31982D0123

82/123/EØF: Kommissionens beslutning af 25. november 1981 om en procedure i henhold til EØF-traktatens artikel 85 (IV/428-VBBB/VBVB) (Kun den nederlandske udgave er autentisk)

EF-Tidende nr. L 054 af 25/02/1982 s. 0036 - 0050


*****

KOMMISSIONENS BESLUTNING

af 25. november 1981

om en procedure i henhold til EOEF-traktatens artikel 85

(IV/428 - VBBB/VBVB)

(Den nederlandske tekst er den eneste autentiske)

(82/123/EOEF)

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE

FAELLESSKABER HAR -

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab, saerlig artikel 85,

under henvisning til Raadets forordning nr. 17 af 6. februar 1962 (1), saerlig artikel 3,

under henvisning til anmeldelse af 30. oktober 1962, henholdsvis 3. november 1962, i henhold til artikel 5 i forordning nr. 17 af artikel 2, pkt. 2), 4), 6) og 7) (bestemmelser vedroerende gensidig eneforhandling) i aftalen mellem »Vereeniging ter Bevordering van de Belangen des Boekhandels«, Amsterdam, Nederlandene, og »Vereeniging ter Bevordering van het Vlaamsche Boekwezen«, Antwerpen, Belgien,

under henvisning til anmodning fra naevnte forordninger i forbindelse med anmeldelsen om fritagelse for den anmeldte overenskomst,

under henvisning til Kommissionens beslutning af 7. december 1977 om at indlede en procedure,

under henvisning til den begaering, som Maxis B.V. i Muiden, Nederlandene, fremsatte den 8. juni 1978 i henhold til artikel 3, stk. 2, litra b), i forordning nr. 17,

efter hoering af de paagaeldende sammenslutninger af virksomheder den 15. og 16. marts 1978 samt den 18. oktober 1979 i overensstemmelse med artikel 19, stk. 1, i forordning nr. 17 og med bestemmelserne i Kommissionens forordning nr. 99/63 (2),

under henvisning til udtalelse af 20. maj 1981 fra Det raadgivende Udvalg for Kartel- og Monopolspoergsmaal i henhold til artikel 10 i forordning nr. 17, og

ud fra foelgende betragtninger:

I.

FAKTISKE OMSTAENDIGHEDER

1. Procedurens genstand

(1) Proceduren vedroerer en aftale mellem Vereeniging ter Bevordering van de Belangen des Boekhandels (herefter benaevnt VBBB) og Vereeniging ter Bevordering van het Vlaamsche Boekwezen (herefter benaevnt VBVB), som blev indgaaet mellem disse to foreninger den 21. januar 1949 og aendret den 2. juli 1958, og som vedroerer samhandelen med boeger mellem Nederlandene og Flandern. Aftalen blev anmeldt til Kommissionen af VBBB den 30. oktober 1962 og af VBVB den 3. november 1962 i medfoer af forordning nr. 17 . Proceduren vedroerer ikke det nederlandske og flamske kollektive, vertikale prisbindingssystem.

2. Aftalens parter

a) VBBB

(2) VBBB er en forening, hvor forlaeggere, boggrosserere, boghandlere, bogimportoerer og bogklubber med hjemsted i Nederlandene er organiseret. Inden for foreningen sondres der melllem anerkendte og registrerede virksomheder.

»Anerkendte« virksomheder er virksomheder, der i overensstemmelse med bestemmelserne i »Reglement voor het Handelsverkeer van Boeken in Nederland« (regler for handelen med boeger i Nederlandene) er anerkendt som forlaegger, boghandler, grossist, importoer eller bogklub; »registrerede« virksomheder er virksomheder, som i overensstemmelse med bestemmelserne i »Reglement voor het Handelsverkeer van Boeken in Nederland« er registreret som detailhandlere. De anerkendte og de registrerede virksomheder er forpligtede til at overholde »Reglement voor het Handelsverkeer van Boeken in Nederland«. Desuden har de anerkendte virksomheder mulighed for at blive medlem af foreningen, hvis de oensker det.

VBBB har til opgave at varetage de faelles interesser for boghandler- og forlaeggerbranchen og at fremme samarbejdet inden for bogbranchen i videste forstand (artikel 1 i vedtaegterne (Algemeen Reglement)). Den udfoerer sin opgave ved at:

a) fastsaette og haandhaeve vedtaegter for bogbranchen,

b) oprette, opretholde og bestyre institutioner og fonde i bogbranchens interesse,

c) foere de organisationsmaessige forhandlinger i bogbranchens interesse,

d) fremme voldgift og tiltraedelse af voldgiftskendelser,

og i oevrigt ved at foretage alle foranstaltninger, som kan anses for formaalstjenlige og noedvendige til gennemfoerelse af foreningens opgaver (vedtaegternes artikel 2).

(3) VBBB er berettiget til at indgaa aftaler med organisationer i og uden for Nederlandene vedroerende bogbranchen (vedtaegternes artikel 24, litra c), nr. 1). Ifoelge vedtaegternes artikel 14, litra a), nr. 3, skal medlemmerne overholde disse aftaler. Samme forpligtelse paalaegges anerkendte og registrerede virksomheder i artikel 3, litra e), i Reglement Handelsverkeer.

Reglement Handelsverkeer, som VBBB har fastsat i henhold til vedtaegternes artikel 2, stk. 1, har til formaal at fastlaegge normer og saedvaner for handelen med boeger i Nederlandene samt at fremme overholdelsen og haandhaevelsen af dem.

b) VBVB

(4) VBVB var inden 1971 en sammenslutning af boghandlere og forlaeggere og tillige erhvervsdrivende med tilknytning til bogbranchen i den flamske del af Belgien. VBVB har siden 1971 vaeret en sammenslutning af forbund og foreninger, der har status som juridiske personer, og hvis medlemmer er forlaeggere, boghandlere, enerepraesentanter for inden- eller udenlandske forlaeggere og erhvervsdrivende med tilknytning til bogbranchen. De forbund og foreninger, der for tiden er tilsluttet som medlemmer, er Vereniging van Uitgevers van Nederlandstalige Boeken, Algemene Vlaamse Boekverkopersbond og Bond van Alleenverkopers van Nederlandstalige Boeken.

VBVB har til formaal at varetage bogbranchens interesser i videste forstand. Til dette formaal skal den isaer paatage sig at:

a) soege kontakt med offentlige instanser, hvor dette er paakraevet i foreningens eller branchens interesse,

b) traede i forbindelse med lignende foreninger i ind- og udland for at varetage de indbyrdes faglige interesser og eventuelt indgaa aftaler med de naevnte foreninger eller blive medlem af disse,

c) virke til fremme for voldgiftsafgoerelser inden for branchen,

d) virke til fremme for indgaaelse af bindende aftaler om samhandelen inden for bogbranchen og at overvaage, at de efterkommes, efter at alle maeglingsforsoeg har vist sig at vaere forgaeves,

e) opbygge en serviceorganisation for bogbranchen,

f) opbygge et organ for kollektiv reklame for boeger, laesning og bogbranchen i almindelighed,

og endvidere at foretage alt, hvad der anses for formaalstjenligt til gennemfoerelse af dens opgave (artikel 2 i de siden 1. januar 1971 gaeldende vedtaegter).

(5) Desuden havde VBVB indtil 1972 salgsreglement for den flamske bogbranche (Verkoopreglement voor het Vlaamse boedbedrijf), hvori de vigtigste saedvaner inden for det flamske bogerhverv var fastlagt, og som havde til formaal at fastsaette regler for handelen med boeger. I artikel 18, litra b), i naevnte salgsreglement var der en bestemmelse om, at de af VBVB anerkendte boghandlere, monopolindehavere og grossister forpligtede sig til kun at have de belgiske og nederlandske boeger paa lager, som var udgivet af forlaeggere, der var anerkendt af VBVB eller VBBB.

(6) I 1975 blev der gennemfoert en »Overeenkomst tussen de Bonden« (aftale mellem de forbund og foreninger, der var tilsluttet VBVB), hvorefter den detailhandelspris (1), som er fastsat af forlaeggeren, skal overholdes. Denne aftale indeholder ingen bestemmelser om overholdelse af aftalen mellem VBBB og VBVB. Denne aftale traadte i stedet for de siden 1929 eksisterende salgsregler for den flamske bogbranche, som den principielt ikke afveg fra indholdsmaessigt.

(7) »Overeenkomst tussen de Bonden« blev i april 1979 erstattet af nye regler for samhandelen (Reglement Handelsverkeer). Heri aftales det mellem VBVB og de tre forbund eller foreninger, der er tilsluttet som medlemmer, at disse forbunds eller foreningers medlemmer er pligtige til at overholde de aftaler, som af VBVB eller af de forbund eller foreninger, som er medlem af VBVB, er indgaaet med organisationer i ind- eller udland.

