Rådets forordning (EØF) nr. 777/85 af 26. marts 1985 om ydelse af præmier for endelig nedlæggelse af visse vinarealer i produktionsårene 1985/1986 til 1989/1990
EF-Tidende nr. L 088 af 28/03/1985 s. 0008 - 0013
den spanske specialudgave: Kapitel 03 bind 34 s. 0053
den portugisiske specialudgave: Kapitel 03 bind 34 s. 0053
***** RAADETS FORORDNING (EOEF) Nr. 777/85 af 26. marts 1985 om ydelse af praemier for endelig nedlaeggelse af visse vinarealer i produktionsaarene 1985/1986 til 1989/1990 RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR - under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europqifke oekonomiske Faellesskab, saerlig artikel 42 og 43, under henvisning til forslag fra Kommissionen (1), under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet (2), under henvisning til udtalelse fra Det oekonomiske og sociale Udvalg (3), og ud fra foelgende betragtninger: I betragtning af den voksende uligevaegt paa vinmarkedet og paa baggrund af erfaringerne med bl.a. Raadets forordning (EOEF) nr. 456/80 af 18. februar 1980 om ydelse af praemier for midlertidig og endelig nedlaeggelse af visse vinarealer samt praemie for afkald paa genbeplantning (4), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1597/83 (5), er det noedvendigt at saette yderligere ind for at nedbringe Faellesskabets vinkapacitet; det er afgoerende for at naa det tilstraebte maal, at denne nedbringelse faar virkning for kategori 2 og 3 som defineret i artikel 29 og 29a i Raadets forordning (EOEF) nr. 337/79 af 5. februar 1979 om den faelles markedsordning for vin (6), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 775/85 (7) og for saa vidt angaar vinarealer under kategori 1 faar virkning for de arealer, der udpeges af medlemsstaterne paa grundlag af visse sociale og strukturelle karakteristika, som skal fastlaegges paa faellesskabsniveau; med henblik herpaa boer der tilskyndes til nedlaeggelse af vinarealer ved gennem de naeste fem vinproduktionsaar at yde praemier af en stoerrelse, der afhaenger af de forskellige vinarealers produktivitet, saaledes at der baade tages hensyn til omkostningerne ved rydningen, fortabelsen af retten til genbeplantning, og det fremtidige indkomsttab; det er noedvendigt at modvirke risikoen for at nedbringelsen af en vis produktion ved endelig nedlaeggelse af visse vinarealer kompenseres gennem en oeget produktivitet paa bedriftens resterende arealer; med henblik herpaa boer der mod en passende kompensationsydelse ske en begraensning af retten til genbeplantning paa de paagaeldende arealer; en nedsaettelse af antallet af vinbedrifter betyder en begraensning af tilbudsspredning paa markedet og en forenkling af forvaltningen heraf; det er derfor formaalstjenligt, at der fastsaettes en hoejere praemie for dyrkere, som nedlaegger hele deres vinareal; for at undgaa uberettigede udgifter, boer det fastsaettes, at disse praemier ikke kan kumuleres med andre praemier, der er hjemlet i Faellesskabets bestemmelser; for at nedlaeggelsespraemierne kan forvaltes administrativt korrekt, boer der fastsaettes frister for indsendelse af ansoegninger og bestemmelser, der skal overholdes af ansoegeren; for at virkningerne kan blive af laengere varighed maa det fastsaettes, at modtageren af nedlaeggelsespraemie har pligt til i en periode paa 16 vinproduktionsaar at undlade at udvide de vinarealer, han dyrker; hvor dyrkere, der er medlemmer af kooperative organisationer, som foretager