Kommissionens forordning (EØF) nr. 3189/82 af 29. november 1982 om ændring af forordning (EØF) nr. 2499/82 om bestemmelserne vedrørende forebyggende destillation for vinproduktionsåret 1982/83
EF-Tidende nr. L 338 af 30/11/1982 s. 0009 - 0010
***** KOMMISSIONENS FORORDNING (EOEF) Nr. 3189/82 af 29. november 1982 om aendring af forordning (EOEF) nr. 2499/82 om bestemmelserne vedroerende forebyggende destillation for vinproduktionsaaret 1982/83 KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR - under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab, under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 337/79 af 5. februar 1979 om den faelles markedsordning for vin (1), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 2144/82 (2), saerlig artikel 11, stk. 5, under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 878/77 af 26. april 1977 om de vekselkurser, der skal anvendes inden for landbrugssektoren (3), senest aendret ved forordning (EOEF nr. 2792/82 (4), saerlig artikel 5, og ud fra foelgende betragtninger: I artikel 24 i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2499/82 (5) er det fastsat, at den repraesentative kurs, der skal tages i betragtning ved omregning til national valuta af de i forordningen omhandlede beloeb, er den, der i princippet gaelder den 16. december 1982, idet denne finder fremskyndet anvendelse fra den 1. september 1982; i artikel 3, stk. 2, i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 1054/78 af 19. maj 1978 om gennemfoerelsesbestemmelser til Raadets forordning (EOEF) nr. 878/77 om de vekselkurser, der skal anvendes inden for landbrugssektoren (6), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 3188/82 (7), er det fastsat, at i tilfaelde af en aendring af en repraesentativ kurs i loebet af vinproduktionsaaret anvendes den nye kurs ikke i forbindelse med visse transaktioner, hvis disse er blevet besluttet, foer den nye kurs faar virkning; denne bestemmelse tillader ikke anvendelsen af de nye repraesentative kurser, der ved forordning (EOEF) nr. 2792/82 er fastsat for den belgiske/luxembourgske franc og den franske franc i forbindelse med forebyggende destillation; de nye repraesentative kurser anvendes dog i forbindelse med obligatorisk destillation som omhandlet i artikel 41 i forordning (EOEF) nr. 337/79, hvis en saadan er besluttet; den forebyggende destillation staar i snaever forbindelse til den obligatoriske destillation; bl.a. er opkoebsprisen for vin identisk i de to tilfaelde; den maengde vin, der skal destilleres i henhold til obligatorisk destillation, nedsaettes med den maengde vin, der destilleres i henhold til forebyggende destillation; det er derfor noedvendigt at anvende den samme repraesentative kurs for de to destillationer for ikke at bringe den oenskede ligevaegt paa vinmarkedet i fare; de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomiteen for Vin - UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING: Artikel 1 I artikel 24 i forordning (EOEF) nr. 2499/82 indsaettes foelgende stykke: »Som undtagelse fra artikel 3, stk. 2, i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 1054/78 (1) er den repraesentative kurs, der skal anvendes for den belgiske/luxembourgske franc og den franske franc, dog: - 1 ECU = 44,9704 bfr./lfr. - 1 ECU = 6,37174 ffr. (1) EFT nr. L 134 af 22. 5. 1978, s. 40.«. Artikel 2 Denne forordning traeder i kraft paa dagen for offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende. Den anvendes fra den 1. september 1982. Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat. Udfaerdiget i Bruxelles, den 29. november 1982. Paa Kommissionens vegne Poul DALSAGER Medlem af Kommissionen (1) EFT. nr. L 54 af 5. 3. 1979, s. 1. (2) EFT. nr. L 227 af 3. 8. 1982, s. 1. (3) EFT. nr. L 106 af 29. 4. 1977, s. 27. (4) EFT. nr. L 295 af 21. 10. 1982, s. 6. (5) EFT nr. L 267 af 16. 9. 1982, s. 16. (6) EFT nr. L 134 af 22. 5. 1978, s. 40. (7) Se side 8 i denne Tidende.