31984R1599

Kommissionens forordning (EØF) nr. 1599/84 af 5. juni 1984 om fastsættelse af gennemførelsesbestemmelser for producentstøtteordningen for produkter forarbejdet på basis af frugt og grønsager

EF-Tidende nr. L 152 af 08/06/1984 s. 0016 - 0023
den spanske specialudgave: Kapitel 03 bind 31 s. 0003
den portugisiske specialudgave: Kapitel 03 bind 31 s. 0003


*****

KOMMISSIONENS FORORDNING (EOEF) Nr. 1599/84

af 5. juni 1984

om fastsaettelse af gennemfoerelsesbestemmelser for producentstoetteordningen for produkter forarbejdet paa basis af frugt og groensager

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE

FAELLESSKABER HAR -

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab,

under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 516/77 af 14. marts 1977 om den faelles markedsordning for produkter forarbejdet paa basis af frugt og groensager (1), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 988/84 (2), saerlig artikel 3a, stk. 4, og artikel 3d, stk. 4,

under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 991/84 af 31. marts 1984 om begraensning af producentstoetten for visse frugter i sukkerlage (3), saerlig artikel 2, og

ud fra foelgende betragtninger:

Ved forordning (EOEF) nr. 516/77 indfoertes en producentstoetteordning for de i forordningens bilag Ia anfoerte produkter, som er fremstillet af frugt og groensager hoestet i Faellesskabet; ved forordning (EOEF) nr. 991/84 begraensedes den stoetteberettigede maengde for saa vidt angaar visse frugter i sukkerlage;

for at sikre ensartet anvendelse af ordningen boer de produkter, der kan ydes stoette for, defineres;

for at lette ordningens virkemaade boer enhver forarbejdningsvirksomhed, som oensker at udnytte stoetteordningen, vaere anmeldt til myndighederne; forarbejdningsvirksomhederne boer meddele myndighederne de oplysninger, som er noedvendige for at sikre, at ordningen fungerer tilfredsstillende;

producentstoetteordningen bygger paa kontrakter mellem producenterne og forarbejdningsvirksomhederne; de oplysninger, som skal indgaa i kontrakterne med henblik paa stoetteordningen, boer specificeres;

for at sikre stabile forsyninger til forarbejdningsvirksomhederne boer saadanne kontrakter indgaas inden en bestemt dato; for at denne ordning kan blive saa effektiv som muligt, boer de kontraherende parter dog ved hjaelp af en tillaegskontrakt og inden for visse graenser have mulighed for at foroege de maengder, der oprindelig er indgaaet kontrakt om;

medlemsstaterne kan faa proceduremaessige problemer med at vedtage de noedvendige foranstaltninger til korrekt anvendelse af producentstoetteordningen inden for fristen for indgaaelse af visse forarbejdningskontrakter; det er tilfaeldet for Graekenlands vedkommende; fristen for indgaaelse af saadanne kontrakter i Graekenland boer forlaenges for produkter, der skal leveres i 1984;

i henhold til artikel 6 i Raadets forordning (EOEF) nr. 1134/68 af 30. juli 1968 om fastsaettelse af reglerne for anvendelse af forordning (EOEF) nr. 653/68 om betingelserne for aendring af vaerdien af den for den faelles landbrugspolitik anvendte regningsenhed (4) forstaas ved tidspunktet for en forretnings gennemfoerelse den dato, hvor det forhold indtraeder, der ligger til grund for stiftelsen af fordringen, og som angaar beloebet i forbindelse med denne forretning, saaledes som dette forhold er fastlagt i faellesskabsbestemmelserne eller i mangel heraf og indtil disses fastlaeggelse, i den paagaeldende medlemsstats bestemmelser;

retten til producentstoette for produkternes forabejdning indtraeder, naar forarbejdningen er sluttet; da forarbejdningskontrakterne kan omfatte en periode paa flere maaneder, er det vanskeligt at fastlaegge den noejagtige dato for forarbejdning af hvert parti; for at sikre en ensartet anvendelse af producentstoetteordningen boer producentstoetten derfor omregnes til national valuta ved hjaelp af den omregningskurs, der var gaeldende ved begyndelsen af det for hvert produkt gaeldende produktionsaar;

paa grund af sammenhaengen mellem producentstoetten og den minimumspris, der skal betales til producenten, boer den omregningskurs, der skal anvendes for denne pris, vaere den samme som den, der anvendes for producentstoetten;

det antal stoetteansoegninger, der skal indgives af forarbejdningsvirksomheden, maa fastlaegges i overensstemmelse med forarbejdningsmoensteret; stoetteansoegningerne maa indeholde alle noedvendige oplysninger til beregning af det stoettebeloeb, som skal betales til forarbejdningsvirksomheden;

