31981R1188

Rådets forordning (EØF) nr. 1188/81 af 28. april 1981 om fastsættelse af generelle regler for ydelse af særlige restitutioner for korn, der eksporteres i form af visse alkoholholdige drikkevarer, og om kriterierne for fastsættelse af disse beløb samt om ændring af forordning (EØF) nr. 3035/80 for så vidt angår visse varer, som ikke omfattes af traktatens bilag II

EF-Tidende nr. L 121 af 05/05/1981 s. 0003 - 0006
den finske specialudgave: kapitel 3 bind 13 s. 0058
den spanske specialudgave: Kapitel 03 bind 21 s. 0187
den svenske specialudgave: kapitel 3 bind 13 s. 0058
den portugisiske specialudgave: Kapitel 03 bind 21 s. 0187


++++

( 1 ) EFT nr . L 281 af 1 . 11 . 1975 , s . 1 .

( 2 ) Se side 1 i denne Tidende .

( 3 ) EFT nr . L 89 af 2 . 4 . 1976 , s . 1 .

( 4 ) EFT nr . L 323 af 29 . 11 . 1980 , s . 27 .

RAADETS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 1188/81

af 28 . april 1981

om fastsaettelse af generelle regler for ydelse af saerlige restitutioner for korn , der eksporteres i form af visse alkoholholdige drikkevarer , og om kriterierne for fastsaettelse af disse beloeb samt om aendring af forordning ( EOEF ) nr . 3035/80 for saa vidt angaar visse varer , som ikke omfattes af traktatens bilag II

RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR _

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab ,

under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 2727/75 af 29 . oktober 1975 om den faelles markedsordning for korn ( 1 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 1187/81 ( 2 ) , saerlig artikel 16 , stk . 4a og 5 ,

under henvisning til forslag fra Kommissionen , og

ud fra foelgende betragtninger :

I artikel 16 , stk . 4a , i forordning ( EOEF ) nr . 2727/75 fastsaettes det , at kriterierne for ydelse af eksportrestitutioner kan tilpasses til den saerlige situation i de tilfaelde , hvor det er noedvendigt for at tage hensyn til de saerlige fremstillingsprocesser for visse alkoholholdige drikkevarer fremstillet af korn ; det er noedvendigt at fastsaette en saadan tilpasning for visse alkoholholdige drikkevarer , for hvilke der ikke er nogen forbindelse mellem kornprisen ved eksporten og kornprisen paa fremstillingstidspunktet , og for hvilke det er blevet umuligt at identificere det korn , som indgaar i det endelige produkt til eksport , da dette er sammensat af en lang raekke varer , og navnlig da der desuden er fastsat en obligatorisk lagringsperiode paa tre aar ;

disse vanskeligheder kendes navnlig for Scotch Whisky og for Irish Whiskey ;

den saedvanlige restitutionsordning boer anvendes analogt i det omfang , det er muligt ; der boer derfor ydes restitution for det anvendte korn , som opfylder betingelserne i artikel 9 , stk . 2 , i traktaten , i forhold til de maengder alkoholholdige drikkevarer , som udfoeres ; de maengder af dette korn , som er sat under kontrol , boer derfor berigtiges med en samlet fast koefficient , som beregnes paa grundlag af de nationale statistikker , som de paagaeldende medlemsstater forelaegger ; forholdet mellem de samlede maengder af de paagaeldende alkoholholdige drikkevarer , som eksporteres , og de samlede maengder , som udbydes til salg , synes at vaere et rimeligt og enkelt grundlag ; ved fastsaettelsen af de maengder korn , der er maengder , der er omfattet af ordningen for aktiv foraedling ;

for at tage hensyn til , at koefficienten ikke afspejler den forventede udvikling af eksporten , boer den kunne tilpasses ; det er ligeledes noedvendigt at fastsaette en tilpasning af koefficienten , navnlig for at sikre sig mod , at ydelsen af denne restitution skal bevirke en unormal foroegelse af lagrene ;

artikel 16 , stk . 2 , i forordning ( EOEF ) nr . 2727/75 goer det muligt et differentiere restitutionen efter destinationen , og der boer derfor fastsaettes objektive kriterier , som foerer til udelukkelse af restitutioner for visse destinationer ;

med henblik paa fastsaettelse af koefficienten boer det goeres obligatorisk at forelaegge visse beviser for eksporten af de alkoholholdige drikkevarer ; det boer fastsaettes , at bestemmelserne i artikel 2 , i forordning ( EOEF ) nr . 754/76 ( 3 ) anvendes paa returvarer ved genindfoersel til Faellesskabets omraade , saafremt de saerlige betingelser er opfyldt ;

