkningsomraadet Montilla-Moriles; det maa under hensyntagen til de traditionelle forhold, der har givet den khvbd, der benaevnes portvin, sit ry, erkendes, at den paagaeldende geografiske benaevnelse, for saa vidt angaar denne ene specifikke betegnelse, som en undtagelse daekker et andet afgraenset omraade end det, hvorfra de anvendte basisprodukter hidroerer; visse khvbd, der fremstilles paa ganske saerlig maade, markedsfoeres under saerlige traditionelt anvendte benaevnelser; der boer skabes en faellesskabsramme til definition af saadanne produkter; benaevnelserne »vin doux naturel«, »ïéíïò oeaeóéêueò ãëaeêò«, »vino dulce natural« »vino dolce naturale«, »vinho doce natural« er imidlertid forbundet med fremstillingsprocesser, der er forskellige fra en medlemsstat til en anden; for at forveksling kan undgaas, boer det derfor bestemmes, at saadanne benaevnelser kun maa anvendes paa fremstillingslandets sprog, idet de dog skal kunne ledsages af en supplerende oplysning paa et andet sprog, som kan forstaas af de endelige forbrugere, eller for saa vidt angaar benaevnelsen »naturlig soed vin«, for hvilken der traditionelt er fastsat forskrifter i Graekenland, af benaevnelsen »ïssíïò oeaeóéêueò ãëaeêò«, naar der er tale om naturlig soed vin, som er fremstillet i og saelges i Graekenland; ved fremstillingen af visse kvalitetshedvine fra bestemte dyrkningsomraader (khvbd) anvendes der en saerlig fremgangsmaade med aeldning under flor; den boer derfor defineres; for at det saerlige kvalitetspraeg kan bevares for khvbd, boer det vaere medlemsstaterne tilladt at anvende supplerende eller strengere regler vedroerende fremstilling, aeldning og omsaetning af khvbd, under hensyntagen til traditionelle metoder - UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING: AFSNIT I Generelle bestemmelser Artikel 1 I denne forordning fastsaettes reglerne for fremstilling og afsaetning af hedvine som defineret i punkt 14 i bilag I til forordning (EOEF) nr. 822/87. Ved kvalitetshedvine fra bestemte dyrkningsomraader (khvbd) forstaas vine, der opfylder definitionen for hedvine i punkt 14 i bilag I til forordning (EOEF) nr. 822/87, i forordning (EOEF) nr. 823/87 samt de specifikke bestemmelser, der er fastsat i naervaerende forordning. Artikel 2 Betegnelserne »hedvine« og »kvalitetshedvine fra et bestemt dyrkingsomraade« eller »khvbd« er forbeholdt de i artikel 1 omhandlede produkter. Artikel 3 1. Ved fremstillingen af de i artikel 1 omhandlede vine anvendes foelgende produkter: - druemost i gaering, eller - vin, eller - en blanding af de i ovenstaaende led omhandlede produkter, eller - druemost eller en blanding af druemost med vin, for saa vidt angaar visse khvbd i henhold til en endnu ikke fastlagt fortegnelse. 2. Desuden tilsaettes: a) for saa vidt angaar andre hedvine og khvbd end de i litra b) naevnte: - foelgende produkter, alene eller blandet: - neutral alkohol fremstillet ved destillation af vinprodukter, herunder toerrede druer, med et alkoholindhold paa mindst 96 % vol, og med de i faellesskabsbestemmelserne fastsatte kendetegn - destillat af vin eller toerrede druer med et alkoholindhold paa mindst 52 % vol og hoejst 86 % vol, og med de i bilag I naevnte kendetegn - samt i givet fald et eller flere af foelgende produkter: - koncentreret druemost - et produkt, som er fremkommet ved blanding af et af de i foerste led naevnte produkter med en af de i stk. 1, foerste og fjerde led, naevnte druemoster b) for saa vidt angaar visse khvbd i henhold til en endnu ikke fastlagt fortegnelse: - enten de i litra a), foerste led, omhandlede produkter, alene eller blandet - eller et eller flere af foelgende produkter: - alkohol af vin eller af toerrede druer med et alkoholindhold paa mindst 95 % vol og hoejst 96 % vol, og som har de i faellesskabsbestemmelserne eller, i mangel af saadanne, i de gaeldende nationale bestemmelser