3. De vigtigste bestemmelser i aftalen

(8) Den aftale, der blev indgaaet mellem VBBB og VBVB den 21. januar 1949, angaar samhandelen med boeger mellem Belgien og Nederlandene.

(9) Efter aendring af denne overenskomst den 2. juli 1958 omfatter den bl.a. foelgende forskrifter:

a) Den, der i det ene land driver forlaeggervirksomhed og/eller boghandel, som medlem af foreningen i det paagaeldende land, kan efter anmodning blive medlem af foreningen i det andet land med samme rettigheder og forpligtelser som forlaeggere og boghandlere, der er medlem af foreningen i det andet land.

Medlemmer af foreningen i det ene land, som i det andet land virker som forlaegger og/eller boghandler uden at vaere anerkendt af sidstnaevnte lands forening, kan ikke faa adgang til denne forening (artikel 1).

b) Udgaverne maa ikke saelges eller udbydes til salg i henholdsvis Belgien og Nederlandene til under de af de nederlandske eller belgiske forlaeggere fastsatte detailhandelspriser, omregnet efter de af den flamske og nederlandske forening fastsatte omregningsfaktorer. Det er kun tilladt at yde rabat paa disse priser til boghandlere og grossister, der er anerkendt som saadanne af foreningerne i de to lande.

Det er ikke tilladt i det ene land at koebe, lagerfoere eller paa nogen maade fremme salget af udgaver, der er udgivet i det andet land, hvis de ikke er udgivet af i sidstnaevnte land anerkendte forlaeggere.

Endelig er det ikke tilladt at udpege nogen som enerepraesentant eller som lagerbestyrer i det andet land, naar den paagaeldende enten konsekvent eller i visse tilfaelde, ogsaa med hensyn til en enkelt udgave, over for publikum i dette land optraeder som forlaegger, boghandler eller importoer uden at vaere anerkendt som saadan af foreningen i det paagaeldende land (artikel 2).

c) I aftalens artikel 3 og 4 anfoeres det, hvilke bestemmelser forlaeggere og boghandlere, der er anerkendt som saadanne i det ene land, er forpligtede til at overholde, naar de udoever handelsvirksomhed i det andet land. De forlaeggere og boghandlere, der er anerkendt som saadanne i Belgien, skal for at kunne udoeve handelsvirksomhed i Nederlandene saaledes overholde foelgende bestemmelser:

- forlaeggeren skal fastsaette en pris for salg til private for ens eksemplarer af hver af sine udgaver,

- forlaeggeren kan ved siden af denne pris at fastsaette en lavere pris for levering i de tilfaelde, der er anfoert i aftalen. Disse udgaver skal ogsaa kunne koebes til denne lavere pris gennem en boghandel. Denne lavere pris maa imidlertid aldrig betegnes som en nedsaettelse af prisen til private,

- forlaeggeren kan paa de i aftalen fastsatte betingelser at nedsaette detailhandelsprisen paa en eller flere af sine udgaver,

- det er ogsaa anfoert i aftalen, hvad der vil blive anset som levering under den af forlaeggeren fastsatte pris for salg til private,

- forlaeggerne skal altid tydeligt at angive, at de i cirkulaerer, prospekter, kataloger og annoncer bebudede udgaver ogsaa kan koebes gennem en boghandel,

- der maa ikke i annoncering bestemt for publikum gives indtryk af, at der saelges til lavere priser end for salg til private,

- endvidere er det ikke tilladt at ansaette eller afloenne andre som kolportoerer end dem, der udoever kolportage som erhverv,

- desuden kan der ikke gives de filialer eller dermed ligestillede salgssteder, der ikke ifoelge Nederlands Verkeersreglement anses som saadanne, adgang til at bestille eller koebe de i samme reglements artikel 3, litra a) naevnte udgaver (artikel 3).

d) De i Nederlandene anerkendte forlaeggere og boghandlere skal overholde foelgende bestemmelser ved udoevelse af handelsvirksomhed i Belgien:

- forlaeggeren skal ved udgivelsen at fastsaette salgsprisen til private for hver af sine udgaver, samt ogsaa eventuelle seriepriser, praemier og fordele for den private koeber,

- forlaeggeren kan nedsaette denne salgspris til private paa de i aftalen anfoerte betingelser,

- der maa ikke paa nogen maade gives indtryk af, at der saelges til lavere priser end til private,

- boeger hoerende til kategorien »bogpraemier« maa af boghandlere og forlaeggere kun i en bestemt periode og mod en bestemt rabat, som er anfoert i aftalen, tilbydes til skoler og offentlige institutioner,

- forlaeggerne kan direkte saelge de udgaver, som er bragt i omsaetning for myndigheders, forbunds, sammenslutningers eller foreningers regning, til nedsat pris til grupper af interesserede, som kan komme i betragtning, saafremt de anfoerer dette ved tilbudet eller anmeldelsen i den flamske forenings organ,

- forlaeggerne skal klart at anfoere, at udgaverne kan faas hos anerkendte boghandlere,

- desuden er forlaeggeren, monopolindehaveren, grossereren og boghandleren ved udpegelse af agenter eller kolportoerer fortsat ansvarlig for, at disse overholder bestemmelserne i den flamske forenings reglementer (artikel 4).

4. Distributionen af og prisfastsaettelsessystemet for nederlandsksprogede boeger i Nederlandene

4.1. Distributionen

(10) Markedet for boeger i Nederlandene havde fra slutningen af fyrrerne til midten af halvfjerdserne en aarlig stigning paa 6 til 7 %. Siden har markedet for boeger stagneret, isaer for saa vidt angaar underholdningslitteratur (1). I alt findes der i Nederlandene omkring 65 000 nederlandske bogtitler. Paa aarsbasis kommer der 8 000 til 8 500 nye titler og 5 000 genoptryk frem paa markedet.

Handelen med boeger i Nederlandene sker hovedsagelig gennem de af VBBB anerkendte forlaeggere, grossister, boghandlere, importoerer eller bogklubber og gennem de af VBBB registrerede detailhandlere.

(11) I alt findes der i Nederlandene ca. 1 000 virksomheder, der naesten udelukkende beskaeftiger sig med udgivelsen af boeger. Af disse er ca. 500 anerkendt af VBBB, og de daekker omkring 72 % af alle boeger, der saelges i Nederlandene.

Af de anerkendte forlagshuse hoerer ca. 100 under de store forlagskoncerner som De Boer, Combo, Elsevier, ICV, Kluwer og VNU. Disse koncerners markedsandel af underholdningslitteraturen andrager ca. 50 %. De oevrige, uafhaengige forlaeggere har den anden halvdel. Trods denne koncentration ser det ud, som om smaa uafhaengige forlaeggere har gode chancer for at holde sig eller som nyankomne at traenge ind paa markedet, frem for alt paa specifikke smaa sektorer. Dette skyldes fremfor alt, at antallet af de af VBBB anerkendte forlagshuse er blevet stoerre i de senere aar. Desuden forhindrer koncentrationen ikke, at de overtagne forlag under eget navn kan fortsaette aktiviteterne som arbejdsdygtige virksomheder. Et vist antal af de store forlaeggere har erhvervet andele i boghandelsvirksomheder og bogklubber.

(12) Ca. 80 % af grossererne er anerkendt af VBBB, hvorved det imidlertid maa tages i betragtning, at den eneste grossist, hvis aktiviteter omfatter hele landet, udelukkende leverer til anerkendte boghandlere.

Den distributionsform, der har den stoerste vaekstrakte, er bogklubberne, hvoraf der findes ca. 10 i Nederlandene. Deres markedsandel er paa fire aar steget med 50 %; i 1979 blev 24 % af underholdningslitteraturen solgt af disse bogklubber. De fem stoerste er ECI, NBC (begge har medlemmer i den flamsksprogede del af Belgien), NKL-Boek en Plaat, VCL og Silhouette. Bogklubberne har 25 til 30 forretninger, hvor salg til priser med nedslag paa op til 50 % udelukkende er forbeholdt medlemmer. Er vist antal af de store forlag har store andele i disse bogklubber.

Af de ca. 10 000 salgssteder for boeger er ca. 1 900 anerkendt som boghandlere af VBBB. Disse anerkendte boghandleres afsaetning udgoer ca. 55 % af den samlede underholdningslitteratur, der saelges i Nederlandene. Boghandlernes bruttofortjeneste er paa 30 %. 300 til 500 boghandlere har et bredt udvalg af bogtitler.

