Rådets forordning (EØF) nr. 1272/80 af 22. maj 1980 om indgåelse af interimsaftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Den socialistiske føderative republik Jugoslavien om samhandel og handelssamarbejde
EF-Tidende nr. L 130 af 27/05/1980 s. 0001 - 0001
den græske specialudgave: Kapitel 11 bind 20 s. 0102
den spanske specialudgave: Kapitel 03 bind 18 s. 0020
den portugisiske specialudgave: Kapitel 03 bind 18 s. 0020
++++ RAADETS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 1272/80 af 22 . maj 1980 om indgaaelse af interimsaftalen mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og Den socialistiske foederative republik Jugoslavien om samhandel og handelssamarbejde RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR - under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , saerlig artikel 113 , under henvisning til henstilling fra Kommissionen , og ud fra foelgende betragtning : I afventen af , at samarbejdsaftalen , undertegnet i Beograd den 2 . april 1980 , traeder i kraft , boer interimsaftalen mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og Den socialistiske foederative republik Jugoslavien om samhandel og handelssamarbejde , undertegnet i Bruxelles den 6 . maj 1980 , godkendes - UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING : Artikel 1 Interimsaftalen mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og Den socialistiske foederative republik Jugoslavien om samhandel og handelssamarbejde samt de erklaeringer og den brevveksling , som er knyttet til slutakten , godkendes herved paa Faellesskabets vegne . Teksten til interimsaftalen og slutakten er knyttet som bilag til denne forordning . Artikel 2 Formanden for Raadet foranstalter den notifikation , der er omhandelt i artikel 42 i interimsaftalen ( 1 ) . Artikel 3 Denne forordning traeder i kraft paa tredjedagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende . Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat . Udfaerdiget i Bruxelles , den 22 . maj 1980 . Paa Raadets vegne G . ZAMBERLETTI Formand ( 1 ) Datoen for aftalens ikrafttraeden vil blive offentliggjort i EFT paa foranledning af Generalsekretariatet for Raadet . INTERIMSAFTALE mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og Den socialistiske foederative republik Jugoslavien om samhandel og handelssamarbejde RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER paa den ene side , og DET FOEDERALE EKSEKUTIVRAAD FOR DEN SOCIALISTISKE FOEDERATIVE REPUBLIK JUGOSLAVIEN paa den anden side , som tager i betragtning , at samarbejdsaftalen mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og Den socialistiske foederative republik Jugoslavien er blevet undertegnet i Beograd den 2 . april 1980 ; denne aftale er et udtryk for de kontraherende parters vilje til at udbygge det oekonomiske samarbejde mellem paa den ene side Faellesskabet og dets medlemsstater og paa den anden side Den socialistiske foederative republik Jugoslavien , som er en alliancefri , europaeisk stat i middelhavsomraadet og medlem af 77-landegruppen ; som tager i betragtning , at samarbejdsaftalen , i overensstemmelse med den faelleserklaering , der undertegnedes i Beograd den 2 . december 1976 , tager sigte paa at styrke , udbygge og differentiere de forbindelser , der er etableret paa grundlag af handelsaftalen , undertegnet den 26 . juni 1973 , mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og Den socialistiske foederative republik Jugoslavien , under hensyntagen til de to parters respektive oekonomiske udviklingsniveau , og med henblik paa navnlig at opnaa en bedre balance samt forbedre strukturen i deres samhandel og oege denne ; som tager i betragtning , at formaalet med samarbejdsaftalen ligeledes er at bidrage til gennemfoerelsen af maalsaetningen i de aftaler , der blev undertegnet i Osimo den 10 . november 1975 af Den italienske Republik og Den socialistiske foederative republik Jugoslavien , og navnlig af den maalsaetning , der er indeholdt i protokollen vedroerende frizonen og i aftalen om fremme af det oekonomiske samarbejde mellem disse to lande ; som tager i betragtning , at samarbejdsaftalen endvidere har til formaal at sikre et fastere grundlag for samarbejdet mellem lande med forskelligt oekonomisk udviklingsniveau som led i det internationale samfunds bestraebelser paa at naa frem til en mere retfaerdig og afbalanceret oekonomisk orden ; som tager i betragtning , at det ved etableringen af mere harmoniske oekonomiske og handelsmaessige forbindelser mellem Faellesskabet og Den socialistiske foederative republik Jugoslavien er noedvendigt at tage hensyn til den nye situation , der er opstaaet som foelge af Faellesskabets udvidelse , og styrke de eksisterende baand mellem nabolande ; som tager i betragtning , at der , indtil samarbejdsaftalen traeder i kraft , boer sikres kontinuitet mellem ivaerksaettelsen af bestemmelserne i handelsaftalen og ivaerksaettelsen af bestemmelserne i samarbejdsaftalen , navnlig for saa vidt angaar samhandel og handelssamarbejde ; som tager i betragtning , at visse af samarbejdsaftalens bestemmelser vedroerende samhandel og handelssamarbejde med henblik herpaa hurtigst muligt boer saettes i kraft ved en interimsaftale ; som tager i betragtning , at det , indtil samarbejdsaftalen traeder i kraft og Samarbejdsraadet er blevet oprettet , er noedvendigt at sikre , at Den blandede Kommission , der blev oprettet ved handelsaftalen , kan udoeve den kompetence , der i henhold til samarbejdsaftalen er tillagt Samarbejdsraadet med hensyn til handelssamarbejdet , og som er noedvendig for interimsaftalens ivaerksaettelse - HAR VEDTAGET at indgaa denne aftale og har med henblik herpaa som befuldmaegtigede udpeget : RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER : Eugenio PLAJA , Italiens ambassadoer , formand for De faste repraesentanters Komité ; Sir Roy DENMAN , generaldirektoer for forbindelserne udadtil i Kommissionen for De europaeiske Faellesskaber ; DET FOEDERALE EKSEKUTIVRAAD FOR DEN SOCIALISTISKE FOEDERATIVE REPUBLIK JUGOSLAVIEN : Milica ZIBERNA , forbundsvicesekretaer for udenrigshandel ; AFSNIT I SAMHANDEL Artikel 1 Paa det handelsmaessige omraade har denne aftale til formaal at fremme samhandelen mellem de kontraherende parter under hensyntagen til deres udviklingsniveau og til noedvendigheden af at sikre en bedre balance i deres samhandel med henblik paa at skabe bedre betingelser for jugoslaviske varers adgang til Faellesskabets marked . A . Industriprodukter Artikel 2 Med forbehold af de saerlige bestemmelser , der i dette afsnit og i protokol nr . 1 er fastsat for visse varer , kan varer med oprindelse i Jugoslavien , bortset fra dem , der er opregnet i bilag II til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab samt i bilag A til denne aftale , indfoeres i Faellesskabet uden kvantitative restriktioner eller foranstaltninger med tilsvarende virkning og uden told og afgifter med tilsvarende virkning . Artikel 3 Den ordning , der er fastsat i artikel 1 i den til akten af 22 . januar 1972 vedroerende tiltraedelsesvilkaarene og tilpasningerne af traktaterne knyttede protokol nr . 7 om import af motorkoeretoejer og samleindustri for motorkoeretoejer i Irland , finder anvendelse over for Jugoslavien i den i naevnte artikel fastsatte periode . Artikel 4 1 . Denne aftale beroerer ikke anvendelsen af bestemmelserne i den aftale mellem Jugoslavien og Faellesskabet om handel med tekstilvarer , der er indgaaet inden for rammerne af Arrangementet om international handel med Tekstilvarer . 2 . Senest seks maaneder foer udloebet af ovennaevnte aftale fastsaetter de kontraherende parter den ordning , der fremover skal gaelde for tekstilvarer . Artikel 5 1 . For de nedenfor anfoerte varer afskaffes tolden ved indfoersel i Faellesskabet gradvis efter de i stk . 2 anfoerte retningslinjer . Pos . i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * 28.04 * Hydrogen ; inaktive gasser og andre ikke-metaller : * * A . Hydrogen * * B . Inaktive gasser * * C . Andre ikke-metaller * * I . Oxygen * * III . Tellur og arsen * * IV . Phosphor * * V . Andre varer * 28.20 * Oxid og hydroxid af aluminium ; kunstig korund : * * A . Aluminiumoxid og aluminiumhydroxid * 73.02 * Ferrolegeringer : * * B . Ferroaluminium , ferrosiliciumaluminium og ferrosiliciummanganaluminium * * E . Ferrochrom og ferrosiliciumchrom : * * II . Ferrosiliciumchrom * * G . Andre varer * 81.04 * Andre uaedle metaller og varer deraf ; sintrede keramiske metaller ( cermets ) og varer deraf : * * B . Cadmium : * * I . Ubearbejdet ; affald og skrot * 2 . Tidsplan * Nedsaettelsessats * - paa datoen for aftalens ikrafttraedelse * 40 % * - fra den 1 . januar 1982 * 80 % * - fra den 1 . januar 1984 * 100 % * 3 . Ved beregningen af de i stk . 2 fastsatte nedsaettelser benyttes den basistoldsats , der til enhver tid faktisk anvendes over for tredjelande . 4 . Bestemmelserne i denne artikel finder ligeledes anvendelse paa de varer , der er naevnt i bilag IV til protokol nr . 1 , paa de i denne protokol fastsatte betingelser . Artikel 6 De toldsatser , der anvendes ved indfoersel i Faellesskabet af de i bilag B opregnede varer , er anfoert ud for hver af disse i naevnte bilag . Artikel 7 1 . For visse varer , som det anser for foelsomme , forbeholder Faellesskabet sig ret til at anmode Den blandede Kommission , der er omhandlet i artikel 31 i denne aftale , om at fastlaegge de saerlige betingelser for adgang til dets marked , som maatte vise sig noedvendige . Den blandede Kommission fastlaegger disse betingelser senest tre maaneder efter , at sagen er blevet forelagt . Saafremt Den blandede Kommission ikke har truffet afgoerelse inden for denne frist , kan Faellesskabet traeffe de noedvendige foranstaltninger . Disse foranstaltninger kan imidlertid ikke gaa videre end dem , der er en foelge af , at bestemmelserne i protokol nr . 1 finder anvendelse paa disse varer paa de i denne protokol fastsatte betingelser . 2 . Med henblik paa anvendelsen af bestemmelserne i stk . 1 finder der regelmaessig udveksling af oplysninger sted i Den blandede Kommission mellem de kontraherende parter , inden der eventuelt fastsaettes saerlige betingelser for adgang for de omhandlede varer til de kontraherende parters marked . Denne udveksling af oplysninger vedroerer bl.a . handelsmoenstret samt produktions - og eksportprognoserne paa mellemlangt og langt sigt . 3 . Den blandede Kommission undersoeger regelmaessigt de foranstaltninger , der er truffet i henhold til stk . 1 , for at fastslaa , om de er forenelige med aftalens maalsaetning . B . Landbrugsprodukter Artikel 8 For de nedenfor anfoerte varer med oprindelse i Jugoslavien nedsaettes tolden ved indfoersel i Faellesskabet til det niveau , der er angivet ud for hver enkelt vare . Pos . i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * Gaeldende toldsats * 01.01 * Heste , aesler , mulaesler og muldyr , levende : * * * A . Heste : * * * II . Til slagtning ( a ) * 1,6 % * 08.07 * Stenfrugter , friske : * * * C . Kirsebaer : * * * ex I . I perioden fra den 1 . maj til den 15 . juli : * * * - moreller * 10 % dog mindst 3 ERE pr . 100 kg netto ( b ) 12 % ( b ) * * ex II . I perioden fra den 16 . juli til den 30 . april * * * - moreller * * 08.10 * Frugter ( ogsaa kogte ) , frosne , ikke tilsat sukker : * * * ex D . andre varer : * * * - moreller * 13 % * 08.11 * Frugter , foreloebigt konserverede ( f.eks . med svovldioxidgas eller i saltlage , svovlsyrlingvand eller andre konserverende oploesninger ) , men i den foreliggende stand uegnede til umiddelbar fortaering : * * * ex E . andre varer : * * * - moreller * 6 % * 08.12 * Frugter , toerrede , der ikke henhoerer under pos . 08.01 , 08.02 , 08.03 , 08.04 eller 08.05 : * * * ex G . Andre varer : * * * - moreller * 4 % * 12.03 * Froe , frugter og sporer til udsaed : * * * E . Andre varer * 4 % * 20.03 * Frugter , frosne , tilsat sukker : * * * ex A . Med indhold af sukker paa over 13 vaegtprocent : * * * - moreller * 18 % + ( I ) * * ex B . I andre tilfaelde : * * * - moreller * 18 % * 22.09 * Ethanol ( ethylalkohol ) , ikke denatureret , med et alkoholindhold paa under 80 % vol ; akvavit , likoer og andre alkoholholdige drikkevarer ; sammensatte alkoholholdige tilberedninger ( saakaldte koncentrerede ekstrakter ) til fremstilling af drikkevarer : * * * C . Alkoholholdige drikkevarer : * * * IV . Vodka med indhold af ethylalkohol paa 45,4 % vol og derunder samt spiritus fremstillet af blommer , paerer eller kirsebaer , i beholdere med indhold af : * * * ex a ) 2 l og derunder : * * * - blommebraendevin kaldet " Sljivovica " , ledsaget af et aegthoedscertifikat , hvis udformning skal fastlaegges af de kompetente myndigheder * 0,3 ERE pr . hl . pr . % vol alkohol + 3 ERE pr . hl ( c ) * ( a ) Henfoersel under denne underposition sker paa betingelser fastsat af de kompetente myndigheder . ( b ) Under visse forudsaeninger skal der foruden told opkraeves en udligningsafgift . ( c ) Inden for et faellesskabstoldkontingent pa 5 420 hl . Artikel 9 1 . Vin af friske druer med oprindelse i Jugoslavien og henhoerende under pos . 22.05 ex C I a ) og ex C II a ) i den faelles toldtarif indroemmes ved indfoersel i Faellesskabet den i de foelgende stykker fastsatte ordning paa betingelse af , at de priser , der anvendes for disse varer ved indfoersel i Faellesskabet , forhoejet med den faktisk opkraevede told , med forbehold af de saerlige bestemmelser , som er anfoert i denne artikel , til enhver tid er stoerre end eller lig med Faellesskabets referencepriser for disse vine . 2 . For den i stk . 1 omhandlede vin nedsaettes tolden ved indfoersel i Faellesskabet med 30 % inden for rammerne af et aarligt faellesskabstoldkontingent paa 12 000 hl . 3 . Den i stk . 2 fastsatte toldnedsaettelse gaelder for de vine , som de kontraherende parters kompetente myndigheder ved brevveksling har aftalt at lade omfatte heraf , efter at det er kontrolleret , om den jugoslaviske lovgivning vedroerende vine med oprindelsesbetegnelse stemmer overens med faellesskabsbestemmelserne paa dette omraade . Artikel 10 1 . For tobak af typen " Prilep " , der henhoerer under pos . 24.01 ex B i den faelles toldtarif og har oprindelse i og er indfoert fra Jugoslavien , suspenderes tolden til en vaerditoldsats paa 7 % , idet der dog mindst opkraeves 13 ERE/100 kg og hoejst 45 ERE/100 kg . 2 . Den i stk . 1 fastsatte ordning for indfoersel i Faellesskabet finder anvendelse paa tobak af typen " Prilep " , der er ledsaget af et oprindelses - og aegthedscertifikat , inden for rammerne af et aarligt faellesskabstoldkontingent paa 1 500 t . 3 . De kontraherende parters kompetente myndigheder fastsaetter ved en brevveksling bestemmelserne og procedurerne vedroerende det i stk . 2 naevnte oprindelses - og aegthedscertifikat . Artikel 11 1 . Den afgift , der opkraeves ved indfoersel i Faellesskabet af de varer , som er anfoert i listen i bilag C , maa ikke overstige : - 5 % af basisafgiften , hvis det konstateres , at prisen paa faellesskabsmarkedet er over 104 % af orienteringsprisen , men under eller lig med 106 % af denne pris , - 15 % af basisafgiften , hvis det konstateres , at prisen paa faellesskabsmarkedet er over 102 % af orienteringsprisen , men under eller lig med 104 % af denne pris , - 50 % af basisafgiften , hvis det konstateres , at prisen paa faellesskabsmarkedet er hoejere end orienteringsprisen , men er under eller lig med 102 % af denne pris , - 75 % af basisafgiften , hvis det konstateres , at prisen paa faellesskabsmarkedet er over eller lig med 98 % af orienteringsprisen , men under eller lig med denne pris , - 80 % af basisafgiften , hvis det konstateres , at prisen paa faellesskabsmarkedet er over eller lig med 96 % af orienteringsprisen , men under 98 % af denne pris , - 85 % af basisafgiften , hvis det konstateres , at prisen paa faellesskabsmarkedet er over eller lig med 90 % af orienteringsprisen , men under 96 % af denne pris , - 90 % af basisafgiften , hvis det konstateres , at prisen paa faellesskabsmarkdet er under 90 % af orienteringsprisen . 2 . a ) Jugoslavien meddeler Faellesskabets kompetente myndigheder alle formaalstjenlige oplysninger vedroerende de anvendte eksportpriser samt de udfoerte varers maengder op praesentationsform ( levende dyr , kroppe , fjerdinger ) . b ) Jugoslavien traeffer alle formaalstjenlige foranstaltninger for at tilbudsprisen frit graense , forhoejet med tolden og den nedsatte afgift , forbliver paa et niveau svarende til det , der foelger af anvendelsen af den normale afgift . c ) For at bidrage til stabiliseringen af Faellesskabets interne marked drager Jugoslavien omsorg for , at leverancerne finder sted i et passende tempo , og traeffer alle nyttige forholdsregler for at sikre er ordnet udvikling i sin eksport til Faellesskabet , navnlig gennem en effektiv kontrol af hver forsendelse paa grundlag af et certifikat , der attesterer , at varen har oprindelse i og er indfoert fra Jugoslavien samt noejagtigt svarer til den i bilag C anfoerte definition . Teksten til dette certifikat udarbejdes i faellesskab af de to parters kompetente myndigheder . d ) De naermere bestemmelser vedroerende anvendelsen af litra a ) , b ) og c ) , fastlaegges inden for rammerne af det samarbejde , der skal etableres mellem Jugoslaviens og Faellesskabets kompetente myndigheder . e ) Afgiftsnedsaettelserne sker inden for rammerne af en maanedlig maengde paa 2 900 t , naar prisen paa faellesskabmarkedet er under 98 % af orienteringsprisen . Artikel 12 1 . Saafremt der indfoeres saerlige bestemmelser som foelge af ivaerksaettelsen af Faellesskabets landbrugspolitik eller som foelge af aendring i de gaeldende bestemmelser , eller saafremt der sker aendring eller udvikling af bestemmelserne vedroerende ivaerksaettelsen af landbrugspolitikken , kan Faellesskabet for de deraf omfattede varer foretage en aendring af den i denne aftale fastsatte ordning . I disse tilfaelde tager Faellesskabet paa passende maade hensyn til Jugoslaviens interesser . 2 . Saafremt Faellesskabet i medfoer af stk . 1 aendrer den i denne aftale fastsatte ordning for saa vidt angaar varer henhoerende under bilag II til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , indroemmer det for indfoerslerne af varer med oprindelse i Jugoslavien en begunstigelse svarende til den , der er fastsat i denne aftale . 3 . AEndringen af den i aftalen fastsatte ordning vil paa den anden kontraherende parts anmodning blive genstand for konsultationer i Den blandede Kommission . C . Faelles bestemmelser Artikel 13 De i denne aftale omhandlede varer med oprindelse i Jugoslavien kan ved indfoersel i Faellesskabet ikke indroemmes en behandling , der er gunstigere end den behandling , medlemsstaterne indroemmer hinanden . Artikel 14 Jugoslavien indroemmer inden for samhandelen Faellesskabet en behandling , der ikke er mindre gunstig end behandlingen af den mest begunstigede nation . Artikel 15 Denne aftale beroerer ikke anvendelsen af saerlige ordninger vedroerende varebevaegelser , som er fastsat i graenseaftaler , der tidligere er indgaaet mellem en eller flere medlemsstater og Jugoslavien . Artikel 16 1 . Ved undertegnelsen af denne aftale giver de kontraherende parter hinanden meddelelse om bestemmelserne vedroerende den samhandelsordning , de anvender . 2 . Jugoslavien har ret til i sin samhandelsordning over for Faellesskabet at indfoere nye toldsatser og afgifter med tilsvarende virkning eller nye kvantitative restriktioner og foranstaltninger med tilsvarende virkning og til at forhoeje eller skaerpe toldsatser og afgifter eller kvantitative restriktioner og foranstaltninger med tilsvarende virkning anvendt paa varer med oprindelse i eller udfoert til Faellesskabet , saafremt saadanne foranstaltninger er noedvendige af hensyn til Jugoslaviens industrialisering og udvikling . I overensstemmelse med aftalens maal vaelger Jugoslavien de foranstaltninger , som er til mindst skade for Faellesskabets oekonomiske og handelsmaessige interesser . 3 . Jugoslavien underretter Faellesskabet herom , for at der i rette tid kan finde passende konsultationer sted vedroerende disse foranstaltninger . 4 . Den blandede Kommission undersoeger regelmaessigt de foranstaltninger , Jugoslavien har truffet i henhold til stk . 2 . Artikel 17 Begrebet " varer med oprindelsesstatus " med henblik paa anvendelsen af afsnit I og II og metoderne for administrativt samarbejde i forbindelse hermed er defineret i protokol nr . 2 . Artikel 18 Saafremt der sker aendringer i nomenklaturen i de kontraherende parters toldtariffer for de varers vedkommende , der omfattes af aftalen , kan Den blandede Kommission tilpasse toldnomenklaturen for disse varer til de paagaeldende aendringer , under iagttagelse af princippet om at fastholde de faktiske fordele , som denne aftale medfoerer . Artikel 19 De kontraherende parter afholder sig fra enhver foranstaltning eller praksis af intern fiskal art , som direkte eller indirekte foerer til forskelsbehandling af varer fra den ene kontraherende part og lignende varer med oprindelse paa den anden Kontraherende parts omraade . Varer , der udfoeres til en kontraherende parts omraade , kan ikke omfattes af interne afgiftsgodtgoerelser , som er hoejere end de afgifter , der direkte eller indirekte en paalagt dem . Artikel 20 Betalinger i forbindelse med handler , der gennemfoeres under overholdelse af valutabestemmelserne og bestemmelserne for udenrigshandelen , samt overfoersel af saadanne betalinger til den medlemsstat inden for Faellesskabet , hvor kreditor har bopael , eller til Jugoslavien , fritages for enhver restriktion . Artikel 21 Aftalen er ikke til hinder for saadanne forbud eller restriktioner vedroerende indfoersel , udfoersel eller transit , som er begrundet i hensynet til den offentlige saedelighed , orden og sikkerhed , beskyttelse af menneskers og dyrs liv og sundhed , beskyttelse af planter , beskyttelse af nationale skatte af kunstnerisk , historisk eller arkaeologisk vaerdi , eller beskyttelse af industriel og kommerciel ejendomsret og heller ikke til hinder for bestemmelser vedroerende guld og soelv . Disse forbud eller restriktioner maa dog hverken udgoere et middel til vilkaarlig forskelsbehandling eller vaere en skjult restriktion i samhandelen mellem de kontraherende parter . Artikel 22 1 . Saafremt en af de kontraherende parter konstaterer , at der finder dumping sted i samhandelen med anden kontraherende part , kan den i overensstemmelse med aftalen om anvendelsen af artikel VI i Den almindelige overenskomst om Told og Udenrigshandel traeffe passende foranstaltninger mod en saadan praksis efter de fremgangsmaader , der er fastsat i artikel 25 . 2 . I tilfaelde af foranstaltninger rettet mod subsidier forpligter de kontraherende parter sig til at overholde bestemmelserne i aftalen om fortolkning og anvendelse af artikel VI , XVI , og XXIII i Den almindelige overenskomst om Told og Udenrigshandel . Artikel 23 I tilfaelde af alvorlige forstyrrelser inden for en oekonomisk sektor eller vanskeligheder , der kan give sig udtryk i en alvorlig aendring af den oekonomiske situation i en bestemt region , kan den paagaeldende kontraherende part traeffe de noedvendige beskyttelsesforanstaltninger paa de betingelser og efter de framgangsmaader , der er fastsat i artikel 25 . Artikel 24 Saafremt en kontraherende part undergiver indfoersel af varer , der vil kunne medfoere de vanskeligheder , hvortil der henvises i artikel 23 , en administrativ procedure med henblik paa hurtigt at skaffe oplysninger om udviklingen i handelsmoensteret , underretter den anden kontraherende part herom . Artikel 25 1 . I de i artikel 22 og 23 naevnte tilfaelde giver den paagaeldende kontraherende part , inden den traeffer de deri omhandlede foranstaltninger , eller hurtigst muligt i de tilfaelde , der omfattes af stk . 2 , Den blandede Kommission alle oplysninger , der er noedvendige for at kunne foretage en indgaaende undersoegelse af situationen , med henblik paa at naa frem til en loesning , der kan godkendes af de kontraherende parter . Inden den paagaeldende kontraherende part traeffer passende foranstaltninger , skal der paa begaering af den anden part finde konsultationer sted i Den blandede Kommission . 2 . Naar ekstraordinaere omstaendigheder noedvendiggoer et oejeblikkeligt indgreb og derved udelukker en forudgaaende undersoegelse , kan den paagaeldende kontraherende part , i de i artikel 22 og 23 omhandlede situationer , omgaaende indfoere de forebyggende foranstaltninger , der er strengt noedvendige for at afhjaelpe situationen . 