faelles forarbejdning af deres medlemmers druehoest, nedlaegger arealer, kan der blive tale om mindre drueleverancer og dermed stoerre forarbejdningsomkostninger; det er derfor rimeligt at traeffe bestemmelse om kompensation for de negative virkninger; under hensyn til de nuvaerende forskelle med hensyn til vinstrukturen i Faellesskabet og til den aktuelle situation for saa vidt angaar EF-budgettet boer det fastsaettes, at en eventuel kompensationsordning skal vedtages af medlemsstaterne; praemien for endelig nedlaeggelse er af interesse for Faellesskabet, og sigtet hermed er en af de maalsaetninger, der er fastsat i artikel 39, stk. 1, litra a), i traktaten; den udgoer en faelles foranstaltning, i henhold til artikel 6, stk. 1, i Raadets forordning (EOEF) nr. 729/70 af 21. april 1970 om finansiering af den faelles landbrugspolitik (1), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 929/79 (2); for at den paataenkte foranstaltning kan blive saa effektiv som muligt, er det noedvendigt at fastsaette frister for udbetaling af praemier til de berettigede personer, at traeffe bestemmelse om udbetaling af forskud mod sikkerhedsstillelse og om udbetaling fra EUGFL af forskud svarende til EF-andelen til medlemsstaterne, idet det sikres, at udbetalingen af praemier og EUGFLs endelige andel betinges af, at rydningen bliver gennemfoert paa de fastsatte betingelser - UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING: Artikel 1 1. Dyrkere af vinarealer, a) der anvendes til produktion af - bordvin - spisedruer - druer til toerring - vin, der egner sig til fremstilling af vinbraendevin med oprindelsesbetegnelse i regionen Charentes, eller b) som anvendes til dyrkning af podestammer, og som er tilplantet med podestammesorter, der er opfoert i vinstoksortsklassificeringen, faar i vinproduktionsaarene 1985/1986 til 1989/1990 efter ansoegning og ifoelge de i denne forordning fastsatte bestemmelser tildelt en praemie for endelig nedlaeggelse af vinarealer, i det foelgende benaevnt »praemie for endelig nedlaeggelse«. For saa vidt angaar arealer, der anvendes til produktion af bordvin, ydes praemien for arelaer, der i henhold til artikel 29 og 29a i forordning (EOEF) nr. 337/79 er klassificeret i kategori 2 og 3. Medlemsstaterne kan dog fastsaette bestemmelser om, at der ligeledes ydes praemie for arealer, der er klassificeret i kategori 1 i de omraader, hvor de socio-strukturelle forhold tillader det. De kriterier og betingelser, medlemsstaterne skal opfylde med henblik paa anvendelse af andet afsnit, fastlaegges efter fremgangsmaaden i artikel 67 i forordning (EOEF) nr. 337/79. 2. Ydelse af praemien for endelig nedlaeggelse medfoerer: a) at retten til genbeplantning fortabes for saa vidt angaar det areal, for hvilket praemien er ydet, b) en indskraenkning af retten til genbeplantning som foelge af rydning paa bedriftens resterende vinarealer, efter at der er ydet praemie, for saa vidt rydningen foretages inden udgangen af vinproduktionsaaret 1994/1995. Denne indskraenkning er paa: - 20 %, hvis retten er udoevet inden for kategori 2, - 40 %, hvis retten er udoevet inden for kategori 3, c) en kompensationsydelse paa 900 ECU pr. ha ryddet vinareal for den i litra b) omhandlede indskraenkning. Denne kompensationsydelse udbetales paa begaering af den person, der har ret til at foretage genbeplantning af den paagaeldende medlemsstat paa tidspunktet for udoevelsen af den paagaeldende ret. 3. Stk. 2, litra