31982R1536

Rådets forordning (EØF) nr. 1536/82 af 8. juni 1982 om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for fisk af arterne Sardinops sagax eller ocellata, hele eller uden hoved, bestemt til forarbejdning, henhørende under pos. ex 03.01 B I q) i den fælles toldtarif

EF-Tidende nr. L 171 af 17/06/1982 s. 0001 - 0003


*****

RAADETS FORORDNING (EOEF) Nr. 1536/82

af 8. juni 1982

om aabning, fordeling og forvaltning af et faellesskabstoldkontingent for fisk af arterne Sardinops sagax eller ocellata, hele eller uden hoved, bestemt til forarbejdning, henhoerende under pos. ex 03.01 B I q) i den faelles toldtarif

RAADET FOR DE EUROPAEISKE

FAELLESSKABER HAR -

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab, saerlig artikel 28, og

ud fra foelgende betragtninger:

produktionen i Faellesskabet af fisk af arterne Sardinops sagax eller ocellata er for tiden utilstraekkelig til at daekke behovet i Faellesskabets forarbejdningsindustrier; som foelge heraf afhaenger Faellesskabets forsyning med denne vare for en ikke ubetydelig dels vedkommende af indfoersler fra tredjelande; det er i Faellesskabets interesse delvis at suspendere satsen i den faelles toldtarif for de paagaeldende varer inden for rammerne af et faellesskabstoldkontingent af passende stoerrelse; for ikke at skade mulighederne for udviklingen af naevnte produktion i Faellesskabet, samtidig med at der sikres de forarbejdende industrier tilstraekkelige forsyninger, boer fordelen ved dette toldkontingent begraenses til varer, der opfylder visse kriterier vedroerende stoerrelse og formaal; endvidere boer kontingentet aabnes for perioden fra den 1. juli til den 31. december 1982, idet kontingentets stoerrelse fastsaettes til 2 300 tons, en maengde, der svarer til importbehovet fra tredjelande i naevnte periode, og kontingenttolden til 9 %;

der boer saerligt sikres lige og kontinuerlig adgang for alle importoerer i Faellesskabet til naevnte kontingent og vedvarende anvendelse af den for kontingentet fastsatte sats ved alle indfoersler, indtil kontingentet er opbrugt; en ordning for udnyttelse af faellesskabstoldkontingentet paa grundlag af en fordeling mellem medlemsstaterne synes at ville respektere kontingentets faellesskabskarakter med hensyn til ovennaevnte principper; denne fordeling skal, for i videst muligt omfang at svare til den faktiske markedsudvikling for den paagaeldende vare, foretages pro rata i forhold til medlemsstaternes behov, som udregnes dels paa grundlag af statistiske oplysninger om indfoersler af de paagaeldende varer fra tredjelande i en repraesentativ referenceperiode, og dels paa grundlag af de oekonomiske udsigter for den paagaeldende kontingentperiode;

da det drejer sig om et autonomt faellesskabstoldkontingent, der skal daekke importbehov, som opstaar i Faellesskabet, kan det forsoegsvis accepteres, at fordelingen af kontingentmaengden sker i forhold til de foreloebige behov for indfoersler fra tredjeland, anslaaet for hver enkelt medlemsstat; dette fordelingssystem goer det muligt at sikre en ensartet anvendelse af den faelles toldtarif;

for at tage hensyn til den eventuelle udvikling i indfoerslerne af den paagaeldende vare boer kontingentmaengden deles i to dele, hvoraf den foerste del fordeles mellem visse medlemsstater, medens den anden del udgoer en reserve, der skal daekke disse medlemsstaters senere behov i tilfaelde af at deres oprindelige kvote opbruges, samt de behov, der vil kunne opstaa i de oevrige medlemsstater; for at give importoererne i medlemsstaterne en vis sikkerhed boer foerste del af kontingentet fastsaettes paa et relativ hoejt niveau, som i det foreliggende tilfaelde kunne vaere paa 2 177 tons;