fra den 1 . august 1973 og indtil den 30 . juni 1981 er korn , som opfylder betingelserne i artikel 9 , stk . 2 , i traktaten , blevet sat under kontrol og blevet anvendt til fremstilling af alkoholholdige drikkevarer til eksport ; der boer derfor anvendes egnede foranstaltninger for at tage hensyn til denne situation ;

paa grund af udvidelsen af anvendelsesomraadet for eksportrestitutioner i denne sektor boer der foretages en raekke aendringer i Raadets forordning ( EOEF ) nr . 3035/80 af 11 . november 1980 om fastsaettelse af almindelige regler for ydelse af eksportrestitutioner og om fastlaeggelse af kriterier for fastsaettelse af restitutionsbeloebet for visse landbrugsprodukter , der udfoeres i form af varer , som ikke omfattes af traktatens bilag II ( 4 ) _

UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :

Artikel 1

1 . I denne forordning fastlaegges de generelle regler for fastsaettelse og ydelse af eksportrestitutioner for korn , der eksporteres i form af alkoholholdige drikkevarer som omhandlet i artikel 16 , stk . 4a , i forordning ( EOEF ) nr . 2727/75 , og for hvilke der i den obligatoriske fremstillingsproces indgaar en lagringsperiode paa mindst tre aar .

2 . Uanset artikel 4 , stk . 1 , finder forordning ( EOEF ) nr . 3035/80 ikke anvendelse paa de i stk . 1 omhandlede alkoholholdige drikkevarer .

Artikel 2

De restitutioner , der er omhandlet i artikel 1 , kan ydes for korn , som opfylder de i artikel 9 , stk . 2 , i traktaten fastsatte betingelser , og som anvendes ved fremstilling af alkoholholdige drikkevarer henhoerende under pos . 22.09 C III b ) i den faelles toldtarif navnlig :

_ Scotch Whisky _ som defineret i Det forenede Kongeriges " The Finance Act 1969 " , aendret ved " The Finance Act 1980 " ;

_ Irish Whiskey _ som defineret i Irlands " The Irish Whiskey Act 1980 " og i Det forenede Kongeriges " The Finance Act 1969 " , aendret ved " The Finance Act 1980 " .

Artikel 3

1 . Restitutionen udbetales for de maengder korn , der er sat under kontrol af de restitutionsberettigede , berigtiget med en koefficient , som fastsaettes hvert aar for hver af de paagaeldende medlemsstater , og som gaelder for vedkommende restitutionsberettigede ; denne koefficient udtrykker for de paagaeldende alkoholholdige drikkevarer forholdet mellem de samlede eksporterede maengder og de samlede markedsfoerte maengder af den paagaeldende alkoholholdige drikkevare .

Ved fastsaettelsen af de maengder korn , der er sat under kontrol , samt af koefficienten ses der bort fra de maengder der falder ind under forordningen for aktiv foraedling .

2 . Den i stk . 1 omhandlede koefficient tilpasses

_ saafremt forholdet mellem det i artikel 2 naevnte korn og korn anvendt under proceduren for aktiv foraedling er aend vaesentligt ;

_ saafremt den forventede udvikling i en af de paagaeldende medlemsstaters eksport viser tendens til en maerkbar aendring ;

_ saafremt lagrene af en af de paagaeldendes alkoholholdig drikkevarer i en af de paagaeldende medlemsstater aendrer sig i usaedvanlig grad .

3 . Koefficienten kan vaere forskellig alt efter de anvendt kornarter .

4 . De kompetente organer foelger regelmaessigt omfanget af eksporten og lagrenes stoerrelse samt foelger udviklingen i disse faktorer .

5 . Ved " saette under kontrol " forstaas , at korn , som skal anvendes til fremstilling af de i artikel 2 naevnte alkoholholdige drikkevarer , anbringes under en toldkontrolordning eller under en administrativ ordning , der giver tilsvarende garantier .

Artikel 4

1 . Restitutionssatsen er lig med den i henhold til artikel 4 i forordning ( EOEF ) nr . 3035/80 fastsatte sats .

2 . Restitutionssatsen er den , der gaelder paa den dag , hvor kornet saettes under kontrol .

Artikel 5

Saafremt situationen paa verdensmarkedet eller saerlige behov paa visse markeder goer det noedvendigt , kan ydelse af restitutioner , ophaeves for visse destinationer .