b) og c), og artikel 9, stk. 3, kan aendres af Raadet, der traeffer afgoerelse medkvalificeret flertal efter forslag fra Kommissionen. Artikel 2 1. Praemiebeloebet pr. hektar fastsaettes saaledes: a) for arealer paa mindst 10 ar og hoejst 25 ar tilplantet med persningsdruesorter, og som udgoer hele vindyrkningsarealet paa den paagaeldende bedrift: 3 000 ECU, b) for arealer paa over 25 ar tilplantet med persningsdruesorter: - 1 000 ECU, hvis det gennemsnitlige udbytte pr. ha paa de paagaeldende arealer ikke er over 20 hl, - 3 500 ECU, hvis det gennemsnitlige udbytte pr. ha paa de paagaeldende arealer er stoerre end 20 hl, men ikke stoerre end 50 hl, - 5 000 ECU, hvis det gennemsnitlige udbytte pr. ha paa de paagaeldende arealer er stoerre end 50 hl, men ikke stoerre end 90 hl, - 6 500 ECU, hvis udbyttet pr. ha paa de paagaeldende arealer er stoerre end 90 hl, men ikke stoerre end 130 hl, - 8 000 ECU, hvis udbyttet pr. ha paa de paagaeldende arealer er stoerre end 130 hl, men ikke stoerre end 160 hl, - 8 500 ECU, hvis udbyttet pr. ha paa de paagaeldende arealer er stoerre end 160 hl, c) for arealer tilplantet med sorter, der for den paagaeldende administrative enhed er klassificeret som spisedruer eller som baade spisedruer og persningsdruer: - 9 000 ECU, hvis der er tale om pergoladyrkning af de sorter med store baer, der skal opfoeres paa en liste, som skal fastlaegges naermere, - 7 000 ECU, hvis der er tale om pergoladyrkning af andre sorter end de i foerste led omhandlede, - 6 000 ECU, hvis der er tale om en anden dyrkningsmetode end pergoladyrkning, men om de i foerste led omhandlede sorter, - 5 000 ECU, hvis der er tale om andre dyrkningsmetoder end pergoladyrkning og andre sorter end de i foerste led omhandlede, d) for arealer, der anvendes til produktion af vin, der egner sig til produktion af vinbraendevin med oprindelsesbetegnelse i regionen Charentes: 6 000 ECU, e) for arealer tilplantet med sorter, der for den paagaeldende administrative enhed er klassificeret som toerredruesorter eller som baade toerredruesorter og andre sorter: 6 000 ECU, f) for arealer, der anvendes til dyrkning af podestammer: 5 000 ECU. 2. De i stk. 1 omhandlede beloeb, undtagen det i stk. 1, litra a), omhandlede beloeb forhoejes med 500 ECU pr. ha, hvis de paagaeldende arealer omfatter hele den ansoegende dyrkers vinareal. 3. Udnyttet pr. ha paa de i stk. 1, litra b), omhandlede ryddede arealer fastlaegges paa grundlag af det gennemsnitlige udbytte, der er anmeldt for praemiemodtagerens bedrift, og paa grundlag af en af medlemsstatens kompetente organ foretagen konstatering paa stedet inden rydningen af produktionskapaciteten paa det vinareal, der skal ryddes. 4. Gennemfoerelsesbestemmelserne til denne artikel vedtages efter fremgangsmaaden i artikel 67 i forordning (EOEF) nr. 337/79. Artikel 3 1. Praemien for endlig nedlaeggelse kan ikke omfatte: a) vinarealer paa i alt 25 ar og derunder tilhoerende en enkelt bedrift, dog med forbehold af artikel 2, stk. 1, litra a), b) vinarealer, for hvis vedkommende der er konstateret overtraedelser af landets eller Faellesskabets bestemmelser, c) vinarealer, der ikke vedligeholdes, d) vinarealer, der er tilplantet efter denne forordnings ikrafttraeden. 2. Vindyrkere, der har modtaget den i artikel 1 omhandlede praemie, kan ikke senere modtage den praemie, der omhandles i artikel 13, foerste, andet og tredje led, i Raadets forordning (EOEF) nr. 458/80 af 18. februar 1980 om omstrukturering af vinarealer som led i kollektive foranstaltninger (1), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1598/83 (2). 