4.2. Prisfastsaettelsessystemet

(13) Ifoelge Reglement Handelsverkeer er anerkendte forlaeggere forpligtede til at fastsaette en pris for hver af deres udgivelser, bortset fra i visse saerligt opregnede tilfaelde (artikel 5 og 6). Der maa ikke saelges boeger eller udbydes boeger til salg under denne pris. Der maa kun ydes rabat paa denne pris ved levering til anerkendte og registrerede og til virksomheder, der udelukkende er registreret som detailhandlere for bestemte varer i handelsregistret hos Kamer van Koophandel, for saa vidt indholdet af disse boeger har naer forbindelse med de varer, som saelges af disse handlende, samt ved levering af almindelige boeger under prisgraensen paa fl. 35, - til detailhandlere og grossister, der er optaget i handelsregistret (artikel 12 og 13).

5. Distributionen af og prisfastsaettelsessystemet for nederlandsksprogede boeger i Belgien

5.1. Distributionen

(14) I 1977 beloeb salget paa det flamske bogmarked sig til ca. 96 mio ECU i forbrugerprisen for et sprogomraade, der omfatter 6 millioner nederlandsktalende. Forbruget af boeger pr. indbygger er lavere end i Nederlandene. Ca. 25 % af det samlede antal boeger, der findes i handelen i den nederlandskprogede del af Belgien og i det tosprogede Bruxelles-omraade udgives af flamske forlag. Antallet af udgivne bogtitler stiger med ca. 2,5 % om aaret. Antallet af nye bogtitler ligger paa omkring 5 000, hvoraf ca. en tredjedel stammer fra flamske forlag, og to tredjedele importeres fra Nederlandene.

Ca. 140 forlaeggere (dvs. ca. 80 % af det samlede antal forlaeggere i den nederlandskprogede del af Belgien), herunder alle vigtige forlaeggere, er tilsluttet Vereniging van Uitgevers van Nederlandstalige Boeken (foreningen for udgivere af nederlandsprogde boeger). Mange af de forlag, der er etableret i Flandern, ejes i dag af nederlandske koncerner. De resterende flamske forlag er i almindelighed smaa.

(15) Omkring halvdelen af grossisterne i den nederlandsksprogede del af Belgien og i det tosprogede del af Bruxelles-omraade er medlem af Algemene Vlaamse Boekverkopersbond. Der findes kun 13 grossister, hvoraf de tre stoerste har ca. 80 % af markedet. De mindre grossister har fremfor alt regional betydning.

(16) Ca. 700 af alle de egentlige boghandlere (dvs. erhvervsdrivende med boghandel som hovedvirksomhed) er medlem af Algemene Vlaamse Boekverkopersbond (dvs. ca. 90 %). Dernaest findes der i den flamske landsdel ca. 2 250 handlende i boeger og dagblade. Ca. 45 % af alt bogsalg foregaar gennem den egentlige boghandlervirksomhed. Der findes kun 30 til 35 boghandlervirksomheder med et virkelig bredt udvalg.

5.2. Prisfastsaettelsessystemet

(17) Ifoelge Reglement Handelsverkeer er forlaeggeren eller eneforhandleren forpligtet til at fastsaette en pris for hver af sine udgivelser, bortset fra i visse saerligt opregnede tilfaelde (artikel 3 og 4). Der maa ikke saelges eller udbydes boeger til salg under denne pris. Der maa kun ydes rabat paa denne pris ved levering til forhandlere. Ved levering til forhandlere, der ikke er medlemmer, skal der i salgsvilkaarene optages en forpligtelse til overholdelse af de fastsatte detailhandelspriser samt en forpligtelse til ved levering til videresalg at kraeve overholdelse af prisen helt til forbruger-/brugerledet.

(1) EFT nr. 13 af 21. 2. 1962, s. 204/62.

(2) EFT nr. 127 af 20. 8. 1963, s. 2268/63.

(1) Dette forslag til overenskomst er ikke blevet anmeldt til Kommissionen i overensstemmelse med forordning nr. 17/62.

(1) Ifoelge oplysningerne i »Struktuuronderzoek Boeken« udgoer underholdningslitteratur 60 % undervisningslitteratur 20 % og videnskabelig litteratur 14 % af det samlede oplag.

6. Samhandelen med nederlandsksprogede boeger mellem Nederlandene og den nederlandsktalende del af Belgien

6.1. Indfoerselen af nederlandsksprogde boeger i Nederlandene

(18) Det noejagtige antal importoerer i Nederlandene er ikke kendt, men af de importoerer , der driver import af boeger som erhverv, er ti anerkendt af VBBB.

Desuden har udenlandske forlaeggere forskellige salgslagre i Nederlandene. De leverer deres boeger til den nederlandske boghandel fra disse lagre. Disse salgslagres bestyrere importerer ikke for egen regning og risiko.

Desuden importerer et vist antal nederlandske forlaeggere for egen regning og risiko visse udenlandske udgivelser, for hvilke de har enerepraesentation.

Foruden dem, der har import af boeger som eneerhverv, findes der ca. 44 faglige, saakaldt videnskabelige boghandlere med egen import, hvis indfoersel af isaer videnskabelige udenlandske udgaver udgoer en vaesentlig del af deres virksomhed. Disse boghandlere er alle anerkendte, paa naer én.

De nederlandsksprogede boeger, som udgives i udlandet, har i Nederlandene en markedsandel paa ca. 7 %.

Vaerdien af importen i Nederlandene af boeger fra Belgien oeges med ca. 7 % om aaret og androg i 1979 omkring 18 mio ECU. Omkring halvdelen heraf bestaar af tegneserier.

6.2. Indfoerselen af nederlandsksprogede boeger i nederlandsktalende del af Belgien

(19) Af det samlede antal boeger, som er i handelen i den nederlandsktalende del af Belgien og i det tosprogede Bruxelles-omraade, indfoeres ca. 80 % fra Nederlandene (til en vaerdi af i alt 36 mio ECU (i 1977) og 5 % fra andre lande.

Bond van Alleenverkopers van Nederlandstalige Boeken (forbundet for eneforhandlere af nederlandsksprogde boeger) omfatter ni ud af ti importoerer af nederlandsksprogde boeger, som har hjemsted i de flamske provinser og Bruxelles. Ca. 90 % af de boeger, der importeres fra Nederlandene, indfoeres af importoerer, som har eneret paa indfoersel af boeger fra en nederlandsk forlaegger til det belgiske marked.

7. Prisfastsaettelsessystemet for nederlandsksprogede boeger indfoert i Nederlandene og den nederlandsktalende del af Belgien

7.1. Prisfastsaettelsessystemet for boeger indfoert i Nederlandene

(20) I tilknytning til, hvad der er anfoert under nr. 13), skal det praeciseres, at den pris, som forlaeggeren har fastsat for salg til private, anses som prisen paa de udenlandske udgaver, og denne omregnes efter en kurs, som periodisk fastsaettes af bestyrelsen for VBBB efter hoering af »Commissie voor Omrekeningsfactoren« (Kommissionen for omregningsfaktorer). Myndighederne har siden 1978 offentliggjort omregningskurser i Prijzenbeschikking voor geimporteerde boeken (prisanordning for importerede boeger). Disse kurser udgoer en faktor ved fastsaettelsen af de maksimumspriser, som maa beregnes ifoelge denne prisbeslutning for importerede boeger (undtagen for »billigudgaver«).

Prisen paa udenlandske »billigudgaver« kan fastsaettes af importoeren, for saa vidt han er enerepraesentant og indroemmer sine aftagere returret. I den naevnte prisanordning for importerede boeger paalaegges der ham pligt til ikke at overskride et bestemt maksimumsprisniveau.

7.2. Prisfastsaettelsessystemet for boeger indfoert i den nederlandsktalende del af Belgien

(21) I tilknytning til, hvad der er anfoert under nr. 17, skal det praeciseres, at den pris, som forlaeggeren har fastsat for salg til private, anses som prisen paa de udenlandske udgaver, og denne omregnes efter den kurs, som oekonomiministeriets prisudvalg fastsaetter paa grundlag af ministeriel anordning af 13. juni 1974. Ifoelge denne ministerielle anordning er den fastsatte omregningskurs en faktor ved fastsaettelsen af den maksimalpris, som maa beregnes.

8. Procedurens forloeb, nye forslag fra de interesserede parter og for nationale domstole

8.1. Forloebet af proceduren

(22) Kommissionen meddelte i naervaerende sag den 19. december 1977 VBBB og den 12. januar 1978 VBVB sine klagepunkter, hvori den satte sig for at konstatere, at aftalen, som er genstand for denne beslutning, er en overtraedelse af artikel 85, stk. 1, og at der ikke kan paaregnes fritagelse i medfoer af artikel 85, stk. 3. I de skriftlige bemaerkninger og i forbindelse med de mundtlige kommentarer til disse klagepunkter har de paagaeldende foreninger forklaret, at aftalen kun bestod i teorien. (23) Den 8. juni 1978 udvidede Maxis B.V., som driver et selvbetjeningsvarehus i Muiden (NL), den klage, som firmaet i medfoer af Raadets forordning nr. 17 havde indgivet til Kommissionen mod VBBBs Reglement Handelsverkeer, til at omfatte aftalen mellem VBBB og VBVB. Da Maxis importerer boeger fra Belgien til Nederlandene, har virksomheden den kraevede berettigede interesse i sagen som anfoert i artikel 3, stk. 2, litra b), i forordning nr. 17 . Ikke desto mindre har Kommissionen i denne beslutning ikke lagt klagerens argumenter til grund.