fastsatte kendetegn - braendevin af vin, eller af presserester fra vindruer, med et alkoholindhold paa mindst 52 % vol, og hoejst 86 % vol, og som har de i faellesskabsbestemmelserne eller, i mangel af saadanne, i de gaeldende nationale bestemmelser fastsatte kendetegn - braendevin af toerrede druer med et alkoholindhold paa mindst 52 % vol og hoejst 94,5 % vol, og som har de i faellesskabsbestemmelserne eller, i mangel af saadanne, i de gaeldende nationale bestemmelser fastsatte kendetegn - samt i givet fald et eller flere af foelgende produkter: - druemost i gaering, fremstillet af let toerrede druer - koncentreret druemost, der er fremstillet ved direkte opvarmning, og som bortset fra denne proces svarer til definitionen af koncentreret druemost - koncentreret druemost - et produkt, som er fremkommet ved blanding af et af de i andet led naevnte produkter med en af de i stk. 1, foerste og fjerde led, naevnte druemoster. Artikel 4 1. De i artikel 3, stk. 1, omhandlede produkter, der anvendes til fremstilling af hedvine og khvbd, maa i givet fald kun have vaeret genstand for de oenologiske fremgangsmaader og behandlingsmetoder, der er naevnt i afsnit II i forordning (EOEF) nr. 822/87 eller i bilag VI dertil. Dog: - maa et forhoejet naturligt alkoholindhold udtrykt i volumen kun skyldes, at der er anvendt de i artikel 3, stk. 2, omhandlede produkter - maa den beroerte medlemsstat kun tillade anvendelse af calciumsulfat, saafremt sulfatindholdet i det saaledes behandlede produkt ikke overstiger 2,5 g/l udtrykt i kaliumsulfat, for saa vidt angaar produkter til fremstilling af den i artikel 14 omhandlede »vino generoso« eller af den i artikel 16 omhandlede »vino generose de licor«, naar denne fremgangsmaade er traditionel. Disse produkter kan endvidere tilsaettes supplerende syre i form af vinsyre med hoejst 1,5 g/l. 2. Inden den 1. april 1995 forelaegger Kommissionen paa baggrund af de indhoestede erfaringer en rapport for Raadet om den i stk. 1, andet led, omhandlede anvendelse af calciumsulfat og om den supplerende tilsaetning af syre, som naevnte anvendelse har medfoert, eventuelt ledsaget af forslag, som Raadet traeffer afgoerelse om inden den 1. september 1995. Artikel 5 Med forbehold af mere restriktive bestemmelser, som medlemsstaterne maatte vedtage for hedvine og khvbd fremstillet paa deres omraade, kan disse produkter underkastes de oenologiske fremgangsmaader og behandlingsmetoder, der er naevnt i bilag VI til forordning (EOEF) nr. 822/87. Endvidere er det tilladt: a) naar de anvendte produkter ikke er tilsat koncentreret druemost, at foretage soedning ved hjaelp af: - koncentreret druemost eller koncentreret rektificeret druemost, saafremt den paagaeldende vins totale alkoholindhold udtrykt i volumen hoejst foroeges med 3 % vol - koncentreret druemost eller koncentreret rektificeret druemost eller druemost i gaering, fremstillet af let toerrede druer, for saa vidt angaar den i artikel 16 omhandlede »vino generoso de licor«, saafremt den paagaeldende vins totale alkoholindhold udtrykt i volumen hoejst foroeges med 8 % vol, jf. dog artikel 20 - koncentreret druemost eller koncentreret rektificeret druemost for saa vidt angaar khvbd »Madeira«, saafremt den paagaeldende vins totale alkoholindhold udtrykt i volumen hoejst foroeges med 8 % vol. Soedningen skal anmeldes og registreres som fastsat i de faellesskabsbestemmelser, der er vedtaget i medfoer af forordning (EOEF) nr. 822/87 b) at tilsaette alkohol, destillat eller braendevin som naevnt i artikel 3 for at udligne tab, der skyldes fordampning under aeldningen c) at lade khvbd »Madeira« aelde i beholdere ved en temperatur paa hoejst 50 gC. Artikel 6 1. Med forbehold af mere restriktive bestemmelser, som medlemsstaterne maatte vedtage for hedvine og khvbd fremstillet paa deres omraade, maa det samlede indhold af svovldioxid i en hedvin eller en khvbd