3 . De foranstaltninger , der medfoerer faerrest forstyrrelser i aftalens gennemfoerelse , skal foretraekkes . Disse foranstaltninger maa ikke gaa ud over , hvad der er absolut noedvendigt for at afhjaelpe de vanskeligheder , der har vist sig . Beskyttelsesforanstaltningerne meddeles straks til Den blandede Kommission og skal dér goeres til genstand for regelmaessige konsultationer , navnlig med henblik paa deres ophaevelse saa snart omstaendighederne tillader det . Artikel 26 I tilfaelde af en pludselig og meget betydelig forvaerring uligevaegten i samhandelen , som vil kunne vaere til skade for aftalens gennemfoerelse , indleder de kontraherende parter saerlige konsultationer i Den blandede Kommission for at undersoege de opstaaede vanskeligheder med henblik paa i videst muligt omfang at sikre , at aftalen fortsat kan fungere paa tilfredsstillende maade . Artikel 27 I tilfaelde af alvorlige betalingsbalancevanskeligheder eller alvorlig trussel herom i en eller flere af Faellesskabets medlemsstater eller i Jugoslavien kan den paagaeldende kontraherende part traeffe de noedvendige beskyttelsesforanstaltninger . De foranstaltninger , der medfoerer faerrest forstyrrelser i aftalens gennemfoerelse , skal foretraekkes . Disse foranstaltninger meddeles straks til den anden kontraherende part og goeres til genstand for regelmaessige konsultationer i Den blandede Kommission , navnlig med henblik paa deres ophaevelse saa snart omstaendighederne tillader det . AFSNIT II BESTEMMELSER VEDROERENDE DEN VED OSIMO-AFTALERNE OPRETTEDE FRIZONE Artikel 28 I forbindelse med samarbejdet skal Faellesskabet og Jugoslavien saerlig have opmaerksomheden henledt paa aktioner , der falder inden for rammerne af de aftaler , som blev undertegnet i Osimo den 10 . november 1975 af Den italienske Republik og Den socialistiske foederative republik Jugoslavien . De kontraherende parter skal navnlig drage omsorg for , at der i listen over projekter , som forelaegges med henblik paa finansiering inden for rammerne af samarbejdet , tages hensyn til den gensidige interesse , der knytter sig til virkeliggoerelsen af naevnte aftalers maal . Artikel 29 1 . Med forbehold af en eventuel anvendelse af beskyttelsesklausulen indroemmer Faellesskabet , i henhold til de faellesskabsbestemmelser , der gaelder for frizoner , og Jugoslavien hinanden fri adgang til deres respektive markeder for varer , der i henhold til protokol nr . 2 har opnaaet oprindelsesstatus i naevnte zone . 2 . De undgaar navnlig i videst muligt omfang at anvende de foranstaltninger , som de maatte traeffe i medfoer af artikel 7 og 16 eller protokol nr . 1 , paa disse varer . Artikel 30 For saa vidt angaar gennemfoerelsen af artikel 28 og 29 finder der i Den blandede Kommission et snaevert samarbejde sted mellem Faellesskabet og Jugoslavien , bl.a . for at der kan tages hensyn til forloebet af udviklingsprojekterne i zonen i overensstemmelse med Osimo-aftalernes maal . AFSNIT III ALMINDELIGE OG AFSLUTTENDE BESTEMMELSER Artikel 31 1 . Handelsaftalen mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og Den socialistiske foederative republik Jugoslavien , undertegnet den 26 . juni 1973 , ophaeves ved naervaerende aftales ikrafttraeden . 2 . Den blandede Kommission , som blev oprettet ved handelsaftalen , varetager dog de opgaver , som er paalagt den i henhold til denne aftale , indtil det i artikel 48 i samarbejdsaftalen omhandlede Samarbejdsraad er oprettet . Artikel 32 1 . a ) I det omfang , det er noedvendigt for gennemfoerelsen af maalsaetningen i denne aftale , isaer i artikel 7 , 18 og 37 samt i artikel 25 og 29 i protokol nr . 2 , har Den blandede Kommission befoejelse til at traeffe beslutninger . b ) De trufne beslutninger er bindende for de kontraherende parter , der skal traeffe de foranstaltninger , som gennemfoerelsen af beslutningerne noedvendiggoer . 2 . Den blandede Kommission afgiver udtalelser efter faelles overenskomst mellem paa den ene side Faellesskabet og paa den anden side Jugoslavien . 3 . De konsultationer , udvekslinger af oplysninger og undersoegelser , der er omhandlet i artikel 7 , 12 , 16 , 25 , 26 , 27 , 33 , 34 , 35 , og 36 samt i artikel 2 , stk . 2 , andet afsnit , i protokol nr . 1 og i artikel 29 i protokol nr . 2 , finder sted inden for rammerne af Den blandede Kommission i henhold til de i naevnte artikler fastsatte regler . 4 . De kontraherende parter meddeler de foranstaltninger , der er truffet i medfoer af artikel 7 , 25 , 27 og 36 , til Den blandede Kommission , som i henhold til de i naevnte artikler fastsatte bestemmelser sikrer , af aftalen overholdes og fungerer tilfredsstillende . 5 . De kontraherende parter giver Den blandede Kommission alle de oplysninger , der er omhandlet i artikel 25 og 36 samt i artikel 1 , stk . 2 , andet afsnit , i protokol nr . 1 . Artikel 33 De kontraherende parter indleder konsultationer i Den blandede Kommission , saafremt der under de udvekslinger af oplysninger , der skal finde sted i henhold til denne aftale , opstaar eller vil kunne opstaa problemer i forbindelse med handelssamarbejdet , saaledes at markedsforstyrrelser saa vidt muligt undgaas . Artikel 34 Hver kontraherende part meddeler paa begaering af den anden part alle hensigtsmaessige oplysninger dels om de aftaler , den indgaar , saafremt disse indeholder told - eller handelsmmaessige bestemmelser , dels om de aendringer , den foretager i sin toldtarif eller i bestemmelserne vedroerende sin udenrigshandel . Saafremt disse aendringer eller aftaler har direkte og saerlig indvirkning paa aftalens funktion , skal der paa begaering af den anden part finde passende konsultationer sted i Den blandede Kommission med henblik paa at tilgodese de kontraherende parters interesser . Artikel 35 1 . Saafremt Faellesskabet indgaar en associerings - eller samarbejdsaftale , som har direkte og saerlig indvirkning paa aftalens funktion , skal der finde passende konsultationer sted i Den blandede Kommission med henblik paa at goere det muligt for Faellesskabet at tilgodese de kontraherende parters interesser i henhold til denne aftale . 2 . Saafremt en tredjestat tiltraeder Faellesskabet , skal der finde passende konsultationer sted i Den blandede Kommission med henblik paa at tilgodese de kontraherende parters interesser i henhold til denne aftale . Artikel 36 1 . De kontraherende parter traeffer alle almindelige eller saerlige foranstaltninger , som er egnede til at sikre opfyldelsen af forpligtelserne i henhold til denne aftale . De drager omsorg for gennemfoerelsen af aftalens maalsaetning . 2 . Saafremt en kontraherende part finder , at den anden kontraherende part har tilsidesat en forpligtelse i henhold til denne aftale , kan den traeffe passende foranstaltninger . Der kontraherende part meddeler forud Den blandede Kommission alle noedvendige oplysninger for at muliggoere en grundig undersoegelse af situationen med henblik paa at naa frem til en loesning , der kan godkendes af de kontraherende parter . De foranstaltninger , der medfoerer faerrest forstyrrelser i aftalens funktion , skal foretraekkes . Disse foranstaltninger meddeles straks til Den blandede Kommission og vil dér paa anmodning af den anden kontraherende part blive genstand for konsultationer . Artikel 37 1 . Enhver uoverensstemmelse angaaende fortolkningen af denne aftale , som maatte opstaa mellem de kontraherende parter , kan forelaegges Den blandede Kommission . 2 . Hvis det ikke lykkes for Den blandede Kommission at bilaegge uoverensstemmelsen paa dens foelgende moede , kan hver part underrette den anden om , at den har udpeget en voldgiftsmand ; den anden part skal derefter udpege en anden voldgiftsmand inden for en frist paa to maaneder . Den blandede Kommission udpeger en tredje voldgiftsmand . Voldgiftsmaendenes afgoerelser traeffes ved stemmeflerhed . Hver part i sagen skal traeffe de noedvendige foranstaltninger for at sikre gennemfoerelsen af voldgiftsmaendenes afgoerelse . Artikel 38 Inden for de omraader , der omfattes af aftalen : - maa den ordning , Jugoslavien anvender over for Faellesskabet , ikke foere til nogen form for forskelsbehandling af medlemsstaterne , deres statsborgere eller deres selskaber , - maa den ordning , Faellesskabet anvender over for Jugoslavien , ikke foere til nogen form for forskelsbehandling af jugoslaviske statsborgere eller arbejdskollektiver . Artikel 39 Protokol nr . 1 og 2 , bilag A , B og C samt erklaeringerne og brevvekslingen i slutakten udgoer en integrerende del af denne aftale . Artikel 40 Denne aftale gaelder paa den ene side for de omraader , hvor traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab finder anvendelse , paa de betingelser , der er fastsat i den paagaeldende traktat , og paa den anden side for Den socialistiske foederative republik Jugoslaviens omraade . Artikel 41 Denne aftale er udfaerdiget i to eksemplarer paa dansk , engelsk , fransk , italiensk , nederlandsk , tysk og serbokroatisk , idet hver af disse tekster har samme gyldighed . Artikel 42 1 . Denne aftale skal godkendes af de kontraherende parter i henhold til deres egne procedurer ; parterne giver hinanden notifikation om gennemfoerelsen af de procedurer , der er noedvendige i saa henseende . 2 . Denne aftale traeder i kraft den foerste dag i den anden maaned efter det tidspunkt , hvor de i stk . 1 omhandlede notifikationer er gennemfoert . Den anvendes indtil samarbejdsaftalen , undertegnet den 2 . april 1980 , traeder i kraft , dog senest indtil den 30 . juni 1985 . 3 . Hver af de kontraherende parter kan opsige denne aftale ved meddelelse herom til den anden kontraherende part . Aftalen ophoerer med at vaere i kraft seks maaneder efter datoen for denne meddelelse . U potvrdu cega dole potpisani , propisno ovlasceni u tu svrhu , potpisali su ovaj Privremeni sporazum . Til bekraeftelse heraf har undertegnede befuldmaegtigede underskrevet denne interimsaftale . Zu Urkund dessen haben die unterzeichneten Bevollmaechtigten ihre Unterschriften unter dieses Interimsabkommen gesetzt . In witness whereof the undersigned Plenipotentiaries have signed this Interim Agreement . En foi de quoi , les plénipotentiaires soussignés ont apposé leurs signatures au bas du présent accord intérimaire . In fede di che , i plenipotenziari sottoscritti hanno apposto le loro firme in calce al presente accordo interinale . Ten blijke waarvan de ondergetekende gevolmachtigden hun handtekening onder deze Interimovereenkomst hebben gesteld . Sacinjeno u Brislu , sestoga maja hiljadu devet stotina osamdesete godine . Udfaerdiget i Bruxelles , den sjette maj nitten hundrede og firs . Geschehen zu Bruessel am sechsten Mai neunzehnhundertachtzig . Done at Brussels on the sixth day of May in the year one thousand nine hundred and eighty . Fait à Bruxelles , le six mai mil neuf cent quatre-vingt . Fatto a Bruxelles , addì sei maggio millenovecentoottanta . Gedaan te Brussel , de zesde mei negentienhonderd tachtig . For Raadet for De europaeiske Faellesskaber Fuer den Rat der Europaeischen Gemeinschaften For the Council of the European Communities Pour le Conseil des Communautés européennes Per il Consiglio delle Comunità europee Voor de Raad van de Europese Gemeenschappen Za Savet Evropskih zajednica For Det foederative Eksekutivraad for Den socialistiske foederative republik Jugoslavien Fuer den Foederativen Exekutivrat der Sozialistischen Foederativen Republik Jugoslawien For the Federal Executive Council of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia Pour le Conseil exécutif fédéral de la république socialiste fédérative de Yougoslavie Per il Consiglio esecutivo federale della Repubblica socialista federativa di Iugoslavia Voor de Federale Uitvoerende Raad van de Socialistische Federatieve Republiek Joegoslavië Za Savezno Izvrsno Vece Socijalisticke Federativne Republike Jugoslavije BILAG A vedroerende de i artikel 2 omhandlede varer Pos . i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * 05.03 * Hestehaar og affald deraf , ogsaa i lag med eller uden stoettemateriale : * * B . Andre varer * ex 05.09 * Elfenben , skildpaddeskal , horn , gevirer , hove , klove , kloeer og naeb , raa eller simpelt bearbejdede , men ikke tilskaret i form , samt affald og pulver deraf , hvalbarder o.lign . , raa eller simpelt bearbejdede , men ikke tilskaaret i form , samt boerster og affald deraf : * * - elfenben , skildpaddeskal , skildpaddekloeer * 05.13 * Vaskesvampe , naturlige * 13.02 * Scheilak , kornlak , stoklak o.lign . ; vegetabilske carbohydratgummier , naturharpikser , gummiharpikser og balsamer : * * ex B . Andre varer : * * - schellak , kornlak , stoklak o.lign . * 13.03 * Plantesafter og planteekstrakter ; pectinstoffer , pectinater og pectater ; agar-agar og andre planteslimer og gelatineringsmidler udvundet af vegetabilske stoffer : * * A . Plantesafter og planteekstrakter : * * VI . Humleekstrakt * * ex B . Pectinstoffer , pectinater og pectater : * * - pectinstoffer og pectinater * * C . Agar-agar og andre planteslimer og gelatineringsmidler udvundet af vegetabilske stoffer * 14.01 * Vegetabilske materialer , som hovedsagelig anvendes til kurvemagerarbejder og andre flettede arbejder ( f.eks . renset , bleget eller farvet halm samt vidjer , roer , siv , spanskroer , bambus , rafiabast og lindebark ) : * * A . Vidjer : * * II . I andre tilfaelde * * B . Halm , renset , bleget eller farvet * * ex C . Andre varer : * * - bambus , siv o.lign . , spanskroer , roer o.lign . , dog ikke ubehandlede eller blot kloevede * ex 14.02 * Vegetabilske materialer , der hovedsagelig anvendes som stoppematerialer ( f.eks . kapok og vegetabilsk kroelhaar ) , ogsaa i lag med eller uden stoettemateriale : * * - med stoettemateriale * * - andre varer : * * - vegetabilske kroelhaar * * - kapok : * * - bortset fra ra kapok * Pos . i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * ex 14.05 * Vegetabilske produkter , ikke andetsteds tariferet : * * - bortset fra vegetabilske raamaterialer , der hovedsagelig anvendes til farvning og garvning , haarde froe , kerner , skaller og noedder til udskaering ( f.eks . elfenbensnoedder og stennoedder ) : * * - med stoettemateriale * 15.05 * Uldfedt og fedtstoffer udvundet deraf ( herunder lanolin ) * 15.08 * Animalske og vegetabilske olier , kogte , oxiderede , dehydratiserede , svovlbehandlede , blaeste , polymeriserede eller paa anden maade modificerede * 15.11 * Glycerol , glycerolvand og glycerollud * 15.15 * Spermacet ( hvalrav ) , rat , presset eller raffineret , ogsaa farvet ; bivoks og anden insektvoks , ogsaa farvet * 15.16 * Vegetabilsk voks , ogsaa farvet : * * B . Andre varer * 17.02 * Andet sukker i fast form ; sirup og andre sukkeroploesninger uden tilsaetning af smagsstoffer eller farvestoffer ; kunsthonning , ogsaa blandet med naturlig honning ; karamel : * * A . Lactose , lactosesirup og andre lactoseoploesninger : * * I . Af en renhedsgrad i toer tilstand paa 99 vaegtprocent og derover * * B . Glucose , glucosesirup og andre glucoseoploesninger : * * I . Af en renhedsgrad i toer tilstand paa 99 vaegtprocent og derover * 18.03 * Kakaomasse ( herunder kakaomasse i blokke ) , ogsaa affedtet * 18.04 * Kakaosmoer * 18.05 * Kakaopulver , usoedet * 19.02 * Maltekstrakt ; naeringsmidler til boern , til diaetetisk brug eller til madlavning , fremstillet af mel , stivelse eller maltekstrakt , ogsaa med indhold af kakao , naar dette udgoer mindre end 50 vaegtprocent * 19.03 * Makaroni , spaghetti og lignende varer * 19.04 * Gryn og flager , fremstillet af sagostivelse , maniokstivelse , kartoffelstivelse eller anden stivelse * 19.07 * Broed , beskoejter og andet simpelt bagvaerk , uden tilsaetning af sukker , honning , aeg , fedtstoffer , ost eller frugt ; kirkeoblater , oblatkapsler til laegemidler , segloblater og lignende varer af mel eller stivelse * 19.08 * Kiks , kager og andet finere bagvaerk , ogsaa med indhold af kakao ( uanset maengde ) * 21.02 * Ekstrakter , essenser og koncentrater af kaffe , te eller maté samt varer fremstillet paa basis af saadanne ekstrakter , essenser og koncentrater ; braendt cikorie og andre braendte kaffeerstatninger samt ekstrakter , essenser og koncentrater heraf * 21.03 * Sennepsmel og tilberedt sennep * Pos . i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * 21.04 * Saucer og andre sammensatte smagspraeparater : * * B . Saucer fremstillet paa basis af tomatmos , puré o.lign . * * C . Andre varer * 21.05 * Suppe og bouillon samt terninger , pulvere , ekstrakter o.lign . til fremstilling deraf ; homogeniserede sammensatte naeringsmidler * 21.06 * Gaer ( herunder toerret gaer ) ; tilberedte bagepulvere : * * B . Inaktiv gaer : * * I . I form af tabletter , terninger o.lign . eller i pakninger af nettovaegt 1 kg og derunder * * II . I andre tilfaelde * * C . Tilberedte bagepulvere * 21.07 * Tilberedte naeringsmidler , ikke andetsteds tariferet : * * F . Sirup og andre sukkeroploesninger , tilsat smagsstoffer eller farvestoffer * * G . Andre varer : * * I . Uden indhold af maelkefedt eller med indhold af maelkefedt paa under 1,5 vaegtprocent : * * a ) Varer , der ikke indeholder saccharose eller indeholder under 5 vaegtprocent saccharose ( herunder invertsukker , beregnet som saccharose ) : * * ex 1 . Uden indhold af stivelse eller med indhold af stivelse paa under 5 vaegtprocent : * * - undtagen proteinhydrolysater , autolyseret gaer og palmehjerter * 22.02 * Limonader , ogsaa kulsyreholdige , og andre ikke alkoholholdige drikkevarer , undtagen frugt - og groensagssafter henhoerende under pos . 20.07 * 22.03 * Oel * 22.06 * Vermouth og anden vin af friske druer , tilsat aromastoffer * 22.08 * Ethanol ( ethylalkohol ) , ikke denatureret , med et alkoholindhold paa 80 % vol og derover ; denatureret ethanol ( ethylalkohol ) , uanset alkoholindholdet * ex 22.09 * Ethanol ( ethylalkohol ) , ikke denatureret , med et alkoholindhold paa under 80 % vol ; akvavit , likoer og andre alkoholholdige drikkevarer ; sammensatte alkoholholdige tilberedninger ( saakaldte koncentrerede ekstrakter ) til fremstilling af drikkevarer : * * - undtagen spiritus fremstillet af blommer , kaldet " Sljivovica " * 22.10 * Eddike * 24.02 * Tobaksvarer ; ekstrakter af tobak * 29.04 * Acycliske alkoholer samt halogen - , sulfo - , nitro - og nitrosoderivater * Pos . i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * 35.01 * Casein , caseinater og andre caseinderivater ; caseinlim : * * A . Casein * * C . Andre varer * 35.02 * Albumin , albuminater og andre albuminderivater : * * A . Albumin * * II . I andre tilfaelde * * a ) AEgalbumin og maelkealbumin * 35.05 * Dextrin og dextrinlim ; oploeselig stivelse og braendt stivelse ; stivelsesklister * 38.12 * Tilberedte glitte - , appretur - og bejdsemidler af den art , der anvendes i tekstil - , papir - eller laederindustrien eller i naerstaaende industrier : * * A . Tilberedte glitte - og appreturmidler : * * I . Fremstillet paa basis af stivelse eller stivelsesprodukter * 38.19 * Produkter og restprodukter fra kemiske og naerstaaende industrier ( herunder blandinger af naturprodukter ) , ikke andetsteds tariferet : * * T . D-Glucitol ( sorbitol ) undtagen varer henhoerende under pos . 29.04 C III * BILAG B vedroerende toldordningen og de naermere bestemmelser for visse varer fremstillet paa basis af landbrugsprodukter omhandlet i artikel 6 Pos . i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * Toldsats * 15.10 * Fedtsyrer ; sure olier fra raffinering ; fedtalkoholer * * * A . Stearinsyre * 2 % * * B . Oliesyre * 5 % * * C . Fedtalkoholer * 6 % * 17.04 * Sukkervarer uden indhold af kakao : * * * A . Lakridssaft , der indeholder over 10 vaegtprocent saccharose , uden tilsaetning af andre stoffer * 9 % * * B . Tyggegummi med indhold af saccharose ( herunder invertsukker , beregnet som saccharose ) * ve dog hoejst 23 % * * C . Hvid chokolade * ve dog hoejst 27 % + tts * * D . Andre varer * ve dog hoejst 27 % + tts * 18.06 * Chokolade og chokoladevarer samt andre naeringsmidler med indhold af kakao : * * * A . Kakaopulver , kun soedet ved tilsaetning af saccharose * ve * * B . Konsumis * ve dog hoejst 27 % + tts * * C . Chokolade og chokoladevarer , herunder varer overtrukket med chokolade ; sukkervarer og erstatninger herfor , fremstillet paa basis af andre soedemidler end sukker , med indhold af kakao * ve dog hoejst 27 % + tts * * D . Andre varer : * * * I . Varer , der ikke indeholder maelkefedt eller indeholder under 1,5 vaegtprocent maelkefedt : * * * a ) I pakninger af nettovaegt 500 g og derunder * ve dog hoejst 27 % + tts * * b ) I andre tilfaelde : * * * - i pakninger af nettovaegt 1 kg og derunder , men over 500 g * ve * * - i pakninger af nettovaegt over 1 kg * 6 % + ve * * II . Varer med indhold af maelkefedt paa : * * * a ) 1,5 vaegtprocent og derover , men hoejst 6,5 vaegtprocent : * * * 1 . I pakninger af nettovaegt 500 g og derunder * ve dog hoejst 27 % + tts * Pos . i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * Toldsats * 18.06 ( fortsat ) * 2 . I andre tilfaelde : * * * - i pakninger af nettovaegt 1 kg og derunder , men over 500 g * ve * * - i pakninger af nettovaegt over 1 kg * 6 % + ve * * b ) Over 6,5 vaegtprocent , men under 26 vaegtprocent : * * * 1 . I pakninger af nettovaegt 500 og derunder * ve * * 2 . I andre tilfaelde : * * * - i pakninger af nettovaegt 1 kg og derunder , men over 500 g * ve * * - i pakninger af nettovaegt over 1 kg * 6 % + ve * * c ) 26 vaegtprocent og derover : * * * 1 . I pakninger af nettovaegt 500 g og derunder * ve * * 2 . Andre varer : * * * - i pakninger af nettovaegt 1 kg og derunder , men over 500 g * ve * * - i pakninger af nettovaegt over 1 kg * 6 % + ve * 19.05 * Varer fremstillet ved ekspandering eller ristning af korn eller kornprodukter ( f . eks . puffed rice , cornflakes o . lign . ) * ve * 21.06 * Gaer ( herunder toerret gaer ) ; tilberedte bagepulvere : * * * A . Levende gaer : * * * I . Kulturgaer * 8 % * * II . Bagegaer * ve * * III . Andre varer * 10 % * 21.07 * Tilberedte naeringsmidler , ikke andetsteds tariferet : * * * A . Korn ogsaa paa kolber , forkogt eller paa anden maade tilberedt * ve * * B . Makaroni , spaghetti og lignende varer uden fyld , kogte ; forannaevnte varer med fyld , ogsaa kogte * ve * * C . Konsumis * ve * * D . Tilberedt yoghurt ; tilberedt maelkepulver til boern , til diatetisk brug eller til madlavning * ve * * E . Ostefondue * ve dog hoejst 25 ERE pr . 