3. Gennemfoerelsesbestemmelserne til denne artikel fastsaettes efter fremgangsmaaden i artikel 67 i forordning (EOEF) nr. 337/79. Artikel 4 1. Ansoegninger om tildeling af praemie skal indgives til de af medlemsstaterne udpegede myndigheder inden den 31. december i hvert af de i artikel 1, stk. 1, omhandlede produktionsaar. Ansoegninger, der vedroerer arealer tilplantet med persningsdruer, skal ledsages af en officiel erklaering, hvori det gennemsnitlige udbytte pr. ha fra de paagaeldende arealer er fastlagt i overensstemmelse med artikel 2, stk. 3. 2. Det er en forudsaetning for ydelse af praemien, at ansoegeren i en skriftlig erklaering forpligter sig til - inden den 15. maj i aaret efter det aar, hvori ansoegningen indgives, at foretage eller lade foretage rydning af de vinarealer, for hvilke der er indsendt ansoegning, - paa den bedrift, som det af praemien omfattede areal tilhoerer, at undlade at foretage nyplantning af vinstokke som omhandlet i bilag IVa, litra e), i forordning (EOEF) nr. 337/79 i 16 vinproduktionsaar efter det aar, hvor arealerne er blevet ryddet, - i den paagaeldende periode hvert aar, i givet fald samtidig med hoesten, at opgive, hvor store vinarealer der er i produktion eller endnu ikke er i produktion. 3. Praemien udbetales endvidere kun, saafremt ansoegeren - i henhold til medlemsstatens lovgivning, paa det tidspunkt hvor ansoegningen indgives, sidder inde med retten til at viderefoere driften af det paagaeldende areal i den i stk. 2, andet led, omhandlede periode, - hvis han ikke opfylder den i foerste led omhandlede forudsaetning, indgiver en skriftlig erklaering fra arealernes ejer, hvori denne forpligter sig til at soerge for, at kravene i stk. 2 vil blive overholdt, eller til selv at overholde dem. Overgaar bedriften efter ydelse af praemien og i loebet af den i stk. 2, andet led, omhandlede periode helt eller delvis til en anden person, er praemiemodtageren eller dennes retssuccessorer fortsat ansvarlige for, at den paagaeldende person overholder den af praemiemodtageren indgaaede forpligtelse, medmindre - efterfoelgeren selv underskriver en forpligtelse for den resterende periode, eller - ejeren har paataget sig den forpligtelse, der omhandles i stk. 1, andet led. 4. Medlemsstaterne kan beslutte at fremrykke de i stk. 1, foerste afsnit, og i stk. 2, foerste led, anfoerte datoer. Artikel 5 1. Med henblik paa ydelse af praemien for endelig nedlaeggelse skal arealer med blandede afgroeder udtrykkes som arealer med specialiserede afgroeder ved hjaelp af den saedvanlige koefficient for det paagaeldende produktionsomraade. 2. Praemiebeloebet for endelig nedlaeggelse ydes senest ved udgangen af det kalenderaar, der foelger efter det aar, hvor stoetteansoegningen er indgivet, saafremt ansoegeren har foert bevis for, at arealet faktisk er ryddet. Medlemsstaterne kan dog traeffe bestemmelse om - at praemiebeloebet for produktionsaarene 1985/1986 og 1986/1987 senest skal udbetales ved slutningen af det produktionsaar, som foelger efter det produktionsaar i hvilket anmodningen om praemie er blevet indgivet, - forskudsmaessig udbetaling af praemien mod passende sikkerhesstillelse. 