8.2. Nye forslag fra de interesserede parter

(24) Efter naevnte hoering af 15. og 16. marts 1978 blev der i denne sag foert en raekke droeftelser mellem parterne og repraesentanter for Kommissionen. Ved skrivelse af 22. september 1978 fik Kommissionen tilsendt et forslag til ny aftale (1). De vigtigste elementer i forslaget:

a) begge foreninger forpligter sig gensidigt til at fastholde den faste pris paa boeger, som stammer fra nabolandet,

b) begge foreninger skal bidrage til, at forlaeggerne i deres land ikke blot fastsaetter en pris for salg til publikum i deres eget land, men ogsaa i nabolandet; prisen i nabolandet maa, naar bortses fra momsforskelle, ikke ligge lavere end prisen i forlaeggernes eget land,

c) begge foreninger forpligter sig til ikke at saelge boeger i deres eget land til den pris, som ligger lavere end den pris som er fastsat for de boeger, der er udgivet i nabolandet,

d) medlemmerne af de tre flamske faglige foreninger og de personer, der i Nederlandene er bundet af Reglement voor het Handelsverkeer, skal, hvis de udoever handelsvirksomhed i det andet land, overholde det dér gaeldende Reglement voor het Handelsverkeer, isaer med hensyn til saerlige priser og rabatter samt forhoejelse og ophaevelse af faste priser,

e) begge foreninger skal foere kontrol med, at henholdsvis forlaeggernes og importoerernes prisfastsaettelse i begge lande faktisk finder sted,

f) ved genindfoersel af boeger fra Nederlandene og Belgien skal den oprindeligt fastsatte pris for salg til publikum igen gaelde og fastholdes. Foreningerne skal bidrage til, at forlaeggere eller forhandlere, som er bundet af et nationalt Reglement voor het Handelsverkeer, ved genudfoersel ogsaa faktisk paalaegger koeberen pligt til overholdelse af den faste pris.

(25) Efter yderligere undersoegelser meddelte Kommissionen ved skrivelse af 9. august 1979 parterne, at den har de samme klagepunkter mod forslaget til ny aftale. Desuden blev parterne anmodet om skriftlig og mundtlig at redegoere for deres standpunkt. Den 18. oktober 1979 blev der afholdt en hoering.

(26) Senere overvejede foreningerne (2) forslag om at erstatte det kollektive prisbindingssystem for nederlandske boeger med mindre strenge regler. Ved skrivelse af 15. februar 1980 blev bl.a. foelgende forslag forelagt Kommissionen:

a) den kollektive vertikale prisbinding for boeger skal kun gaelde et aar efter foerstegangsudgivelsen af en bogtitel,

b) den under a) naevnte pris bortfaldet efter et aar, medmindre det ved udfoerselen individuelt og frit for hver bog besluttes at fastholde den faste pris,

c) de under a) og b) anfoerte regler gaelder under alle omstaendigheder for almindelige boeger og fortrinsvis ogsaa for skoleboeger og videnskabelige boeger, men ikke for en raekke saerlige kategorier,

d) paalaeggelse af pligt til at overholde den faste pris i det foerste aar sker i overensstemmelse med Reglement Handelsverkeer; efter det foerste aar skal opretholdelsen af den faste pris, saafremt forlaeggeren vaelger dette, ske paa samme maade,

e) opretholdelsen af pris paa den anden side af graensen skal muliggoeres ved at Kommissionen indroemmer fritagelse for aftalen mellem VBBB og VBVB. Bindingen med hensyn til boeger fra nabolandet vil for medlemmernes vedkommende ske gennem Reglement Handelsverkeer og for de oevriges vedkommende gennem paalaeggelse af leveringsvilkaar ved import.

(27) Paa et senere stadium blev der i september-oktober 1980 endnu engang fremsendt nye forslag til Kommissionen. Parternes hensigt hermed var at afskaffe eneforhandling baseret paa en godkendelsesordning og samtidig at afskaffe

enhver kollektiv forpligtelse i samhandelen med boeger mellem Belgien og Nederlandene. Disse forslag kan sammenfattes saaledes:

(28) 1. Leveringsvilkaar for nederlandsprogede almindelige boeger med fastsat pris for salg til private i Belgien og Nederlandene:

a) en forlaegger eller eneforhandler af almindelige boeger paa nederlandsk kan uden at vaere forpligtet hertil (1) fastsaette en fast pris for hver af sine boeger, og denne skal gaelde ved salg til forbrugeren; hver aftager af boeger, for hvilke der gaelder en pris for salg til private, er forpligtet til ved salg til handlende at paalaegge disse forpligtelsen til at anvende denne pris for salg til private,

b) en pris for salg til private som naevnt under a) maa ikke ophaeves, foer der er gaaet to aar efter udgivelsestidspunktet;

c) i en raekke tilfaelde kan der i begraensede perioder opnaas tilladelse til at afvige fra denne pris for salg til private (f.eks. subskriptionspris, medlemspris, seriepris, kombinationspris, kreditpris og bonpris),

d) ved levering af boeger med fast pris over for private til handlende skal de ensartede almindelige leveringsbetingelser anfoeres paa ordrebekraeftelsen og/eller fakturaen; naar de handlende afgiver bestilling, accepterer de disse betingelser, og de er forpligtede til at overholde disse,

e) ved levering af boeger fra Nederlandene (Belgien) til en handlende i Belgien (Nederlandene) skal han forpligtes til at fastholde den faste pris samt til at fastholde denne ved genindfoersel i Nederlandene (Belgien); disse forpligtelser skal ogsaa paalaegges handlende ved videresalg,

f) prisen for salg til private gaelder ikke for bogklubber, som opfylder en raekke betingelser.

(29) 2. Aftalen mellem VBBB og VBVB:

I forbindelse med reglerne vedroerende en fast pris over for publikum paa nederlandsksprogede boeger skal forlaeggerne eller eneforhandlerne i begge lande foere kontrol med, at en bog, for hvilken der gaelder en fast pris, ved udfoersel eller videresalg ogsaa i det andet land bliver omfattet af de gaeldende regler vedroerende fast pris over for publikum; de samme regler gaelder ved genindfoersel af boeger.

(30) Den 13. november 1980 meddelte Kommissionen parterne, at den ikke kunne indroemme fritagelse for de nye forslag. De af parterne fremfoerte argumenter var af en saadan art, at Kommissionen ikke kunne forsvare at give en fritagelse vedroerende en forpligtelse til at anvende faste priser i to medlemsstater, ogsaa selv om priserne blev fastsat individuelt.

(31) Efter et moede den 19. marts 1981 mellem Kommissionen og repraesentanter for parterne, meddelte Kommissionen disse ved skrivelse af 27. marts 1981, at den fastholdt sine indvendinger mod den anmeldte aftale. I samme skrivelse blev det bekraeftet, at der hverken til den anmeldte aftale eller til de senere fremsatte forslag kunne gives fritagelse. Parterne var ved flere lejligheder blevet informeret om, hvorfor der ikke kunne gives fritagelse til en aftale, som gaar ud paa at anvende faste priser ved salg af varer, i dette tilfaelde boeger, og som paavirker handelen mellem medlemsstater. Parterne blev anmodet om inden for en maaned at ophoere med at anvende den anmeldte aftale og underrette Kommissionen om, hvilke skridt der blev taget til definitivt at indstille anvendelsen heraf. Parterne fulgte ikke denne anmodning.

8.3. Soegsmaal for nationale domstole

(32) a) Nederlandene

Formanden for Arrondissementsrechtbank i Amsterdam afsagde den 26. maj 1977 dom vedroerende den overenskomst, som denne beslutning vedroerer, i sag mellem VBBB og nogle forlaeggere og Maxis B.V. I foelge denne dom kan boeger, som var udgivet i Nederlandene, og som paaviseligt var koebt i udlandet, saelges under den af forlaeggeren fastsatte detailhandelspris. Denne dom blev i alt vaesentligt stadfaestet ved dom af 28. december 1977 afsagt af Gerechthof te Amsterdam. Den af Hoge Raad den 18. maj 1979 afsagte kassationsdom har med hensyn til de i denne sag paadoemte kendsgerninger ikke bragt nye oplysninger for dagen.