for at sikre, at producentstoetteordningen anvendes korrekt, maa forarbejdningsvirksomhederne forpligtes til at foere relevante regnskaber; for at forhindre uregelmaessigheder i forbindelse med anvendelsen af ordningen maa forarbejdningsvirksomheden underkastes alle kontrol- og tilsynsforanstaltninger, som skoennes noedvendige;

den ved forordning (EOEF) nr. 991/84 fastsatte begraensning af producentstoetten noedvendiggoer yderligere oplysninger fra forarbejdningsvirksomhederne for, at der kan ske retfaerdig fordeling af maengderne blandt forarbejdningsvirksomhederne; kun forarbejdningsvirksomheder, som har fremsendt saadanne oplysninger, kan komme i betragtning ved fordelingen; for at goere det muligt for nye forarbejdningsvirksomheder at udnytte stoetten boer en vis maengde tildeles disse forarbejdningsvirksomheder;

foranstaltningerne i naervaerende forordning skal erstatte foranstaltningerne i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 1530/78 af 30. juni 1978 om gennemfoerelsesbestemmelser vedroerende stoetteordningen for visse produkter forarbejdet paa basis af frugt og groensager (1), naevnte forordning boer ophaeves;

de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomiteen for produkter forarbejdet paa basis af Frugt og Groensager -

UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:

AFSNIT I

Forordningens anvendelsesomraade

Artikel 1

1. I denne forordning fastsaettes gennemfoerelsesbestemmelserne for producentstoetteordningen som onhandlet i artikel 3 i forordning (EOEF) nr. 516/77.

2. Med henblik paa anvendelsen af producentstoetteordningen forstaas ved

a) »ferskner i sukkerlage«: hele ferskner eller ferskenstykker uden skrael, der er varmebehandlet, pakket i hermetisk lukkede beholdere og daekket af sukkerlage, henhoerende under pos. 20.06 B II a) 7 eller 20.06 B II b) 7 i den faelles toldtarif;

b) »Williams-paerer i sukkerlage«: paerer af sorten Williams, hele eller skaaret i stykker, uden skrael, der er varmebehandlet, pakket i hermetisk lukkede beholdere og daekket henhoerende under pos. 20.06 B II a) 6 eller 20.06 B II b) 6 i den faelles toldtarif;

c) »kirsebaer i sukkerlage«: kirsebaer, med eller uden sten, der er varmebehandlet, pakket i hermetisk lukkede beholdere og daekket af sukkerlage, henhoerende under pos. 20.06 B II a) 8 eller 20.06 B II b) 8 i den faelles toldtarif;

d) »svesker«: svesker af toerrede enteblommer, der har undergaaet passende behandling eller forarbejdning, henhoerende under pos. 08.12 C i den faelles toldtarif, og som er pakket i dertil egnede beholdere og er salgsklare til konsum;

e) »toerrede druer; sultanas og korender, der har undergaaet passende behandling eller forarbejdning, henhoerende under pos. 08.04 B i den faelles toldtarif, og som er pakket i dertil egnede beholdere og er salgsklare til konsum;

f) »toerrede figner«: toerrede figner, herunder figenmasse, der har undergaaet passende behandling eller forarbejdning, henhoerende under pos. 08.03 B i den faelles toldtarif, og som er pakket i dertil egnede beholdere og er salgsklare til konsum;

g) »uforarbejdede toerrede druer« og »uforarbejdede toerrede figner«: toerrede druer og toerrede figner, der ikke har undergaaet en saadan behandling, at de er salgsklare til konsum;

h) »hele flaaede, frosne tomater«: flaaede tomater af sorterne San Marzano, Roma o.l., konserveret ved frysning og pakket i dertil egnede beholdere, henhoerende under pos. 07.02 B i den faelles toldtarif, hvor mindst 90 % af tomaternes nettovaegt bestaar af hele tomater, der ikke opviser skader, som vaesentligt aendrer deres udseende. Denne procentsats konstateres, efter at tomaterne er optoeet;

ij) »ikke hele, flaaede, frosne tomater«: stykker af flaaede tomater af sortern San Marzano, Roma o.l., eller runde sorter, der er lige saa lette at flaa som de foregaaende sorter, konserveret ved frysning og pakket i dertil egnede beholdere, henhoerende under pos. 07.02 B i den faelles toldtarif;

k) »konserverede, hele, flaaede tomater«: flaaede tomater af sorterne San Marzano, Roma o.l., der er varmebehandlet, pakket i hermetisk lukkede beholdere ogsaa daekket af vand eller tomatsaft, henhoerende under pos. 20.02 C i den faelles toldtarif, hvor mindst 65 % af den draenede vaegt bestaar af hele tomater, der ikke opviser skade, som vaesentligt aendrer deres udseende;