3. Gennemfoerelsesbestemmelserne til denne artikel fastsaettes efter fremgangsmaaden i artikel 67 i forordning (EOEF) nr. 337/79. Artikel 6 1. For vindyrkere, der er medlemmer af et vinkooperativ eller en anden sammenslutning af vindyrkere kan medlemsstaterne traeffe bestemmelse om, at de i artikel 2, stk. 1, omhandlede praemier skal nedsaettes med et beloeb paa hoejst 15 %. I saa fald udbetales der beloeb svarende til nedsaettelsen til de paagaeldende kooperativer eller sammenslutninger. 2. Med forbehold af stk. 1 kan medlemsstaterne fastsaette bestemmelser, der har virkning indtil slutningen af produktionsaaret 1990/1991, og hvorved der ydes en godtgoerelse til vinkooperativer og andre sammenslutninger af vindyrkere, som - fremlaegger bevis for, at de har maattet begraense deres aktiviteter som foelge af dalende tilfoersler fra medlemmerne, fordi der ydes praemier for endelig nedlaeggelse, - fremlaegger bevis for, at det af deres medlemmer dyrkede vinareal er blevet reduceret med mindst 10 % i forhold til det i produktionsaaret 1984/1985 dyrkede areal. 3. Medlemsstaterne underretter Kommissionen om de bestemmelser, som de eventuelt maatte fastsaette i henhold til denne artikel. Artikel 7 Raadet kan med kvalificeret flertal paa forslag af Kommissionen beslutte at aendre - praemiebeloebet, - datoen i artikel 4, stk. 1. Raadet kan efter samme fremgangsmaade fravige datoen i artikel 4, stk. 2, foerste led. Artikel 8 1. Medlemsstaterne skal kontrollere, om forpligtelserne i artikel 4, stk. 2 og 3, er blevet overholdt. 2. Medlemsstaterne underretter Kommissionen om resultater af denne kontrol. 3. Gennemfoerelsesbestemmelserne til denne artikel fastsaettes efter fremgangsmaaden i artikel 67 i forordning (EOEF) nr. 337/79. Artikel 9 1. De i artikel 1, stk. 1 fastsatte foranstaltninger udgoer en faelles foranstaltninger i henhold til artikel 6, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 729/70. 2. Den i stk. 1 naevnte faelles foranstaltning udloeber med produktionsaaret 1989/1990. 3. Den i artikel 1, stk. 2, litra c), omhandlede kompensationsydelse udgoer en intervention til regulering af landbrugsmarkedet i henhold til artikel 1, stk. 2, i forordning (EOEF) nr. 729/70. Denne kompensationsydelse finanseres af Den europaeiske udviklings- og garantifond for Landbruget, garantisektionen, med 90 %. Artikel 10 1. De anslaaede udgifter for Den europaeiske udviklings- og garantifond for Landbruget, udviklingssektionen, til den faelles foranstaltning beloeber sig til 644 mio ECU. 2. Artikel 6, stk. 5, i forordning (EOEF) nr. 729/70 anvendes paa denne forordning. Artikel 11 1. Medlemsstaternes udgifter til den i artikel 9 fastsatte faelles foranstaltning kan refunderes af Den europaeiske udviklings- og garantifond for Landbruget, udviklingssektionen. 2. Den europaeiske udviklings- og garantifond for Landbruget, udviklingssektionen, bidrager med 50 % af de refusionsberettigede udgifter. 3. EUGFL, udviklingssektionen, udbetaler medlemsstaterne et forskud, der hoejst svarer til den deltagelse, som er fastsat i stk. 2, efter at disse har - indsendt den opgoerelse over de arealer, for hvilke ansoegningerne om ydelse af praemie for endelig nedlaeggelse er indgivet inden den sidste frist, der fastsaettes i overensstemmelse med artikel 4, - forpligtet sig til at betale de modtagere, der opfylder den i artikel 4, stk. 2, fastsatte forpligtelse, de midler, der er modtaget fra EUGFL, udviklingssektionen, inden udgangen af samme aar. Artikel 12 1. Ansoegninger om tilskud fra EUGFL, udviklingssektionen, indsendes af medlemsstaterne inden den 1. maj hvert aar. 2. Kommissionen traeffer beslutning om disse ansoegninger efter fremgangsmaaden i artikel 7, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 729/70. Artikel 13 1. Bortset fra det i artikel 5, stk. 2, andet afsnit, foerste led, omhandlede tilfaelde fastsaettes tilskuddet fra EUGFL, udviklingssektionen, endeligt, efter at der hvert aar inden den 1. april er indsendt en opgoerelse over, hvor store beloeb der i det foregaaende aar er ydet modtagerne i praemier for endelig nedlaeggelse. 