medlemsstaternes indledende kvoter kan opbruges mere eller mindre hurtigt; for at tage hensyn hertil og for at undgaa enhver afbrydelse er det vigtigt, at hver medlemsstat, som naesten helt har opbrugt sin indledende kvote, traekker en supplerende kvote paa reserven; dette traek boer hver medlemsstat foretage, naar hver af dens supplerende kvoter en naesten opbrugt, og saa ofte som reserven tillader det; de indledende og de supplerende kvoter skal gaelde indtil kontingentperiodens udloeb; denne form for forvaltning kraever et snaevert samarbejde mellem medlemsstaterne og Kommissionen, som saerligt skal kunne foelge kontingentmaengdens udnyttelsesgrad og underrette medlemsstaterne herom;

saafremt der paa en bestemt dato i kontingentperioden findes en stoerre uudnyttet del i en medlemsstat, skal denne medlemsstat tilbagefoere en betydelige procentdel heraf til reserven for at undgaa, at en del af faellesskabstoldkontingentet forbliver uudnyttet i en medlemsstat, medens den kunne udnyttes i andre medlemsstater;

da kongeriget Belgien, kongeriget Nederlandene og storhertugdoemmet Luxembourg er sammensluttet i og repraesenteres af Den oekonomiske union Benelux, kan enhver foranstaltning i forbindelse med forvaltningen af de kvoter, som tildeles naevnte oekonomiske union, traeffes af ét af dens medlemmer -

UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:

Artikel 1

1. Fra den 1. juli til den 31. december 1982 suspenderes satsen i den faelles toldtarif for fisk af arterne Sardinops sagax eller ocellata, paa 20 cm eller derover, hvis de er hele, og paa 15 cm eller derover, hvis de er uden hoved, bestemt til forarbejdning, henhoerende under pos. ex 03.01 B I q) (a) (b), til 9 % inden for rammerne af et faellesskabstoldkontingent paa 2 300 tons.

2. Inden for dette toldkontingent anvender Graekenland toldsatser, der er beregnet i henhold til de herom gaeldende bestemmelser i tiltraedelsesakten af 1979.

Artikel 2

1. En foerste del paa 2 177 tons af dette faellesskabstoldkontingent fordeles mellem visse medlemsstater; kvoterne, som med forbehold af artikel 6 er gaeldende til den 31. december 1982, udgoer for hver af disse medlemsstater foelgende maengder:

1.2 // // (i tons) // Benelux // 267 // Danmark // 5 // Tyskland // 1 900 // Frankrig // 5.

2. Den anden del, der omfatter en maengde paa 123 tons, udgoer reserven.

Artikel 3

Saafremt der i Graekenland, Irland, Italien, eller Det forenede Kongerige opstaar behov for de paagaeldende varer, traekker disse medlemsstater en passende kvote paa reserven, i det omfang dennes resterende disponible maengde tillader det.

Artikel 4

1. Saafremt en af de i artikel 2 omhandlede medlemsstaters indledende kvote, som fastsat i artikel 2, stk. 1, eller samme kvote nedsat med den maengde, der er tilbagefoert til reserven, saafremt artikel 6 har fundet anvendelse, er udnyttet med 90 % eller derover, traekker denne medlemsstat straks ved meddelelse til Kommissionen en anden kvote paa 10 % af den indledende kvote i det omfang, reservens stoerrelse tillader det, eventuelt afrundet til naermeste stoerre enhed.

2. Saafremt en af medlemsstaterne efter at have opbrugt sin indledende kvote har udnyttet 90 % eller derover af den anden kvote, som den har trukket, traekker denne medlemsstat paa de i stk. 1 fastsatte betingelser en tredje kvote paa 5 % af den indledende kvote.

3. Saafremt en af medlemsstaterne efter at have opbrugt sin anden kvote har udnyttet 90 % eller derover af den tredje kvote, som den har trukket, traekker denne medlemsstat paa samme betingelser en fjerde kvote, der er lig med den tredje.

Denne fremgangsmaade anvendes, indtil reserven er opbrugt.