l) »ikke hele, flaaede, konserverede tomater«: stykker af flaaede tomater af sorterne San Marzano, Roma o.l., eller runde sorter, der er lige saa lette at flaa som de

foregaaende sorter, varmebehandlet, pakket i hermetisk lukkede beholdere, ogsaa daekket af vand eller tomatsaft, henhoerende under pos. 20.02 C i den faelles toldtarif;

m) »tomatflager«: flager fremstillet ved toerring af tomater, pakket i dertil egnede beholdere, henhoerende under pos. 07.04 B i den faelles toldtarif;

n) »tomatsaft«: saft direkte udvundet af friske tomater med skind, kerner og andre grove dele frasiet og, efter eventuel koncentrering, med et toerstofindhold paa under 12 vaegtprocent, der er pakket i hermetisk lukkede beholdere, henhoerende under pos. 20.02 C, 20.07 B II a) 5 eller 20.07 B II b) 6 i den faelles toldtarif;

o) »tomatkoncentrater«: det produkt, der opstaar ved koncentrering af tomatsaft, pakket i dertil egnede beholdere med et toerstofindhold paa 12 vaegtprocent og derover, henhoerende under pos. 20.02 C i den faelles toldtarif;

p) »sukkerlage«: en vaeske, der bestaar af vand tilsat sukker, og som har et totalt indhold af sukker konstateret efter homogenisering paa mindst

- 9 %, naar det drejer sig om kirsebaer i sukkerlage, og

- 14 %, naar det drejer sig om andre frugter i sukkerlage.

3. Produkterne i stk. 2, litra a) b) og c), indbefatter ikke frugt, der er konserveret med sukker som anfoert i pos. 20.04 i den faelles toldtarif, og som derefter pakkes nedlagt i sukkerlage, og indbefatter heller ikke frugtpuré eller frugtmos.

4. Indtil Faellesskabets normer traeder i kraft, beroerer definitionerne i stk. 2 ikke eventuelle nugaeldende nationale kvalitetsnormer, der resulterer i skaerpede definitioner.

AFSNIT II

Meddelelser fra forarbejdningsvirksomheder

Artikel 2

1. Forarbejdningsvirksomheder, der oensker at drage fordel af stoetteordningen, skal meddele de ansvarlige myndigheder i medlemsstaterne dette senest den 31. marts aaret forud for det produktionsaar, hvori der skal ansoeges om stoette, idet de angiver alle de af medlemsstaterne kraevede oplysninger vedroerende forvaltningen af og den rette kontrol med stoetteordningen. Medlemsstaterne kan traeffe afgoerelse om,

a) at oplysningerne kun skal gives af nye forarbejdningsvirksomheder, hvis de allerede har modtaget de noedvendige oplysninger vedroerende andre forarbejdningsvirksomheder, og

b) at meddelelserne skal omfatte et enkelt produktionsaar, en raekke produktionsaar eller en uafgraenset periode.

2. Medlemsstaterne kan i velbegrundede undtagelsestilfaelde godkende meddelelser modtaget efter den 31. marts, hvis det kan ske uden uheldige konsekvenser for producentstoetteordningen.

3. Den i stk. 1 og 2 omhandlede dato erstattes i produktionsaaret 1984/85 af den 14. juni 1984.

Artikel 3

1. Forarbejdningsvirksomhederne skal oplyse de ansvarlige myndigheder om, i hvilken uge de begynder forarbejdningen hvert produktionsaar. Disse oplysninger skal vaere de ansvarlige myndigheder i haende mindst fem arbejdsdage, foer forarbejdningen begynder.

2. Medlemsstaterne kan i velbegrundede undtagelsestilfaelde godkende meddelelser, som ikke er i overensstemmelse med stk. 1, men i disse tilfaelde ydes der ikke stoette for maengder, der allerede er forarbejdet, og med hensyn til hvilke den noedvendige kontrol af, at betingelserne for at opnaa stoette er overholdt, ikke kan foretages i overensstemmelse med de ansvarlige myndigheders krav.

Artikel 4

De i artikel 2 omhandlede forarbejdningsvirksomheder skal hvert aar til det af medlemsstaterne udpegede organ

a) senest den 8. april give meddelelse om:

i) maengden af ikke solgte toerrede figner,

ii) maengden af uforarbejdede, toerrede figner,

som var paa lager den 1. april det paagaeldende aar, og

iii) maengden af toerrede figner fra det indevaerende produktionsaar, som er blevet forarbejdet og solgt inden den 1. april.