(33) b) Belgien

Ved dom af 18. juni 1979 af praesidenten for handelsretten (Rechtbank van Koophandel) i Bruxelles (i en retssag mellem stormagasinkaeden GB-INNO-BM som sagsoeger og

VBVB og nogle forlaeggere som sagsoegte) blev sagsoegte doemt til at ophaeve forpligtelsen til at »goere salget af nederlandsksprogede boeger til sagsoegeren afhaengig af, at denne forpligter sig til at anvende de forbrugerpriser, der fastsaettes af leverandoeren«. Hermed fastslog retten, at »Reglement Handelsverkeer« er i strid med EOEF-traktatens artikel 85, stk. 1, og at intet taler for, at Kommissionen vil goere brug af muligheden for at anvende artikel 85, stk. 3. Denne dom er appelleret.

II

ANVENDELSE AF ARTIKEL 85, STK. 1

(34) I henhold til EOEF-traktatens artikel 85, stk. 1, er alle aftaler mellem virksomheder og alle former for samordnet praksis, der kan paavirke handelen mellem medlemsstater, og som har til formaal eller til foelge at hindre, begraense eller fordreje konkurrencen inden for faellesmarkedet, uforenelige med faellesmarkedet og forbudt, navnlig saadanne , som bestaar i direkte eller indirekte fastsaettelse af koebs- eller salgspriser eller andre forretningsbetingelser.

A. AFTALER MELLEM VIRKSOMHEDER

(35) Aftalen mellem VBBB og VBVB, som er genstand for denne beslutning, maa formelt betragtes som en aftale mellem sammenslutninger af virksomheder, hvor indgaar forlaeggere, bogklubber, importoerer, eneforhandlere, grossister og boghandlere. Disse medlemmer eller tilsluttede virksomheder er virksomheder efter artikel 85, stk. 1, da de udoever oekonomisk aktivitet.

(36) Med hensyn til VBBBs anerkendte og registrerede virksomheder er disse i henhold til artikel 14 i Algemeen Reglement og artikel 3 i Reglement Handelsverkeer (jf. pkt. 3) forpligtede til at overholde de aftaler vedroerende boghandlervirksomhed, der er indgaaet af VBBB med organisationer i eller uden for Nederlandene. Med hensyn til medlemmerne af medlemsforeningerne, i dette tilfaelde foreninger i Flandern, er disse i medfoer af den mellem VBVB og medlemsforeningerne indgaaede Reglement Handelsverkeer (jf. pkt. 7) forpligtede til at overholde de aftaler, som af VBVB indgaas med organisationerne i ind- og udland.

(37) Den mellem VBBB og VBVB indgaaede aftale, er en aftale, som skal overholdes af de ovenfor naevnte virksomheder, der er medlemmer af eller tilsluttet VBBB og VBVB, som om det drejede sig om en mellem disse medlemmer eller tilsluttede virksomheder indgaaet aftale, som i realiteten kan betragtes som en aftale mellem virksomheder efter artikel 85, stk. 1 (1).

(38) Det aendrer ikke ved denne konklusion, at parterne over for Kommissionen har erklaeret , at aftalen kun bestod i teorien, og at bestemmelserne vedroerende det kollektive eneforhandlingssystem i hvert fald ville bortfalde i en ny version af aftalen. Denne aftale er nemlig stadig registreret som anmeldt som anfoert under pkt. 1 og er ikke blevet opsagt af parterne. De forslag, som parterne har forelagt Kommissionen (jf. pkt. 28 og 29), har ikke foert til ophaevelsen af den oprindelige aftale og faar da ingen indflydelse paa den aktuelle procedure vedroerende den oprindelige aftale.

B. BEGRAENSNING AF KONKURRENCEN

INDEN FOR FAELLESSKABET

1. Den kollektive eneforhandlingsaftale

(39) I aftalens artikel 2 fastsaettes det, at der kun maa ydes rabat paa prisen ved salg til private ved levering til anerkendte forhandlere. Desuden er det ikke tilladt i det ene land at koebe, lagerfoere eller paa nogen maade fremme salget af boeger, som i det andet land er udgivet hos en ikke-anerkendt forlaegger. Til sidst bestemmes det i naevnte artikel, at kun anerkendte forlaeggere, boghandlere eller importoerer kan udpeges som enerepraesentant eller bestyrer af et salgslager i det andet land.

(40) Disse bestemmelser har til formaal at begraense konkurrencen inden for faellesmarkedet. De gaar ud paa, at stoerstedelen af samhandelen med boeger mellem Belgien og Nederlandene kun maa finde sted mellem virksomheder, som i (et af) de to lande er anerkendt af den paagaeldende forening. Denne forpligtelse hindrer anerkendte forlaeggere og forhandlere i at handle med ikke-anerkendte forlaeggere og forhandlere i det andet land. Paa den anden side begraenses koebs- og salgsmulighederne for de virksomheder, som ikke er anerkendt (fordi de ikke opfylder eller oensker at opfylde kravene for anerkendelsen), idet de ikke kan saelge bogudgaver til anerkendte i det andet land eller koebe disse af dem.

2. Den kollektive, vertikale prisbinding

(41) Aftalen indeholder et antal bestemmelser, hvis formaal er at hindre, at boeger, der er udgivet i det ene land, saelges i det andet land til detailhandelspriser, som afviger fra dem, der er fastsat af

forlaeggeren i det oprindelige land. Der paalaegges alle, der saelger eller udbyder boeger til salg, en forpligtelse til at overholde de af de nederlandske eller belgiske forlaeggere fastsatte priser (omregnet efter de fastsatte omregningsfaktorer) (artikel 2). Den forlaegger eller boghandler i det ene land, som oensker at deltage i handelssamkvemmet i det andet land, er bundet af en raekke forpligtelser vedroerende prisfastsaettelsen af boegerne. Den vaesentligste af disse er, at forlaeggeren skal fastsaette en pris for salg til private for hver af sine udgaver.

(42) Dette kollektive, vertikale prisbindingssystem der anvendes over graensen, har til formaal og til foelge at begraense konkurrencen inden for faellesmarkedet. Det udelukker initiativer til priskonkurrence mellem boghandlere i de to lande om samme bogudgave. Disse regler foerer til, at handlende hindres i at udvide deres markedsandele gennem en selvstaendig konkurrencemaessig indsats gaaende ud paa at videresaelge boeger til priser, der er lavere end de af forlaeggerne fastsatte priser, ligesom de hindres i at give forbrugerne andel i rationaliseringsfordele. Desuden begraenser systemet forlaeggernes og importoerernes handlefrihed. De kan ikke fremme afsaetningen i det ene land af boeger, som er udgivet i det andet land, ved midlertidigt eller varigt at nedsaette priserne eller lade omkostningsbesparelser, som de maatte have opnaaet, komme forbrugerne i det foerstnaevnte land til gode.

3. Maerbar begraensning

(43) Det i aftalen fastlagte kollektive, eksklusive eneforhandlingssystem og det kollektive, vertikale prisbindingssystem begraenser konkurrencen maerkbart. Flertallet af virksomhederne inden for bogbranchen i Flandern og Nederlandene (forlaeggere, bogklubber, importoerer, eneforhandlere, grossister og boghandlere) er anerkendt af begge foreninger eller tilsluttet disse. Overenskomsten er bindende for dem. Manglende overholdelse medfoerer sanktioner. Ikke-anerkendte eller ikke-tilsluttede virksomheder har derfor kun ringe koebs- og salgsmuligheder i Belgien og Nederlandene. Desuden kan anfoeres, at anerkendte forlaeggere i Nederlandene har en markedsandel paa mere end 70 % og at 80 % af alle forlaeggere i Flandern er tilsluttet VBVB. Af disse tal kan udledes, at det er meget sandsynligt, at ogsaa en meget stor del af de fra Nederlandene i Flandern og fra Flandern i Nederlandene importerede bogudgaver stammer fra anerkendte eller tilsluttede forlaeggere og derfor er underkastet det i aftalen fastsatte kollektive, eksklusive eneforhandlings- og kollektive, vertikale prisbindingssystem. Boghandlerne hindres saaledes i at indgaa i priskonkurrence med andre handlende med hensyn til en stor del af de boeger, som de forhandler.

C. PAAVIRKNING AF SAMHANDELEN MELLEM MEDLEMSSTATERNE

(44) Aftalen vedroerer samhandelen med boeger mellem Belgien og Nederlandene. Den har til formaal at fastsaette bestemte regler for denne samhandel, hvorefter forlaeggere og handlende i det ene land ikke laengere er frit stillede med hensyn til at traeffe afgoerelse om deres koebs- og afsaetningskanaler i det andet land og om betingelserne for disse koeb og denne afsaetning. Aftalen kan derfor paavirke den frie samhandel mellem medlemsstaterne paa en saadan maade, at en fri konkurrence mellem boghandlere ikke er mulig, og den kan derfor paavirke handelen mellem medlemsstaterne.