ved vinens overgang til direkte konsum ikke overstige: - 150 mg/l, naar restsukkerindholdet er under 5 g/l - 200 mg/l, naar restsukkerindholdet er over 5 g/l. 2. Inden den 1. april 1990 forelaegger Kommissionen paa baggrund af de indhoestede erfaringer en rapport for Raadet om det maksimale indhold af svovldioxid i hedvine og khvbd, eventuelt ledsaget af forslag, som Raadet traeffer afgoerelse om med kvalificeret flertal inden den 1. september 1990. Artikel 7 De vinstoksorter, som de produkter, der i henhold til artikel 3, stk. 1, kan anvendes til fremstilling af hedvine og khvbd, hidroerer fra, er udvalgt blandt de i artikel 69 i forordning (EOEF) nr. 822/87 naevnte sorter. Artikel 8 Alle virksomheder, der fremstiller hedvine eller khvbd, skal afgive erklaering herom til den kompetente myndighed i den medlemsstat, paa hvis omraade den paagaeldende vin fremstilles. Alle virksomheder, der fremstiller hedvine eller khvbd, skal foere en fortegnelse over indgang og forbrug af de anvendte produkter, der er naevnt i artikel 3, jf. dog artikel 71 i forordning (EOEF) nr. 822/87. Artikel 9 Naar hedvine eller khvbd bringes i omsaetning i beholdere med et nominelt indhold paa 60 l eller derunder, skal disse vaere forsynet med en etiket, hvorpaa produktets betegnelse og i givet fald ogsaa navnet paa det bestemte omraade er anfoert, jf. dog de bestemmelser, der vedtages i medfoer af artikel 72, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 822/87; tilsvarende gaelder for beholdere med et nettoindhold paa over 60 l, naar disse er etiketterede. Ovennaevnte produkter boer endvidere omsaettes paa grundlag af handelsdokumenter eller officielle dokumenter, der ledsager dem, og som er forsynet med de i stk. 1 omhandlede angivelser. AFSNIT II Bestemmelser vedroerende hedvine Artikel 10 De produkter, der i henhold til artikel 3, stk. 1, anvendes til fremstilling af hedvine, skal have et naturligt alkoholindhold udtrykt i volumen paa mindst 12 % vol. AFSNIT III Bestemmelser vedroerende kvalitetshedvine fra bestemte dyrkningsomraader Artikel 11 1. De i artikel 3, stk. 1, omhandlede produkter, samt den i artikel 3, stk. 2, omhandlede koncentrerede druemost eller druemost i gaering, fremstillet af let toerrede druer, som anvendes til fremstilling af khvbd, skal hidroere fra det bestemte omraade, hvis navn er anfoert paa den paagaeldende khvbd. Hvad angaar khvbd »Malaga« og »Jerez-Xérès-Sherry« kan den koncentrerede druemost og - i medfoer af artikel 67, stk. 7, i forordning (EOEF) nr. 822/87 - den delvis gaerede druemost, som er fremstillet af let toerrede druer som omhandlet i artikel 3, stk. 2, som hidroerer fra vinstoksorten Pedro Ximenez, dog komme fra det bestemte omraade Montilla-Moriles. 2. De i artikel 4 og 5 naevnte processer til fremstilling af khvbd maa kun gennemfoeres inden for det i stk. 1 omhandlede bestemte omraade. For saa vidt angaar den khvbd, hvis betegnelse »portvin« er forbeholdt det produkt, der er fremstillet af druer fra det bestemte omraade »Douro«, kan de supplerende fremstillings- og aeldningsprocesser dog finde sted enten i ovennaevnte bestemte omraade eller i Vila Nova de Gaia-Porto. Artikel 12 Med forbehold af mere restriktive bestemmelser, som medlemsstaterne maatte vedtage for de paa deres omraade fremstillede khvbd: a) skal de i artikel 3, stk. 1, omhandlede produkter, der anvendes til fremstilling af en khvbd, have et naturligt alkoholindhold udtrykt i volumen paa mindst 12 %. Dog maa visse khvbd i henhold til en endnu ikke fastlagt fortegnelse fremstilles af: - enten druemost med et naturligt alkoholindhold udtrykt i volumen paa mindst 10 % vol for khvbd, som er fremstillet ved tilsaetning af vinbraendevin eller braendevin af presserester af vindruer, med oprindelsesbetegnelse, og som eventuelt hidroerer fra samme vinbrug - eller druemost i gaering eller, for saa vidt angaar andet