Produkterne opdeles efter kategori;

b) senest den 8. juni give meddelelse om:

i) maengden af ikke solgte toerrede druer,

ii) maengden af uforarbejdede toerrede druer,

som var paa lager den 1. juni det paagaeldende aar, og

iii) maengden af toerrede druer fra det indevaerende produktionsaar, som er blevet forarbejdet og solgt inden den 1. juni.

Produkterne opdeles efter kategori; c) senest den 8. juli give meddelelse om maengden af ikke solgte svesker, som var paa lager den 1. juli det paagaeldende aar;

d) senest den 31. januar give meddelelse om maengden af andre ikke solgte forarbejdede produkter, der er omfattet af producentstoetteordningen, og som var paa lager den 15. januar det paagaeldende aar. Produkterne opdeles paa produkter, som der er fastsat en saerskilt producentstoettesats for, og om muligt efter hvorvidt der er eller ikke er ydet stoette for produkterne.

AFSNIT III

Forarbejdningskontrakter

Artikel 5

1. En kontrakt som omhandlet i artikel 3a i forordning (EOEF) nr. 516/77, i det foelgende benaevnt »forarbejdningskontrakt«, skal indgaas skriftligt. Forarbejdningskontrakten kan have form af en forpligtelse til levering indgaaet mellem en eller flere producenter og deres anerkendte sammenslutning eller forening, der optraeder som forarbejdningsvirksomhed.

2. Med henblik paa anvendelsen af producentstoetteordningen forstaas ved producent en juridisk eller fysisk person, der paa sin bedrift dyrker den raavare, der er bestemt til forarbejdning.

3. I forarbejdningskontrakten skal isaer anfoeres:

a) producentens eller den paagaeldende anerkendte producentsammenslutnings eller -forenings navn og adresse;

b) navn og adresse paa forarbejdningsvirksomheden eller den paagaeldende sammenslutning eller forening af forarbejdningsvirksomheder;

c) de maengder raavarer, som den omfatter;

d) tidsplanen for levering til forarbejdningsvirksomheden;

e) den pris, der skal betales medkontrahenten for raavarerne, eksklusive isaer omkostninger ved pakning, laesning, transport, aflaesning og betaling af afgifter. Saadanne beloeb opfoeres separat.

4. Medlemsstaterne kan indfoere yderligere bestemmelser vedroerende forarbejdningskontrakter, isaer med hensyn til frister, med hensyn til andre betingelser for betaling af minimumsprisen og med hensyn til skadeserstatning i tilfaelde af, at forarbejdningsvirksomheden eller producenten ikke opfylder deres forpligtelser i henhold til kontrakten.

Artikel 6

Saafremt producenten ogsaa optraeder som forarbejdningsvirksomhed, betragtes den i artikel 5 omhandlede forarbejdningskontrakt som indgaaet, naar der er opstillet en oversigt med angivelse af:

- det samlede areal, hvor raavaren dyrkes

- et skoen over den samlede hoest

- den maengde, der er bestemt til forarbejdning

- tidsplanen for levering til forarbejdning.

Artikel 7

1. Forarbejdningskontrakter indgaas:

- inden den 5. juni, naar det drejer sig om tomater, der skal leveres til industrien i perioden fra den 1. juli til den 15. november

- inden den 15. juni i Frankrig, Italien og Graekenland og inden den 11. juli i de oevrige medlemsstater, naar det drejer sig om ferskner, der skal leveres til industrien i perioden fra den 1. juli til den 15. oktober

- inden den 10. august, naar det drejer sig om Williams-paerer, der skal leveres til industrien i perioden fra den 15. juli til den 15. december

- inden den 25. august, naar det drejer sig om toerrede enteblommer, der skal leveres til industrien i perioden fra den 5. september til den 31. december

- inden den 31. maj i Frankrig, Italien og Graekenland og inden den 11. juli i de oevrige medlemsstater, naar det drejer sig om hjertekirsebaer og andre soedkirsebaer, der skal leveres til industrien i perioden fra den 10. maj til den 15. september

- inden den 11. juli, naar det drejer sig om surkirsebaer, der skal leveres til industrien i perioden fra den 10. maj til den 15. september.

Medlemsstaterne kan imidlertid afkorte fristen for indgaaelse af kontrakter om tomater.

2. I de i stk. 1 omhandlede leveringsperioder kan kontrahenterne ved et skriftligt tillaeg forhoeje de oprindeligt i kontrakten fastsatte maengder.