(45) Traktaten mellem kongeriget Belgien og kongeriget Nederlandene vedroerende den nederlandske sprogunion (under tegnet den 9. september 1980 og foreloebig ikke ratificeret), som tilstraeber en integration mellem Nederlandene og den nederlandsktalende del af Belgien med hensyn til nederlandsk sprog og litteratur og blandt andet til en vis grad vedroerer udgivelse og udbredelse af boeger, indskraenker ikke anvendelsen af artikel 85, stk. 1, fra det oejeblik, hvor handelen mellem medlemsstater, i det tilfaelde Belgien og Nederlandene, paavirkes.

(46) Denne paavirkning er maerkbar. Der er en meget betydeligt samhandel med boeger mellem Nederlandene og Belgien. Ca. 80 % af de boeger, som saelges i Flandern, stammer fra Nederlandene og repraesenterer en vaerdi af 36 mio ECU (1977). Markedsandelen i Nederlandene for boeger, der er udgivet i Flandern, er ganske vist betydelig lavere, men repraesenterer dog en vaerdi af rundt regnet 18 mio ECU (i 1979). Som ovenfor anfoert (pkt. 43) er en stor del af de importerede boeger sandsynligvis udgivet af anerkendte eller tilsluttede forlaeggere. Derfor er en meget stor del af handelen med boeger mellem de to lande underlagt aftalens bestemmelser.

(1) Dette forslag til overenskomst er ikke blevet anmeldt til Kommissionen i overensstemmelse med forordning nr. 17/62.

(2) Disse forslag blev ikke anmeldt til Kommissionen i overensstemmelse med forordning nr. 17/62.

(1) Med hensyn til skoleboeger og videnskabelige boeger er forlaeggeren forpligtet til at fastsaette en pris for salg til private for hver af sine boeger; denne forpligtelse bygger imidlertid ikke paa bestemmelserne i aftalen mellem VBBB og VBVB, men paa de regler, som hver af de to foreninger goer gaeldende for distributionen i deres eget land.

(1) Jf. Kommissionens beslutning af 25. juli 1974 i sag IV/26.602, Frubo, EFT nr. L 237 af 29. 8. 1974, stadfaestet ved EF-Domstolens dom af 15. maj 1975 i sag nr. 71/74.

III

ANVENDELSE AF ARTIKEL 85, STK. 3

(47) I henhold til artikel 85, stk. 3, kan bestemmelserne i artikel 85, stk. 1, erklaeres for uanvendelige paa enhver aftale mellem virksomheder, som bidrager til at forbedre produktionen eller fordelingen af varerne eller til at fremme den tekniske eller oekonomiske udvikling, saafremt der sikres forbrugerne en rimelig andel af fordelen herved, og uden at der

a) paalaegges de paagaeldende virksomheder begraensninger, som ikke er noedvendige for at naa disse maal,

b) gives disse virksomheder mulighed for at udelukke konkurrencen for en vaesentlig del af de paagaeldendes varer.

(48) Hvad det kollektive, eksklusive eneforhandlingssystem angaar, skal det fremhaeves, at parterne hverken i de mundtlige eller skriftlige bemaerkninger har anfoert argumenter for en eventuel fritagelse for denne del af den omhandlede aftale. Desuden har parterne erklaeret, at dette system ikke vil komme til at indgaa i en ny aftale. Med henblik herpaa er det Kommissionens opfattelse, at det kollektive, eksklusive eneforhandlingssystem ikke bidrager til at forbedre produktionen eller fordelingen af de omhandlede varer, dvs. boeger, idet systemet har til formaal og foelge at opbygge et beskyttelsessystem til fordel for de forlaeggere og saelgere, som er bundet af de omhandlede aftaler. Det ene lands ikke-anerkendte eller ikke-registrerede virksomheder indenfor bogbranchen begraenses herved maerkbart hvad angaar indkoebs- og salgsmulighederne i det andet land, hvorved den frie udvikling af andre distributionsformer og salgsmetoder begraenses eller hindres.

Hvad den kollektive, vertikale prisbinding i samhandelen med nederlandsksprogede boeger mellem Nederlandene og Belgien angaar, finder Kommissionen det formaalstjenligt noeje at undersoege parternes argumenter i relation til hver af de fire bestemmelser i artikel 85, stk. 3, selvom dette i princippet er overfloedigt, naar allerede én af betingelserne ikke er opfyldt. Kommissionen har i sin modargumentation meddelt sit standpunkt hvad angaar den del af aftalen, der er genstand for denne beslutning.

Kommissionen oensker desuden at goere opmaerksom paa, at den i denne beslutning behandler enkelte aspekter af den kollektive, vertikale prisbinding i al almindelighed, da en bedoemmelse af aftalen, som vedroerer prisbinding af boeger i samhandelen mellem medlemslande, ikke kan holdes fuldstaendig adskilt fra de generelle aspekter.

A. BIDRAG TIL FORBEDRING AF

PRODUKTIONEN ELLER FORDELINGEN AF

VARERNE

(49) Det i aftalen fastsatte kollektive, vertikale prisbindingssystem i samhandelen med nederlandsksprogede boeger mellem Belgien og Nederlandene bidrager ikke til at forbedre produktionen af de paagaeldende produkter, i dette tilfaelde udgaver af nederlandsksprogede boeger, og heller ikke til at forbedre fordelingen af disse boeger.

(50) Parterne har anfoert, at det i aftalen fastsatte kollektive, vertikale prisbindingssystem bidrager til en forbedring af produktionen og fordelingen af de paagaeldende produkter, fordi den faste pris for nederlandsksprogede boeger hen over graenserne saetter forlaeggerne i stand til at bringe et bredt sortiment af bogudgaver paa markedet, ved at boeger med stort oplag og hurtig omsaetning internt subsidierer boeger med lille oplag og langsom omsaetning. Den faste pris skulle ifoelge parterne give forlaeggeren, naar han besluttede at udgive en bog, en sikkerhed, som er noedvendig for at kunne tilbyde et bredt sortiment. Forlaeggeren skulle saaledes, naar der var opstillet en fast pris, kunne vaere sikker paa, at den organiserede boghandel ville vaere villig til ogsaa at lagerfoere boeger med langsom omsaetning og fremme salget heraf. Desuden skulle den faste pris goere det muligt for mindre og mellemstore forlagsvirksomheder, som ofte har specialiseret sig i udgivelse af kommercielt set mindre interessante boeger, at goere sig gaeldende paa markedet. Hvad fordelingen angaar, skulle den faste pris for boghandleren betyde, at han i sin butik kan have et stort og bredt udvalg af boeger, ved at han daekker omkostningerne for boeger med en langsom omsaetning ved hjaelp af fortjenesten paa udgaver med hurtig omsaetning. Denne fortjeneste skulle saette ham i stand til at yde publikum service og foretage bestillinger for individuelle kunder.

(51) Parternes argumentation er baseret paa forbindelsen mellem paa den ene side princippet om intern subsidiering baade af producenten, i dette tilfaelde forlaeggeren, og af forhandleren, i dette tilfaelde boghandleren, og paa den anden side det kollektive, vertikale prisbindingssystem. Kommissionen kan ikke acceptere denne argumentation, da den interne subsidiering, for saa vidt dette i denne sag skulle vaere et anvendeligt oekonomisk eller kommercielt argument, ikke noedvendigvis er afhaengig af et kollektivt, vertikalt prisbindingssystem. En forlaeggers beslutning om at foretage en vis udligning gennem paa den ene side omkostningerne i forbindelse med kommercielt set lidet interessante udgaver og paa den anden side omkostningerne i forbindelse med udgaver, der udkommer i stort oplag, er i det hele taget en individuel, selvstaendig beslutning, som hver forlaegger traeffer ved fastsaettelse af sin salgspris over for videreforhandlerne. For at naa den af forlaeggeren opstillede maalsaetning er det ikke paakraevet at operere med et system, hvor videresalgsprisen for hver bog fastsaettes af forlaeggeren helt frem til slutstadiet, det vil sige ved salg til forbrugeren, og hvor denne pris derefter skal fastholdes af alle anerkendte, registrerede eller tilsluttede virksomheder i det andet land. For forlaeggerne skulle det nemlig vaere tilstraekkeligt at bringe et antal bestsellers paa markedet, hvoraf de kan saelge et tilstraekkeligt antal oplag, saaledes at de saettes i stand til med de relativt hoeje indtaegter, der opnaas herved, at udgive bogtitler, som er vanskeligere at saelge. Kommissionen kan ikke acceptere, at dette forbindes med et prisbindingssystem, isaer ikke da udgiverne af underholdningslitteratur i praksis som oftest ikke indlader sig paa at udgive boeger med begraenset oplag, som for eksempel specialiserede eller mindre populaere litteraere boeger. Kommissionen kan heller ikke acceptere det i denne forbindelse af parterne fremfoerte argument med hensyn til boghandlerne. Trods det kollektive prisbindingssystem er antallet af almindelige boghandlere allerede faldet staerkt i Nederlandene blandt andet paa grund af selvvalgsbutikkernes succes, idet der dér naesten udelukkende udbydes populaere boeger og tidsskrifter til salg, samt den ret betydelige vaekst i bogklubbernes omsaetning, som i det hele taget udbyder et noget begraenset sortiment af boeger.