100 kg netto * Pos . i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * Toldsats * 21.07 ( fortsat ) * G . Andre varer : * * * I . Uden indhold af maelkefedt eller med indhold af maelkefedt paa under 1,5 vaegtprocent : * * * a ) Varer , der ikke indeholder saccharose eller indeholder under 5 vaegtprocent saccharose ( herunder invertsukker , beregnet som saccharose ) : * * * ex 1 . Uden indhold af stivelse eller med indhold af stivelse paa under 5 vaegtprocent : * * * - proteinhydrolysater , autolyseret gaer * 6 % * * - palmehjerter * 9 % * * 2 . Med indhold af stivelse paa : * * * aa ) 5 vaegtprocent og derover , men under 32 vaegtprocent * ve * * bb ) 32 vaegtprocent og derover , men under 45 vaegtprocent * ve * * cc ) 45 vaegtprocent og derover * ve * * b ) Varer med indhold af saccharose ( herunder invertsukker , beregnet som saccharose ) paa 5 vaegtprocent og derover , men under 15 vaegtprocent * ve * * c ) Varer med indhold af saccharose ( herunder invertsukker , beregnet som saccharose ) paa 15 vaegtprocent og derover , men under 30 vaegtprocent * ve * * d ) Varer med indhold af saccharose ( herunder invertsukker , beregnet som saccharose ) paa 30 vaegtprocent og derover , men under 50 vaegtprocent * ve * * e ) Varer med indhold af saccharose ( herunder invertsukker , beregnet som saccharose ) paa 50 vaegtprocent og derover , men under 85 vaegtprocent * ve * * f ) Varer med indhold af saccharose ( herunder invertsukker , beregnet som saccharose ) paa 85 vaegtprocent og derover * ve * * II . Med indhold af maelkefedt paa 1,5 vaegtprocent og derover , men under 6 vaegtprocent * ve * * III . Med indhold af maelkefedt paa 6 % og derover , men under 12 vaegtprocent * ve * * IV . Med indhold af maelkefedt paa 12 vaegtprocent og derover , men under 18 vaegtprocent * ve * * V . Med indhold af maelkefedt paa 18 vaegtprocent og derover , men under 26 vaegtprocent * ve * * VI . Med indhold af maelkefedt paa 26 vaegtprocent og derover , men under 45 vaegtprocent : * * * a ) Varer , der ikke indeholder saccharose eller indeholder under 5 vaegtprocent saccharose ( herunder invertsukker , beregnet som saccharose ) : * * * 1 . Uden indhold af stivelse eller med indhold af stivelse paa under 5 vaegtprocent : * * * - i pakninger af nettovaegt 1 kg og derunder * ve * * - i andre tilfaelde * 6 % + ve * * 2 . Andre varer : * * * - i pakninger af nettovaegt 1 kg og derunder * ve * * - i andre tilfaelde * 6 % + ve * Pos . i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * Toldsats * 21.07 ( fortsat ) * b ) Varer med indhold af saccharose ( herunder invertsukker , beregnet som saccharose ) paa 5 vaegtprocent og derover , men under 25 vaegtprocent : * * * 1 . Uden indhold af stivelse eller med indhold af stivelse paa under 5 vaegtprocent : * * * - i pakninger af nettovaegt 1 kg og derunder * ve * * - i andre tilfaelde * 6 % + ve * * 2 . Andre varer : * * * - i pakninger af nettovaegt 1 kg og derunder * ve * * - i andre tilfaelde * 6 % + ve * * c ) Varer med indhold af saccharose ( herunder invertsukker , beregnet som saccharose ) paa 25 vaegtprocent og derover : * * * - i pakninger af nettovaegt 1 kg og derunder * ve * * - i andre tilfaelde * 6 % + ve * * VII . Med indhold af maelkefedt paa 45 vaegtprocent og derover , men under 65 vaegtprocent : * * * a ) Varer , der ikke indeholder saccharose eller som indeholder under 5 vaegtprocent saccharose ( herunder invertsukker , beregnet som saccharose ) : * * * 1 . Uden indhold af stivelse eller med indhold af stivelse paa under 5 vaegtprocent : * * * - i pakninger af nettovaegt 1 kg og derunder * ve * * - i andre tilfaelde * 6 % + ve * * 2 . Andre varer : * * * - i pakninger af nettovaegt 1 kg og derunder * ve * * - i andre tilfaelde * 6 % + ve * * b ) Varer med indhold af saccharose ( herunder invertsukker , beregnet som saccharose ) paa 5 vaegtprocent og derover : * * * 1 . Uden indhold af stivelse eller med indhold af stivelse paa under 5 vaegtprocent : * * * - i pakninger af nettovaegt 1 kg og derunder * ve * * - i andre tilfaelde * 6 % + ve * * 2 . Andre varer : * * * - i pakninger af nettovaegt 1 kg og derunder * ve * * - i andre tilfaelde * 6 % + ve * * VIII . Med indhold af maelkefedt paa 65 vaegtprocent og derover , men under 85 vaegtprocent : * * * a ) Varer , der ikke indeholder saccharose eller indeholder under 5 vaegtprocent ( herunder invertsukker , beregnet som saccharose ) : * * * - i pakninger af nettovaegt 1 kg og derunder * ve * * - i andre tilfaelde * 6 % + ve * Pos . i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * Toldsats * 21.07 ( fortsat ) * b ) Andre varer : * * * - i pakninger af nettovaegt 1 kg og derunder * ve * * - i andre tilfaelde * 6 % + ve * * IX . Med indhold af maelkefedt paa 85 og derover : * * * - i pakninger af nettovaegt 1 kg og derunder * ve * * - i andre tilfaelde * 6 % + ve * BILAG C vedroerende de i artikel 11 omhandlede varer Pos . i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * 01.02 * Hornkvaeg , levende : * * A . Tamkvaeg * * II . I andre tilfaelde : * * a ) Dyr , som endnu ikke har faaet blivende taender , og hvis vaegt for handyr er mindst 350 kg , men ikke over 450 kg , og for hundyr mindst 320 kg , men ikke over 420 kg ( a ) * 02.01 * Koed og spiseligt slagteaffald af dyr henhoerende under pos . 01.01 , 01.02 , 01.03 og 01.04 , fersk , koelet eller frosset : * * A . Koed : * * II . Koed af hornkvaeg * * a ) Fersk eller koelet : * * 1 . Hele og halve kroppe samt saakaldte " quartiers compensés " : * * aa ) Hele kroppe af vaegt 180 kg og derover , men ikke over 270 kg , samt halve kroppe eller " quartiers compensés " af vaegt 90 kg og derover , men ikke over 135 kg , med svag forbening af brusken ( isaer ved skambensforbindelsen og ved torntappene ) , med lyseroedt koed og fint struktureret , hvidt til lysegult fedt ( a ) * * 2 . Forfjerdinger , sammenhaengende eller adskilte : * * aa ) Forfjerdinger , adskilte , af vaegt 45 kg og derover , men ikke over 68 kg , med svag forbening af brusken ( isaer paa torntappene ) , med lyseroedt koed og fint struktureret , hvidt til lysegult fedt ( a ) * * 3 . Bagfjerdinger , sammenhaengende eller adskilte : * * aa ) Bagfjerdinger , adskilte , af vaegt 45 kg og derover , men ikke over 68 kg - for saakaldte " pistoler " dog af vaegt 38 kg og derover , men ikke over 61 kg - med svag forbening af brusken ( isaer paa torntappene ) , med lyseroedt koed og fint struktureret , hvidt til lysegult fedt ( a ) * ( a ) Henfoersel under denne underposition sker paa betingelser fastsat af de kompetente myndigheder . PROTOKOL Nr . 1 vedroerende de i artikel 2 naevnte varer Artikel 1 1 . Importen af de i bilag I , II , III og IV naevnte varer undergives aarlige lofter , ud over hvilke den over for tredjelande faktisk anvendte told kan enindfoeres i henhold til bestemmelserne i de foelgende stykker , idet lofterne for aftalens ikrafttraedelsesaar er angivet ud for hver enkelt vare . 2 . Saa snart et loft for import af en vare er naaet , kan opkraevningen af den i stk . 1 naevnte told genindfoeres ved import af den paagaeldende vare indtil udgangen af kalenderaaret . Naar importen i Faellesskabet af en vare , der er undergivet lofter , har naaet 75 % af den fastsatte stoerrelse , giver Faellesskabet Den blandede Kommission , der er omhandlet i artikel 31 i aftalen , meddelelse herom . 3 . Saafremt importen af en vare , der er undergivet lofter , i to paa hinanden foelgende aar har ligget under 80 % af den fastsatte maengde , kan Faellesskabet suspendere anvendelsen af dette loft . 4 . Fra det andet aar efter aftalens ikrafttraeden forhoejes de i bilag I-IV naevnte lofter med 5 % om aaret , dog med undtagelse af de i bilag II A naevnte lofter , der forhoejes i samme tempo som de niveauer for frivillig eksportbegraensning , der er fastsat for samme vare ifoelge den aftale mellem Jugoslavien og Faellesskabet om handel med tekstilvarer , som er indgaaet inden for rammerne af Arrangementet om international handel med Tekstilvarer . Faellesskabet forbeholder sig imidlertid mulighed for , i tilfaelde af konjunkturbestemte vanskeligheder , for et aar at viderefoere det eller de lofter , der er fastsat for det foregaaende aar . Artikel 2 1 . Faellesskabet forbeholder sig ret til at aendre ordningen for de i bilag III naevnte produkter : - naar der vedtages en faelles definition af oprindelse , for saa vidt angaar mineralolieprodukter fra tredjelande og associerede lande , - naar der traeffes afgoerelser inden for rammerne af en faelles handelspolitik , - eller naar der udformes en faelles energipolitik . 2 . I saa fald sikrer Faellesskabet importen af disse varer fordele af tilsvarende omfang som de fordele , der er fastsat i denne aftale . Paa den anden parts anmodning kan der finde konsultationer sted i Den blandede Kommission vedroerende de foranstaltninger , der er truffet i henhold til bestemmelserne i dette afsnit . 3 . Med forbehold af stk . 1 finder de ikke-toldmaessige bestemmelser for import af mineralolieprodukter anvendelse uanset denne aftale . BILAG I vedroerende visse industriprodukter Pos . i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * Loft ( tons ) * 31.02 ( 1 ) * Nitrogenholdige goedningsstoffer , mineralske eller kemiske : * * * B . Urinstof med et nitrogenindhold paa over 45 vaegtprocent ( beregnet paa grundlag af toersubstansen ) * 2 000 * * C . Andre varer * 18 000 * 31.05 ( 1 ) * Andre goedningsstoffer ; varer henhoerende under naervaerende kapitel i form af tabletter , pastiller o.lign . eller i pakninger af bruttovaegt 10 kg og derunder pr . stk . * 30 000 * 39.03 * Regenerater af cellulose ; cellulosenitrat , celluloseacetat og andre celluloseestere , celluloseethere og andre kemiske derivater af cellulose , ogsaa bloedgjorte ( f.eks . collodium og celluloid ) ; vulcanfiber : * * * B . Andre varer : * * * I . Regenerater af cellulose * 1 000 * * II . Cellulosenitrater * 509 * 40.11 * Daek , ringe , udskiftelige slidbaner til daek samt slanger og faelgband af bloedgummi til hjul af enhver art : * * * B . Andre varer : * * * II . Andre varer : * * * - til cykler uden motor og til cykler med hjaelpemotor , til motorcykler og scootere ; faelgbaand , daek med isat slange , til racercykler * 2 000 * * - andre varer * 2 800 * 42.03 * Beklaedningsgenstande og tilbehoer dertil , af laeder eller kunstlaeder : * * * A . Beklaedningsgenstande , bortset fra handsker * 250 * * B . Handsker ( herunder vanter ) saavel syede som kun tilskaarne : * 250 * * II . Handsker til sportsbrug * 250 * * III . Andre handsker * 250 * * C . Tilbehoer til beklaedningsgenstande * 250 * 44.15 * Krydsfinér , stavlimet eller bloklimet finér o.lign . laminerede traeprodukter ( herunder finerede plader ) ; indlagt trae * 90 000 m3 * 44.18 * Kunstigt trae , fremstillet af spaaner , savsmuld , traemel eller andet traeagtigt affald , agglomereret med naturharpiks , kunstharpiks eller andre organiske bindemidler , i plader , blokke o.lign . * 22 000 * Pos . i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * Loft ( tons ) * 64.01 * Fodtoej med ydersaal og overdel af gummi eller plast * 340 * 64.02 * Fodtoej med ydersaal af laeder eller kunstlaeder ; fodtoej ( bortset fra fodtoej henhoerende under pos . 64.01 ) med ydersaal af gummi eller plast : * * * A . Fodtoej med overdel af laeder * 400 * * B . Andet fodtoej * 138 * 70.05 * Planglas , trukket eller blaest , ogsaa overfanget under fremstillingen , med kvadratisk eller rektangulaer form , ubearbejdet * 4 000 * 70.14 * Belysningsartikler af glas ; refleksglas ; optiske artikler af glas , hverken optisk bearbejdet eller af optisk glas : * * * A . Glasartikler , der anvendes som udstyr til elektriske belysningsartikler : * * * II . Andre varer ( lysspredere , skaerme til loftbelysning , lampeskaerme af forskellig form ( skaalformede , kugleformede , baegerformede m.v . ) ) * 1 500 * 73.18 * Roer og roeremner , af jern og staal ( undtagen roer henhoerende under pos . 73.17 og 73.19 ) * 8 000 * 74.04 * Plader og baand , af kobber * 600 * 74.07 * Roer , roeremner og hule staenger af kobber * 1 650 * 76.02 * Staenger , profiler og traad , af aluminium * 1 000 * 76.03 * Plader og baand , af aluminium * 2 200 * 79.03 * Plader , baand og folie , af zink ; pulver og skael , af zink * 1 900 * 85.01 * Elektriske generatorer , motorer , omformere ( roterende eller statiske ) , transformatorer , ensrettere , ensretterapparater og induktionsspoler : * * * B . Andre maskiner og apparater : * * * I . Elektriske generatorer , motorer ( ogsaa med reduktionsgear eller andre regulerbare gear ) og roterende omformere * 2 750 * * C . Dele * 1 200 * 85.23 * Isolerede ( herunder lakerede eller anodiserede ) elektriske ledninger , trade , kabler , skinner , band o.lign . ( herunder koaksialkabler ) , ogsaa forsynet med forbindelsesdele : * * * B . I andre tilfaelde * 1 600 * 85.25 * Isolatorer , uanset materialets art * 250 * 87.10 * Cykler uden motor ( herunder trehjulede transportcykler ) * 545 * Pos . i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * Loft ( tons ) * 87.14 * Andre koeretoejer uden fremdrivningsmekanisme ( herunder paahaengsvogne ) ; dele dertil : * * * B . Paahaengsvogne og saettevogne : * * * II . I andre tilfaelde * 1 500 * 94.01 * Stole og andre siddemoebler ( herunder sovesofaer o.lign . ) bortset fra saadanne , der henhoerer under pos . 94.02 ; dele dertil : * * * B . I andre tilfaelde : * * * ex II . I andre tilfaelde : * * * - bortset fra stole og andre siddemoebler til automobiler * 5 000 * 94.03 * Andre moebler og dele dertil * 4 400 * ( 1 ) Jugoslavien maa til Italien ikke udfoere stoerre maengder end de maengder , der er bundet i GATT . BILAG II A vedroerende visse tekstilvarer Varekategori * Pos . i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * Enhed * Loft 1980 * 1 * 55.05 * Garn af bomuld , ikke i detailsalgsoplaegninger * ton * 3 747 * 2 * 55.09 * Andre vaevede stoffer af bomuld * ton * 4 590 ( 1 ) * 3 * 56.07 A * Vaevet stof af korte syntetiske fibre * ton * 359 * 4 * 60.04 B I , II a ) , b ) , c ) , IV b ) 1 aa ) , dd ) , 2 ee ) , d ) 1 aa ) , dd ) , 2 dd ) * Skjorter , herunder sports - og arbejdsskjorter , T-shirts , T-Shirts med rullekrave , undertroejer og lignende artikler af trikotage , ikke elastisk eller gummeret , bortset fra beklaedningsgenstande til spaedboern , af bomuld eller syntetiske fibre ; T-shirts og T-shirts med rullekrave af regenererede fibre , bortset fra beklaedningsgenstande til spaedboern * 1 000 stk . * 1 134 * 5 * 60.05 A I , II b ) 4 bb ) , 11 aaa ) , bbb ) , ccc ) , ddd ) , 22 bbb ) , ccc ) , ddd ) , eee ) * Sweatere , pull-overe , slip-overe , cardigans , cardigansaet , jumpere , troejer og veste af trikotage , ikke elastisk eller gummeret , af uld , bomuld eller syntetiske eller regenererede fibre * 1 000 stk . * 275 * 6 * 61.01 B V d ) 1 , 2 , 3 , e ) 1 , 2 , 3 * Shorts , andere korte benklaeder og lange benklaeder samt knickers til maend og drenge , vaevede ; lange benklaeder til kvinder , piger og smaaboern , vaevede af uld , bomuld eller syntetiske eller regenererede fibre * 1 000 stk . * 163 * * 61.02 B II e ) 6 aa ) , bb ) , cc ) * * * * 7 * 60.05 A II b ) 4 aa ) , 22 , 33 , 44 , 55 * Bluser , herunder skjortebluser , af trikotage ( ikke elastisk eller gummeret ) eller vaevede , til kvinder , piger og smaaboern , af uld , bomuld eller syntetiske eller regenererede fibre * 1 000 stk . * 96 * Varekategori * Pos . i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * Enhed * Loft 1980 * 7 ( fortsat ) * 61.02 B II e ) 7 bb ) , cc ) , dd ) * * * * 8 * 61.03 A * Vaevede skjorter ( herunder sports - og arbejdsskjorter ) til maend og drenge , af uld , bomuld eller syntetiske eller regenererede fibre * 1 000 stk . * 619 * 9 * 55.08 , 62.02 B III a ) 1 * Haandklaedefrotterstof og lignende frotterstof af bomuld Haandklaeder , vaskeklude , viskestykker og lignende koekkentekstiler af frotterstof , af bomuld * ton * 202 * 12 * 60.03 A , B I , II b ) , C , D * Stroemper , understroemper , sokker , ankelsokker o.lign . , af trikotage , ikke elastisk eller gummeret , bortset fra damestroemper af syntetiske fibre * 1 000 par * 1 288 * 15 B * 61.02 B II e ) 1 aa ) , bb ) , cc ) , 2 aa ) , bb ) , cc ) * Vaevede frakker , kapper og slag samt jakker og blazere til kvinder , piger og smaaboern , bortset fra beklaedningsgenstande under kategori 15 A ( af tekstilstoffer , impraegneret , overtrukket eller lamineret ) , af uld , bomuld eller syntetiske eller regenererede fibre * 1 000 stk . * 138 * 16 * 61.01 B V c ) 1 , 2 , 3 * Jakkesaet , vaevede , til maend og drenge , ( herunder saet bestaaende af to eller tre dele , der bestilles , emballeres , transporteres og normalt saelges sammen ) af uld , bomuld eller syntetiske eller regenererede fibre , undtagen skisaet * 1 000 stk . * 143 * 18 * 61.03 B , C * Underbeklaedningsgenstande , vaevede , bortset fra skjorter ( herunder sports - og arbejdsskjorter ) , til maend og drenge , af uld , bomuld eller syntetiske eller regenererede fibre * ton * 50 * 24 * 60.04 B IV b ) 1 bb ) , d ) 1 bb ) * Pyjamas af trikotage , bomuld eller syntetiske fibre , til maend og drenge * 1 000 stk . * 180 * 25 * 60.04 B IV b ) 2 aa ) , bb ) , d ) 2 aa ) , bb ) * Pyjamas og anden natbeklaedning af trikotage , bomuld eller syntetiske fibre , til kvinder , piger og smaaboern ( bortset fra spaedboern ) * 1 000 stk . * 209 * 48 * 53.07 , 53.08 B * Garn af uld eller dyrehar , kaemmet , ikke i detailsalgsoplaegninger * ton * 209 * Varekategori * Pos . i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * Enhed * Loft 1980 * 52 * 55.06 * Garn af bomuld , i detailsalgsoplaegninger * ton * 66 * 67 * 60.05 A II b ) 5 , B * Tilbehoer til beklaedningsgenstande og andre varer ( undtagen beklaedningsgenstande ) af trikotage , ikke elastisk eller gummeret * ton * 159 * * 60.06 B II , B III * Varer ( bortset fra badedragter ) af trikotage , elastisk eller gummeret , af uld , bomuld eller syntetiske eller regenererede fibre * * * 73 * 60.05 A II b ) 3 * Traeningsdragter af trikotage , ikke elastisk eller gummeret , af uld , bomuld eller syntetiske eller regenererede fibre * 1 000 stk . * 238 * ( 1 ) Heraf maa hoejst 15 % vaere andet end ubleget og bleget . BILAG II B Varekategori * Pos . i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * Enhed * Loft 1980 * 22 * 56.05 A * Garn af korte syntetiske fibre , ikke i detailsalgsoplaegninger * ton * 263 * 23 * 56.05 B * Garn af korte regenererede fibre , ikke i detailsalgsoplaegninger * ton * 153 * 33 * 51.04 A III a ) * Stoffer af strimler o.lign . af polyethylen eller polypropylen , af bredde under 3 m * ton * 186 * * 62.03 B II b ) 1 * Vaevede saekke af saadanne strimler o.lign . * * * 37 * 56.07 B * Vaevet stof af korte regenererede fibre * ton * 599 * 56 * 56.06 A * Garn af korte syntetiske fibre ( herunder affald ) , i detailsalgsoplaegninger * ton * 25 * 57 * 56.06 B * Garn af korte regenererede fibre ( herunder affald ) , i detailsalgsoplaegninger * ton * 1 * - * 59.04 * Sejlgarn , reb og tovvaerk , ogsaa flettet * ton * 1 750 * BILAG III vedroerende visse mineralolieprodukter Pos . i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * Loft * 27.10 * Olier udvundet af jordolie eller af raa olier hidroerende fra bituminoese mineraler ; praeparater , ikke andetsteds naevnt , indeholdende 70 vaegtprocent og derover af saadanne olier som karaktergivende bestanddel : * * * A . Lette olier : * * * III . Til anden anvendelse * 425 000 tons * * B . Middelsvaere olier : * * * III . Til anden anvendelse * 425 000 tons * * C . Tunge olier : * * * I . Gasolier : * * * c ) Til anden anvendelse * 425 000 tons * * II . Braendselsolier : * * * c ) Til anden anvendelse * 425 000 tons * * III . Smoereolier og andre varer : * * * c ) Til blanding ved processer naevnt i supplerende bestemmelse 7 til kapitel 27 ( a ) * 425 000 tons * * d ) Til anden anvendelse * 425 000 tons * 27.11 * Jordoliegas og andre gasformige carbonhydrider : * * * A . Propan af en renhedsgrad paa mindst 99 vaegtprocent : * * * I . Til anvendelse som braendstof * 425 000 tons * * B . Andre varer : * * * I . Handelsmaessig propan og butan : * * * c ) Til anden anvendelse * 425 000 tons * 27.12 * Vaselin : * * * A . Raa varer : * * * III . Til anden anvendelse * 425 000 tons * * B . Andre varer * 425 000 tons * 27.13 * Paraffin , microvoks , toervevoks , ozokerit , montanvoks og anden mineralvoks , ogsaa farvet : * * * B . Andre varer : * * * I . Raa varer : * * * c ) Til anden anvendelse * 425 000 tons * * II . Andre varer * 425 000 tons * 27.14 * Kunstig asfaltbitumen , jordoliekoks og andre restprodukter fra jordolie eller fra olier hidroerende fra bituminoese mineraler : * * * C . Andre varer : * * * II . I andre tilfaelde * 425 000 tons * ( a ) Henfoersel under denne underposition sker paa betingelser fastsat af de kompetente myndigheder . BILAG IV vedroerende visse raavarer Pos . i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * Loft ( tons ) * 28.05 * Alkalimetaller og alkaliske jordarters metaller ; sjaeldne jordarters metaller , yttrium og scandium samt blandinger og legeringer af disse stoffer med hinanden ; kviksoelv : * * * D . Kviksoelv * * * I . I flasker af nettovaegt 34,5 kg ( standardvaegt ) og med en fob-vaerdi pr . flaske paa 224 ERE eller derunder * 17 * 73.02 * Ferrolegeringer : * * * A . Ferromangan : * * * II . I andre tilfaelde * 60 * * C . Ferrosilicium * 4 000 * * D . Ferrosiliciummangan * 600 * * E . Ferrochrom og ferrosiliciumchrom : * * * I . Ferrochrom * 1 000 * * herunder ferrochrom med et indhold af kulstof paa 0,10 vaegtprocent og derunder og et indhold af chrom raffineret ferrochrom ) paa 30 vaegtprocent og derover , men hoejst 90 vaegtprocent * 500 * 76.01 * Ubearbejdet aluminium ; affald og skrot , af aluminium : * * * A . Ubearbejdet aluminium * 1 750 * 78.01 * Ubearbejdet bly ( herunder soelvholdigt bly ) ; affald og skrot , af bly : * * * A . Ubearbejdet bly : * * * II . I andre tilfaelde * 650 * 79.01 * Ubearbejdet zink ; affald og skrot , af zink : * * * A . Ubearbejdet zink * 550 * PROTOKOL Nr . 2 vedroerende definitionen af begrebet " varer med oprindelsesstatus " og vedroerende metoderne for administrativt samarbejde AFSNIT I Definition af begrebet " varer med oprindelsesstatus " Artikel 1 Ved anvendelsen af aftalen anses foelgende varer , forudsat at de er transporteret direkte i overensstemmelse med artikel 5 , som : 1 . varer med oprindelse i Jugoslavien : a ) varer , som fuldt ud er fremstillet dér , b ) varer , som er fremstillet i Jugoslavien , og til hvis fremstilling der er medgaaet andre varer end de under litra a ) naevnte , paa betingelse af , at disse varer har undergaaet en tilstraekkelig bearbejdning eller forarbejdning i henhold til artikel 3 , stk . 1 ; denne betingelse kraeves dog ikke opfyldt for varer med oprindelse i Faellesskabet i henhold til stk . 2 , naar de har undergaaet yderligere bearbejdning eller forarbejdning i Jugoslavien , paa betingelse af , at denne forarbejdning er mere omfattende end de utilstraekkelige former for bearbejdning eller forarbejdning , der er anfoert i artikel 3 , stk . 3 . 2 . varer med oprindelse i Faellesskabet : a ) varer , som fuldt ud er fremstillet dér , b ) varer , som er fremstillet i Faellesskabet , og til hvis fremstilling der er medgaaet andre varer end de under litra a ) naevnte , paa betingelse af , at disse varer har undergaaet en tilstraekkelig bearbejdning eller forarbejdning i henhold til artikel 3 , stk . 1 . denne betingelse kraeves dog ikke opfyldt for varer med oprindelse i Faellesskabet i henhold til stk . 1 , saafremt disse varer undergaar en bearbejdning eller forarbejdning i Faellesskabet . 3 . De i liste C i bilag IV naevnte varer er midlertidigt undtaget fra denne protokols anvendelsesomraade ; bestemmelserne vedroerende administrativt samarbejde finder imidlertid anvendelse mutatis mutandis paa disse varer . Artikel 2 Som " varer , der fuldt ud er fremstillet " i Jugoslavien eller i Faellesskabet i den i artikel 1 , stk . 1 , litra a ) , og stk . 2 , litra a ) , fastsatte betydning , anses : a ) mineralske produkter , som er udvundet af deres jord eller af deres havbund ; b ) vegetabilske produkter , der er hoestet dér ; c ) levende dyr , som er foedt og opdraettet dér ; d ) produkter fra levende dyr , som opdraettet dér ; e ) produkter fra jagt og fiskeri , som drives dér ; f ) produkter fra havfiskeri og andre produkter , som er hentet op fra havet af deres fartoejer ; g ) produkter , som er fremstillet paa deres flydende fabrikker udelukkende paa grundlag af de i litra f ) naevnte produkter ; h ) brugte varer , der kun er tjenlige til genindvinding af raamaterialer , og som indsamles dér ; i ) affald og skrot fra fremstillingsvirksomhed , som udoeves dér ; j ) varer , som fremstilles dér udelukkende paa grundlag af de i litra a ) til i ) naevnte produkter . Artikel 3 1 . Ved anvendelsen af artikel 1 , stk . 1 , litra b ) , og stk . 2 , litra b ) , anses foelgende forarbejdning og bearbejdning som tilstraekkelig : a ) bearbejdning eller forarbejdning , der bevirker , at de fremstillede varer henfoeres under en anden toldposition end den , der gaelder for hver af de medgaaede varer , dog med undtagelse af den bearbejdning eller forarbejdning , som er anfoert i liste A i bilag II , og for hvilken de saerlige bestemmelser i denne liste gaelder ; b ) bearbejdning eller forarbejdning , der er anfoert i liste B i bilag III . Ved afsnit , kapitler og positioner forstaas afsnittene , kapitlerne og positionerne i Toldsamarbejdsraadets nomenklatur for klassificering af varer i toldtarifferne . 2 . Naar en procentregel med hensyn til en bestemt fremstillet vare begraenser vaerdien i liste A og liste B af de varer , som kan benyttes ved fremstillingen , maa den samlede vaerdi af disse varer , uanset om de inden for de graenser eller paa de betingelser , der fastsaettes i hver af de to lister , har skiftet position under bearbejdningerne , forarbejdningerne eller montagen , i forhold til vaerdien af den fremstillede vare ikke overstige den vaerdi , der svarer til den faelles sats , dersom satserne i de to lister er identiske , eller til den hoejeste af de to , saafremt de er forskellige . 3 . Ved anvendelsen af artikel 1 , stk . 1 , litra b ) , og stk . 