Disse tillaeg skal indgaas senest den

- 15. september, naar det drejer sig om tomater

- 15. august, naar det drejer sig om ferskner, i Frankrig, Italien og Graekenland, og den 1. september i de oevrige medlemsstater

- 15. september, naar det drejer sig om Williams-paerer

- 15. november, naar det drejer sig om toerrede enteblommer

- 15. august, naar det drejer sig om hjertekirsebaer og andre soedkirsebaer

- 31. august, naar det drejer sig om surkirsebaer.

Tillaeggene maa hoejst omfatte 20 % af de oprindelige maengder, der er forudset i kontrakterne. Naar det drejer sig om toerrede enteblommer og kirsebaer, fastsaettes denne graense imidlertid til 30 %. 3. Saafremt minimumsprisen, der skal udbetales til producenten for et bestemt produkt, ikke har vaeret offentliggjort i De Europaeiske Faellesskabers Tidende mindst enogtyve dage foer den paagaeldende dato som omhandlet i stk. 1, er den sidste dag for indgaaelse af kontrakter om produktet - som undtagelse fra bestemmelsen i stk. 1 - den enogtyvende dag efter offentliggoerelsen af prisen.

4. Forarbejdningskontrakter omfattende henholdsvis toerrede druer og toerrede figner kan indgaas i hele produktionsaaret. Den maanedlige forhoejelse af minimumsprisen som omhandlet i artikel 3b, stk. 2, i forordning (EOEF) nr. 516/77 bestemmes efter den faktiske dato for afsendelse fra producenten.

5. Datoen den 5. juni og den 15. juni som omhandlet i stk. 1, foerste og andet led, erstattes for Graekenlands vedkommende af den 30. juni for produkter, der skal leveres til industrien i 1984.

Artikel 8

1. En kopi af de ingaaede forarbejdningskontrakter og af eventuelle skriftlige tillaegsaftaler fremsendes af forarbejdningsvirksomheden eller dennes sammenslutning eller forening til det organ, der er udpeget af den medlemsstat, hvor raavarerne fremstilles, og i givet fald til organet i den medlemsstat, hvor forarbejdningen skal finde sted. Kopien skal vaere de ansvarlige myndigheder i haende senest ti arbejdsdage efter kontraktens indgaaelse.

2. Medlemsstaterne kan i undtagelsestilfaelde acceptere forarbejdningskontrakter og skriftlige tillaegsaftaler, der modtages af deres myndighed paa en senere dato, hvis det er velbegrundet og denne accept er i overensstemmelse med stoetteordningens formaal og ikke forringer muligheden for kontrol.

AFSNIT IV

Raavarer

Artikel 9

Raavarerne, der leveres til forarbejdningsvirksomheden i henhold til forbejdningskontrakterne, skal vaere af sund og god handelskvalitet og egnede til forarbejdning. Desuden skal uforarbejdede toerrede figner og toerrede druer samt toerrede enteblommer opfylde kriterier, som skal opstilles.

AFSNIT V

Omregningskurser

Artikel 10

1. Med henblik paa anvendelsen af artikel 6 i forordning (EOEF) nr. 1134/68 betragtes retten til produktionsstoette som indtraadt den foerste dag i produktionsaaret for det paagaeldende produkt.

2. Den omregningskurs, der skal anvendes paa minimumsprisen fastsat i ECU, er den repraesentative kurs, der er gaeldende den foerste dag i produktionsaaret for det paagaeldende produkt.

AFSNIT VI

Ansoegninger om stoette

Artikel 11

1. Forarbejdningsvirksomheden indsender ansoegninger om stoette til det organ, der er udpeget af den medlemsstat, paa hvis omraade forarbejdningen har fundet sted.

2. Naar det drejer sig om toerrede figner og toerrede druer, skal forarbejdningsvirksomheden indsende fire ansoegninger om stoette for hvert produktionsaar:

a) den foerste vedroerende produkter forarbejdet indtil udgangen af november;

b) den anden vedroerende produkter forarbejdet indtil udgangen af februar;

c) den tredje vedroerende produkter forarbejdet indtil udgangen af maj;

d) den fjerde vedroerende produkter forarbejdet eller indkoebt i loebet af den resterende del af det paagaeldende produktionsaar.

De i litra a), b) og c) omhandlede ansoegninger om stoette indsendes inden 60 dage efter udloebet af forarbejdningsperioden, og den i litra d) omhandlede ansoegning om stoette indsendes senest den 30. november i det foelgende produktionsaar.

3. Naar det drejer sig om svesker, skal forarbejdningsvirksomheden indsende to ansoegninger om stoette for hvert produktionsaar

a) den foerste vedroerende produkter forarbejdet indtil udgangen af december;

b) den anden for produkter forarbejdet i den resterende del af det paagaeldende produktionsaar.