4. Uanset stk. 1, 2 og 3 kan medlemsstaterne traekke mindre kvoter end fastsat i disse stykker, saafremt der er grund til at antage, at disse ikke vil blive opbrugt. De underretter Kommissionen om de grunde, der har foranlediget dem til at anvende dette stykke.

Artikel 5

De supplerende kvoter, som er trukket i henhold til artikel 4, gaelder indtil den 31. december 1982.

Artikel 6

Medlemsstaterne tilbagefoerer senest den 15. november 1982 den uudnyttede del af deres indledende kvoter, som den 1. november 1982 overstiger 20 % af den oprindelige maengde, til reserven. De kan tilbagefoere en stoerre maengde, saafremt der er grund til at antage, at resten ikke vil blive udnyttet.

Medlemsstaterne underretter senest den 15. november 1982 Kommissionen om de samlede indfoersler af den paagaeldende vare, som har fundet sted indtil den 1. november 1982, og som er afskrevet paa faellesskabskontingentet, samt eventuelt den del af deres indledende kvote, som de tilbagefoerer til reserven.

Artikel 7

Kommissionen foerer regnskab med stoerrelsen af de kvoter, som medlemsstaterne aabner i medfoer af artikel 2, 3 og 4, og underretter hver enkelt om reservens udnyttelsesgrad straks efter modtagelsen af meddelelserne.

Kommissionen underretter senest den 20. november 1982 medlemsstaterne om restmaengden efter de tilbagefoersler, der er foretaget i henhold til artikel 6.

Kommissionen paaser, at det traek, med hvilket reserver opbruges, begraenses til den disponible rest, og angiver med henblik herpaa den noejatige maengde til den medlemsstat, som foretager dette sidste traek.

Artikel 8

1. Medlemsstaterne traeffer alle egnede foranstaltninger, for at aabningen af de supplerende kvoter, som de traekker i henhold til artikel 4, muliggoer fortloebende afskrivninger paa deres samlede andel i faellesskabstoldkontingentet.

2. Medlemsstaterne traeffer alle hensigtsmaessige foranstaltninger med henblik paa at sikre, at de varer, der er omhandlet i artikel 1, stk. 1, og som drager fordel af det paagaeldende toldkontingent, virkelig er bestemt til forarbejdning.

3. Medlemsstaterne sikrer de paa deres omraade etablerede importoerer af den paagaeldende vare fri adgang til de kvoter, som tildeles dem.

4. Medlemsstaterne afskriver indfoerslerne af den paagaeldende vare paa deres kvoter, efterhaanden som denne vare forelaegges i tolden med angivelse til fri omsaetning.

5. Udnyttelsesgraden af medlemsstaternes kvoter konstateres paa grundlag af de indfoersler, der afskriver paa de i stk. 4 opstillede betingelser.

Artikel 9

Paa anmodning fra Kommissionen underretter medlemsstaterne denne om de indfoersler, som faktisk er afskrevet paa deres kvoter.

Artikel 10

Medlemsstaterne og Kommissionen arbejder snaevert sammen for at sikre, at denne forordning overholdes.

Artikel 11

Denne forordning traeder i kraft den 1. juli 1982.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfaerdiget i Luxembourg, den 8. juni 1982.

Paa Raadets vegne

M. EYSKENS

Formand

(a) Suspension finder anvendelse for fisk, som skal undergaa alle former for behandling, dog ikke saafremt de er bestemt til udelukkende at undergaa en eller flere af foelgende behandlinger:

- rensning, afskaering af hoved og hale,

- opskaering med undtagelse af filettering eller opskaering af frosne blokke,

- sortering,

- maerkning,

- emballering,

- koeling,

- frysning,

- dybfrysning,

- optoening, adskillelse.

Suspension finder ikke anvendelse paa produkter, som skal undergaa anden form for behandling, der giver ret til suspension, saafremt denne behandling foretages paa detailsalgs- eller restaurationsniveau.

Suspensionen finder udelukkende anvendelse for fisk bestemt til menneskefoede.

(b) Kontrollen med anvendelse til dette saerlige formaal sker i henhold til de faellesskabsbestemmelser, der er udstedt paa dette omraade.