underled nedenfor, vin med et oprindeligt naturligt alkoholindhold udtrykt i volumen paa mindst: - 11 % vol for khvbd, der er fremstillet ved tilsaetning af neutral alkohol eller et vindestillat med et virkeligt alkoholindhold udtrykt i volumen paa mindst 70 % vol, eller braendevin produceret af vinstokprodukter - 10,5 % vol for »vino generoso« og »vino generoso de licor«, som omhandlet i henholdsvis artikel 14 og 16, der er fremstillet af most af groenne druer - 9 % vol for en khvbd af traditionel og gaengs produktion, som udtrykkelig er fastsat i den nationale lovgivning b) skal en khvbd have et virkeligt alkoholindhold udtrykt i volumen paa mindst 15 % vol og hoejst 22 % vol c) skal en khvbd have et totalt alkoholindhold udtrykt i volumen paa mindst 17,5 % vol. Et totalt alkoholindhold udtrykt i volumen paa under 17,5 % vol, men mindst 15 % vol tillades dog for visse khvbd i henhold til en endnu ikke fastlagt fortegnelse, saafremt dette udtrykkeligt var tilladt i henhold til den nationale lovgivning, der var gaeldende for saadanne produkter inden den 1. januar 1985. Artikel 13 1. De traditionelle specifikke benaevnelser »ïssíïò oeõóéêueò ãëõêýò«, »vine dulce natural«, »vino dolce naturale«, »vino doce natural« maa udelukkende anvendes for khvbd: - der er fremstillet af produkter, hvoraf mindst 85 % hidroerer fra de vinstoksorter, der er opfoert paa listen i bilag II - der er fremstillet af most med et oprindeligt naturligt sukkerindhold paa mindst 212 g pr. liter - der med udelukkelse af enhver anden tilsaetning er fremstillet ved tilsaetning af alkohol, destillat eller braendevin som naevnt i artikel 3. 2. I det omfang, den traditionelle produktionspraksis kraever det, kan medlemsstaterne, for saa vidt angaar de khvbd, der er fremstillet paa deres omraade, fastsaette, at den traditionelle specifikke benaevnelse »vin doux naturel« er forbeholdt khvbd - som fremstilles direkte af de producenter, der hoester druerne, og som udelukkende stammer fra deres hoest af Muscat, Grenache, Maccabeo eller Malvoisie; dog anerkendes ogsaa hoest fra parceller, der inden for den graense paa hoejst 10 % af det samlede antal vinstokke er tilplantet med andre vinstoksorter end de fire ovenfor naevnte - som fremstilles under overholdelse af en udbyttebegraensning pr. hektar paa 40 hl druemost; enhver overskridelse af dette udbytte medfoerer, at hele hoesten mister sin ret til betegnelsen »vin doux naturel« - som produceres af en druemost med et oprindeligt, naturligt sukkerindhold paa mindst 252 g/l - som med udelukkelse af enhver anden tilsaetning fremstilles ved tilsaetning af vinalkohol svarende i ren alkohol til mindst 5 % af den maengde af druemost i gaering, der er anvendt, og til hoejst den mindste af foelgende to stoerrelser: - enten 10 % af den maengde af ovennaevnte druemost, der er anvendt - eller 40 % af faerdigvarens totale alkoholindhold udtrykt i volumen bestaaende af summen af det virkelige alkoholindhold og det, der svarer til det potentielle alkoholindhold, beregnet paa basis af 1 % ren alkohol pr. 17,5 g restsukker pr. liter. 3. De i stk. 1 og 2 omhandlede benaevnelser maa ikke oversaettes. De kan dog - vaere ledsaget af en forklarende benaevnelse paa et sprog, som den endelige forbruger forstaar - for saa vidt angaar produkter, der er fremstillet i Graekenland i overensstemmelse med stk. 2, og som omsaettes paa denne medlemsstats omraade, kan betegnelsen »vin doux naturel« anvendes sammen med udtrykket »ïéíïò oeaeóéêueò ãëaeêò«. Artikel 14 1. Den traditionelle specifikke benaevnelse »vino generoso« er forbeholdt toer khvbd, som er fremstillet under flor, og som - er fremstillet af groenne druer fra vinstoksorterne Palomino de Jerez, Palomino fino, Pedro Ximenez, Verdejo, Zalema og Garrido Fino - overgaar til forbrug efter gennemsnitlig to aars modning paa egetraesfade. Ved fremstilling under flor som omhandlet i stk. 1 forstaas den biologiske proces, der ved spontan dannelse af et flor af typisk gaer paa vinens frie overflade efter fuldstaendig alkoholgaering af druemosten tilfoerer produktet specifikke analytiske og organoleptiske kendetegn. 