Den foerste ansoegning om stoette indsendes senest ved udgangen af februar i det paagaeldende produktionsaar og den anden senest den 30. november i det foelgende produktionsaar.

4. For hvert af de andre produkter, som der er fastsat en saerskilt stoettesats for, skal der kun indsendes en enkelt ansoegning om stoette for hvert produktionsaar. Ansoegningen om stoette skal vaere det udpegede organ i haende senest den 1. februar i det paagaeldende produktionsaar. 5. For produktionsaarene 1984/85, 1985/86 og 1986/87 kan der imidlertid indsendes to ansoegninger om stoette for tomatkoncentrater hvert produktionsaar:

a) den foerste indsendes senest den 1. februar i det paagaeldende produktionsaar og skal omfatte mindst 50 % af produktionen og daekke den maengde, der er faerdigbehandlet og faerdigpakket;

b) den anden indsendes senest den 30. april i det paagaeldende produktionsaar og skal daekke den resterende produktionsmaengde, som har undergaaet eller var bestemt til yderligere behandling og/eller pakning.

6. Medlemsstaterne kan i velbegrundede undtagelsestilfaelde godkende ansoegninger om stoette indsendt efter de i denne artikel fastsatte frister, hvis det kan ske uden uheldige konsekvenser for producentstoetteordningen.

Artikel 12

1. Ansoegningerne om stoette skal indeholde

a) ansoegerens navn og adresse;

b) de forarbejdede produkters nettovaegt opdelt paa produkter, som der er fastsat en saerskilt stoettesats for;

c) nettovaegten af de raavarer, der er anvendt til forarbejdningen af hvert af de i litra b) omhandlede produkter;

d) en erklaering fra forarbejdningsvirksomheden om, at der er betalt en pris for raavarerne, som mindst er lig med minimumsprisen, og at faerdigvarerne opfylder de kvalitetskrav, som Faellesskabet eller den medlemsstat, hvor forarbejdningen har fundet sted, har fastsat.

2. Ansoegningen om stoette skal vaere ledsaget af:

a) fakturaerne paa raavarerne, der er behoerigt kvitteret af medkontrahenten, og hvoraf det fremgaar, at den pris, han har faaet for dem, mindst er lig med minimumsprisen, eller,

b) naar det drejer sig om leveringsforpligtelser, en erklaering fra producenten om, at forarbejdningsvirksomheden har betalt ham eller krediteret ham for en pris, der mindst er lig med minimumsprisen.

3. Naar det drejer sig om toerrede druer, skal ansoegningen om stoette ledsages af et af de ansvarlige myndigheder foreskrevet dokument, der beviser, at den i artikel 1, stk. 2, i Raadets forordning (EOEF) nr. 1277/84 (1) omhandlede maengde, som ikke maa forarbejdes til direkte forbrug, er blevet destrueret, forarbejdet til andre formaal end direkte forbrug eller leveret til organer, der er godkendt af medlemsstaterne. Endvidere skal ansoegningen om stoette for korender ledsages af den skriftlige erklaering som omhandlet i artikel 3a, i forordning (EOEF) nr. 516/77.

4. Naar artikel 11, stk. 5, finder anvendelse, skal den foerste ansoegning om stoette foruden de i stk. 1 omhandlede oplysninger indeholde en angivelse af den maengde tomatkoncentrat, der er bestemt til pakning eller yderligere behandling og pakning, og den maengde raavarer, der er anvendt til forarbejdningen af disse tomatkoncentrater.

Ansoegningen om stoette skal ogsaa ledsages af de fakturaer eller den erklaering, der omhandles i stk. 2, og som vedroerer de tomatkoncentrater, der er bestemt til pakning eller yderligere behandling og pakning.

AFSNIT VII

Kontrol

Artikel 13

1. Forarbejdningsvirksomheden skal foere boeger, hvoraf i det mindste foelgende fremgaar:

a) de raavaresendinger, der indkoebes og indgaar til virksomheden hver dag med angivelse af, hvilke sendinger der er omfattet af forarbejdningskontrakter eller skriftlige tillaeg, og numrene paa de kvitteringer, der maatte blive udstedt for disse sendinger;

b) hver sendings vaegt og medkontrahentens navn og adresse;

c) maengderne af de forarbejdede produkter, der hver dag er fremstillet ved forarbejdning af raavarerne, med saerskilt angivelse af de stoetteberettigede maengder;

d) maengderne af og priserne for de produkter, der forlader forarbejdningsvirksomheden, sending for sending, med angivelse af varemodtager. Registreringen i boegerne kan ske ved henvisning til stoettedokumenter, naar disse indeholder de foreskrevne oplysninger.

