Kommissionens forordning (EØF) nr. 3616/81 af 16. december 1981 om undtagelse fra forordning (EØF) nr. 858/78 om særlige gennemførelsesbestemmelser for ordningen med forudfastsættelsesattester for restitutioner inden for svinekødsektoren
EF-Tidende nr. L 362 af 17/12/1981 s. 0025
++++ ( 1 ) EFT nr . L 282 af 1 . 11 . 1975 , s . 1 . ( 2 ) EFT nr . L 307 af 18 . 11 . 1980 , s . 5 . ( 3 ) EFT nr . L 282 af 1 . 11 . 1975 , s . 39 . ( 4 ) EFT nr . L 343 af 18 . 12 . 1980 , s . 30 . ( 5 ) EFT nr . L 24 af 28 . 1 . 1981 , s . 13 . ( 6 ) EFT nr . L 110 af 22 . 4 . 1981 , s . 5 . ( 7 ) EFT nr . L 192 af 15 . 7 . 1981 , s . 23 . ( 8 ) EFT nr . L 296 af 15 . 10 . 1981 , s . 29 . ( 9 ) EFT nr . L 116 af 28 . 4 . 1978 , s . 18 . ( 10 ) EFT nr . L 84 af 31 . 3 . 1981 , s . 12 . ( 11 ) EFT nr . L 163 af 19 . 6 . 1981 , s . 12 . ( 12 ) EFT nr . L 303 af 24 . 10 . 1981 , s . 9 . KOMMISSIONENS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 3616/81 af 16 . december 1981 om undtagelse fra forordning ( EOEF ) nr . 858/78 om saerlige gennemfoerelsesbestemmelser for ordningen med forudfastsaettelsesattester for restitutioner inden for svinekoedsektoren KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR _ under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 2759/75 af 29 . oktober 1975 om den faelles markedsordning for svinekoed ( 1 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 2966/80 ( 2 ) , saerlig artikel 15 , stk . 6 , og ud fra foelgende betragtninger : i henhold til artikel 5 , stk . 3 , i Raadets forordning ( EOEF ) nr . 2768/75 ( 3 ) kan restitutionen forudfastsaettes efter anmodning fra den paagaeldende ; ved Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 3283/80 ( 4 ) , ( EOEF ) nr . 200/81 ( 5 ) , ( EOEF ) nr . 1050/81 ( 6 ) , ( EOEF ) nr . 1966/81 ( 7 ) og ( EOEF ) nr . 2952/81 ( 8 ) blev der fastsat en saerlig restitution for udfoerselen af svinekroppe til Polen ; af kontrolhensyn er forudfastsaettelsen af denne restitution obligatorisk ; den normale gyldighedsperiode for forudfastsaettelsesattester , der er fastsat i artikel 2 i Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 858/78 ( 9 ) , er for kort til , at de paagaeldende produkter kan udfoeres paa de i de naevnte forordninger fastsatte betingelser ; gyldighedsperioden for forudfastsaettelsesattesterne er ved Kommissionens forordninger ( EOEF ) nr . 810/81 ( 10 ) , ( EOEF ) nr . 1634/81 ( 11 ) og ( EOEF ) nr . 3040/81 ( 12 ) blevet forlaenget indtil den 31 . december 1981 for denne saerlige restitution , for saa vidt angaar udfoersel i henhold til forordning ( EOEF ) nr . 3283/80 , ( EOEF ) nr . 200/81 , ( EOEF ) nr . 1050/81 og ( EOEF ) nr . 1966/81 ; af samme grunde boer gyldighedsperioden for forudfastsaettelsesattesterne forlaenges endnu engang for udfoersel i henhold til forordning ( EOEF ) nr . 1966/81 og ( EOEF ) nr . 2952/81 ; de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomiteen for Svinekoed _ UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING : Artikel 1 1 . Som undtagelse fra artikel 2 i forordning ( EOEF ) nr . 858/78 forlaenges gyldighedsperioden for de forudfastsaettelsesattester for restitutionen , som udstedes i henhold til artikel 2 i forordning ( EOEF ) nr . 1966/81 eller ( EOEF ) nr . 2952/81 for produkter , som udfoeres til Polen , indtil den 31 . marts 1982 . 2 . Med henblik paa anvendelsen af stk . 1 skal den paagaeldende forelaegge forudfastsaettelsesattesten for det udstedende organ , som foretager de noedvendige tilpasninger . Artikel 2 Denne forordning traeder i kraft paa tredjedagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende . Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat . Udfaerdiget i Bruxelles , den 16 . december 1981 . Paa Kommissionens vegne Poul DALSAGER Medlem af Kommissionen