Artikel 6

1 . Kun naeringsdrivende , der er etableret i Faellesskabet , kan oppebaere restitution .

2 . Restitutionen udbetales , naar der foeres bevis for , at kornet er sat under kontrol , og at det er blevet destilleret .

3 . Efter ansoegning fra den paagaeldende udbetales et beloeb svarende til restitutionsbeloebet , saa snart kornet er sat under kontrol . I dette tilfaelde er det en betingelse for udbetalingen , at der stilles sikkerhed . Sikkerheden frigives , naar der foeres bevis for , at kornet er blevet destilleret .

Artikel 7

I forbindelse med anvendelsen af denne forordning kan malt traede i stedet for korn .

I saa fald omregnes malt til korn ved hjaelp af koefficienter .

Artikel 8

1 . Med henblik paa anvendelsen af artikel 3 skal der foeres bevis for , at maengden af de alkoholholdige drikkevarer , der opfylder de i artikel 9 , stk . 2 , i traktaten fastsatte betingelser , er blevet eksporteret .

Ved anvendelse af artikel 5 skal der tillige foeres bevis for , at de paagaeldende alkoholholdige drikkevarer er naaet frem til det bestemmelsessted , som restitutionen gaelder for .

2 . Saafremt proceduren for faellesskabsforsendelse anvendes , skal de i stk . 1 omhandlede drikkevarer henfoeres under proceduren for ekstern faellesskabsforsendelse .

3 . De i stk . 1 omhandlede alkoholholdige drikkevarer anses for at opfylde toldformaliteterne ved udfoersel med henblik paa ydelse af eksportrestitutioner som omhandlet i forordning ( EOEF ) nr . 754/76 . Disse produkter maa kun overgaa til fri omsaetning , saafremt der tilbagebetales et beloeb af samme stoerrelse som den udbetalte restitution , forhoejet med yderligere et beloeb , eller saafremt den importafgift , der gaelder for produkter fra tredjelande , betales .

Artikel 9

1 . Efter ansoegning fra den paagaeldende kan bestemmelserne i denne forordning anvendes paa korn , der er sat under kontrol i tidsrummet mellem den 1 . august 1973 og datoen for forordningens ikrafttraeden .

2 . Udbetalingen af restitutionen sker i rater .

Artikel 10

Artikel 4 , stk . 4 , i forordning ( EOEF ) nr . 3035/80 affattes saaledes :

" 4 . Bortset fra korn ydes der ikke restitutioner for de produkter , som er medgaaet ved fremstillingen af de i bilag B under pos . 22.09 C i den faelles toldtarif naevnte alkoholholdige drikkevarer . " .

Artikel 11

I bilag B til forordning ( EOEF ) nr . 3035/80 affattes pos . 22.09 saaledes :

* * Landbrugsprodukter , for hvilke der kan tildeles

* * en eksportrestitution

Position * * * * * Sukker * * Maelk

i den faelles * Varebeskrivelse * Korn * Ris * Aeg * eller * Isoglucose * og mejeri -

toldtarif * * * * * melasse * * produkter

* * 1 * 2 * 3 * 4 * 5 * 6

22.09 * Ethanol ( ethylalkohol ) , ikke denatureret , med

* et alkoholindhold paa under 80 % vol ; akvavit ,

* likoer og andre alkoholholdige drikkevarer , sam -

* mensatte alkoholholdige tilberedninger ( saa -

* kaldte koncentrerede ekstrakter ) til fremstil -

* ling af drikkevarer :

* C . Alkoholholdige drikkevarer

* II . Gin * x

* ex III . Whisky ( bortset fra Bourbon og whi -

* sky omfattet af forordning ( EOEF ) nr .

* 1187/81 ) * x

* ex IV . Vodka med et alkoholindhold paa

* 45,4 % vol og derunder * x

* V . Andre varer * x * * x * x * x * x

Artikel 12

Gennemfoerelsesbestemmelserne til denne forordning samt de noedvendige tilpasninger i henhold til artikel 9 , stk . 1 , fastsaettes efter fremgangsmaaden i artikel 26 i forordning ( EOEF ) nr . 2727/75 .

Artikel 13

Denne forordning traeder i kraft paa tredjedagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende .

Den anvendes fra den 1 . juli 1981 .

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .

Udfaerdiget i Luxembourg , den 28 . april 1981 .

Paa Raadets vegne

J . de KONING

Formand