2 , litra b ) , skal foelgende bearbejdning eller forarbejdning altid betragtes som utilstraekkelig til at give varerne oprindelsesstatus , uanset om der er sket en aendring af positionen : a ) behandling , som er bestemt til at opretholde varernes tilstand under deres transport og oplagring ( lufttilfoersel , straekning , toerring , afkoeling , anbringelse i saltvand , svovlholdigt vand eller i vand , der er tilsat andre substanser , fjernelse af beskadigede eller fordaervede dele og lignende ) ; b ) enkle foranstaltninger som afstoevning , sigtning , sortering , klassificering , sammenstilling ( herunder opdeling i saet , vask , maling og tilskaering ; c ) i ) udskiftning af emballage og adskillelse og samling af kolli , ii ) enkel aftapning , paafyldning af flakoner , anbringelse i saekke , i etuier , i aesker , paa braet , plader eller bakker m.v . samt alle andre enkle emballeringsarbejder ; d ) anbringelse af maerker , etiketter eller andre lignende kendetegn paa selve varerne eller deres emballage ; e ) enkel blanding af varer , ogsaa af forskellige arter , naar en eller flere af bestanddelene i blandingen ikke opfylder betingelserne i denne protokol for at kunne anses som varer med oprindelsesstatus ; f ) enkel samling af dele for at kunne danne en komplet artikel ; g ) kombination af to eller flere af de i litra a ) til f ) naevnte arbejdsprocesser ; h ) slagtning af dyr . Artikel 4 Naar det i de i artikel 3 omhandlede lister A og B bestemmes , at de i Jugoslavien eller faellesskabet fremstillede varer kun kan anses for at have oprindelsesstatus , saafremt vaerdien af de medgaaede varer ikke overstiger en bestemt procentdel af de fremstillede varers vaerdi , udgoer de vaerdier , som skal tages i betragtning ved fastsaettelse af denne procentdel : - paa den ene side , for saa vidt angaar varer for hvilke det er godtgjort , at de er blevet indfoert : toldvaerdien paa indfoerselstidspunktet , for saa vidt angaar varer af ubestemt oprindelse : den foerste kontrollable pris , som er betalt for disse varer paa den kontraherende parts omraade , hvor fremstillingen finder sted ; - paa den anden side , prisen af fabrik for de fremstillede vaarer med fradrag af interne afgifter , som er tilbagebetalt eller som skal tilbagebetales ved udfoersel . Artikel 5 1 . Ved anvendelsen af artikel 1 anses varer med oprindelsesstatus for transporteret direkte fra Jugoslavien til Faellesskabet eller fra Faellesskabet til Jugoslavien , saafremt de transporteres uden passage af andre omraader end de kontraherende parters . Dog kan transport af varer med oprindelse i Jugoslavien eller Faellesskabet , der foretages som en enkelt forsendelse , ske med passage af andre omraader end de kontraherende parters , eventuelt med omladning eller midlertidig oplagring i disse omraader , saafremt passagen gennem disse omraader er berettiget af geografiske aarsager , og saafremt varerne er forblevet under opsyn af toldmyndighederne i transit - eller oplagringslandet og ikke dér eventuelt er underkastet anden behandling end losning og genindladning eller enhver behandling , der skal sikre , at deres tilstand ikke forringes . 2 . Som dokumentation for , at betingelserne i stk . 1 er opfyldt , skal der for Faellesskabets eller Jugoslaviens kompetente toldmyndigheder fremlaegges : a ) enten et gennemgaaende fragtbrev , der er udstedt i udfoerselslandet , og paa grundlag af hvilket transporten igennem transitlandet er foretaget ; b ) eller en erklaering fra toldmyndighederne i transitlandet , der indeholder : - en noejagtig beskrivelse af varerne , - datoen for varernes losning og lastning eller eventuelt for deres indskibning eller udskibning , med angivelse af de anvendte fartoejers navne , - dokumenterede oplysninger om de omstaendigheder , under hvilke varerne har henligget ; c ) eller i mangel heraf enhver anden dokumentation . AFSNIT II Metoder for administrativt samarbejde Artikel 6 1 . Varers oprindelsesstatus , som defineret i denne protokol , dokumenteres ved fremlaeggelse af et varecertifikat EUR . 1 , der er vist i bilag V til denne protokol . For varer som indeholdes i en postforsendelse ( heri indbefattet postpakker ) , kan dokumentationen for oprindelsesstatus som defineret i denne protokol dog , saafremt forsendelsen udelukkende indeholder " varer med oprindelsesstatus " , og saafremt vaerdien ikke overstiger 1 420 europaeiske regningsenheder pr . forsendelse , ske ved fremlaeggelse af certifikat EUR . 2 , som er vist i bilag VI til denne protokol . Til og med den 30 . april 1981 er den europaeiske regningsenhed , der skal anvendes i en af Faellesskabets medlemsstaters nationale valuta , modvaerdien i dette lands nationale valuta af den europaeiske regningsenhed pr . 30 . juni 1978 . For hver efterfoelgende periode paa to ar er den modvaerdien i dette lands nationale valuta af den europaeiske regningsenhed den foerste hverdag i oktober i aret forud for denne toarige periode . Reviderede beloeb , der skal erstatte de ovenfor samt de i artikel 17 , stk . 2 , naevnte beloeb udtrykt i europaeiske regningsenheder , kan af Faellesskabet indfoeres ved begyndelsen af hver efterfoelgende toarige periode , naar dette er noedvendigt , og skal af Faellesskabet bekendtgoeres for Toldsamarbejdsudvalget senest en maned inden deres ikrafttraeden . Disse beloeb skal under alle omstaendigheder vaere saledes , at vaerdien af graenserne udtrykt i et givet lands nationale valuta ikke mindskes . Saafremt varen er faktureret i en anden af Faellesskabets medlemsstaters valuta , anerkender indfoerselsstaten det af den paagaeldende medlemsstat meddelte beloeb . 2 . Medmindre andet er fastsat i artikel 3 , stk . 3 , betragtes en vare , naar den paa klarererens anmodning i demonteret eller ikke monteret stand og henhoerende under kapitel 84 og 85 i Toldsamarbejdsraadets nomenklatur indfoeres i delforsendelser paa de af de kompetente myndigheder fastsatte vilkaar , som én enkelt vare , og et varecertifikat kan fremlaegges for den komplette vare ved indfoersel af foerste delsending . 3 . Vaerktoej , reservedele og tilbehoer , der leveres som standardudstyr til materiel , maskiner eller koeretoejer og til en pris , der er indbefattet i varens pris eller ikke faktureres saerskilt , betragtes som vaerende et hele med dette materiel , denne maskine , eller dette koeretoej . 4 . Saet som defineret i almindelig bestemmelse nr . 3 i Toldsamarbejdsraadets nomenklatur , betragtes som varer med oprindelsesstatus , dersom alle de dele , der indgaar heri , har oprindelsesstatus . Saet , som bestaar af dele med og dele uden oprindelsesstatus , anses dog i deres helhed for at have oprindelsesstatus , hvis vaerdien af de dele , der ikke har oprindelsesstatus , ikke overstiger 15 % af saettets samlede vaerdi . Artikel 7 1 . Varecertifikat EUR . 1 udstedes af udfoerselsstatens toldmyndigheder ved udfoerselen af de varer , som det vedroerer . Certifikatet stilles til raadighed for eksportoeren , saa snart udfoerselen faktisk har fundet sted eller er sikret . 2 . Undtagelsesvis kan varecertifikat EUR . 1 ligeledes udstedes efter udfoerselen af de varer , som det vedroerer , naar det ikke er sket ved selve udfoerselen paa grund af fejltagelser , uforsaetlige undladelser eller saerlige omstaendigheder . I saa fald forsynes certifikatet med en saerlig pategning , der angiver omstaendighederne ved dets udstedelse . 3 . Varecertifikat EUR . 1 udstedes kun efter skriftlig anmodning fra eksportoeren . Anmodningen skal fremsaettes paa den formular , der er vist i bilag V til denne protokol , og som skal udfyldes i overensstemmelse med denne protokol . 4 . Varecertifikat EUR . 1 maa kun udstedes som dokumentation for anvendelsen af aftalen . 5 . Anmodninger om varecertifikater skal opbevares i mindst to aar af udfoerselsstatens toldmyndigheder . Artikel 8 1 . Varecertifikat EUR . 1 udstedes af toldmyndighederne i udfoerselsstaten , saafremt varerne kan betragtes som varer med oprindelsesstatus i den i denne protokol fastsatte betydning . 2 . Med henblik paa undersoegelse af , om de i stk . 1 omhandlede betingelser er opfyldt , har toldmyndighederne ret til at kraeve enhver form for dokumentation og at foretage enhver kontrol , de maatte finde hensigtsmaessig . 3 . Det paahviler toldmyndighederne i udfoerselsstaten at paase , at de i artikel 9 naevnte formularer udfyldes korrekt . De skal navnlig kontrollere , at den rubrik , der er beregnet til varebeskrivelsen , er udfyldt paa en saadan maade , at det ikke er muligt i svigagtigt oejemed at foretage tilfoejelser . Med henblik herpaa skal varebeskrivelsen anfoeres uden mellemrum mellem linjerne . Saafremt rubrikken ikke udfyldes fuldstaendigt , skal der traekkes en vandret streg under varebeskrivelsens sidste linje , og den ikke udfyldte del skal udstreges . 4 . Datoen for udstedelsen af varecertifikatet skal anfoeres i den del af certifikatet , der er forbeholdt toldmyndighederne . Artikel 9 Varecertifikat EUR . 1 udfaerdiges paa den formular , der er vist i bilag V til denne protokol . Formularen trykkes paa et eller flere af de sprog , som aftalen er affattet paa . Certifikatet udfaerdiges paa et af disse sprog og i overensstemmelse med udfoerselsstatens nationale lovgivning ; saafremt det udfaerdiges i handen , skal det udfyldes med blaek og blokbogstaver . Certifikatets format er 210 gange 297 mm , idet en maksimal afvigelse paa minus 5 mm og plus 8 mm i hoejden kan tillades . Der skal anvendes hvidt , traefrit og skrivefast papir med en vaegt paa mindst 25 g pr . m2 . Det skal forsynes med guillochetryk i bunden i groen farve , som goer af forfalskning ved hjaelp af mekaniske eller kemiske midler synlig . Udfoerselsstaterne kan forbeholde sig ret til at trykke certifikaterne eller overlade trykningen til trykkerier , som de har godkendt . I sidstnaevnte tilfaelde skal hvert certifikat forsynes med en bemaerkning om godkendelsen . Hvert certifikat skal baere paategning om trykkeriets navn og adresse eller et maerke , som goer det muligt at identificere trykkeriet . Det skal desuden baere et paatrykt eller paa anden maade anfoert loebenummer , der tjener til identifikation . Artikel 10 1 . Det paahviler eksportoeren eller dennes befuldmaegtigede repraesentant under foerstnaevntes ansvar at fremsaette anmodning om udstedelse af varecertifikat EUR . 1 . 2 . Eksportoeren eller dennes repraesentant fremlaegger samtidig med anmodningen enhver fornoeden dokumentation for , at de varer , der skal udfoeres , opfylder betingelserne for udstedelse af et varecertifikat EUR . 1 . Artikel 11 Varecertifikat EUR . 1 skal inden fem maaneder fra den dato , hvor det er blevet udstedt af udfoerselsstatens toldmyndigheder , fremlaegges paa det toldsted i indfoerselsstaten , hvor varerne frembydes . Artikel 12 I indfoerselsstaten fremlaegges varecertifikat EUR . 1 for toldmyndighederne i henhold til de bestemmelser , der er gaeldende i denne stat . Disse myndigheder er berettiget til at forlange en oversaettelse . De kan desuden kraeve , at indfoerselsangivelsen suppleres med en attestation fra importoeren om , at varerne opfylder de betingelser , der kraeves for at aftalen kan finde anvendelse . Artikel 13 1 . De varecertifikater EUR . 1 , som fremlaegges for indfoerselsstatens toldmyndigheder efter udloebet af den i artikel 11 naevnte fremlaeggelsesfrist , kan godtages som grundlag for praeferencebehandling , saafremt overskridelsen af fristen skyldes force majeure eller ekstraordinaere omstaendigheder . 2 . Bortset fra disse tilfaelde kan indfoerselsstatens toldmyndigheder godtage certifikaterne , naar varerne er frembudt for dem inden udloebet af den naevnte frist . Artikel 14 Konstateres der mindre uoverensstemmelser mellem paategningerne paa varecertifikat EUR . 1 og paa de dokumenter , der forelaegges toldstedet med henblik paa varernes indklarering , medfoerer dette ikke i sig selv , at certifikatet er ugyldigt , saafremt det paa fyldestgoerende maade godtgoeres , at det svarer til de frembudte varer . Artikel 15 Det skal altid vaere muligt at erstatte et eller flere varecertifikater EUR . 1 med et andet eller andre certifikater EUR . 1 , forudsat at dette sker ved det toldsted , hvor varerne befinder sig . Artikel 16 Certifikat EUR . 2 , der er vist i bilag VI til denne protokol , udfyldes af eksportoeren eller dennes befuldmaegtigede repraesentant under foerstnaevntes ansvar . Det udfaerdiges paa et af de sporg , som aftalen er affattet paa , og i overensstemmelse med udfoerselsstatens nationale lovgivning . Saafremt det udfaerdiges i haanden , skal det udfyldes med blaek og blokbogstaver . Hvis de varer , der er indeholdt i forsendelsen , allerede er blevet undersoegt i udfoerselsstaten for saa vidt angaar overensstemmelsen med definitionen af begrebet " varer med oprindelsesstatus " , kan eksportoeren henvise til denne undersoegelse i rubrikken " bemaerkninger " paa certifikat EUR . 2 . Certifikat EUR . 2's format er 210 gange 148 mm , idet en maksimal afvigelse paa minus 5 mm og plus 8 mm kan tillades . Der skal anvendes hvidt , traefrit og skrivefast papir med en vaegt paa mindst 64 g pr . m2 . Udfoerselsstaterne kan forbeholde sig ret til at trykke certifikaterne eller overlade trykningen til trykkerier , som de har godkendt . I sidstnaevnte tilfaelde skal hvert certifikat forsynes med en bemaerkning om godkendelsen . Desuden skal det paafoeres det godkendte trykkeris maerke og et patrykt eller paa anden maade anfoert loebenummer , der tjener til identifikation . For hver postforsendelse skal der udfyldes et certifikat EUR . 2 . Disse bestemmelser fritager ikke eksportoererne for at opfylde de andre i told - eller postbestemmelserne fastsatte formaliteter . Artikel 17 1 . Varer i smaaforsendelser til private modtagere eller varer , der medbringes af rejsende som personlig bagage , betragtes som varer med oprindelsesstatus , uden at det er noedvendigt at fremlaegge et varecertifikat EUR . 1 eller udfylde et certifikat EUR . 2 , saafremt der er tale om indfoersel uden erhvervsmaessig karakter , naar det erklaeres , at varerne opfylder betingelserne for anvendelse af disse bestemmelser og naar der ikke er nogen tvivl om denne erklaering rigtighed . 2 . Som indfoersel helt uden erhvervsmaessig karakter anses lejlighedsvis indfoersel , der udelukkende bestaar af varer bestemt til personlig brug for modtagerne eller de rejsende eller deres familie , og som ikke ved deres beskaffenhed eller maengde giver anledning til tvivl om , at indfoerselen sker i ikke-erhvervsmaessigt oejemed . Desuden maa den samlede vaerdi af disse varer ikke overstige 90 europaeiske regningsenheder for saa vidt angaar smaaforsendelser , eller 285 europaeiske regningsenheder for saa vidt angaar indholdet af de rejsendes personlig bagage . Artikel 18 1 . Varer , som afsendes fra Faellesskabet eller fra Jugoslavien til en udstilling i et andet land , og som efter udstillingen saelges til indfoersel i Jugoslavien eller Faellesskabet , opnaar ved indfoerselen de fordele , som foelger af aftalens bestemmelser , forudsat at de opfylder de i denne protokol fastsatte betingelser for at kunne anerkendes som varer med oprindelse i Faellesskabet eller i Jugoslavien , og at der over for toldmyndighederne foeres tilfredsstillende bevis for : a ) at en eksportoer har sendt disse varer fra Faellesskabets eller Jugoslaviens omraade til udstillingslandet og har udstillet dem dér ; b ) at denne eksportoer har solgt varerne eller overdraget dem til en modtager i Jugoslavien eller i Faellesskabet ; c ) at varerne under udstillingen eller umiddelbart efter er afsendt til Jugoslavien eller Faellesskabet i den stand , i hvilken de blev afsendt til udstillingen ; d ) at varerne fra det tidspunkt , da de blev afsendt til udstillingen , ikke har vaeret benyttet til andre formal end til fremvisning paa denne udstilling . 2 . Et varecertifikat EUR . 1 skal fremlaegges for toldmyndighederne paa de normale betingelser . Udstillingens betegnelse og adresse skal anfoeres derpaa . Om fornoedent kan der kraeves supplerende dokumentation for varernes art og for de omstaendigheder , under hvilke de har vaeret udstillet . 3 . Stk . 1 gaelder for alle udstillinger , messer eller tilsvarende offentlige arrangementer af kommerciel industriel , landbrugsmaessig eller haandvaerksmaessig karakter , under hvilke varerne er under konstant toldkontrol , dog ikke arrangementer med privat formaal i forretninger eller handelslokaler med henblik paa salg af udenlandske varer . Artikel 19 1 . Naar et certifikat udstedes i henhold til artikel 7 , stk . 2 , efter at varerne , som det vedroerer , faktisk er udfoert , skal eksportoeren i den anmodning , der er naevnt i artikel 7 , stk . 3 : - anfoere sted og dato for afsendelsen af de varer , som certifikatet vedroerer , - erklaere , at der ikke paa udfoerselstidspunktet blev udstedt et varecertifikat EUR . 1 , for den naevnte vare og anfoere aarsagerne dertil . 2 . Toldmyndighederne maa kun udstede et varecertifikat EUR . 1 efterfoelgende , naar de har undersoegt , om oplysningerne i eksportoerens anmodning er i overensstemmelse med oplysningerne i de tilsvarende dokumenter . Paa certifikater , der udstedes efterfoelgende , skal anfoeres en af foelgende paategninger : " NACHTRAEGLICH AUSGESTELLT " , " DELIVRE A POSTERIORI " , " RILASCIATO A POSTERIORI " , " AFGEGEVEN A POSTERIORI " , " ISSUED RETROSPECTIVELY " , " UDSTEDT EFTERFOELGENDE " , " IZDATO NAKNADNO " . Artikel 20 I tilfaelde af tyveri , bortkomst eller oedelaeggelse af et varecertifikat EUR . 1 kan eksportoeren henvende sig til den toldmyndighed , der udstedte dette , og anmode om udstedelse af et duplikateksemplar paa grundlag af de hos myndigheden beroende udfoerselsdokumenter . Paa duplikateksemplaret , der bliver udstedt paa denne maade , skal anfoeres en af foelgende paategninger : " DUPLIKAT " , " DUPLICATA " , " DUPLICATO " , " DUPLICAAT " , " DUPLICATE " . Artikel 21 Jugoslavien og Faellesskabet tager alle noedvendige skridt til at sikre , at varer , der udfoeres paa grundlag af et varecertifikat EUR . 1 , og som under transporten oplagres i en frizone beliggende paa deres omraade , ikke dér ombyttes med andre varer , og at de ikke underkastes andre behandlinger end saadanne , der skal sikre , at deres tilstand ikke forringes . Artikel 22 For at sikre en korrekt gennemfoerelse af bestemmelserne i dette afsnit yder Jugoslavien og Faellesskabet gennem deres respektive toldmyndigheder hinanden gensidig hjaelp til kontrol af aegtheden af varecertifikaterne EUR . 1 , af rigtigheden af oplysningerne om de paagaeldende varers faktiske oprindelsesstatus og af eksportoerernes erklaering paa certifikaterne EUR . 2 . Artikel 23 Der anvendes sanktioner mod enhver person , der med henblik paa at faa en vare ind under praeferenceordningen udfaerdiger eller lader udfaerdige enten et dokument med urigtige oplysninger for at opnaa et varecertifikat EUR . 1 eller et certifikat EUR . 2 , der indeholder urigtige oplysninger . Artikel 24 1 . Efterfoelgende undersoegelse af rigtigheden og aegtheden af varecertifikater EUR . 1 og certifikater EUR . 2 foretages ved stikproever , og i oevrigt naar indfoerselsstatens toldmyndigheder naerer begrundet tvivl om dokumentets aegted eller rigtigheden af oplysningerne vedroerende de omhandlede varers faktiske oprindelse . 2 . Med henblik paa anvendelsen af stk . 1 skal indfoerselsstatens toldmyndigheder tilbagesende varecertifikat EUR . 1 eller certifikat EUR . 2 , eller en fotokopi deraf , til toldmyndighederne i udfoerselsstaten med angivelse af de formelle eller reelle aarsager , der berettiger en undersoegelse . Til certifikat EUR . 2 vedhaefter de fakturaen eller en kopi deraf , hvis den er blevet fremlagt , og fremsender enhver oplysning , som de er kommet i besiddelse af , og som tyder paa , at oplysningerne i de naevnte certifikater er urigtige . Dersom indfoerselsstatens toldmyndigheder beslutter at udsaette anvendelsen af afsnit I i aftalen , mens de afventer resultatet af undersoegelsen , skal de tilbyde at frigive varerne til importoeren med forbehold af saadanne sikkerhedsforanstaltninger , der maatte findes noedvendige . 3 . Indfoerselsstatens toldmyndigheder underrettes om resultatet af undersoegelsen hurtigst muligt . Dette resultat skal goere det muligt at afgoere , om det paagaeldende varecertifikat EUR . 1 eller certifikat EUR . 2 kan finde anvendelse for de faktisk udfoerte varer , og om disse varer virkelig er berettigede til anvendelsen af praeferenceordningen . I tilfaelde , hvor saadanne sager ikke har kunnet afgoeres mellem toldmyndighederne i indfoerselsstaten og i udfoerselsstaten , eller hvor de rejser spoergsmaal med hensyn til fortolkningen af denne protokol , skal de forelaegges Toldsamarbejdsudvalget . Under alle omstaendigheder skal tvister mellem importoeren og indfoerselsstatens toldmyndigheder bilaegges i henhold til indfoerselsstatens lovgivning . Artikel 25 Den blandede Kommissionen kan beslutte af aendre bestemmelserne i denne protokol . Artikel 26 1 . Der oprettes et toldsamarbejdsudvalg , der skal sikre det administrative samarbejde med henblik paa korrekt og ensartet anvendelse af denne protokol , og som skal varetage alle de oevrige opgaver paa toldomraadet , som det maatte faa overdraget . 2 . Udvalget sammensaettes dels af eksperter fra medlemsstaterne og tjenestemaend , der er ansat ved tjenestegrenene under Kommissionen for De europaeiske Faellesskaber , og som er ansvarlige for toldspoergsmaal , og dels af eksperter udpeget af Jugoslavien . Artikel 27 Faellesskabet og Jugoslavien traeffer alle noedvendige foranstaltninger , for at varecertifikaterne EUR . 1 og certifikaterne EUR . 2 i overensstemmelse med artikel 11 og 12 i denne protokol kan fremlaegges fra datoen for aftalens ikrafttraeden . Artikel 28 Faellesskabet og Jugoslavien traeffer hver for sig de foranstaltninger , som er noedvendige for gennemfoerelsen af denne protokol . Artikel 29 De kontraherende parter er enige om at tage de fornoedne skridt til at undgaa fordrejninger i samhandelen i forbindelse med anvendelsen af denne protokol . Efter anmodning fra en af parterne undersoeger Den blandede Kommission , om der skal traeffes passende foranstaltninger inden for rammerne af denne protokol , og det afgiver udtalelse herom inden for en rimelig frist . Artikel 30 Bilagene til denne protokol udgoer en integrerende del af denne . Artikel 31 Varer , som opfylder bestemmelserne i afsnit I , og som paa datoen for aftalens ikrafttraeden befinder sig enten undervejs eller i Faellesskabet eller i Jugoslavien i midlertidigt oplag , i toldoplag eller i frizoner , kan undergives aftalens bestemmelser , under forudsaetning af , at der - inden for en frist , som udloeber fire maaneder efter naevnte dato - for indfoerselsstatnes toldmyndigheder fremlaegges et varecertifikat EUR . 1 , som er udstedt efterfoelgende af de kompetente myndigheder i udfoerselsstaten , samt dokumentation for direkte transport . Artikel 32 De i artikel 19 og 20 omhandlede paategninger anfoeres i rubrikken " Bemaerkninger " paa varecertifikatet . BILAG I FORKLARENDE NOTER 1 . ad artikel 1 og 2 Udtrykkene " Faellesskabet " eller " Jugoslavien " daekker ligeledes Faellesskabets medlemsstaters eller Jugoslaviens soeterritorier . Fartoejer , der befinder sig paa det aabne hav , herunder " flydende fabrikker " , ombord paa hvilke der foretages bearbejdning eller forarbejdning af deres fiskefangst , anses som dele af den stats omraade , hvorunder de hoerer , naar de opfylder de i den forklarende note 5 angivne betingelser . 2 . ad artikel 1 Ved bestemmelse af , om en vare har oprindelse i Faellesskabet eller i Jugoslavien , undersoeges det ikke , om de ved fremstillingen af denne vare anvendte energistoffer , anlaeg , maskiner og vaerktoej har oprindelse i et tredjeland . 3 . ad artikel 3 , stk . 1 og 2 , og ad artikel 4 Naar varen er optaget i liste A , udgoer procentreglen et kriterium ud over aendringen af toldpositionen for den eventuelt anvendte vare , der ikke har oprindelsesstatus . 4 . ad artikel 1 Emballage anses som en del af de varer , som den indeholder . Denne bestemmelse gaelder dog ikke for emballage , der ikke er saedvanlig emballage for den emballerede vare , og som har en egen varig brugsvaerdi uafhaengig af funktionen som emballage . 