2. Den i stk. 1 omhandlede benaevnelse maa ikke oversaettes. Den kan dog vaere ledsaget af en forklarende benaevnelse paa et sprog, som den endelige forbruger forstaar. Artikel 15 Den traditionelle specifikke benaevnelse »vinho generoso« er forbeholdt khvbd »Porto«, »Madeira«, »Moscatel de Setubal« og »Carcavelos« i forbindelse med den respektive oprindelsesbetegnelse. Artikel 16 1. Den traditionelle specifikke benaevnelse »vino generoso de licor« er forbeholdt khvbd, som - er fremstillet af »vino generoso« som omhandlet i artikel 14 eller af vin fremstillet under flor og egnet til fremstilling af en saadan »vino generoso«, der er tilsat enten druemost i gaering, fremstillet af let toerrede druer, eller koncentreret druemost - overgaar til forbrug efter gennemsnitlig to aars modning paa egetraesfade. 2. Den i stk. 1 omhandlede benaevnelse maa ikke oversaettes. Den kan dog vaere ledsaget af en forklarende benaevnelse paa et sprog, som den endelige forbruger forstaar. Artikel 17 Ud over bestemmelserne i denne forordning kan de producerende medlemsstater under hensyntagen til rimelig saedvane fastsaette supplerende eller skaerpede krav til saavel produktionserklaeringer som bestemmelserne vedroerende produktion, fremstilling, aeldning og omsaetning af de khvbd, der er omhandlet i dette afsnit og fremstillet paa deres omraade. AFNSIT IV Afsluttende bestemmelser og overgangsbestemmelser Artikel 18 De i forbindelse med anvendelsen af denne forordning noedvendige analysemetoder er de i artikel 74 i forordning (EOEF) nr. 822/87 omhandlede. Artikel 19 Medlemsstaterne og Kommissionen udveksler de for forordningens gennemfoerelse noedvendige oplysninger. Artikel 20 Uanset artikel 5, litra a), andet led, kan soedning af den »vino generoso de licor« foretages ved hjaelp af saccharose indtil den 31. december 1990. Artikel 21 De hedvine, der med hensyn til fremstillingsbetingelser eller visse analytiske kendetegn ikke opfylder denne forordning, men som var i overensstemmelse med tidligere gaeldende national lovgivning, kan oplagres med henblik paa salg, omsaettes eller eksporteres, indtil lagrene er brugt op. Artikel 22 Gennemfoerelsesbestemmelserne til denne forordning og navnlig til artikel 8 vedtages efter fremgangsmaaden i artikel 83 i forordning (EOEF) nr. 822/87. Efter samme fremgangsmaade vedtages de i artikel 3 og 12 omhandlede fortegnelser over khvbd. Artikel 23 Denne forordning traeder i kraft den 1. september 1989. Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat. Udfaerdiget i Bruxelles, den 21. december 1988. Paa Raadets vegne V. PAPANDREOU Formand (1) EFT nr. C 87 af 2. 4. 1987, s. 10 og EFT nr. C 11 af 16. 1. 1988, s. 7. (2) EFT nr. C 318 af 30. 11. 1987, s. 55. (3) EFT nr. C 232 af 31. 8. 1987, s. 14. (4) EFT nr. L 84 af 27. 3. 1987, s. 1. (5) Se side 55 i denne Tidende. (6) EFT nr. L 84 af 27. 3. 1987, s. 59. BILAG I Kendetegn for destillat som omhandlet i artikel 3, stk. 2, litra a), foerste led, andet underled 1. Organoleptiske kendetegn // Ingen paaviselig smag, som ikke hidroerer fra raavaren 2. Alkoholindhold udtrykt i volumen minimumsindhold // 52 % vol maksimumsindhold // 86 % vol 3. Samlet indhold af flygtige stoffer bortset fra ethanol og methanol // over 125 g/hl alkohol (100 % vol) 4. Maksimumsindhold af methanol // 200 g/hl alkohol (100 % vol) BILAG II Liste over vinstoksorter som omhandlet i artikel 13 Muscats - Grenache - Maccabéo - Malvoisies - Mavrodophne - Assirtikó - Liatikó - Garnacha tintorera - Monastrell - Pedro Ximenez - Albarola - Aleatico - Bosco - Cannonau - Corinto nero - Giró - Monica - Nasco - Primitivo - Vermentino - Zibibbo.