2. Forarbejdningsvirksomheden skal opbevare dokumentation for, at der i hvert enkelt tilfaelde er erlagt betaling for de raavarer, der er indkoebt i henhold til forarbejdningskontrakter eller skriftlige tillaegsaftaler.

3. Forarbejdningsvirksomheden skal undergive sig enhver form for kontrol eller tilsyn, der betragtes som noedvendig, og skal foere eventuelle yderligere af de nationale myndigheder foreskrevne regnskaber, der goer det muligt for dem at gennemfoere enhver kontrol, som de finder noedvendig.

Artikel 14

1. De ansvarlige myndigheder skal hvert produktionsaar efterse forarbejdningsvirksomhedens boeger og foretage stikproevekontrol isaer af,

a) at de forarbejdede produkter, som der kan ansoeges om stoette for, er i overensstemmelse med de gaeldende kvalitetsnormer;

b) at den maengde raavarer, der er anvendt i forarbejdningen, svarer til den maengde, der er anfoert i ansoegningen om stoette;

c) at den pris, der er betalt for de raavarer, som er anvendt i forarbejdningen af produkterne i litra a), mindst er lig med den fastsatte minimumspris, og

d) at raavarerne opfylder de fastsatte kvalitetskrav.

2. De ansvarlige myndigheder skal ogsaa hvert produktionsaar foretage stikproevekontrol

a) i forarbejdningsvirksomhederne af de leverede raavarers vaegt;

b) af underskrifterne paa de i artikel 12, stk. 2, omhandlede fakturaer og af rigtigheden af disse fakturaer, f.eks. ved at samle de paagaeldende parter.

3. Kontrollen i henhold til denne artikel har ingen indvirkning paa efterfoelgende kontrol, der foretages af de ansvarlige myndigheder, eller paa de eventuelle konsekvenser af, at de gaeldende bestemmelser anvendes.

4. Medlemsstaterne traeffer de fornoedne foranstaltninger til at sikre, at producentstoetteordningen anvendes korrekt, og tager de noedvendige skridt til at forhindre og gribe ind over for svig i forbindelse med producentstoetteordningen.

AFSNIT VIII

Kvoter

Artikel 15

I dette afsnit fastsaettes de naermere bestemmelser for begraensningen af producentstoetten som fastsat i forordning (EOEF) nr. 991/84, herefter benaevnt »kvoter«.

Artikel 16

1. Ansoegningen om stoette for kirsebaer og Williams-paerer i sukkerlage skal vaere ledsaget af en angivelse af den samlede maengde, anfoert som nettovaegt, af

a) Williams-paerer konserveret i sukkerlage,

b) hjertekirsebaer og andre soedkirsebaer konserveret i sukkerlage,

c) surkirsebaer konserveret i sukkerlage,

der er produceret i det paagaeldende produktionsaar af raavarer af faellesskabsoprindelse indkoebt i frisk tilstand, og den samlede maengde raavarer, der er anvendt til fremstilling af produkterne.

2. Hvis en forarbejdningsvirksomhed har fremstillet den i stk. 1 omhandlede type produkter men ikke ansoeger om stoette, kan denne, dersom den oensker at opnaa stoette for lignende produkter i fremtiden, senest den 1. februar i hvert produktionsaar, give det i artikel 11, stk. 1, omhandlede organ meddelelse om

- den samlede maengde fremstillet af produkter af faellesskabsoprindelse i det paagaeldende produktionsaar, anfoert som nettovaegt, og

- den maengde raavarer, der er medgaaet til fremstillingen.

Artikel 11, stk. 6, finder anvendelse paa disse meddelelser.

3. Saafremt en forarbejdningsvirksomhed ikke har indsendt de i stk. 2 omhandlede meddelelser for det eller de produktionsaar, der anvendes som referenceperiode for tildelingen af kvoter, anses denne for at vaere en ny forarbejdningsvirksomhed som omhandlet i artikel 17.

Saafremt en forarbejdningsvirksomhed har indsendt meddelelsen for et af de produktionsaar, der anvendes som referenceperiode for tildelingen, men ikke har indsendt nogen meddelelse for et af de to foelgende aar eller for begge aar, anses denne for ikke at have produceret i det eller de produktionsaar, som der ikke er modtaget nogen meddelelse for.

Artikel 17

Saafremt der er forarbejdningsvirksomheder, som ikke har fremstillet de i artikel 16, stk. 1, omhandlede produkter i den periode, der anvendes som referenceperiode for tildeling af en kvote eller saafremt bestemmelserne i artikel 16, stk. 3, foerste afsnit, finder anvendelse, begraenses stoetten til disse forarbejdningsvirksomheder, herefter benaevnt »nye forarbejdningsvirksomheder«, til en maengde svarende til 2 % af den samlede kvote.