5 . ad artikel 2 , litra f ) Udtrykket " deres fartoejer " omfatter kun de fartoejer : - som er optaget i skibsregistret eller registreret i en af Faellesskabets medlemsstater eller i Jugoslavien ; - som foerer en af Faellesskabets medlemsstaters flag eller Jugoslavien flag ; - som , for saa vidt angaar medlemsstaterne , for mindst halvdelens vedkommende ejes af statsborgere i Faellesskabets medlemsstater , eller ejes af et selskab , hvis hovedsaede ligger i en medlemsstat , hvis administrerende direktoer eller administrerende direktoerer , formand for bestyrelsen eller tilsynsraadet samt flertallet af disse organers medlemmer er statsborgere i Faellesskabets medlemsstater , og selskabets kapital desuden , naar det drejer sig om et interessentskab eller et anpartsselskab , for mindst halvdelens vedkommende tilhoerer medlemsstaterne , eller offentlige institutioner eller statsborgere i medlemsstaterne ; - som , for saa vidt angaar Jugoslavien , for mindst 51 %'s vedkommende ejes af statsborgere i Jugoslavien eller ejes af arbejdskollektiver , hvis hovedsaede ligger i Jugoslavien , hvis leder(e ) og medlemmer af det administrative organ er statsborgere i Jugoslavien , og hvis midler desuden , for saa vidt angaar udenlandske investeringer i jugoslaviske arbejdskollektiver , for mindst 51 %'s vedkommende tilhoerer statsborgere i Jugoslavien eller jugoslaviske arbejdskollektiver ; - hvis skibsofficerer alle er statsborgere i Faellesskabets medlemsstater eller Jugoslavien ; - og hvis besaetning ioevrigt er sammensat saaledes , at mindst 75 % er statsborgere i Faellesskabets medlemsstater eller i Jugoslavien . 6 . ad artikel 4 Ved " pris ab fabrik " forstaas den pris, der er betalt til producenten i den virksomhed , hvor den sidste bearbejdning eller forarbejdning har fundet sted , heri medregnet vaerdien af alle benyttede varer . Ved " toldvaerdi " forstaas den vaerdi , som er fastlagt i konventionen om ansaettelse af varers toldvaerdi undertegnet i Bruxelles den 15 . december 1950 . BILAG II LISTE A Liste over bearbejdning eller forarbejdning , der medfoerer et positionsskifte , men som ikke giver de fremstillede varer oprindelsesstatus , eller som kun giver dem denne status paa visse betingelser Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning , som ikke giver varerne oprindelsesstatus * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver varerne oprindelsesstatus , naar nedenstaaende betingelser er opfyldt * Pos . i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * * 02.06 * Koed og spiseligt slagteaffald ( undtagen lever af fjerkrae ) , saltet , i saltlage , toerret eller roeget * Saltning , nedlaegning i saltlage , toerring eller rygning af koed og spiseligt slagteaffald henhoerende under pos . 02.01 og 02.04 * * 03.02 * Fisk , saltet , i saltlage , toerret eller roeget ( ogsaa varmroeget ) * Toerring , saltning , nedlaegning i saltlage af fisk ; rygning af fisk , ogsaa efterfulgt af kogning * * 04.02 * Maelk og floede , konserveret , koncentreret eller soedet * Konservering , koncentrering af maelk eller floede henhoerende under pos . 04.01 eller tilsaetning af sukker til disse varer * * 04.03 * Smoer * Fremstilling paa basis af maelk eller floede * * 04.04 * Ost og ostemasse * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 04.01 - 04.03 * * 07.02 * Groensager ( ogsaa kogte ) , frosne * Frysning af groensager * * 07.03 * Groensager , foreloebigt konserverede i saltlage , svovlsyrlingvand eller andre konserverende oploesninger , men ikke tilberedte til umiddelbar fortaering * Nedlaegning af groensager henhoerende under pos . 07.01 i saltlage eller andre oploesninger * * 07.04 * Groensager , toerrede , ogsaa snittede , knuste eller pulveriserede , men ikke yderligere tilberedte * Toerring , snitning , knusning eller pulverisering af groensager henhoerende pos . 07.01 - 07.03 * * 08.10 * Frugter ( ogsaa kogte ) , frosne , ikke tilsat sukker * Frysning af frugter * * 08.11 * Frugter , foreloebigt konserverede ( f.eks . med svovldioxidgas eller i saltlage , svovlsyrlingvand eller andre konserverende oploesninger ) ; men i den foreliggende stand uegnede til umiddelbar fortaering * Nedlaegning af frugter henhoerende under pos . 08.01 - 08.09 i saltlage eller andre oploesninger * * Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning , som ikke giver varerne oprindelsesstatus * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver varerne oprindelsesstatus , naar nedenstaaende betingelser er opfyldt * Pos . i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * * 08.12 * Frugter , toerrede , der ikke henhoerer under pos . 08.01 , 08.02 , 08.03 , 08.04 eller 08.05 * Toerring af frugter * * 11.01 * Mel af korn * Fremstilling paa basis af korn * * 11.02 * Grove og fine gryn af korn ; korn , afskallet , afrundet , knust , valset eller i flager , undtagen ris henhoerende under pos . 10.06 ; kim af korn , hele , valset , i flager eller formalet * Fremstilling paa basis af korn * * 11.04 * Mel af toerrede baelgfrugter henhoerende under pos . 07.05 eller af frugter henhoerende under kap . 8 ; mel og gryn af marv af sagopalmer og af roedder og rodknolde henhoerende under pos . 07.06 * Fremstilling paa basis af toerrede groensager , henhoerende under pos . 07.05 , varer henhoerende under pos . 07.06 eller frugter henhoerende under kap . 8 * * 11.05 * Mel , gryn og flager af kartofler * Fremstilling paa basis af korn * * 11.07 * Malt , ogsaa braendt * Fremstilling paa basis af korn * * 11.08 * Stivelse ; inulin * Fremstilling paa basis af korn henhoerende under kap . 10 , kartofler eller andre varer henhoerende under kap . 7 * * 11.09 * Hvedegluten , ogsaa toerret * Fremstilling paa basis af hvede eller mel af hvede * * 15.01 * Fedt af svin og fjerkrae , udsmeltet , udpresset eller ekstraheret med oploesningsmidler * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 02.05 * * 15.02 * Talg af hornkvaeg , far eller geder , raa eller udsmeltet eller ekstraheret med oploesningsmidler ( herunder premier jus ) * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 02.01 eller 02.06 * * 15.04 * Fedtstoffer og olier udvundet af fisk og havpattedyr , ogsaa raffinerede * Fremstilling paa basis af fisk og havpattedyr * * 15.06 * Andre animalske fedtstoffer og olier ( herunder klovolie , benfedt og destruktionsfedt ) * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under kap . 2 * * ex 15.07 * Vegetabilske fedtstoffer og vegetabilske fede olier , raa , rensede eller raffinerede , undtagen traeolie og oiticicaolie , myrtevoks og japanvoks og undtagen olier til teknisk eller industriel anvendelse bortset fra til fremstilling af naeringsmidler * Udvinding af varer henhoerende under kap . 7 og 12 * * Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning , som ikke giver varerne oprindelsesstatus * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver varerne oprindelsesstatus , naar nedenstaaende betingelser er opfyldt * Pos . i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * * ex 15.07 ( fortsat ) * undtagen olier til teknisk eller industriel anvendelse bortset fra til fremstilling af naeringsmidler * * * 16.01 * Poelser og lignende varer af koed , slagteaffald eller blod * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under kap . 2 * * 16.02 * Andre varer af koed eller slagteaffald , tilberedte eller konserverede * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under kap . 2 * * 16.04 * Fisk , tilberedt eller konserveret ( herunder kaviar og kaviarerstatning ) * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under kap . 3 * * 16.05 * Krebsdyr og bloeddyr , tilberedte eller konserverede * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under kap . 3 * * ex 17.01 * Roe - og roersukker i fast form , tilsat smagsstoffer eller farvestoffer * Fremstilling paa basis af andre varer henhoerende under kap . 17 , og hvis vaerdi overstiger 30 % af den faerdige vares vaerdi * * ex 17.02 * Andet sukker i fast form , tilsat smagsstoffer eller farvestoffer * Fremstilling paa basis af andre varer henhoerende under kap . 17 , og hvis vaerdi overstiger 30 % af den faerdige vares vaerdi * * ex 17.02 * Andet sukker i fast form ; sirup og andre sukkeroploesninger uden tilsaetning af smagsstoffer eller farvestoffer ; kunsthonning ogsaa blandet med naturlig honning ; karamel * Fremstilling paa basis af varer af alle arter * * ex 17.03 * Melasse , tilsat smagsstoffer eller farvestoffer * Fremstilling paa basis af andre varer henhoerende under kap . 17 , og hvis vaerdi overstiger 30 % af den faerdige vares vaerdi * * 17.04 * Sukkervarer uden indhold af kakao * Fremstilling paa basis af andre varer henhoerende under kap . 17 , og hvis vaerdi overstiger 30 % af den faerdige vares vaerdi * * 18.06 * Chokolade og chokoladevarer samt andre naeringsmidler med indhold af kakao * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under kap . 17 , og hvis vaerdi overstiger 30 % af den faerdige vares vaerdi * * ex 19.02 * Maltekstrakt * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 11.07 * * Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning , som ikke giver varerne oprindelsesstatus * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver varerne oprindelsesstatus , naar nedenstaaende betingelser er opfyldt * Pos . i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * * ex 19.02 * Naeringsmidler til boern , til diatetisk brug eller til madlavning , fremstillet af mel , stivelse eller maltekstrakt , ogsaa med indhold af kakao , naar dette udgoer mindre end 50 vaegtprocent * Fremstilling paa basis af korn og produkter deraf , koed og maelk , eller fremstilling ved hvilken vaerdien af anvendte varer henhoerende under kap . 17 overstiger 30 % af den faerdige vares vaerdi * * 19.03 * Makaroni , spaghetti og lignende varer * * Fremstilling paa basis af haard hvede * 19.04 * Gryn og flager , fremstillet af sagostivelse , maniokstivelse , kartoffelstivelse eller anden stivelse * Fremstilling paa basis af kartoffelstivelse * * 19.05 * Varer fremstillet ved ekspandering eller ristning af korn eller kornprodukter ( f.eks . puffed rice , corn flakes o.lign ) * Fremstilling paa basis af varer af alle arter ( 1 ) , eller fremstilling ved hvilken vaerdien af anvendte varer henhoerende under kap . 17 overstiger 30 % af den faerdige vares vaerdi * * 19.07 * Broed , beskoejter og andet simpelt bagvaerk , uden tilsaetning af sukker , honning , aeg , fedtstoffer , ost eller frugt ; kirkeoblater , oblatkapsler til laegemidler , segloblater og lignende varer af mel eller stivelse * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under kap . 11 * * 19.08 * Kiks , kager og andet finere bagvaerk , ogsaa med indhold af kakao ( uanset maengden ) * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under kap . 11 * * 20.01 * Groensager og frugter , tilberedt eller konserveret i eddike eller eddikesyre , ogsaa med tilsaetning af sukker , salt , krydderier og sennep * Konservering af groensager , friske eller frosne eller foreloebigt konserveret eller konserveret i eddike * * 20.02 * Groensager , tilberedt eller konserveret paa anden maade end i eddike eller eddikesyre * Konservering af groensager , friske eller frosne * * 20.03 * Frugter , frosne , tilsat sukker * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under kap . 17 , og hvis vaerdi overstiger 30 % af den faerdige vares vaerdi * * 20.04 * Frugter , frugtskaller og plantedele , afloebne , glaserede , kandiserede eller paa lignende maade tilberedt med sukker * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under kap . 17 , og hvis vaerdi overstiger 30 % af den faerdige vares vaerdi * * ex 20.05 * Marmelade , frugtgelé , frugtpuré og frugtmos , fremstillet ved kogning , tilsat sukker * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under kap . 17 , og hvis vaerdi overstiger 30 % af den faerdige vares vaerdi * * Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning , som ikke giver varerne oprindelsesstatus * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver varerne oprindelsesstatus , naar nedenstaaende betingelser er opfyldt * Pos . i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * * 20.06 * Frugter , tilberedt eller konserveret paa anden maade , ogsaa tilsat sukker eller alkohol * * * * A . Noedder * * Fremstilling uden tilsaetning af sukker eller alkohol , ved hvilken der er anvendt varer med oprindelsesstatus henhoerende under pos . 08.01 , 08.05 og 12.01 , og hvis vaerdi udgoer mindst 60 % af den faerdige vares vaerdi * * B . I andre tilfaelde * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under kap . 17 , og hvis vaerdi overstiger 30 % af den faerdige vares vaerdi * * ex 20.07 * Frugtsafter ( herunder druemost ) , ugaerede , ogsaa tilsat sukker , men ikke tilsat alkohol * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under kap . 17 , og hvis vaerdi overstiger 30 % af den faerdige vares vaerdi * * ex 21.02 * Braendt cikorie samt ekstrakter deraf * Fremstilling paa basis af friske eller toerrede cikorieroedder * * 21.05 * Suppe og bouillon samt terninger , pulvere , ekstrakter o.lign . til fremstilling deraf ; homogeniserede sammensatte naeringsmidler * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 20.02 * * ex 21.07 * Sirup og andre sukkeroploesninger , tilsat smagsstoffer eller farvestoffer * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under kap . 17 , og hvis vaerdi overstiger 30 % af den faerdige vares vaerdi * * 22.02 * Limonader , ogsaa kulsyreholdige , og andre ikke alkoholholdige drikkevarer , undtagen frugt - og groensagssafter henhoerende under pos . 20.07 * Fremstilling paa basis af frugtsafter ( 2 ) eller til hvilken er anvendt varer henhoerende under kap . 17 , og hvis vaerdi overstiger 30 % af den faerdige vares vaerdi * * 22.06 * Vermouth og anden vin af friske druer , tilsat aromastoffer * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 08.04 , 20.07 , 22.04 eller 22.05 * * 22.08 * Ethanol ( ethylalkohol ) , ikke denatureret , med et alkoholindhold paa 80 rumfangsprocent og derover ; denatureret ethanol ( ethylalkohol ) , uanset alkoholindholdet * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 08.04 , 20.07 , 22.04 eller 22.05 * * 22.09 * Ethanol ( ethylalkohol ) , ikke denatureret , med et alkoholindhold paa under 80 rumfangsprocent ; akvavit , likoer og andre alkoholholdige drikkevarer ; sammensatte alkoholholdige tilberedninger ( sakaldte koncentrerede ekstrakter ) til fremstilling af drikkevarer * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 08.04 , 20.07 , 22.04 eller 22.05 * * Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning , som ikke giver varerne oprindelsesstatus * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver varerne oprindelsesstatus , naar nedenstaaende betingelser er opfyldt * Pos . i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * * 22.10 * Eddike * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 08.04 , 20.07 , 22.04 eller 22.05 * * ex 23.03 * Restprodukter fra fremstilling af majsstivelse ( bortset fra koncentreret majsstoebevand ) , med proteininhold , beregnet paa grundlag af toerstofindholdet paa over 40 vaegtprocent * Fremstilling paa basis af majs eller majsmel * * 23.04 * Oliekager og andre restprodukter fra udvinding af vegetabilske olier ( undtagen restprodukter fra rensning af olier ) * Fremstilling paa basis af forskellige varer * * 23.07 * Foderstoffer med tilsaetning af melasse eller sukker ; andet tilberedt dyrefoder * Fremstilling paa basis af korn og produkter deraf , koed , maelk , sukker og melasse * * ex 24.02 * Cigaretter , cigarer , cerutter og cigarillos , roegtobak * * Fremstilling ved hvilken 70 vaegtprocent og derover af de anvendte varer henhoerende under pos . 24.01 er varer med oprindelsesstatus * ex 28.38 * Aluminiumsulfat * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi * 30.03 * Laegemidler , ogsaa til veterinaer brug * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi * 31.05 * Andre goedningsstoffer ; varer henhoerende under naervaerende kapitel i form af tabletter , pastiller o.lign . eller i pakninger af bruttovaegt 10 kg og derunder pr . stk . * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi * 32.06 * Substratpigmenter * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 32.04 eller 32.05 ( 3 ) * * 32.07 * Andre farvestoffer ; uorganiske luminophorer * Blanding af oxider eller salte henhoerende under kap . 28 med fyldstoffer , f.eks . bariumsulfat , kridt , bariumcarbonat og satinhvidt ( 3 ) * * ex 33.06 * Vandfase fra vanddampdestillation af flygtige vegetabilske olier samt vandige oploesninger af sadanne olier , ogsaa til medicinsk brug * Fremstilling paa basis af flygtige vegetabilske olier ( ogsaa terpenfri ) i flydende eller fast form og resinoider ( 3 ) * * Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning , som ikke giver varerne oprindelsesstatus * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver varerne oprindelsesstatus , naar nedenstaaende betingelser er opfyldt * Pos . i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * * 35.05 * Dekstrin og dekstrinlim ; oploeselig stivelse og braendt stivelse ; stivelsesklister * * Fremstilling paa basis af majs eller kartofler * ex 35.07 * Praeparater , bestemt til klaring af oel , bestaaende af papain og bentonit ; enzympraeparater til rensning af tekstilmaterialer for lim * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi * 37.01 * Fotografiske plader og fotografiske bladfilm , lysfoelsomme , ikke eksponerede , af andre materialer end papir , pap og tekstilstof * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 37.02 ( 4 ) * * 37.02 * Lysfoelsomme film i ruller , ikke eksponerede * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 37.01 ( 4 ) * * 37.04 * Plader og film eksponerede , men ikke fremkaldte , negative eller positive * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 37.01 eller 37.02 ( 4 ) * * 38.11 * Desinfektionsmidler , insektbekaempelsesmidler , afsvampningsmidler , rottegift , ukrudtbekaempelsesmidler , antispiringsmidler , plantevaekstregulatorer og lignende produkter , der er formet eller pakket til detailsalg eller foreligger som praeparater eller faerdige artikler ( f.eks . baand , vaeger og lys praepararet med svovl , samt fluepapir ) * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi * 38.12 * Tilberedte glitte - , appretur - og bejdsemidler af den art , der anvendes i tekstil - , papir - eller laederindustrien eller i naerstaende industrier * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi * 38.13 * Metalbejdser ; flusmidler og andre hjaelpemidler til lodning og svejsning ; lodde - og svejsepulver samt lodde - og svejsepasta bestaende af metal og andre stoffer ; praeparater til belaegning eller fyldning af svejsetrad eller svejseelektroder * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi * ex 38.14 * Praeparater til modvirkning af bankning , oxydation , korrosion eller harpiksdannelse , viskositetsforhoejende praeparater og lignende tilberedte additiver til mineralolier , undtagen tilberedte additiver til smoeremidler * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi * Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning , som ikke giver varerne oprindelsesstatus * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver varerne oprindelsesstatus , naar nedenstaaende betingelser er opfyldt * Pos . i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * * 38.15 * Tilberedte vulkaniseringsacceleratorer * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi * 38.17 * Praeparater og ladninger til ildslukningsapparater ; ildslukkere * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi * 38.18 * Blandede oploesnings - og fortyndingsmidler til lak o.lign . * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi * ex 38.19 * Produkter og restprodukter fra kemiske og naerstaaende industrier ( herunder blandinger af naturprodukter ) ikke andetsteds tariferet , bortset fra : * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi * * - fuselolie og dippelsolie * * * * - naphtensyre og ikke-vandoploeselige salte af naphtensyre ; estere af naphtensyre * * * * - sulfonaphtensyre og ikke-vandoploeselige salte heraf ; estere af sulfonaphtensyre * * * * - petroleumssulfonater , bortset fra petroleumssulfonater af alkalimetaller , af ammonium eller af ethanolaminer ; thiopenholdige sulfonsyrer af olier hidroerende fra bituminoese mineraler og salte deraf * * * * - blandede alkylbenzener og blandede alkylnaphtalener * * * * - ionbyttere * * * * - katalysatorer * * * * - luftabsorberende praeparater ( getters ) * * * * - ildfast moertel * * * * - alkalisk jernoxid ( gasrensemasse ) * * * Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning , som ikke giver varerne oprindelsesstatus * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver varerne oprindelsesstatus , naar nedenstaaende betingelser er opfyldt * Pos . i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * * ex 38.19 ( fortsat ) * - " carbon " -blokke , -plader , -staenger og lignende halvfabrikata ( undtagen varer henhoerende under pos . 38.01 ) af metallograpfitiske eller andre kvaliteter * * * * - sorbitol undtagen sorbitol henhoerende under pos . 29.04 * * * * - gasvand og brugt gasrensemasse * * * ex 39.02 * Polymerisationsprodukter * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi * ex 39.07 * Varer af de under pos . 39.01 - 39.06 naevnte materialer , undtagen ikke mekaniske vifter , stel og handtag til vifter , samt dele til sadanne stel og handtag , og blanchetter og lignende stivere til korsetter , andre beklaedningsgenstande og tilbehoer dertil * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi * 40.05 * Plader og band af ikke-vulkaniseret naturgummi eller syntetgummi , undtagen " smoked sheets " og " crepe sheets " henhoerende under pos . 40.01 eller 40.02 ; granulater af ikke-vulkaniseret naturgummi eller syntetgummi faerdigblandet til vulkanisering ; masterbatchprodukter af enhver form , bestaende af ikke-vulkaniseret naturgummi eller syntetgummi , der foer eller efter koaguleringen er fortsat med koenroeg eller kiselsyreanhydrid , med eller uden tilsaetning af mineralolier * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi , bortset fra naturgummi * 41.08 * Laklaeder og metalliseret laeder * * Lakering eller metallisering af laeder henhoerende under pos . 41.02 - 41.06 bortset fra laeder af skind af indiske bastardfar og -lam og indiske geder og gedekid , vegetabilsk garvet , ogsa videre behandlet , men ikke umiddelbart anvendeligt til fremstilling af laedervarer , nar vaerdien af det anvendte laeder ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi * Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning , som ikke giver varerne oprindelsesstatus * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver varerne oprindelsesstatus , naar nedenstaaende betingelser er opfyldt * Pos . i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * * 43.03 * Varer af pelsskind * Fremstilling pa basis af pelsskind eller dele af restskind , sammensyet til plader , kors o.lign . henhoerende under pos . ex 43.02 ( 5 ) * * ex 44.21 * Komplette pakkasser , tremmekasser , tromler og lignende pakningsgenstande , af trae , bortset fra saadanne af traefiberplader * * Fremstilling paa basis af planker og braedder , ikke afskaret i faerdige laengder * ex 44.28 * Taendstikemner ; traeploekke til fodtoej * Fremstilling paa basis af traetrad * * ex 45.03 * Varer af naturkork * * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 45.01 * ex 48.07 * Papir og pap , linjeret eller kvadreret , men uden andet patryk , i ruller og ark * * Fremstilling paa basis af papirmasse * 48.14 * Brevpapir i blokke , konvolutter , brevkort , korrespondancekort ; aesker , mapper o.lign . af papir og pap indeholdende assortimenter af brevpapir , konvolutter m.v . * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi * 48.15 * Andet papir og pap ( herunder cellulosevat ) ; tilskaret * * Fremstilling paa basis af papirmasse * ex 48.16 * AEsker , poser , saekke og andre emballagegenstande , af papir eller pap * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi * 49.09 * Postkort , julekort , foedselsdagskort og lignende kort , illustrerede , uanset fremstillingsmaden , ogsaa med pasat udstyr * Fremstilling paa basis af varer under pos . 49.11 * * 49.10 * Kalendere af enhver art af papir eller pap ( herunder kalenderblokke ) * Fremstilling paa basis af varer under pos . 49.11 * * 50.04 ( 6 ) * Garn af natursilke undtagen garn af schappesilke og bourettesilke ikke i detailsalgsoplaegninger * * Fremstilling paa basis af varer bortset fra varer henhoerende under pos . 