Kommissionens forordning (EØF) nr. 841/86 af 21. marts 1986 om fastsættelse af de første kontingenter for 1986, som skal åbnes af Portugal for visse vinprodukter fra tredjelande
EF-Tidende nr. L 077 af 22/03/1986 s. 0015 - 0016
***** KOMMISSIONENS FORORDNING (EOEF) Nr. 841/86 af 21. marts 1986 om fastsaettelse af de foerste kontingenter for 1986, som skal aabnes af Portugal for visse vinprodukter fra tredjelande KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR - under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab, under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 3797/85 af 20. december 1985 om fastsaettelse af naermere bestemmelser for kvantitative restriktioner for indfoersel til Portugal fra tredjelande af visse landbrugsprodukter, der er omfattet af ordningen med etapevis overgang (1), saerlig artikel 3, stk. 1, og ud fra foelgende betragtninger: I artikel 1 i forordning (EOEF) nr. 3797/85 fastsaettes, at Portugal for visse vinprodukter anvender kvantitative restriktioner for indfoersel fra tredjelande i form af aarlige kontingenter; det foerste kontingent for 1986 fastsaettes enten til 0,1 % af den gennemsnitlige aarlige produktion i Portugal i de tre seneste aar inden tiltraedelsen, for hvilke der foreligger statistiske oplysninger, eller til de gennemsnitlige portugisiske indfoersler de tre seneste aar inden tiltraedelsen, for hvilke der foreligger statistiske oplysninger, hvis sidstnaevnte kriterium foerer til en stoerre maengde; de paa nuvaerende tidspunkt foreliggende statistikker viser, at det foerste af de naevnte kriterier maa laegges til grund ved fastsaettelsen af det foerste kontingent; for perioden fra den 1. marts til den 31. december 1986 er det gaeldende kontingent lig med det foerste kontingent nedsat med en sjettedel; de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomiteen for Vin - UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING: Artikel 1 De foerste kontingenter, som skal aabnes af Portugal for perioden fra den 1. marts til 31. december 1986 for foelgende maengder vinprodukter fra tredjelande, fastsaettes saaledes: 1.2.3 // // // // Position i den faelles toldtarif // Varebeskrivelse // Foerste kontingent for 1986 i hl // // // // 22.05 // Vin af friske druer; druemost, hvis gaering er standset ved tilsaetning af alkohol: // // // ex B. Vin i flasker med champagneproplukke med fastholdelsesanordning, undtagen den under A omhandlede vin; vin i andre beholdere, der ved 20 °C har et overtryk paa 1 bar og derover, men under 3 bar hidroerende fra kuldioxid i oploesning: // // // - vin i andre beholdere end flasker med champagneproplukke med fastholdelsesanordning, der ved 20 °C har et overtryk paa 1 bar og derover, men under 3 bar hidroerende fra kuldioxid i oploesning // 7 100 // // C. Andre varer: // // // I. Med et virkeligt alkoholindhold paa 13 % vol og derunder // // // II. Med et virkeligt alkoholindhold paa over 13 % vol, men ikke over 15 % vol // (1) EFT nr. L 367 af 31. 12. 1985, s. 23. Artikel 2 Denne forordning traeder i kraft paa dagen for offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende. Den anvendes fra den 1. marts 1986. Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat. Udfaerdiget i Bruxelles, den 21. marts 1986. Paa Kommissionens vegne Frans ANDRIESSEN Naestformand // // //