31982D0423

82/423/EØF: Rådets afgørelse af 21. juni 1982 om afslutning af antidumpingproceduren vedrørende importen af visse køleskabe med oprindelse i Den tyske demokratiske Republik, Jugoslavien, Polen, Rumænien, Sovjetunionen, Tjekkoslovakiet og Ungarn

EF-Tidende nr. L 184 af 29/06/1982 s. 0023 - 0025


*****

RAADETS AFGOERELSE

af 21. juni 1982

om afslutning af antidumpingproceduren vedroerende importen af visse koeleskabe med oprindelse i Den tyske demokratiske Republik, Jugoslavien, Polen, Rumaenien, Sovjetunionen, Tjekkoslovakiet og Ungarn

(82/423/EOEF)

RAADET FOR DE EUROPAEISKE

FAELLESSKABER HAR -

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab,

under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 3017/79 af 20. december 1979 om beskyttelse mod dumpingimport eller subsidieret import fra lande, der ikke er medlemmer af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab (1), saerlig artikel 10,

under henvisning til forslag fra Kommissionen efter konsultationer i det raadgivende udvalg, der er nedsat i henhold til naevnte forordning, og

ud fra foelgende betragtninger:

Kommissionen modtog i marts 1981 en klage indgivet af Conseil Européen de la Construction Electrodomestique (CECED) paa vegne af det store flertal af Faellesskabets producenter af visse koeleskabe; klagen indeholdt bevisligheder for, at der fandt dumping sted med hensyn til tilsvarende varer med oprindelse i Den tyske demokratiske Republik, Jugoslavien, Polen, Rumaenien, Sovjetunionen, Tjekkoslovakiet og Ungarn og at der som foelge heraf forvoldtes vaesentlig skade;

de naevnte bevisligheder var tilstraekkelige til at begrunde ivaerksaettelse af en undersoegelse;

Kommissionen offentliggjorde derfor i De Europaeiske Faellesskabers Tidende (2) en meddelelse om indledning af en antidumpingprocedure vedroerende importen af visse koeleskabe med oprindelse i Den tyske demokratiske Republik, Jugoslavien, Polen, Rumaenien, Sovjetunionen, Tjekkoslovakiet og Ungarn og indledte en undersoegelse af sagen paa faellesskabsplan;

Kommissionen underrettede officielt de eksportoerer og importoerer, som den vidste var beroert deraf;

Kommissionen gav de direkte beroerte parter lejlighed til skriftligt af give deres mening til kende og til at blive hoert mundtligt;

de fleste af de beroerte parter benyttede sig af denne lejlighed;

med henblik paa at fastlaegge dumpingmargenen og skadens omfang indhentede og efterproevede Kommissionen alle de oplysninger, den ansaa for noedvendige, og aflagde kontrolbesoeg hos den eneste jugoslaviske producent og eksportoer, der var rede til at samarbejde i forbindelse med undersoegelsen, nemlig Gorenje (Valenje) samt foelgende importoerer: i Belgien, Asogem NV og Artsel NV; i Danmark, Gorenje Skandinavien ApS: i Forbundsrepublikken Tyskland, IVG Bulka-Lehel GmbH; i Frankrig, Garelly SA, Générale Sidex SA og Sideme SA; i Graekenland, Gorenje Hellas Co, Ltd; i Irland, Electro-Diesel Ireland Ltd og i Det forenede Kongerige, Astral Domestic Equipment Ltd, Curry's Ltd, Technical and Optical Equipment (London) Ltd og USC (Consumer Products) Ltd; Kommissionen aflagde endvidere kontrolbesoeg hos naesten alle de producenter i Faellesskabet, der havde indgivet klage, herunder i Forbundsrepublikken Tyskland, Bauknecht GmbH; i Frankrig, Thomson-Brandt SA; i Graekenland, Elinda SA; i Italien, Iberna

SpA, Kelly Italia SpA, Merloni Elettrodomestici SpA, Pargest SpA, Philips SpA, Siltal Casa SpA og Industrie Zanussi SpA og i Det forenede Kongerige, Electrolux Ltd, LEC Refrigeration Ltd og Thorn Domestic Appliances (Electrical) Ltd;

Kommissionen valgte som undersoegelsesperiode det aar, der sluttede den 30. juni 1981;

for at fastslaa, om der i forbindelse med importen fra Jugoslavien var tale om dumping, benyttede Kommissionen priserne paa det jugoslaviske hjemmemarked som grundlag for fastsaettelse af den normale vaerdi;

Kommissionen maatte tage hensyn til, at Den tyske demokratiske Republik, Polen, Rumaenien, Sovjetunionen, Ungarn og Tjekkoslovakiet ikke er lande med markedsoekonomi;