50.04 * Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning , som ikke giver varerne oprindelsesstatus * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver varerne oprindelsesstatus , naar nedenstaaende betingelser er opfyldt * Pos . i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * * 50.05 ( 7 ) * Garn af schappesilke og bourettesilke , ikke i detailsalgsoplaegninger * * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 50.03 * ex 50.07 ( 7 ) * Garn af natursilke ( herunder schappesilke og bourettesilke ) , i detailsalgsoplaegninger * * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 50.01 - 50.03 * ex 50.07 ( 7 ) * Imiteret catgut af natursilke * * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 50.01 eller varer henhoerende under pos . 50.03 , ikke kartet eller kaemmet * 50.09 ( 8 ) * Vaevet stof af natursilke ( herunder schappesilke og bourettesilke ) * * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 50.02 eller 50.03 * 51.01 ( 7 ) * Garn af endeloese kemofibre , ikke i detailsalgsoplaegninger * * Fremstilling paa basis af kemikalier eller spindeoploesninger * 51.02 ( 7 ) * Monofilamenter , strimler ( kunstige stra o.lign . ) og imiteret catgut af kemofibermateriale * * Fremstilling paa basis af kemikalier eller spindeoploesninger * 51.03 ( 7 ) * Garn af endeloese kemofibre , i detailsalgsoplaegninger * * Fremstilling paa basis af kemikalier eller spindeoploesninger * 51.04 ( 8 ) * Vaevet stof af endeloese kemofibre ( herunder stof vaevet af monofilamenter eller strimler henhoerende under pos . 51.01 og 51.02 ) * * Fremstilling paa basis af kemikalier eller spindeoploesninger * 52.01 ( 7 ) * Garn af tekstilgarn og metaltraad samt tekstilgarn overtrukket med metal * * Fremstilling paa basis af kemikalier eller spindeoploesninger eller af naturlige tekstilfibre , korte kemofibre eller affald deraf , ikke kartet eller kaemmet * 52.02 ( 8 ) * Vaevet stof af metaltraad eller af garn henhoerende under pos . 52.01 , anvendeligt til beklaedningsgenstande , som moebelstof o.lign . * * Fremstilling paa basis af kemikalier eller spindeoploesninger eller af naturlige tekstilfibre , korte kemofibre eller affald deraf * Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning , som ikke giver varerne oprindelsesstatus * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver varerne oprindelsesstatus , naar nedenstaaende betingelser er opfyldt * Pos . i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * * 53.06 ( 9 ) * Garn af kartet uld ( kartegarn ) , ikke i detailsalgsoplaegninger * * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 53.01 eller 53.03 * 53.07 ( 9 ) * Garn af kaemmet uld ( kamgarn ) , ikke i detailsalgsoplaegninger * * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 53.01 eller 53.03 * 53.08 ( 9 ) * Garn af fine dyrehaar ( kartede eller kaemmede ) , ikke i detailsalgsoplaegninger * * Fremstilling paa basis af ubehandlede , fine dyrehaar henhoerende under pos . 53.02 * 53.09 ( 9 ) * Garn af hestehaar eller andre grove dyrehaar , ikke i detailsalgsoplaegninger * * Fremstilling paa basis af grove dyrehaar henhoerende under pos . 53.02 eller hestehaar henhoerende under pos . 05.03 , ubehandlede * 53.10 ( 9 ) * Garn af uld , hestehaar eller andre dyrehaar ( fine eller grove ) , i detailsalgsoplaegninger * * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 05.03 og pos . 53.01 - 53.04 * 53.11 ( 10 ) * Vaevet stof af uld eller fine dyrehaar * * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 53.01 - 53.05 * 53.12 ( 10 ) * Vaevet stof af hestehaar eller andre grove dyrehaar * * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 53.02 - 53.05 eller paa basis af hestehaar henhoerende under pos . 05.03 * 54.03 ( 9 ) * Garn af hoer eller ramie , ikke i detailsalgsoplaegninger * * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 54.01 , ikke kartet eller kaemmet , eller henhoerende under pos . 54.02 * 54.04 ( 9 ) * Garn af hoer eller ramie , i detailsalgsoplaegninger * * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 54.01 eller 54.02 * 54.05 ( 10 ) * Vaevet stof af hoer eller ramie * * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 54.01 eller 54.02 * 55.05 ( 10 ) * Garn af bomuld , ikke i detailsalgsoplaegninger * * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 55.01 eller 55.03 * Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning , som ikke giver varerne oprindelsesstatus * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver varerne oprindelsesstatus , naar nedenstaaende betingelser er opfyldt * Pos . i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * * 55.06 ( 11 ) * Garn af bomuld , i detailsalgsoplaegninger * * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 55.01 eller 55.03 * 55.07 ( 12 ) * Drejervaevet stof af bomuld * * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 55.01 , 55.03 eller 55.04 * 55.08 ( 12 ) * Haandklaedefrotterstof og lignende frotterstof af bomuld * * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 55.01 , 55.03 eller 55.04 * 55.09 ( 12 ) * Andre vaevede stoffer af bomuld * * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 55.01 , 55.03 eller 55.04 * 56.01 * Korte kemofibre , ikke kartede , kaemmede eller paa anden maade beredte til spinding * * Fremstilling paa basis af kemikalier eller spindeoploesninger * 56.02 * Baand ( tow ) til fremstilling af korte kemofibre * * Fremstilling paa basis af kemikalier eller spindeoploesninger * 56.03 * Affald af kemofibre ( herunder garnaffald og opkradsede klude ) , ikke kartet , kaemmet eller paa anden maade beredt til spinding * * Fremstilling paa basis af kemikalier eller spindeoploesninger * 56.04 * Korte kemofibre og affald af kemofibre , kartede , kaemmede eller paa anden maade beredt til spinding * * Fremstilling paa basis af kemikalier eller spindeoploesninger * 56.05 ( 11 ) * Garn af korte kemofibre eller affald af kemofibre , ikke i detailsalgsoplaegninger * * Fremstilling paa basis af kemikalier eller spindeoploesninger * 56.06 ( 11 ) * Garn af korte kemofibre eller af affald af kemofibre , i detailsalgsoplaegninger * * Fremstilling paa basis af kemikalier eller spindeoploesninger * Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning , som ikke giver varerne oprindelsesstatus * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver varerne oprindelsesstatus , naar nedenstaaende betingelser er opfyldt * Pos . i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * * 56.07 ( 14 ) * Vaevet stof af korte kemofibre eller af affald af kemofibre * * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 56.01 - 56.03 * 57.06 ( 13 ) * Garn af jute eller andre bastfibre henhoerende under pos . 57.03 * * Fremstilling paa basis af raa jute eller andre ra bastfibre henhoerende under pos . 57.03 * ex 57.07 ( 13 ) * Garn af hamp * * Fremstilling paa basis af raa hamp * ex 57.07 ( 13 ) * Garn af andre vegetabilske tekstilfibre , undtagen garn af hamp * * Fremstilling paa basis af raa vegetabilske tekstilfibre henhoerende under pos . 57.02 - 57.04 * ex 57.07 * Papirgarn * * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under kap . 47 , kemikalier , eller spindeoploesninger eller af naturlige tekstilfibre , korte kemofibre eller affald deraf , ikke kartet eller kaemmet * 57.10 ( 14 ) * Vaevet stof af jute eller andre bastfibre henhoerende under pos . 57.03 * * Fremstilling paa basis af raa jute eller andre raa bastfibre henhoerende under pos . 57.03 * ex 57.11 ( 14 ) * Vaevet stof af andre vegetabilske tekstilfibre * * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 57.01 , 57.02 , 57.04 , eller kokosgarn henhoerende under pos . 57.07 * ex 57.11 * Vaevet stof af papirgarn * * Fremstilling paa basis af papir , kemikalier , spindeoploesninger eller af naturlige tekstilfibre , korte kemofibre eller affald deraf * 58.01 ( 15 ) * Gulvtaepper ( herunder gulvloebere og matter ) knyttede , ogsaa konfektionerede * * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 50.01 - 50.03 , 51.01 , 53.01 - 53.05 , 54.01 , 55.01 - 55.04 , 56.01 - 56.03 eller 57.01 - 57.04 * 58.02 ( 15 ) * Andre gulvtaepper ( herunder gulvloebere og matter ) , ogsaa konfektionerede ; kelim - og sumachtaepper og lignende taepper , ogsaa konfektionerede * * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 50.01 - 50.03 , 51.01 , 53.01 - 53.05 , 54.01 , 55.01 - 55.04 , 56.01 - 56.03 , 57.01 - 57.04 eller af kokosgarn henhoerende under pos . 57.07 * Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning , som ikke giver varerne oprindelsesstatus * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver varerne oprindelsesstatus , naar nedenstaaende betingelser er opfyldt * Pos . i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * * 58.04 ( 16 ) * Vaevede floejls - , plys - og chenillestoffer ( bortset fra varer henhoerende under pos . 55.08 og 58.05 ) * * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 50.01 - 50.03 , 53.01 - 53.05 , 54.01 , 55.01 - 55.04 , 56.01 - 56.03 , 57.01 - 57.04 eller paa basis af kemikalier eller spindeoploesninger * 58.05 ( 16 ) * Vaevede baand ( bortset fra varer henhoerende under pos . 58.06 ) og baand bestaaende af sammenlimede parallelle garner eller fibre * * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 50.01 - 50.03 , 53.01 - 53.05 , 54.01 , 55.01 - 55.04 , 56.01 - 56.03 , 57.01 - 57.04 eller paa basis af kemikalier eller spindeoploesninger * 58.06 ( 16 ) * Vaevede etiketter , emblemer o.lign . ikke broderede , i loebende laengder eller tilskaarne stykker * * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 50.01 - 50.03 , 53.01 - 53.05 , 54.01 , 55.01 - 55.04 , 56.01 - 56.03 eller paa basis af kemikalier eller spindeoploesninger * 58.07 ( 16 ) * Chenillegarn ; overspundet garn ( bortset fra garn henhoerende under pos . 52.01 og overspundet garn af hestehaar ) ; agramaner , possement og lignende arbejder i loebende laengder ; kvaster , pomponer o.lign . * * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 50.01 - 50.03 , 53.01 - 53.05 , 54.01 , 55.01 - 55.04 , 56.01 - 56.03 eller paa basis af kemikalier eller spindeoploesninger * 58.08 ( 16 ) * Tyl og knyttede netstoffer , umoenstrede * * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 50.01 - 50.03 , 53.01 - 53.05 , 54.01 , 55.01 - 55.04 , 56.01 - 56.03 eller paa basis af kemikalier eller spindeoploesninger * 58.09 ( 16 ) * Tyl og knyttede netstoffer , moenstrede ; haand - eller maskinfremstillede blonder og kniplinger , i loebende laengder , strimler eller motiver * * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 50.01 - 50.03 , 53.01 - 53.05 , 54.01 , 55.01 - 55.04 , 56.01 - 56.03 eller paa basis af kemikalier eller spindeoploesninger * 58.10 * Broderier , i loebende laengder , strimler eller motiver * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi * 59.01 ( 16 ) * Vat og varer deraf ; flok , stoev og nopper af tekstilmaterialer * * Fremstilling paa basis af naturlige fibre , kemikalier eller spindeoploesninger * Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning , som ikke giver varerne oprindelsesstatus * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver varerne oprindelsesstatus , naar nedenstaaende betingelser er opfyldt * Pos . i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * * ex 59.02 ( 17 ) * Filt og varer deraf , bortset fra naalefilt , ogsaa impraegneret eller overtrukket * * Fremstilling paa basis af naturlige fibre , kemikalier eller spindeoploesninger * ex 59.02 ( 17 ) * Naalefilt , ogsaa impraegneret eller overtrukket * * Fremstilling paa basis af naturlige fibre , kemikalier eller spindeoploesninger ; fremstilling paa basis af fibre af polypropylen eller af filamenter af endeloese fibre af polypropylen , hvor de enkelte fibres finhed er mindre end 8 deniers , og hvis vaerdi ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi * 59.03 ( 17 ) * Fiberdug samt varer deraf , ogsaa impraegneret eller overtrukket * * Fremstilling paa basis af naturlige fibre , kemikalier eller spindeoploesninger * 59.04 ( 17 ) * Sejlgarn , reb og tovvaerk , ogsaa flettet * * Fremstilling paa basis af naturlige fibre , kemikalier eller spindeoploesninger eller kokosgarn henhoerende under pos . 57.07 * 59.05 ( 17 ) * Knyttede netstoffer af sejlgarn , reb og tovvaerk , ogsaa i tilskaarne stykker eller konfektionerede ; faerdige fiskenet af garn , sejlgarn , reb og tovvaerk * * Fremstilling paa basis af naturlige fibre , kemikalier eller spindeoploesninger eller kokosgarn henhoerende under pos . 57.07 * 59.06 ( 17 ) * Andre varer fremstillet af garn , sejlgarn , reb og tovvaerk ( bortset fra tekstilstoffer og varer deraf ) * * Fremstilling paa basis af naturlige fibre , kemikalier eller spindeoploesninger eller kokosgarn henhoerende under pos . 57.07 * 59.07 * Tekstilstoffer , overtrukket med vegetabilske carbohydratgummier eller stivelsesholdige substanser , af den art , der anvendes til fremstilling af bogbind , etuier m . v . ; kalkerlaerred ; praepareret malerlaerred ; buckram og lignende tekstilstoffer til fremstilling af hatte m.v . * * Fremstilling paa basis af garn * 59.08 * Tekstilstoffer , impraegneret , overtrukket eller lamineret med cellulosederivater eller anden plast * * Fremstilling paa basis af garn * 59.10 ( 17 ) * Linoleum med tekstilunderlag til enhver anvendelse , ogsaa i tilskaarne stykker ; gulvbelaegningsmateriale bestaaende af tekstilunderlag med anden belaegning end linoleumsmasse , ogsaa i tilskaarne stykker * * Fremstilling paa basis af garn eller tekstilfibre * Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning , som ikke giver varerne oprindelsesstatus * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver varerne oprindelsesstatus , naar nedenstaaende betingelser er opfyldt * Pos . i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * * ex 59.11 * Tekstilstoffer ( bortset fra trikotagestof ) , impraegneret , overtrukket eller lamineret med gummi , undtagen stoffer af endeloese syntetiske fibre eller af parallellagte garner af endeloese syntetiske fibre , impraegneret eller overtrukket med gummilatex , med et indhold af tekstil paa mindst 90 % af varens vaegt , og som anvendes til fremstilling af daek eller til anden teknisk brug * * Fremstilling paa basis af garn * ex 59.11 * Tekstilstoffer ( bortset fra trikotagestof ) , impraegneret , overtrukket eller lamineret med gummi af stoffer af endeloese syntetiske fibre eller af parallellagte garner af endeloese syntetiske fibre , impraegneret eller overtrukket med gummilatex , med et indhold af tekstil paa minst 90 % af varens vaegt , og som anvendes til fremstilling af daek eller til anden teknisk brug * * Fremstilling paa basis af kemikalier * 59.12 * Tekstilstoffer , impraegneret eller overtrukket paa anden maade ; malede teaterkulisser , malede atelierbagtaepper o.lign . * * Fremstilling paa basis af garn * 59.13 ( 18 ) * Elastiske tekstilstoffer ( undtagen trikotagestof ) bestaaende af tekstil i forbindelse med gummitraade * * Fremstilling paa basis af enkelttraadet garn * 59.15 ( 18 ) * Brandslanger og lignende slanger af tekstil , ogsaa med foring , armering og armaturer af andre materialer * * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 50.01 - 50.03 , 53.01 - 53.05 , 54.01 , 55.01 - 55.04 , 56.01 - 56.03 , 57.01 - 57.04 eller paa basis af kemikalier eller spindeoploesninger * 59.16 ( 18 ) * Driv - og transportremme af tekstil , ogsaa forstaerket med metal eller andet materiale * * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 50.01 - 50.03 , 53.01 - 53.05 , 54.01 , 55.01 - 55.04 , 56.01 - 56.03 , 57.01 - 57.04 eller paa basis af kemikalier eller spindeoploesninger * Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning , som ikke giver varerne oprindelsesstatus * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver varerne oprindelsesstatus , naar nedenstaaende betingelser er opfyldt * Pos . i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * * 59.17 ( 19 ) * Tekstilstoffer og artikler af tekstil , til teknisk brug * * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 50.01 - 50.03 , 53.01 - 53.05 , 54.01 , 55.01 - 55.04 , 56.01 - 56.03 , 57.01 - 57.04 eller paa basis af kemikalier eller spindeoploesninger * ex kap . 60 ( 19 ) * Trikotage undtagen trikotagevarer , fremstillet ved sammensyning eller samling paa anden maade af stykker , der er tilskaaret eller direkte formfremstillet * * Fremstilling paa basis af naturlige fibre , kartede eller kaemmede , varer henhoerende under pos . 56.01 - 56.03 eller af kemikalier eller spindeoploesninger * ex 60.02 * Handsker , vanter og luffer af trikotage , ikke elastisk eller gummeret , fremstillet ved sammensyning eller samling paa anden maade af stykker , der er tilskaaret eller direkte formfremstillet * * Fremstilling paa basis af garn ( 20 ) * ex 60.03 * Stroemper , understroemper , sokker , ankelsokker o.lign . af trikotage , ikke elastisk eller gummeret , fremstillet ved sammensyning eller samling paa anden maade af stykker , der er tilskaaret eller direkte formfremstillet * * Fremstilling paa basis af garn ( 20 ) * ex 60.04 * Underbeklaedningsgenstande af trikotage , ikke elastisk eller gummeret , fremstillet ved sammensyning eller samling paa anden maade af stykker , der er tilskaaret eller direkte formfremstillet * * Fremstilling paa basis af garn ( 20 ) * ex 60.05 * Yderbeklaedningsgenstande og andre varer af trikotage , ikke elastisk eller gummeret , fremstillet ved sammensyning eller samling paa anden maade af stykker , der er tilskaaret eller direkte formfremstillet * * Fremstilling paa basis af garn ( 20 ) * ex 60.06 * Varer af trikotage , elastisk eller gummeret ( herunder knaebeskyttere og elastikstroemper ) fremstillet ved sammensyning eller samling paa anden maade af stykker , der er tilskaaret eller direkte formfremstillet * * Fremstilling paa basis af garn ( 20 ) * Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning , som ikke giver varerne oprindelsesstatus * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver varerne oprindelsesstatus , naar nedenstaaende betingelser er opfyldt * Pos . i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * * ex 61.01 * Yderbeklaedningsgenstande til maend og drenge bortset fra brandsikkert udstyr af vaevet stof overtrukket med et lag aluminiumbehandlet polyester * * Fremstilling paa basis af garn ( 21 ) ( 22 ) * ex 61.01 * Brandsikkert udstyr af vaevet stof overtrukket med et lag aluminiumbehandlet polyester * * Fremstilling paa basis af vaevede stoffer , der ikke er overtrukket , og hvis vaerdi ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi ( 21 ) ( 22 ) * ex 61.02 * Yderbeklaedningsgenstande til kvinder , piger og smaaboern , ikke forsynet med broderi , bortset fra brandsikkert udstyr af vaevet stof overtrukket med et lag aluminiumbehandlet polyester * * Fremstilling paa basis af garn ( 21 ) ( 22 ) * ex 61.02 * Brandsikkert udstyr af vaevet stof overtrukket med et lag aluminiumbehandlet polyester * * Fremstilling paa basis af vaevede stoffer , der ikke er overtrukket , og hvis vaerdi ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi ( 21 ) ( 22 ) * ex 61.02 * Yderbeklaedningsgenstande til kvinder , piger og smaaboern , forsynet med broderi * * Fremstilling paa basis af stoffer , ikke broderet , hvis vaerdi ikke overstiger 40 % af den faerdiges vares vaerdi ( 21 ) * 61.03 * Underbeklaedningsgenstande til maend og drenge ( herunder flipper , skjortebryster og manchetter ) * * Fremstilling paa basis af garn ( 21 ) ( 22 ) * 61.04 * Underbeklaedningsgenstande til kvinder , piger og smaaboern * * Fremstilling paa basis af garn ( 21 ) ( 22 ) * ex 61.05 * Lommetoerklaeder , ikke forsynet med broderi * * Fremstilling paa basis af ubleget enkelttraadet garn ( 21 ) ( 22 ) ( 23 ) * ex 61.05 * Lommetoerklaeder , forsynet med broderi * * Fremstilling paa basis af vaevede stoffer , ikke broderet , hvis vaerdi ikke overstiger 40 % af den faerdiges vares vaerdi ( 21 ) * ex 61.06 * Sjaler , toerklaeder , mantiller , sloer o.lign . ikke forsynet med broderi * Fremstilling paa basis af ubleget , enkelttraadet garn , naturlige tekstilfibre eller korte kemofibre eller affald deraf , eller paa basis af kemikalier og spindeoploesninger ( 21 ) ( 22 ) * Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning , som ikke giver varerne oprindelsesstatus * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver varerne oprindelsesstatus , naar nedenstaaende betingelser er opfyldt * Pos . i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * * ex 61.06 * Sjaler , toerklaeder , mantiller , sloer o.lign . forsynet med broderi * * Fremstilling paa basis af vaevede stoffer , ikke broderet , hvis vaerdi ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi ( 24 ) * 61.07 * Slips og halsbind * * Fremstilling paa basis af garn ( 24 ) ( 25 ) * 61.09 * Korsetter , hofteholdere , brystholdere , seler , sokkeholdere , stroempeband o.lign . ( herunder saadanne varer af trikotage ) , ogsaa elastiske * * Fremstilling paa basis af garn ( 24 ) ( 25 ) * ex 61.10 * Handsker , vanter , luffer , stroemper og sokker , ikke af trikotage , bortset fra brandsikkert udstyr af vaevet stof overtrukket med et lag aluminiumbehandlet polyester * * Fremstilling paa basis af garn ( 24 ) ( 25 ) * ex 61.10 * Brandsikkert udstyr af vaevet stof overtrukket med et lag aluminiumbehandlet polyester * * Fremstilling paa basis af vaevede stoffer , der ikke er overtrukket , og hvis vaerdi ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi ( 24 ) ( 25 ) * ex 61.11 * Konfektioneret tilbehoer til beklaedningsgenstande ( f.eks . aermeblade , skulderpuder , baelter , aermeskaanere og lommer ) , bortset fra kraver , manchetter , opslag , underbluser , veste , jabots og lignende tilbehoer og besaetningsartikler til beklaedningsgenstande til kvinder og piger , forsynet med broderi * * Fremstilling paa basis af garn ( 24 ) ( 25 ) * ex 61.11 * Kraver , manchetter , opslag , underbluser , veste , jabots og lignende tilbehoer og besaetningsartikler til beklaedningsgenstande til kvinder og piger , forsynet med broderi * * Fremstilling paa basis af vaevede stoffer , ikke broderet , hvis vaerdi ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi ( 24 ) * 62.01 * Plaider og lignende taepper * * Fremstilling paa basis af ubleget garn henhoerende under kap . 50 - 56 ( 25 ) ( 26 ) * ex 62.02 * Sengelinned , daekketoej , haandklaeder , vaskeklude og viskestykker ; gardiner og andre boligtekstiler , ikke forsynet med broderi * * Fremstilling paa basis af ubleget , enkelttraadet garn ( 25 ) ( 26 ) * Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning , som ikke giver varerne oprindelsesstatus * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver varerne oprindelsesstatus , naar nedenstaaende betingelser er opfyldt * Pos . i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * * ex 62.02 * Sengelinned , daekketoej , haandklaeder , vaskeklude og viskestykker ; gardiner og andre boligtekstiler , forsynet med broderi * * Fremstilling paa basis af vaevede stoffer , ikke broderet , hvis vaerdi ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi * 62.03 * Saekke og poser til emballage * * Fremstilling paa basis af kemikalier , spindeoploesninger eller af naturlige tekstilfibre , korte kemofibre eller affald deraf ( 27 ) ( 28 ) * 62.04 * Presenninger , sejl , markiser , telte og lejrudstyr * * Fremstilling paa basis af ubleget , enkelttraadet garn ( 27 ) ( 28 ) * ex 62.05 * Andre konfektionerede tekstilvarer ( herunder snitmoenstre ) undtagen mekaniske vifter , stel og haandtag dertil * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi * 64.01 * Fodtoej med ydersaal og overdel af gummi eller plast * Fremstilling paa basis af samlede dele af andet materiale end metal , bestaaende af overdel fastgjort til bindsaal eller andre underdele , men uden ydersaal * * 64.02 * Fodtoej med ydersaal af laeder eller kunstlaeder ; fodtoej ( bortset fra fodtoej henhoerende under pos . 64.01 ) med ydersaal af gummi eller plast * Fremstilling paa basis af samlede dele af andet materiale end metal , bestaaende af overdel fastgjort til bindsaal eller andre underdele , men uden ydersaal * * 64.03 * Fodtoej af trae eller med ydersaal af trae eller kork * Fremstilling paa basis af samlede dele af andet materiale end metal , bestaaende af overdel fastgjort til bindsaal eller andre underdele , men uden ydersaal * * 64.04 * Fodtoej med ydersal af andre materialer * Fremstilling paa basis af samlede dele af andet materiale end metal , bestaaende af overdel fastgjort til bindsaal eller andre underdele , men uden ydersaal * * Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning , som ikke giver varerne oprindelsesstatus * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver varerne oprindelsesstatus , naar nedenstaaende betingelser er opfyldt * Pos . i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * * 65.03 * Hatte og anden hovedbeklaedning af filt , fremstillet af stumper eller plane hatteemner henhoerende under pos . 