(52) Med hensyn til spoergsmaalet om, hvorvidt bestemte konkurrencebegraensninger i medfoer af artikel 85, stk. 3, kan fritages for kartelforbudet, er det endvidere kun af betydning, om begraensningerne objektivt set ville foere til en forbedring i forhold til den tilstand, der ville bestaa uden disse begraensninger. Ud fra dette synspunkt er det ikke afgoerende, at det kollektive prisbindingssystem hen over laeserne medfoerer visse fordele for bestemte markedsdeltagere. Det skal snarere paavises, at individuelle beslutninger om at stoette kommercielt set mindre interessante udgaver med fortjenesten fra boeger med god afsaetning industrielt og kommercielt set rimeligvis hverken er mulige eller kan forventes. I den forbindelse maa det goeres sandsynligt at specialiserede smaa og mellemstore forlagsvirksomheders eksistens ville blive alvorligt truet i et system med fri samhandel og fri prisfastsaettelse. Dette er der endnu ikke foert bevis for.

(53) I hvert fald er Kommissionen af den opfattelse, at de eventuelle objektive fordele, som maatte vaere forbundet med denne aftale, ikke opvejer de ulemper, der er forbundet hermed i konkurrencemaessig henseende. Kommissionen henviser til, at aftalen, som denne beslutning vedroerer, snarere har en ugunstig end en gunstig indflydelse paa fordelingen af boegerene, fordi det kollektive, vertikale prisbindingssystem, medfoerer en udelukkelse af enhver priskonkurrence for en og samme bogudgave inden for distributionen. Dette er saa meget vaerre, som priskonkurrencen for en og samme bogudgave inden for distributionskanalerne i mangel af en maerkbar konkurrence mellem forskellige bogudgaver er et vigtigt middel til rationalisering og forbedring af distributionsapparatet.

B. RIMELIG ANDEL TIL FORBRUGERNE

(54) Parterne har anfoert, at det kollektive, vertikale prisbindingssystem i samhandelen med nederlandsksprogede boeger mellem Belgien og Nederlandene vil kunne betyde, at forbrugeren faar en rimelig andel i de fordele for produktion og distribution, der er forbundet hermed. Hvad fremstillingen eller udgivelsen af boeger angaar, skulle der vaere stoerre udbud af bogtitler, end hvis der ikke fandtes noget kollektivt, vertikalt prisbindingssystem. Blandt andet i betragtninger af, at en forlaegger ofte ikke slaar udgivelsen af underholdningslitteratur sammen med udgivelsen af specialiserede boeger, men snarere begraenser sig til at udgive den ene eller anden slag boeger, betragtes denne betingelse som vaerende uden betydning. At man inden for bogbranchen alene skulle vaere villig og i stand til at yde service i form af god kundeinformation og ved at foretage individuelle bestillinger, naar der findes et kollektivt, vertikalt prisbindingssystem, kan ikke uden videre accepteres. Det er nemlig svaert at se, at en boghandler ikke skulle kunne udoeve normale handelsaktiviteter uden et vertikalt prisbindingssystem, naar blot han modtager en rimelig godtgoerelse for de af ham praesterede ydelser. Desuden fratages forbrugeren herved muligheden for selv at beslutte, om han oensker at koebe boeger til en pris, hvori der er indregnet en godtgoerelse for serviceydelse, eller om han oensker at henvende sig til boghandlere, som ikke yder service, og hvor kan koebe boegerne billigere. Forbrugeren betaler saaledes uanset sin indstilling til serviceydelser overalt den samme pris for en nederlandsksproget bog, som udgives i det andet land, og han er forpligtet til at betale en godtgoerelse for service, ogsaa selv om han ikke oensker at goere brug af en saadan service, hvad ofte synes at vaere tilfaeldet.

(55) Desuden skal der henvises til, at selv om et stort udbud af bogtitler og muligheden for serviceydelse skulle kunne betragtes som en fordel for forbrugeren, saa kan denne som helhed ikke drage fordel af rationaliseringsfordele, som der opnaas i en boghandel. En boghandler har nemlig ikke ret til at indroemme en god kunde rabat. I betragtning af, at prisen paa et produkt for mange forbrugere - og dette gaelder ligeledes ved koeb af boeger - er et vigtigt element ved deres koebsovervejelser, er Kommissionen af den opfattelse, at forbrugerne ikke faar nogen rimelig andel af de fordele, der er forbundet med den aftale, som denne beslutning vedroerer.

(56) Endelig skal der henvises til, at anvendelsen af det kollektive, vertikale prisbindingssystem for nederlandsksprogede boeger har til foelge, at den stoerste gruppe af forbrugere, som snarere foretraekker populaere boeger, skal deltage i de finansielle omkostninger til udgivelse af boeger med et begraenset oplag, som gennemgaaende er beregnet paa en mindre del af befolkningen. Ved afvejelsen af fordele og ulemper, som er forbundet med en aftale som denne, kan det ikke accepteres, at ulemperne, som opstaar for flertallet af forbrugerne, skal opvejes af de fordele, som et mindretal i befolkningen kan nyde godt af.

C. NOEDVENDIGHEDEN AF DE VED AFTALEN PAALAGTE BEGRAENSNINGER

(57) Med hensyn til den tredje betingelse i artikel 85, stk. 3, har parterne argumenteret for, at det vertikale prisbindingssystem i samhandelen med boeger mellem Nederlandene og Belgien er uundvaerligt for at opnaa en forbedring af produktionen og fordelingen af boeger. Uden dette system ville de egentlige boghandlere miste stoerstedelen af deres salg af bestsellers til selvbetjeningsforretninger, hvorved de ikke mere ved hjaelp af fortjenesten paa boeger med hurtig omsaetning kunne betale omkostningerne ved lagerfoering af mindre solgte boeger og ved serviceydelser over for forbrugeren. Boghandelen ville saa foretage en drastisk nedsaettelse af det antal mindre hurtigt omsaettelig bogudgaver, som de har paa lager. Foelgen heraf ville vaere, at forlaeggeren ikke mere kunne vaere sikker paa at afsaette disse udgaver gennem boghandelen. Han ville derfor vaere mindre tilboejelig til at udgive ikke-populaere vaerker. Denne udvikling ville foere til, at de smaa og mellemstore specialiserede forlaeggere ville forsvinde.

(58) Kommissionen haelder til den opfattelse, at et kollektivt, vertikalt prisbindingssystem ikke er uundvaerligt, for at de egentlige boghandlere kan opnaa en eventuel forbedring af produktionen og distributionen af nederlandsksprogede boeger, og at det heller ikke er noedvendigt i samhandelen mellem Belgien og Nederlandene at paalaegge konkurrencebegraensninger, saadan som disse er optaget i den aftale, som denne beslutning vedroerer. Hvis der i de seneste aar er sket en forringelse af produktionen eller distributionen af nederlandsksprogede boeger, har dette faenomen ikke noedvendigvis noget at goere med, om der anvendes et kollektivt vertikalt prisbindingssystem hen over graenserne eller ej; men dette kan i lige saa hoej grad skyldes generelt forvaerrede oekonomiske forhold. Kommissionen er af den opfattelse, at der staar mindre begraensende midler til raadighed for parterne til at virkeliggoere en forbedring af produktionen og distributionen af nederlandsksprogede boeger.

(59) Kommissionen erkender desuden den vigtige rolle, som bogen spiller som kulturbaerer blandt andre kulturbaerere, som f.eks. teater, musik, film, billedkunst. Den er enig med parterne om, at det maa undgaas, at boeger af stor kulturel betydning ikke mere kan udgives, men den er af den opfattelse, at dette ikke noedvendiggoer et kollektivt, vertikalt prisbindingssystem for alle kategorier af boeger i handelssamkvemmet mellem to medlemsstater. Der maa kunne findes andre loesninger, som ikke beroerer bogens stilling som kulturbaerer, men som er mere i overensstemmelse med EOEF-traktatens konkurrenceregler.