Kommissionen maatte derfor basere sine beregninger for disse landes vedkommende paa den normale vaerdi i et land med markedsoekonomi; i den forbindelse pegedes der i klagen paa det jugoslaviske hjemmemarked;

under droeftelserne med eksportoererne fra Den tyske demokratiske Republik, Polen, Rumaenien, Sovjetunionen, Ungarn og Tjekkoslovakiet blev der gjort indsigelse mod anvendelsen af det jugoslaviske marked for koeleskabe som sammenligningsgrundlag, fordi priserne dér haevdedes ikke at vaere repraesentative; som alternativer blev Tyrkiet, Spanien og Brasilien foreslaaet, men disse lande ansaas ikke for egnede paa grund af forskelle i markedssituationen; paa baggrund af undersoegelserne hos den jugoslaviske producent maa det anses for rimeligt at anvende prisen paa det jugoslaviske hjemmemarked som den normale vaerdi, eftersom produktionsprocesser, tekniske normer og teknologi svarer til de af de oevrige beroerte eksportoerer benyttede;

dumpingmargenerne for alle syv lande blev saaledes fastlagt ved at sammenligne vejede gennemsnit af priserne ab fabrik paa det jugoslaviske hjemmemarked med priserne ab fabrik ved eksport til Faellesskabet fra hvert af de paagaeldende lande i den af undersoegelsen omfattede periode;

for at tage behoerigt hensyn til forskelle, der paavirkede prisernes sammenlignelighed, blev rabatter samt salgs- og serviceomkostninger, som blev baaret af den jugoslaviske producent, trukket fra hjemmemarkedspriserne; for alle de beroerte eksportlandes vedkommende blev der endvidere i paakommende tilfaelde taget hensyn til forskelle i varernes fysiske egenskaber, saasom rumindhold, koelekapacitet og afrimningssystem, idet fradraget baseredes paa de anslaaede produktionsomkostninger, der kunne henfoeres til saadanne forskelle; der blev desuden taget hensyn til forskelle med hensyn til betalingsbetingelser samt til transportomkostninger og andre omkostninger i forbindelse hermed til Faellesskabets graense; der blev ikke taget hensyn til forskelle i omkostninger i forbindelse med reklame og salgsfremmende foranstaltninger samt forsknings- og udviklingsomkostninger, som det kraevedes af den jugoslaviske eksportoer, eftersom Kommissionen var af den opfattelse, at disse omkostninger ikke var direkte forbundet med salget af de paagaeldende koeleskabe; der blev endvidere ikke taget hensyn til foelgende krav om fradrag, fordi der ikke blev fremlagt tilstraekkelig dokumentation til at begrunde saadanne fradrag: fradrag for forskelle i design, som kraevedes af eksportoerer i Den tyske demokratiske Republik og Polen, fradrag for forskelle i henseende til emballering og maal, som kraevedes af eksportoerer i Den tyske demokratiske Republik, fradrag for forskelle i markedsvaerdien af fritstaaende koeleskabe og bordkoeleskabe, som kraevedes af ungarske eksportoerer; endelig blev der ikke taget hensyn til forskelle med hensyn til de kompressorer, der benyttes af ungarske og polske eksportoerer, fordi dette ikke ansaas for at medfoere forskelle i de paagaeldende koeleskabes fysiske egenskaber, som kunne opfattes af koeberen og paavirke hans valg;

det fremgik af sammenligningerne, at der var tale om dumping med hensyn til den af undersoegelsen omfattede import, og dumpingmargenerne var lig med det beloeb, hvormed de ovenfor beregnede normale vaerdier oversteg de priser, hvortil varerne eksporteredes til Faellesskabet; de paagaeldende margener varierede afhaengig af koeleskabets type og stoerrelse samt eksportlandet; der konstateredes margener paa mellem 7,4 % og 74,2 % af eksportprisen, leveret Faellesskabets graense, ufortoldet;

hvad angaar de skadelige virkninger for denne erhvervsgren i Faellesskabet, fremgaar det af de bevisligheder, Kommissionen er i besiddelse af, at indfoerselen i Faellesskabet af de paagaeldende koeleskabe med oprindelse i de af undersoegelsen omfattede lande steg fra ca. 511 000 enheder i 1978 til 717 000 i 1980; indfoerselen i de medlemsstater, for hvilke der foreligger statistiske oplysninger for de foerste ni maaneder af 1981, androg 498 043 enheder mod en indfoersel paa 475 756 enheder i de samme medlemsstater i hele 1978;

den paagaeldende imports andel af markedet i Faellesskabet var i 1978 15,8 % og oegedes i 1980 til 20,3 %; den anslaas at vaere forblevet paa dette niveau i 1981; stort set al import i den af undersoegelsen omfattede periode er solgt til dumpingpriser;