65.01 , ogsaa garnerede * * Fremstilling paa basis af tekstilfibre * 65.05 * Hatte og anden hovedbeklaedning ( herunder haarnet ) , af trikotage eller konfektioneret af blonder , kniplinger , filt eller andet tekstilstof ( men ikke af fletninger , baand eller strimler ) , ogsaa garnerede * * Fremstilling paa basis af garn eller tekstilfibre * 66.01 * Paraplyer og parasoller ( herunder stokkeparaplyer , paraplytelte , haveparasoller o.lign . ) * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi * ex 70.07 * Planglas , stoebt , valset , trukket eller blaest , ogsaa armeret eller overfanget under fremstillingen eller slebet eller poleret paa den ene eller begge sider , tilskaaret i anden form end kvadratisk eller rektangulaer , boejet eller paa anden made bearbejdet ( f.eks . facet - eller kantslebet eller graveret ) ; isolationsruder bestaende af flere lag glas * Fremstilling paa basis af trukket , stoebt eller valset glas henhoerende under pos . 70.04 - 70.06 * * 70.08 * Sikkerhedsglas bestaaende af haerdet eller lamineret glas , ogsaa tilpasset eller formet * Fremstilling paa basis af trukket , stoebt eller valset glas henhoerende under pos . 70.04 - 70.06 * * 70.09 * Glasspejle , ogsaa indraminede ( herunder bakspejle ) * Fremstilling paa basis af trukket , stoebt eller valset glas henhoerende under pos . 70.04 - 70.06 * * 71.15 * Varer af eller i forbindelse med naturperler eller aedel - og halvaedelsten ( naturlige , syntetiske eller rekonstruerede ) * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi ( 29 ) * 73.07 * Blooms , billets , slabs og sheet bars , af jern og staal ; emner af jern og staal , groft tildannet ved smedning * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 73.06 * * 73.08 * Pladeemner i ruller , af jern og staal * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 73.07 * * 73.09 * Universalplader , af jern og staal * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 73.07 eller 73.08 * * Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning , som ikke giver varerne oprindelsesstatus * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver varerne oprindelsesstatus , naar nedenstaaende betingelser er opfyldt * Pos . i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * * 73.10 * Staenger ( herunder valstraad ) , af jern og staal , varmtvalsede , smedede , strengpressede eller koldtbehandlede ; hult borestaal til minebrug * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 73.07 * * 73.11 * Profiler af jern og staal , varmtvalsede , smedede , strengpressede eller koldtbehandlede ; spunsvaegjern , ogsaa med borede eller lokkede huller eller sammensatte * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 73.07 - 73.10 , 73.12 eller 73.13 * * 73.12 * Baand af jern og staal , varmt - eller koldtvalsede * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 73.07 - 73.09 eller 73.13 * * 73.13 * Plader af jern og staal , varmt - eller koldtvalsede * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 73.07 - 73.09 * * 73.14 * Traad af jern og staal , ogsaa med overtraek ( undtagen isoleret traad til elektrisk brug ) * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 73.10 * * 73.16 * Foelgende materiel af jern og staal til jernbaner og sporveje : Skinner , kontraskinner ; tunger , krydsninger og dele dertil , traekstaenger , tandhjulsskinner , sveller , skinnelaster , skinnestole , kiler til skinnestole , underlagsplader , klemplader , langplader , sporstaenger og andet specielt materiel til samling eller befaestigelse af skinner * * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 73.06 * 73.18 * Roer og roeremner , af jern og staal ( undtagen roer henhoerende under pos . 73.19 ) * * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 73.06 , 73.07 eller 73.15 i samme former som naevnt i pos . 73.06 og 73.07 * 74.03 * Staenger , profiler og traad , af kobber * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi ( 30 ) * 74.04 * Plader og baand , af kobber * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi ( 30 ) * Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning , som ikke giver varerne oprindelsesstatus * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver varerne oprindelsesstatus , naar nedenstaaende betingelser er opfyldt * Pos . i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * * 74.05 * Folie af kobber med en tykkelse ( uden underlag ) af hoejst 0,15 mm , ogsaa moensterpresset , tilskaaret , perforeret , overtrukket , med paatryk eller med underlag af papir eller andet forstaerkningsmateriale * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi ( 31 ) * 74.06 * Pulver og skael , af kobber * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi ( 31 ) * 74.07 * Roer , roeremner og hule staenger , af kobber * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi ( 31 ) * 74.08 * Roerfittings af kobber ( f.eks . roerknae , muffer og flanger ) * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi ( 31 ) * 74.10 * Snoet traad , kabler , tovvaerk , flettede baand o.lign . , af kobbertraad ( undtagen isoleret traad m.v . til elektrisk brug ) * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi ( 31 ) * 74.11 * Traadvaev , traadnet , traaddug , traadgitter , og lignende varer ( herunder endeloese baand ) af kobbertraad ; straekmetal af kobber * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi ( 31 ) * 74.15 * Soem , spiger , stifter , tegnestifter , hager og kramper , af kobber eller af jern eller staal med hoved af kobber ; bolte og moetrikker , med eller uden gevind , skruer , skruekroge og oejeskruer , af kobber ; nitter , kiler , splitter og underlagsskiver , ogsaa fjedrende , af kobber * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi ( 31 ) * 74.16 * Fjedre af kobber * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi ( 31 ) * Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning , som ikke giver varerne oprindelsesstatus * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver varerne oprindelsesstatus , naar nedenstaaende betingelser er opfyldt * Pos . i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * * 74.17 * Koge - og varmeapparater til husholdholdningsbrug , ikke elektriske , samt dele dertil , af kobber * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi ( 32 ) * 74.18 * Husholdnings - og sanitetsartikler , samt dele dertil , af kobber * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi ( 32 ) * 74.19 * Andre varer af kobber * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi ( 32 ) * 75.02 * Staenger , profiler og traad , af nikkel * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi ( 32 ) * 75.03 * Plader , baand og folie , af nikkel ; pulver og skael , af nikkel * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi ( 32 ) * 75.04 * Roer , roeremner , hule staenger og roerfittings ( f.eks . roerknae , muffer og flanger ) , af nikkel * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi ( 32 ) * 75.05 * Anoder til fornikling ( herunder anoder fremstillet ved elektrolyse ) , ubearbejdede eller bearbejdede * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi ( 32 ) * 75.06 * Andre varer af nikkel * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi ( 32 ) * 76.02 * Staenger , profiler og traad , af aluminium * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi * 76.03 * Plader og baand , af aluminium * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi * Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning , som ikke giver varerne oprindelsesstatus * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver varerne oprindelsesstatus , naar nedenstaaende betingelser er opfyldt * Pos . i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * * 76.04 * Folie af aluminium med en tykkelse ( uden underlag ) af hoejst 0,20 mm , ogsa moensterpresset , tilskaaret , perforeret , overtrukket , med paatryk med underlag af papir eller andet forstaerkningsmateriale * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi * 76.05 * Pulver og skael , af aluminium * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi * 76.06 * Roer , roeremner og hule staenger , af aluminium * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi * 76.07 * Roerfittings af aluminium ( f.eks . roerknae , muffer og flanger ) * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi * 76.08 * Aluminiumskonstruktioner ( f.eks . hangarer og andre bygningskonstruktioner , broer og brosektioner , taarne , stilladser , tage og tagkonstruktioner , vindues - og doerrammer , raekvaerker , soejler og piller ) , samt dele til saadanne konstruktioner ; plader , staenger , profiler , roer o.lign . , af aluminium , forarbejdet til brug i konstruktioner * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi * 76.09 * Tanke , kar og lignende beholdere , af aluminium ( undtagen beholdere til komprimerede eller flydende gasser ) , med et rumindhold af over 300 liter , ogsa varmeisolerede eller med indvendig beklaedning , men uden mekanisk udstyr og uden udstyr til opvarmning eller afkoeling * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi * 76.10 * Fade , tromler , dunke , daser og lignende beholdere , af aluminium , af de arter , der saedvanligvis anvendes til transport af varer eller som emballage ( herunder tuber og tabletroer ) * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi * 76.11 * Beholdere af aluminium til komprimerede eller flydende gasser * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi * Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning , som ikke giver varerne oprindelsesstatus * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver varerne oprindelsesstatus , naar nedenstaaende betingelser er opfyldt * Pos . i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * * 76.12 * Snoet traad , kabler , tovvaerk , flettede baand o.lign . , af aluminiumstraad ( undtagen isoleret traad m.v . til elektrisk brug ) * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi * 76.15 * Husholdnings - og sanitetsartikler , samt dele dertil , af aluminium * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi * 76.16 * Andre varer af aluminium * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi * 77.02 * Staenger , profiler , traad , plader baand og folie , af magnesium ; spaaner af ensartet stoerrelse samt pulver og skael , af magnesium ; roer , roeremner og hule staenger , af magnesium ; andre varer af magnesium * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi * 78.02 * Staenger , profiler og traad , af bly * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi ( 33 ) * 78.03 * Plader og baand , af bly * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi ( 33 ) * 78.04 * Folie af bly med en vaegt ( uden underlag ) af hoejst 1,7 kg pr . m2 , ogsaa moensterpresset , tilskaaret , perforeret , overtrukket , med paatryk eller med underlag af papir eller andet forstaerkningsmateriale ; pulver og skael , af bly * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi ( 33 ) * 78.05 * Roer , roeremner , hule staenger og roerfittings ( f.eks . roerknae , muffer , flanger og S-boejninger ) , af bly * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi ( 33 ) * 78.06 * Andre varer af bly * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi ( 33 ) * Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning , som ikke giver varerne oprindelsesstatus * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver varerne oprindelsesstatus , naar nedenstaaende betingelser er opfyldt * Pos . i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * * 79.02 * Staenger , profiler og traad , af zink * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi * 79.03 * Plader , baand og folie , af zink ; pulver og skael , af zink * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi * 79.04 * Roer , roeremner , hule staenger og roerfittings ( f.eks . roerknae , muffer og flanger ) , af zink * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi * 79.06 * Andre varer af zink * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi * 80.02 * Staenger , profiler , og traad , af tin * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi * 80.03 * Plader og baand , af tin * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi * 80.04 * Folie af tin med en vaegt ( uden underlag ) af hoejst 1 kg pr . m2 , ogsaa moensterpresset , tilskaaret , perforeret , overtrukket , med paatryk eller med underlag af papir eller andet forstaerkningsmateriale ; pulver og skael , af tin * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi * 80.05 * Roer , roeremner , hule staenger og roerfittings ( f.eks . roerknae , muffer og flanger ) , af tin * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi * Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning , som ikke giver varerne oprindelsesstatus * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver varerne oprindelsesstatus , naar nedenstaaende betingelser er opfyldt * Pos . i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * * 82.05 * Udskifteligt vaerktoej til vaerktoejsmaskiner , mekanisk haandvaerktoej og andet haandvaerktoej ( f.eks . til presning , standsning , boring , gevindskaering , fraesning , skaering , drejning , stemning , skruning ) , herunder matricer til traadtraekning og strengpresning af metal samt skaer til bjergbor * * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved hvilken der er anvendt varer , hvis vaerdi ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi ( 34 ) * 82.06 * Knive til maskiner og mekaniske apparater * * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved hvilken der er anvendt varer , hvis vaerdi ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi ( 34 ) * ex kap . 84 * Dampkedler , maskiner og apparater samt mekaniske redskaber , undtagen maskiner og apparater til koeling og frysning , elektriske og andre ( henhoerende under pos . 84.15 ) , samt symaskiner ( skyttemaskiner ) , hvis hoved vejer hoejst 16 kg uden motor eller hoejst 17 kg med motor ( henhoerende under pos . 84.41 ) * * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved hvilken der er anvendt varer , hvis vaerdi ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi ( 35 ) * 84.15 * Maskiner og apparater , til koeling og frysning , elektriske og andre * * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved hvilken vaerdien af de anvendte varer , som ikke har oprindelsesstatus , ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi , samt paa betingelse af , at mindst 50 % af vaerdien af de anvendte varer ( 36 ) er varer med oprindelsesstatus * ex 84.41 * Symaskiner ( skyttemaskiner ) , hvis hoved vejer hoejst 16 kg uden motor eller hoejst 17 kg med motor * * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved hvilken vaerdien af de anvendte varer , som ikke har oprindelsesstatus , ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi , samt paa betingelse af : * * * * - at mindst 50 % af vaerdien af de ved samlingen af symaskinehovedet ( uden motor ) anvendte varer ( 36 ) er varer med oprindelsesstatus , og * Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning , som ikke giver varerne oprindelsesstatus * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver varerne oprindelsesstatus , naar nedenstaaende betingelser er opfyldt * Pos . i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * * ex 84.41 ( fortsat ) * * * - at traadspaendings - , griber - og zigzag-syningsmekanismerne har oprindelsesstatus * ex kap . 85 * Elektriske maskiner , og apparater samt elektrisk materiel , undtagen varer henhoerende under pos . 85.14 og 85.15 * * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved hvilken der er anvendt varer , hvis vaerdi ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi * 85.14 * Mikrofoner og stativer dertil ; hoejttalere ; elektriske lavfrekvensforstaerkere * * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved hvilken vaerdien af de anvendte varer , som ikke har oprindelsesstatus , ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi , samt paa betingelse af : * * * * - at mindst 50 % af vaerdien af de anvendte varer ( 37 ) udgoeres af varer med oprindelsesstatus , og * * * * - at vaerdien af de anvendte transistorer , som ikke har oprindelsesstatus , ikke overstiger 3 % af den faerdige vares vaerdi ( 38 ) * 85.15 * Sendere og modtagere til radiotelegrafi og radiotelefoni ; sendere og modtagere til radiofoni og fjernsyn ( herunder modtagere kombineret med lydoptagere eller lydgengivere ) ; fjernsynskameraer ; radionavigeringsapparater , radarapparater og radiofjernbetjeningsapparater * * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved hvilken vaerdien af de anvendte varer , som ikke har oprindelsesstatus , ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi , samt paa betingelse af : * * * * - at mindst 50 % af vaerdien af de anvendte varer ( 37 ) udgoeres af varer med oprindelsesstatus , og * * * * - at vaerdien af de anvendte transistorer , som ikke har oprindelsesstatus , ikke overstiger 3 % af den faerdige vares vaerdi ( 38 ) * kap . 86 * Lokomotiver , vogne og andet materiel til jernbaner og sporveje ; trafikreguleringsudstyr af enhver art ( ikke-elektrisk ) * * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved hvilken der er anvendt varer , hvis vaerdi ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi * ex kap . 87 * Koeretoejer ( undtagen til jernbaner og sporveje ) , undtagen varer henhoerende under pos . 87.09 * * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved hvilken der er anvendt varer , hvis vaerdi ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi * Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning , som ikke giver varerne oprindelsesstatus * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver varerne oprindelsesstatus , naar nedenstaaende betingelser er opfyldt * Pos . i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * * 87.09 * Motorcykler og cykler med hjaelpemotor , ogsa med sidevogn ; sidevogne til motorcykler og cykler * * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved hvilken vaerdien af de anvendte varer , som ikke har oprindelsesstatus , ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi , samt paa betingelse af , at mindst 50 % af vaerdien af de anvendte varer ( 39 ) er varer med oprindelsesstatus * ex kap . 90 * Optiske , fotografiske og kinematografiske instrumenter og apparater ; maale - , kontrol - og praecisionsinstrumenter og -apparater , medicinske og kirurgiske instrumenter og apparater , undtagen varer henhoerende under pos . 90.05 , 90.08 , 90.12 og 90.26 , samt fotografiapparater , lynlysapparater og lynlyslamper til fotografisk brug ( undtagen elektriske gloedelamper og udladningslamper henhoerende under pos . 85.20 ) ( ex 90.07 ) * * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved hvilken der er anvendt varer , hvis vaerdi ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi * 90.05 * Kikkerter med eller uden prismer * * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved hvilken vaerdien af de anvendte varer , som ikke har oprindelsesstatus , ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi , samt paa betingelse af , at mindst 50 % af vaerdien af de anvendte varer ( 39 ) er varer med oprindelsesstatus * ex 90.07 * Fotografiapparater ; lynlysapparater og lynlyslamper til fotografisk brug , undtagen elektriske lynlysapparater og lynlyslamper til fotografisk brug og udladningslamper henhoerende under pos . 85.20 * * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved hvilken vaerdien af de anvendte varer , som ikke har oprindelsesstatus , ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi , samt paa betingelse af , at mindst 50 % af vaerdien af de anvendte varer ( 39 ) er varer med oprindelsesstatus * 90.08 * Kinematografiske apparater ( kameraer og tydoptagere og kombinationer heraf , forevisningsapparater med eller uden lydgengivere ) * * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved hvilken vaerdien af de anvendte varer , som ikke har oprindelsesstatus , ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi , samt paa betingelse af , at mindst 50 % af vaerdien af de anvendte varer ( 39 ) er varer med oprindelsesstatus * Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning , som ikke giver varerne oprindelsesstatus * Bearbejdning eller forarbejdning giver varerne oprindelsesstatus , naar nedenstaaende betingelser er opfyldt * Pos . i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * * 90.12 * Optiske mikroskoper , ogsaa udstyret med apparater til mikrofotografi , mikrokinematografi og mikroprojektion * * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved hvilken vaerdien af de anvendte varer , som ikke har oprindelsesstatus , ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi , samt paa betingelse af at mindst 50 % af vaerdien af de anvendte varer ( 40 ) er varer med oprindelsesstatus * 90.26 * Forbrugs - og produktionsmaalere for gasser , vaesker og elektrisk stroem ; justeringsmaalere dertil * * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved hvilken vaerdien af de anvendte varer , som ikke har oprindelsesstatus , ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi , samt paa betingelse af , at mindst 50 % af vaerdien af de anvendte varer ( 40 ) er varer med oprindelsesstatus * ex kap . 91 * Ure , undtagen varer henhoerende under pos . 91.04 og 91.08 * * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved hvilken der er anvendt varer , hvis vaerdi ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi * 91.04 * Andre ure * * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved hvilken vaerdien af de anvendte varer , som ikke har oprindelsesstatus , ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi , samt paa betingelse af , at mindst 50 % af vaerdien af de anvendte varer ( 40 ) er varer med oprindelsesstatus * 91.08 * Andre urvaerker i faerdig stand * * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved hvilken vaerdien af de anvendte varer , som ikke har oprindelsesstatus , ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi , samt paa betingelse af , at mindst 50 % af vaerdien af de anvendte varer ( 40 ) er varer med oprindelsesstatus * Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning , som ikke giver varerne oprindelsesstatus * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver varerne oprindelsesstatus , naar nedenstaaende betingelser er opfyldt * Pos . i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * * ex kap . 92 * Musikinstrumenter ; lydoptagere eller lydgengivere , billed - og lydoptagere eller billed - og lydgengivere til fjernsyn ; dele og tilbehoer til de naevnte instrumenter og apparater , undtagen varer henhoerende under pos . 92.11 * * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved hvilken der er anvendt varer , hvis vaerdi ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi * 92.11 * Grammofoner , dikteremaskiner og andre lydoptagere eller lydgengivere ( herunder plade - og baandspillere med eller uden tonehoved ) ; billed - og lydoptagere eller billed - og lydgengivere til fjernsyn * * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved hvilken vaerdien af de anvendte varer , som ikke har oprindelsesstatus , ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi , samt paa betingelse af : * * * * - at mindst 50 % af vaerdien af de anvendte varer ( 41 ) udgoeres af varer med oprindelsesstatus , og * * * * - at vaerdien af de anvendte transistorer , som ikke har oprindelsesstatus , ikke overstiger 3 % af den faerdige vares vaerdi ( 42 ) * kap . 