(60) Yderligere har parterne i et forsoeg paa at paavise, hvorfor det af de nederlandske forlaeggere anvendte vertikale prisbindingssystem noedvendigvis maa udbredes til Flandern, selv om de forbedringer af distribtuionen, som paastaas opnaaet ved VBBBs reglement, kun faar virkning paa nederlandsk territorium, og omvendt med hensyn til Nederlandene, hvad angaar VBVB's reglement, argumenteret for, at Nederlandene og Flandern takket vaere deres kulturelle enhed udgoer et enhedsmarked for nederlansksprogede boeger. For at bevare markedsenheden og muliggoere en videre udvikling af nederlandsk kultur, skal de af forlaeggeren fastsatte priser ikke alene overholdes i hvert af de paagaeldende lande, men ogsaa i handelssamkvemmet mellem dem. Uden et saadant system ville det nederlandske sprogomraades kulturelle enhed vaere truet. Efter Kommissionens opfattelse indebaerer en ophaevelse af det kollektive, vertikale prisbindingssystem i handelssamkvemmet mellem Belgien og Nederlandene imidlertid ikke en trussel mod det nederlandske sprogomraades kulturelle enhed. Bortset fra, at nederlandsksprogede boeger kun er et af elementerne i denne kulturelle enhed, er denne aftale, som er genstand for denne beslutning, blot en af de maader, hvorpaa den kulturelle enhed med hensyn til nederlandsksprogede boeger manifesterer sig. Det, der snarere maa laegges vaegt paa, er samarbejdsmetoder, som med garanti for forfatternes fri meningsytring kunne vaere til fordel for alle kategorier af laesere, og som giver stoerst mulig frihed til de oekonomiske beslutningstagere, som er med til at organisere distributionen af boeger.

Kommissionen er af den opfattelse, at det ikke tilkommer virksomheder eller sammenslutninger af virksomheder at indgaa aftaler om kulturelle anliggender, som i hoejere grad henhoerer under de offentlige myndigheder, men den erkender, at ogsaa virksomheder kan yde et vaerdifuldt bidrag til udbredelsen af kulturen. Kommissionen er overbevist om, at hvis der skal traeffes foranstaltninger for at beskytte visse kulturelle vaerdier, vil de paagaeldende medlemsstater ikke undlade at goere det noedvendige. Kommissionen oensker i den forbindelse bl.a. at henvise til den mellem kongeriget Belgien og kongeriget Nederlandene indgaaede traktat vedroerende den nederlandske sprogunion, som har til formaal at virkeliggoere en integration med hensyn til nederlandsk sprog og litteratur i videste forstand, og hvori det forudses, at der kan tages initiativer til udgivelse og udbredelse af boeger.

D. UDELUKKELSE AF KONKURRENCEN FOR

EN VAESENTLIG DEL AF DE

PAAGAELDENDES VARER

(61) Til sidst anfoerer parterne, at det kollektive vertikale prisbindingssystem i samhandelen med boeger mellem Belgien og Nederlandene ikke vil udelukke konkurrencen for en vaesentlig del af de paagaeldende varer. For det foerste skulle der vaere en gruppe af ikke-anerkendte forlaeggere, som ikke deltager i det kollektive system. Desuden skulle anerkendte forlaeggere konkurrere indbyrdes inden for samme kategori af boeger. Til sidst skulle boghandelen kunne konkurrere med andre med hensyn til lagerfoering, specialisering, serviceydelse og bestillingsmuligheder.

(62) Selv om det er rigtigt, at der kan finde priskonkurrence sted mellem boghandlere paa udgaver fra ikke-anerkendte forlaeggere, skal det dog bemaerkes, at disse ikke-anerkendte forlaeggeres andel i det samlede salg af boeger er meget lille i forhold til de anerkendte forlaeggeres andel. Den allerstoerste del af de boeger, som saelges i det ene land og er udgivet i det andet land, er omfattet af det kollektive, vertikale prisbindingssystem. Priskonkurrencen mellem boghandlerene er udelukket for alle disse udgaver. De oevrige konkurrencemuligheder med hensyn til lagerfoering, specialisering, serviceydelser og bestillingsmuligheder kan i sammenligning med priskonkurrencen, set fra forbrugerens side, der som oftest ikke har saerlig stor interesse i meget specielle boeger anses for at vaere af underordnet betydning. For en vaesentlig del af de paagaeldende varer er konkurrencen i boghandlerleddet altsaa udelukket.

Denne konklusion beroeres ikke af den kendsgerning, at der finder en vis priskonkurrence sted mellem forlaeggerne. Denne konkurrence er i oevrigt begraenset til et ringe antal bogtitler eller serier. De fleste boeger er principielt helt orginale vaerker, som en forfatter har skrevet efter oejeblikkets inspiration. Disse boeger kan derfor ikke sammenlignes indbyrdes. I et antal udgaver er det imidlertid ikke forfatterens subjektive kreativitet, der staar i forgrunden, men den objektive information, som vaerket indeholder. I saa fald kan boeger med samme objektive information til en vis grad erstatte hinanden og kan altsaa have samme marked. Disse udgaver udgoer kun et begraenset antal i forhold til det samlede antal boeger, der er paa markedet.

(63) I betragtning af, at de fire betingelser i artikel 85, stk. 3, ikke er opfyldt, kan der ikke for den anmeldte overenskomst gives fritagelse fra forbudet i artikel 85, stk. 1.

IV

ANVENDELSE AF ARTIKEL 3 I FORORDNING

Nr. 17

(64) Saafremt Kommissionen i henhold til artikel 3, stk. 1, i forordning nr. 17 efter anmodning eller paa eget initiativ konstaterer en overtraedelse af EOEF-traktatens artikel 85, kan den ved beslutning paalaegge de deltagende virksomheder eller sammenslutninger af virksomheder at bringe overtraedelserne til ophoer. Som der er redegjort for ovenfor, er den anmeldte aftale mellem VBBB og VBVB en overtraedelse af artikel 85, stk. 1. Det skal derfor paalaegges de to foreninger af virksomheder straks og paa formel maade at bringe overtraedelsen til ophoer.

(65) For at det skal staa alle virksomheder inden for bogbranchen klart, at de konkurrencebegraensninger i samhandelen med boeger mellem Belgien og Nederlandene, som er fastsat i aftalen mellem VBBB og VBVB, virkeligt er bragt til ophoer, skal det paalaegges de paagaeldende foreninger af virksomheder skriftligt at meddele foreningernes anerkendte og registrerede medlemmer samt tilsluttede virksomheder, at de i aftalen fastsatte konkurrencebegraensninger er bragt til ophoer og oplyse dem om de praktiske foelger heraf for de betingelser, hvorunder samhandelen med boeger mellem Belgien og Nederlandene finder sted. Inden fire maaneder fra modtagelsen af denne beslutning skal der forelaegges Kommissionen et forslag til en saadan meddelelse -

VEDTAGET FOELGENDE BESLUTNING:

Artikel 1

Aftalen mellem Vereeniging ter Bevordering van de Belangen des Boekhandels og Vereeniging ter Bevordering van het Vlaamsche Boekwezen, som blev indgaaet den 21. januar 1949 og aendret den 2. juli 1958, og som indeholder et kollektivt eneforhandlings- og et kollektivt, vertikalt prisbindingssystem i samhandelen med nederlandsksprogede boeger mellem Belgien og Nederlandene, er en overtraedelse af artikel 85, stk. 1, i traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab.

Artikel 2

Anmodningen om fritagelse med hjemmel i artikel 85, stk. 3, i traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab afvises.

Artikel 3

De i artikel 5 naevnte foreninger af virksomheder skal straks bringe den i artikel 1 omhandlede overtraedelse til ophoer.

Artikel 4

Det paalaegges de i artikel 5 naevnte foreninger af virksomheder skriftligt at orientere deres anerkendte og registrerede medlemmer samt tilsluttede virksomheder om denne beslutning og meddele dem, at de konkurrencebegraensninger, som er anfoert i den i artikel 1 naevnte overenskomst, er ophaevet, samt hvilke praktiske foelger denne ophaevelse har for betingelserne, hvorunder handelssamkvemmet med boeger mellem Belgien og Nederlandene finder sted. De skal inden fire maaneder fra modtagelsen af denne beslutning forelaegge Kommissionen et forslag til denne meddelelse.

Artikel 5

Denne beslutning er rettet til foelgende foreninger af virksomheder:

1. Vereeniging ter Bevordering van de Belangen des Boekhandels

Postbus 5475

NL-1007 AL Amsterdam

2. Vereeniging ter Bevordering van het Vlaamsche Boekwezen

Frankrijklei 93, bus 3

B-2000 Antwerpen.

Udfaerdiget i Bruxelles, den 25. november 1981.

Paa Kommissionens vegne

Frans ANDRIESSEN

Medlem af Kommissionen