videresalgspriserne i Faellesskabet for disse koeleskabe med oprindelse i de paagaeldende lande laa i gennemsnit ca. 20 % under priserne paa tilsvarende varer fremstillet af producenter i Faellesskabet; foelgerne heraf for den paagaeldende erhvervsgren i Faellesskabet, hvis produktion er faldet med 10 % fra 3 559 000 enheder i 1978 til 3 236 000 enheder i 1980 og er forblevet paa dette niveau i 1981, er karakteriseret ved, at faellesskabsproducenternes markedsandel er faldet, at priserne i Faellesskabet trykkes, eller at det ikke har vaeret muligt at gennemfoere prisforhoejelser, der ellers ville vaere indtruffet, saaledes at det ikke har vaeret muligt at faa daekning for produktionsomkostningerne eller at opnaa en rimelig fortjeneste paa de paagaeldende koeleskabe; alle producenter i Faellesskabet har maattet foroege lagerbeholdningerne af koeleskabe betydeligt i loebet af den paagaeldende periode;

de fleste af producenterne i Faellesskabet har foelgelig lidt tab paa salget af de af proceduren omfattede koeleskabe eller har haft utilstraekkelig fortjeneste herpaa;

Kommissionen har undersoegt, om skadelige virkninger har gjort sig gaeldende som foelge af andre faktorer saasom konkurrence mellem producenterne i Faellesskabet, forandringer i forbrugsmoensteret, overkapacitet i Faellesskabets industri eller import fra andre lande; producenterne i en af medlemsstaterne har i loebet af undersoegelsesperioden oeget deres markedsandel i Faellesskabet en smule, men det er fastslaaet, at denne foroegelse er ubetydelig, og at salgspriserne har vaeret hoejere end priserne paa dumpingvarerne; forbruget i Faellesskabet er steget fra 1978 til 1980, medens produktionen i Faellesskabet samt importen fra andre tredjelande er faldet i samme periode; den betydelige stigning i dumpingimporten og de meget lave priser, hvortil de importerede varer er blevet udbudt til salg i Faellesskabet, har foranlediget Kommissionen til at fastslaa, at dumpingimporten saerskilt betragtet har foraarsaget vaesentlig skade for den paagaeldende erhvervsgren i Faellesskabet;

efter at Kommissionen havde undersoegt faellesskabsproducenternes og -importoerernes priser, omkostninger, rentabilitet samt afsaetningssituation, fastlagde den de importpriser, der er noedvendige for at afhjaelpe de skadelige virkninger;

de beroerte eksportoerer og importoerer blev underrettet om de vigtigste resultater af den foreloebige undersoegelse og fremsatte deres bemaerkninger hertil; der blev derefter afgivet tilsagn om prisforhoejelser paa importvarerne fra Den tyske demokratiske Republik, Jugoslavien, Polen, Rumaenien, Sovjetunionen, Tjekkoslovakiet og Ungarn, hvilket skulle hindre, at faellesskabsproducenterne fortsat lider skade;

i de foreslaaede prisforhoejelser tages der hensyn til de forskelle, der i loebet af undersoegelsen konstateredes i de priser, der beregnes af de forskellige eksportlande; disse forhoejelser overstiger i intet tilfaelde de gennemsnitlige dumpingmargener og er generelt lavere;

den af undersoegelsen omfattede jugoslaviske eksportoer anmodede om, at undersoegelsen af de skadelige virkninger fortsattes; Kommissionen finder imidlertid, at baade dumpingundersoegelsen og undersoegelsen af de skadelige virkninger er afsluttet, og at ovennaevnte tilsagn kan godtages; ikke desto mindre gjorde en af medlemsstaterne under Kommissionens konsultationer i Det raadgivende Udvalg indsigelse mod at afslutte proceduren paa grundlag af godtagelse af disse tilsagn -

TRUFFET FOELGENDE AFGOERELSE:

Eneste artikel

Antidumpingproceduren vedroerende importen af visse koeleskabe med oprindelse i Den tyske demokratiske Republik, Jugoslavien, Polen, Rumaenien, Sovjetunionen, Tjekkoslovakiet og Ungarn afsluttes herved paa grundlag af godtagelse af de pristilsagn, som de paagaeldende eksportoerer har afgivet til Kommissionen.

Udfaerdiget i Luxembourg, den 21. juni 1982.

Paa Raadets vegne

L. TINDEMANS

Formand

(1) EFT nr. L 339 af 31. 12. 1979, s. 1.

(2) EFT nr. C 162 af 2. 7. 1981, s. 3.