Den paagaeldende medlemsstat traeffer afgoerelse om den maengde, der saaledes er berettiget til stoette paa deres omraade, og fordeler den retfaerdigt mellem de nye forarbejdningsvirksomheder. Hvis hele eller en del af maengden ikke er blevet tildelt nye forarbejdningsvirksomheder, fordeles maengden eller i givet fald restmaengden retfaerdigt mellem de eksisterende forarbejdningsvirksomheder.

Artikel 18

Saafremt en forarbejdningsvirksomhed helt eller delvis giver afkald paa at forarbejde den maengde, der er blevet den tildelt, eller saafremt en virksomhed har indstillet produktionen, uden at den overtages af en anden virksomhed, fordeler medlemsstaten den saaledes frigjorte maengde retfaerdigt mellem andre eksisterende forarbejdningsvirksomheder. AFSNIT IX

Meddelelser til Kommissionen

Artikel 19

Medlemsstaterne skal hvert aar

a) senest den 15. marts give Kommissionen meddelelse om

i) den samlede maengde, anfoert som nettovaegt, af faerdigvarer, bortset fra toerrede druer, svesker og toerrede figner, der er omfattet af ansoegninger om stoette

ii) den samlede maengde raavarer, der i ansoegningerne om stoette er angivet som anvendt til forarbejdning af de under i) omhandlede produkter

iii) den samlede maengde, anfoert som nettovaegt, af faerdigvarer som omhandlet i artikel 16, stk. 1, der ikke er omfattet af ansoegninger om stoette

iv) den samlede maengde raavarer, der er anvendt til forarbejdning af de under iii) omhandlede produkter

v) den samlede maengde, anfoert som nettovaegt, af ikke solgte produkter som omhandlet under i) og iii), som var paa lager den 15. januar det paagaeldende aar.

De samlede maengder opdeles efter produkter, for hvilke der er fastsat en saerskilt stoettesats;

b) senest den 15. april give Kommissionen meddelelse om

i) den samlede maengde toerrede figner fra det indevaerende produktionsaar, der er blevet forarbejdt og solgt inden den 1. april det paagaeldende aar

ii) den samlede maengde uforarbejdede toerrede figner og den samlede maengde ikke solgte forarbejdede, toerrede figner, som var paa lager den 1. april det paagaeldende aar.

Maengderne opdeles efter klasse;

c) senest den 15. juni give Kommissionen meddelelse om

i) den samlede maengde toerrede druer fra det indevaerende produktionsaar, der er blevet forarbejdet og solgt inden den 1. juni det paagaeldende aar

ii) den samlede maengde uforarbejdede toerrede druer og den samlede maengde forarbejdede toerrede druer, ikke solgte, som var paa lager den 1. juni det paagaeldende aar.

De samlede maengder forarbejdede og uforarbejdede toerrede druer opdeles efter klasse;

d) senest den 15. juli give Kommissionen meddelelse om den samlede maengde svesker, som var paa lager den 1. juli det paagaeldende aar;

e) senest den 1. november give Kommissionen meddelelse om en anslaaede hoest af

i) sultanas

ii) korender og

iii) toerrede figner

i det indevaerende produktionsaar,

f) senest den 1. november give Kommissionen meddelelse om den samlede maengde raavarer, bortset fra uforarbejdede toerrede druer og toerrede figner, der er omfattet af forarbejdningskontrakter eller skriftlige tillaeg og bestemt til levering i loebet af det indevaerende produktionsaar. Produkterne opdeles efter de faerdigvarer, der skal fremstilles.

AFSNIT X

Afsluttende bestemmelser

Artikel 20

Forordning (EOEF) nr. 1530/78 ophaeves.

Den anvendes dog fortsat indtil begyndelsen af produktionsaaret 1984/85 for hvert af de omhandlede produkter.

Artikel 21

Denne forordning traeder i kraft paa tredjedagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.

Den anvendes fra begyndelsen af produktionsaaret 1984/85 for hvert af de omhandlede produkter.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfaerdiget i Bruxelles, den 5. juni 1984.

Paa Kommissionens vegne

Poul DALSAGER

Medlem af Kommissionen

(1) EFT nr. L 73 af 21. 3. 1977, s. 1.

(2) EFT nr. L 103 af 16. 4. 1984, s. 11.

(3) EFT nr. L 103 af 16. 4. 1984, s. 22.

(4) EFT nr. L 188 af 1. 8. 1968, s. 1.

(1) EFT nr. L 179 af 1. 7. 1978, s. 21.

(1) EFT nr. L 123 af 9. 5. 1984, s. 25.