2. Forskud, som ikke er anvendt i loebet at det aar, for hvilket de er ydet, fradrages de beloeb, der skal udbetales i det foelgende aar. 3. I henhold til fremgangsmaaden i artikel 13 i forordning (EOEF) nr. 729/70 vedtages: - de naermere regler for fastsaettelsen af det beloeb som EUGFL, udviklingssektionen, skal yde til medlemsstaterne i tilfaelde af anvendelse af artikel 5, stk. 2, andet afsnit, foerste led, - gennemfoerelsesbestemmelserne til artikel 11, 12 og naervaerende artikel. Artikel 14 1. Med forbehold af artikel 8 i forordning (EOEF) nr. 729/70 traeffer medlemsstaterne i overensstemmelse med de nationale love og administrative bestemmelser de noedvendige foranstaltninger til at inddrive de udbetalte beloeb, hvis de i artikel 4 omhandlede forpligtelser ikke er blevet overholdt. De skal underrette Kommissionen om, hvilke foranstaltninger de har truffet, og regelmaessigt give den meddelse om, hvor langt man er naaet med de administrative og retslige procedurer i forbindelse hermed. 2. De inddrevne beloeb indbetales til de udbetalende organer eller myndigheder, som traekker dem fra de udgifter, som Den europaeiske udviklings- og garantifond for Landbruget finansierer, i samme forhold som faellesskabsfinansieringen. 3. Viser det sig ikke muligt at inddrive de udbetalte beloeb, baeres de finansielle foelger heraf af Faellesskabet i samme forhold som ved faellesskabsfinansieringen. 4. Gennemfoerelsesbestemmelserne til denne artikel fastsaettes i henhold til fremgangsmaaden i artikel 13 i forordning (EOEF) nr. 729/70. Artikel 15 I den i artikel 30c, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 337/79 omhandlede meddelse skal medlemsstaterne i de i artikel 1, stk. 1, naevnte produktionsaar underrette Kommissionen om, hvor store vinarealer der er blevet endeligt nedlagt med praemie. Kommissionen tager hensyn til disse oplysninger i den i artikel 30c, stk. 2, i forordning (EOEF) nr. 337/79 omhandlede rapport. Artikel 16 Denne forordning er ikke til hinder for, at der kan ydes stoette med hjemmel i nationale bestemmelser med lignende formaal som denne forordning, idet saadan stoette dog skal undersoeges efter traktatens artikel 92, 93 og 94. Artikel 17 Denne forordning traeder i kraft paa dagen for offentliggoerelse i De Europaeiske Faellesskabers Tidende. Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat. Udfaerdiget i Bruxelles, den 26. marts 1985. Paa Raadets vegne F. M. PANDOLFI Naestformand (1) EFT nr. C 259 af 27. 9. 1984, s. 10. (2) EFT nr. C 72 af 18. 3. 1985, s. 102. (3) EFT nr. C 25 af 28. 1. 1985, s. 18 og udtalelse afgivet den 30. januar 1985 (endnu ikke offentliggjort i EFT). (4) EFT nr. L 57 af 29. 2. 1980, s. 6. (5) EFT nr. L 163 af 22. 6. 1983, s. 52. (6) EFT nr. L 54 af 5. 3. 1979, s. 1. (7) Se side 1 i denne Tidende. (1) EFT nr. L 94 af 28. 4. 1970, s. 10. (2) EFT nr. L 117 af 12. 5. 1979, s. 4. (1) EFT nr. L 57 af 29. 2. 1980, s. 27. (2) EFT nr. L 163 af 22. 6. 1983, s. 53.