93 * Vaaben og ammunition * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi * ex 96.01 * Andre koste og boerster ( herunder maskindele ) samt pensler ; malerruller ; skrabere og svabere * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi * 97.03 * Andet legetoej ; modeller til legebrug * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi * 98.01 * Knapper , kraveknapper , manchetknapper , tryklaase o.lign . ; knapforme ; emner og dele til de naevnte varer * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi * 98.08 * Farvebaand med farve til skrivemaskiner , instrumenter , etc . , ogsaa paa spoler ; stempelpuder , med eller uden farve , ogsaa i aesker * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi * ( 1 ) Denne regel anvendes ikke , naar det drejer sig om majs af sorten Zea indurata eller haard hvede . ( 2 ) Denne regel anvendes ikke , naar der drejer sig om frugnaft fra ananas , lim eller limette samt grapefrugt . ( 3 ) Disse saerlige regler gaelder ikke , naar varerne er fremstillet paa basis af varer , der har faaet oprindelsesstatus i overensstemmelse med de i liste B fastlagte betingelser . ( 4 ) Disse saerlige regler gaelder ikke , naar varerne er fremstillet paa basis at varer , der har faaet oprindelsesstatus i overensstemmelse med de i liste B fastlagte betingelser . ( 5 ) Disse saerlige regler anvendes ikke , naar varerne er fremstillet paa basis af varer , der har faaet oprindelsesstatus i overensstemmelse med de i liste B fastsatte betingelser . ( 6 ) For garn , fremstillet paa basis af to eller flere tekstilmaterialer , skal de i denne liste indeholdte regler anvendes bade for den position , hvortil det blandede garn henfoeres , og for de positioner , hvortil et garn af hvert af de oevrige medgaaede tekstilmaterialer skulle henfoeres . Denne regel anvendes dog ikke paa et eller flere blandede tekstilmaterialer , saafremt vaegten af dette eller disse ikke overstiger 10 % af den samlede vaegt af alle iblandede tekstilmaterialer . ( 7 ) For garn , fremstillet paa basis af to eller flere tekstilmaterialer , skal de i denne liste indeholdte regler anvendes baade for den position , hvortil det blandede garn henfoeres , og for de positioner , hvortil et garn af hvert af de oevrige medgaaende tekstilmaterialer skulle henfoeres . Denne regel anvendes dog ikke paa et eller flere blandede tekstilmaterialer , saafremt vaegten af dette eller disse ikke overstiger 10 % af den samlede vaegt af alle iblandede tekstilmaterialer . ( 8 ) For vaevede stoffer , sammensat af to eller flere tekstilmaterialer , skal de i denne liste indeholdte regler anvendes baade for den position , hvortil det blandede vaevede stof henfoeres , og for de positioner , hvortil et vaevet stof af hvert af de oevrige medgaaende tekstilmaterialer skulle henfoeres . Denne regel anvendes dog ikke paa et eller flere blandede tekstilmaterialer , saafremt vaegten af dette eller disse ikke overstiger 10 % af den samlede vaegt af alle iblandede tekstilmaterialer . Denne procentsats forhoejes til : - 20 % for segmenteret garn af polyurethan med boejelig segment af polyether , ogsaa overspundet , henhoerende under pos . ex 51.01 og ex 58.07 , - 30 % for garn med kerne , bestaaende af et tyndt aluminiumbaand eller af plastfolie , ogsaa overtrukket med aluminiumpulver , der ved hjaelp af klar eller farvet lim er anbragt mellem to plastfolier med en bredde , der ikke overstiger 5 mm . ( 9 ) For garn , fremstillet paa basis af to eller flere tekstilmaterialer , skal de i denne liste indeholdte regler anvendes baade for den position , hvortil det blandede garn henfoeres , og for de positioner , hvortil et garn af hvert af de oevrige medgaaede tekstilmaterialer skulle henfoeres . Denne regel anvendes dog ikke paa et eller flere blandede tekstilmaterialer , saafremt vaegten af dette eller disse ikke overstiger 10 % af den samlede vaegt af alle iblandede tekstilmaterialer . ( 10 ) For vaevede stoffer , sammensat af to eller flere tekstilmaterialer , skal de i denne liste indeholdte regler anvendes bade for den position , hvortil det blandede vaevede stof henfoeres , og for de positioner , hvortil et vaevet stof af de oevrige medgaaede tekstilmaterialer skulle henfoeres . Denne regel anvendes dog ikke paa et eller flere blandede tekstilmaterialer , saafremt vaegten af dette eller disse ikke overstiger 10 % af den samlede vaegt af alle iblandede tekstilmaterialer . Denne procentsats forhoejes til : - 20 % for segmenteret garn af polyurethan med boejelig segment af polyether , ogsaa overspundet , henhoerende under pos . ex 51.01 og ex 58.07 , - 30 % for garn med kerne , bestaaende af et tyndt aluminiumband eller af plastfolie , ogsaa overtrukket med aluminiumpulver , der ved hjaelp af klar eller farvet lim er anbragt mellem to plastfolier med en bredde der ikke overstiger 5 mm . ( 11 ) For garn , fremstillet paa basis af to eller flere tekstilmaterialer , skal de i denne liste indeholdte regler anvendes baade for den position , hvortil det blandede garn henfoeres , og for de positioner , hvortil et garn af hvert af de oevrige medgaaede tekstilmaterialer skulle henfoeres . Denne regel anvendes dog ikke paa et eller flere blandede tekstilmaterialer , saafremt vaegten af dette eller disse ikke overstiger 10 % af den samlede vaegt af alle iblandede tekstilmaterialer . ( 12 ) For vaevede stoffer , sammensat af to eller flere tekstilmaterialer , skal de i denne liste indholdte regler anvendes baade for den position hvortil det blandede vaevede stof henfoeres , og for de positioner , hvortil et vaevet stof af de oevrige medgaaede tekstilmaterialer skulle henfoeres . Denne regel anvendes dog ikke paa et eller flere blandede tekstilmaterialer , saafremt vaegten af dette eller disse ikke overstiger 10 % af den samlede vaegt af alle iblandede tekstilmaterialer . Denne procentsats forhoejes til : - 20 % for segmenteret garn af polyurethan med boejelig segment af polyether , ogsaa overspundet , henhoerende under pos . ex 51.01 og ex 58.07 , - 30 % for garn med kerne , bestaaende af et tyndt aluminiumbaand eller af plastfolie , ogsaa overtrukket med aluminiumpulver , der ved hjaelp af klar eller farvet lim er anbragt mellem to plastfolier med en bredde , der ikke overstiger 5 mm . ( 13 ) For garn , fremstillet paa basis af to eller flere tekstilmaterialer , skal de i denne liste indeholdte regler anvendes bade for den position , hvortil det blandede garn henfoeres , og for de positioner , hvortil et garn af hvert af de oevrige medgaaede tekstilmaterialer skulle henfoeres . Denne regel anvendes dog ikke paa et eller flere blandede tekstilmaterialer , saafremt vaegten af dette eller disse ikke overstiger 10 % af den samlede vaegt af alle iblandede tekstilmaterialer . ( 14 ) For varer , fremstillet paa basis af to eller flere tekstilmaterialer , skal de i denne liste indeholdte regler anvendes bade for den position , hvortil den blandede vare henfoeres , og for de positioner , hvortil en vare at hvert af de oevrige medgaaede tekstilmaterialer skulle henfoeres . Denne regel anvendes dog ikke paa et eller flere blandede tekstilmaterialer , saafremt vaegten af dette eller disse ikke overstiger 10 % af den samlede vaegt af alle iblandede tekstilmaterialer . Denne procentsats forhoejes til : - 20 % for segmenteret garn af polyurethan med boejelig segment af polyether , ogsaa overspundet , henhoerende under pos . ex 51.01 og ex 58.07 , - 30 % for garn med kerne , bestaende af et tyndt aluminiumbaand eller af plastfolie , ogsaa overtrukket med aluminiumpulver , der ved hjaelp af klar eller farvet lun er anbragt mellem to plastfolier med en bredde , der ikke overstiger 5 mm . ( 15 ) For varer , fremstillet paa basis af to eller flere tekstilmaterialer , skal de i kolonne 4 indeholdte regler anvendes for hvert af de i den blandede vare medgaaede tekstilmaterialer . Denne regel anvendes dog ikke paa et eller flere blandede tekstilmaterialer , saafremt vaegten af dette eller disse ikke overstiger 10 % af den samlede vaegt af alle iblandede tekstilmaterialer . Denne procentsats forhoejes til : - 20 % for segmenteret garn af polyurethan med boejelig segment af polyether , ogsaa overspundet , henhoerende under pos . ex 51.01 og ex 58.07 , - 30 % for garn med kerne , bestaaende af et tyndt aluminiumbaand eller af plastfolie , ogsaa overtrukket med aluminiumpulver , der ved hjaelp af klar eller farvet lun er anbragt mellem to plastfolier med en bredde , der ikke overstiger 5 mm . ( 16 ) For varer , fremstillet paa basis af to eller flere tekstilmaterialer , skal de i kolonne 4 indeholdte regler anvendes for hvert af de i den blandede varer medgaaede tekstilmaterialer . Denne regel anvendes dog ikke paa et eller flere blandede tekstilmaterialer , saafremt vaegten af dette eller disse ikke overstiger 10 % af den samlede vaegt af alle iblandede tekstilmaterialer . Denne procentsats forhoejes til : - 20 % for segmenteret garn af polyurethan med boejelig segment af polyether , ogsaa overspunder , henhoerende under pos . ex 51.01 og ex 58.07 , - 30 % for garn med kerne , bestaaende af et tyndt aluminiumbaand eller af plastfolie , ogsaa overtrukket med aluminiumpulver , der ved hjaelp af klar eller farvet lim er anbragt mellem to plastfolier med en bredde , der ikke overstiger 5 mm . ( 17 ) For varer , fremstillet paa basis af to eller flere tekstilmaterialer , skal de i kolonne 4 indeholdte regler anvendes for hvert af de i den blandede vare medgaaede tekstilmaterialer . Denne regel anvendes dog ikke paa et eller flere blandede tekstilmaterialer , saafremt vaegten af dette eller disse ikke overstiger 10 % af den samlede vaegt af alle iblandede tekstilmaterialer . Denne procentsats forhoejes til : - 20 % for segmenteret garn af polyurethan med boejelig segment af polyether , ogsaa overspundet , henhoerende under pos . ex 51.01 og ex 58.07 , - 30 % for garn med kerne , bestaaende af et tyndt aluminiumbaand eller af plastfolie , ogsaa overtrukket med aluminiumpulver , der ved hjaelp af klar eller farvet lim er anbragt mellem to plastfolier med en bredde , der ikke overstiger 5 mm . ( 18 ) For varer , fremstillet paa basis af to eller flere tekstilmaterialer , skal de i kolonne 4 indeholdte regler anvendes for hvert af de i den blandede varer medgaaede tekstilmaterialer . Denne regel anvendes dog ikke paa et eller flere blandede tekstilmaterialer , saafremt vaegten af dette eller disse ikke overstiger 10 % af den samlede vaegt af alle iblandede tekstilmaterialer . Denne procentsats forhoejes til : - 20 % for segmenteret garn af polyurethan med boejelig segment af polyether , ogsaa overpundet , henhoerende under pos . ex 51.01 og ex 58.07 , - 30 % for garn med kerne , bestaaende af et tyndt aluminiumbaand eller plastfolie , ogsaa overtrukket med aluminiumpulver , der ved hjaelp af klar eller farvet lim er anbragt mellem to plastfolier med en bredde , der ikke overstiger 5 mm . ( 19 ) For varer , fremstillet paa basis af to eller flere tekstilmaterialer , skal de i kolonne 4 indeholdte regler anvendes for hvert af de i den blandede vare medgaaede tekstilmaterialer . Denne regel anvendes dog ikke paa et eller flere blandede tekstilmaterialer , saafremt vaegten af dette eller disse ikke overstiger 10 % af den samlede vaegt af alle iblandede tekstilmaterialer . Denne procentsats forhoejes til : - 20 % for segmenteret garn af polyurethan med boejelig segment af polyether , ogsaa overspundet , henhoerende under pos . ex 51.01 og ex 58.07 , - 30 % for garn med kerne , bestaaende af et tyndt aluminiumbaand eller af plastfolie , ogsaa overtrukket med aluminiumpulver , der ved hjaelp af klar eller farvet lim et anbragt mellem to plastfolier med en bredde , der ikke overstiger 5 mm . ( 20 ) Besaetningsartikler og tilbehoer ( undtagen for ) , som er anvendt ved fremstillingen , og som skifter position , fratager ikke den fremstillede vare dens oprindelsesstatus , saafremt de ikke overstiger 10 % af den samlede vaegt af alle iblandede tekstilmaterialer . ( 21 ) Besaetningsartikler og tilbehoer ( undtagen for ) , som er anvendt ved fremstillingen , og som skifter position , fratager ikke den fremstillede vare dene oprindelsesstatus , saafremt de ikke overstiger 10 % af den samlede vaegt af alle iblandede tekstilmaterialer . ( 22 ) Disse saerlige regler anvendes ikke , naar varerne er fremstillet paa basis af trykte stoffer i overensstemmelse med de i liste B fastsatte betingelser . ( 23 ) For varer , sammensat af to eller flere tekstilmaterialer , skal denne regel ikke anvendes paa et eller flere blandede tekstilmaterialer , saafremt vaegten af dette eller disse ikke overstiger 10 % af den samlede vaegt af alle iblandede tekstilmaterialer . ( 24 ) Besaetningsartikler og tilbehoer ( undtagen for ) , som er anvendt ved fremstillingen , og som skifter position , fratager ikke den fremstillede vare dens oprindelsesstatus , saafremt de ikke overstiger 10 % af den samlede vaegt af alle iblandede tekstilmaterialer . ( 25 ) Disse saerlige regler anvendes ikke , naar varerne er fremstillet paa basis af trykte stoffer i overensstemmelse med de i liste B fastsatte betingelser . ( 26 ) For varer , sammensat af to eller flere tekstilmaterialer , skal denne regel anvendes paa et eller flere blandede tekstilmaterialer , saafremt vaegten af dette eller disse ikke overstiger 10 % af den samlede vaegt af alle iblandede tekstilmaterialer . ( 27 ) Disse saerlige regler anvendes ikke , naar varerne er fremstillet paa basis af trykte stoffer i overensstemmelse med de i liste B fastsatte betingelser . ( 28 ) For varer , sammensat af to eller flere tekstilmaterialer , skal denne regel ikke anvendes paa et eller flere blandede tekstilmaterialer , saafremt vaegten af dette eller disse ikke overstiger 10 % af den samlede vaegt af alle iblandede tekstilmaterialer . ( 29 ) Disse saerlige regler gaelder ikke , naar varerne er fremstillet paa basis af varer , der har faaet oprindelsesstatus i overensstemmelse med de i liste B fastsatte betingelser . ( 30 ) Disse saerlige regler anvendes ikke , naar varerne er fremstillet paa basis af varer , der har faaet oprindelsesstatus i overensstemmelse med de i liste B fastsatte betingelser . ( 31 ) Disse saerlige regler anvendes ikke , naar varerne er fremstillet paa basis af varer , der har faaet oprindelsesstatus i overensstemmelse med de i liste B fastsatte betingelser . ( 32 ) Disse saerlige regler anvendes ikke , naar varerne er fremstillet paa basis af varer , der har faaet oprindelsesstatus i overensstemmelse med de i liste B fastsatte betingelser . ( 33 ) Disse saerlige regler anvendes ikke , naar varerne er fremstillet paa basis af varer , der har faaet oprindelsesstatus i overensstemmelse med de i liste B fastsatte betingelser . ( 34 ) Disse saerlige regler anvendes ikke , naar varerne er fremstillet paa basis af varer , der har faaet oprindelsesstatus i overensstemmelse med de i liste B fastsatte betingelser . ( 35 ) Disse bestemmelser anvendes ikke for braendstofelementer hoerende under pos . ex 84.59 i tiden indtil 31 . december 1984 . ( 36 ) Ved fastsaettelsen af vaerdien for varer skal foelgende tages i betragtning : a ) for varer med oprindelsesstatus anvendes den foerst konstaterbare pris , der er betalt ved salg for de naevnte varer i det land , hvor bearbejdningen , forarbejdningen eller samlingen findet sted ; b ) for andre end de i litra a ) naevnte varer anvendes det , der i artikel 4 i denne protokol er fastsat om : - vaerdien af de indfoerte varer , - vaerdien af varer med ubestemt oprindelse . ( 37 ) Ved fastsaettelsen af vaerdien for varer skal foelgende tages i betragtning : a ) for varer med oprindelsesstatus anvendes den foerst konstaterbare pris , der er betalt ved salg for de naevnte varer i det land , hvor bearbejdningen , forarbejdningen eller samlingen finder sted : b ) for andre end de i litra a ) naevnte varer anvendes det , der i artikel 4 i denne protokol der fastsat om : - vaerdien af de indfoerte varer , - vaerdien af varer med ubestemt oprindelse . ( 38 ) Denne procentsats skal ikke laegges til den ovennaevnte paa 40 % . ( 39 ) Ved fastsaettelsen af vaerdien for varer skal foelgende tages i betragtning : a ) for varer med oprindelsesstatus anvendes den foerst konstaterbare pris , der er betalt ved salg for de naevnte varer i det land , hvor bearbejdningen , forarbejdningen eller samlingen finder sted ; b ) for andre end de i litra a ) naevnte varer anvendes det , der i artikel 4 i denne protokol er fastsat om : - vaerdien af de indfoerte varer , - vaerdien af varer med ubestemt oprindelse . ( 40 ) Ved fastsaettelsen af vaerdien for varer skal foelgende tages i betragtning : a ) for varer med oprindelsesstatus anvendes den foerst konstaterbare pris , der er betalt ved salg for de naevnte varer i det land , hvor bearbejdningen , forarbejdningen eller samlingen finder sted ; b ) for andre end de i litra a ) naevnte varer anvendes det , der i artikel 4 i denne protokol er fastsat om : - vaerdien af de indfoerte varer , - vaerdien af varer med ubestemt oprindelse . ( 41 ) Ved fastsaettelsen af vaerdien for varer skal foelgende tages i betragtning : a ) for varer med oprindelsesstatus anvendes den foerst konstaterbare pris , der er betalt ved salg for de naevnte varer i det land , hvor bearbejdningen , forarbejdningen eller samlingen finder sted ; b ) for andre end de i litra a ) naevnte varer anvendes det , der i artikel 4 i denne protokol er fastsat om : - vaerdien af indfoerte varer , - vaerdien af varer med ubestemt oprindelse . ( 42 ) Denne procentsats skal ikke laegges til den ovennaevnte paa 40 % . BILAG III LISTE B over bearbejdning eller forarbejdning , der ikke medfoerer et positionsskifte , men som alligevel giver de fremstillede varer oprindelsesstatus Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver varerne oprindelsesstatus * Pos . i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * * * Anvendelse af varer , som ikke har oprindelsesstatus , i dampkedler , maskiner og apparater samt mekaniske redskaber osv . henhoerende under kapitel 84 - 92 , i kedler og radiatorer henhoerende under pos . 73.37 samt i varer henhoerende under pos . 97.07 og 98.03 , medfoerer ikke , at de naevnte varer mister deres oprindelsesstatus , paa betingelse af , at vaerdien af de anvendte varer ikke overstiger 5 % af den faerdige vares vaerdi * ex 05.02 * Behandlede svine - og vildsvineboerster * Behandling af svine - og vildsvineboerster ved rensning , desinficering , sortering og ordning * 13.02 * Schellak , kornlak , stoklak , o.lign . ; vegetabilske carbohydratgummier , naturharpikser , gummiharpikser og balsamer * Bearbejdning eller forarbejdning , hvortil der medgaar varer uden oprindelsesstatus , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi * ex 15.10 * Fedtalkoholer * Fremstilling paa basis af fedtsyrer til industriel anvendelse * ex 17.01 * Roe - eller roersukker i fast form , tilsat smagsstoffer eller farvestoffer * Fremstilling paa basis af roe - eller roersukker i fast form uden tilsaetning af smagsstoffer eller farvestoffer , og hvis vaerdi ikke overstiger 30 % af den faerdige vares vaerdi * ex 17.02 Lactose , glucose , ahornsukker og andet sukker i fast form , tilsat smagsstoffer eller farvestoffer * Fremstilling paa basis af andet sukker i fast form uden tilsaetning af smagsstoffer eller farvestoffer , og hvis vaerdi ikke overstiger 30 % af den faerdige vares vaerdi * ex 17.03 * Melasse , tilsat smagsstoffer eller farvestoffer * Fremstilling paa basis af varer uden tilsaetning af smagsstoffer eller farvestoffer , og hvis vaerdi ikke overstiger 30 % af den faerdige vares vaerdi * ex 21.03 * Tilberedt sennep * Fremstilling paa basis af sennepsmel * ex 22.09 * Whisky med et alkoholindhold paa under 50 rumfangsprocent * Fremstilling paa basis af alkohol udvundet ved destillation af korn , hvorved vaerdien af de anvendte varer , som ikke har oprindelsesstatus , ikke overstiger 15 % af den faerdige vares vaerdi * ex 25.15 * Marmor , groft tildannet ved savning , med en tykkelse af hoejst 25 cm * Savning til plader og stykker samt polering , slibning eller rensning af marmor , der er ubearbejdet eller groft tildannet ved kloevning , hugning eller savning , og af tykkelse paa over 25 cm * Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver varerne oprindelsesstatus * Pos . i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * ex 25.16 * Granit , porfyr , basalt , sandsten og andre monument - eller bygningssten , groft tildannet ved savning , med en tykkelse af hoejst 25 cm * Savning af granit , porfyr , basalt , sandsten og andre monument - eller bygningssten , der er ubearbejdet eller groft tildannet ved kloevning , hugning eller savning , og af tykkelse paa over 25 cm * ex 25.18 * Dolomit , braendt ; agglomereret dolomit ( herunder tjaeredolomit ) * Braending af raa dolomit * ex 25.19 * Anden magnesiumoxid , ogsaa kemisk ren * Fremstilling paa basis af naturlig magnesiumcarbonat ( magnesit ) * ex 25.32 * Braendte eller pulveriserede jordpigmenter * Knusning og braending eller pulverisering af jordpigmenter * ex kap . 28 - 37 * Produkter fra kemiske og naerstaaende industrier , undtagen svovltrioxid ( ex 28.13 ) , garvesyrer ( ex 32.01 ) flygtige vegetabilske olier ; resinoider , og terpenholdige biprodukter ( ex 33.01 ) , koedmoernere , praeparater bestemt til klaring af oel og praeparater til rensning af tekstilmaterialer for lim ( ex 35.07 ) * Bearbejdning eller forarbejdning , ved hvilken der er anvendt varer , som ikke har oprindelsesstatus , og hvis vaerdi ikke overstiger 20 % af den faerdige varers vaerdi * ex 28.13 * Svovltrioxid * Fremstilling paa basis af svovldioxid * ex 31.03 * Calcinerede naturlige calcium-aluminium-phosphater , varmebehandlede , knuste og pulveriserede * Knusning og pulverisering af varmebehandlede naturlige calcium-aluminiums-phosphater * ex 32.01 * Garvesyrer ( tanniner ) , herunder vandekstraheret galaebletannin , samt salte , estere og andre derivater deraf * Fremstilling paa basis af vegetabilske garvestofekstrakter * ex 33.01 * Flygtige vegetabilske olier ( ogsaa terpenfri ) i flydende eller fast form ; resinoider * Fremstilling paa basis af koncentrater af flygtige vegetabilske olier ( fremkommer ved enfleurage eller maceration ) i fedtstoffer , ikke-flygtige olier , voks eller lignende * ex 33.01 * Terpenholdige biprodukter fra flygtige vegetabilske olier * Fremstilling paa basis af flygtige vegetabilske olier i flydende eller fast form , eller af resinoider * ex 35.07 * Praeparater bestemt til klaring af oel , bestaaende af papain og af betonit ; enzympraeparater til rensning af tekstilmaterialer for lim * Fremstilling paa basis af enzymer eller tilberedte enzymer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi * ex kap . 38 * Diverse kemiske produkter undtagen raffineret tallolie ( ex 38.05 ) renset sulfatterpentin ( ex 38.07 ) og sort beg ( beg eller vegetabilsk begtjaere ) ( ex 38.09 ) * Bearbejdning eller forarbejdning , ved hvilken der er anvendt varer , som ikke har oprindelsesstatus , og hvis vaerdi ikke overstiger 20 % af den faerdige varers vaerdi * Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver varerne oprindelsesstatus * Pos . i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * ex 38.05 * Raffineret tallolie ( tallsyre ) * Raffinering af raa tallolie ( tallsyre ) * ex 38.07 * Sulfatterpentin , renset * Rensning ; herunder destillation og raffinering af raa sulfatterpentin * ex 38.09 * Sort beg ( beg eller vegetabilsk begtjaere ) * Destillation af traetjaere * ex kap . 39 * Plast ( celluloseethere og celluloseestere , kunstharpikser og andre plastsubstanser ) samt varer deraf undtagen ionomere film ( ex 39.02 ) * Bearbejdning eller forarbejdning , ved hvilken der er anvendt varer , som ikke har oprindelsesstatus , og hvis vaerdi ikke overstiger 20 % af den faerdige varers vaerdi * ex 39.02 * Ionomere film * Fremstilling paa basis af delsalt af termoplastik , der er en copolymer af ethylen og metacrylsyre , delvis neutraliseret med metalioner hovedsagelig af zink og natrium * ex 40.01 * " Sole-crepe " -plader * Sammenpresning af " thin pale crepe " -lag * ex 40.07 * Traade og snore af bloedgummi , overtrukket med tekstil * Fremstilling paa basis af traade og snore af bloedgummi , uden tekstilovertraek * ex 41.01 * Afhaarede faare - og lammeskind * Afhaaring af faare - og lammeskind * ex 41.02 * Laeder af kvaeghuder ( herunder boeffellaeder ) og laeder af hestehuder , bortset fra pergament ( undtagen varer der henhoerer under pos . 41.06 og 41.08 ) , eftergarvet * Eftergarvning af laeder af kvaeghuder ( herunder boeffellaeder ) og laeder af hestehuder , kun garvet * ex 41.03 * Laeder af faare - og lammeskind , bortset fra pergament , ( undtagen varer , der henhoerer under pos . 41.06 og 41.08 ) , eftergarvet * Eftergarvning af laeder af faare - og lammeskind , kun garvet * ex 41.04 * Laeder af gede - og gedekidskind , bortset fra pergament ( undtagen varer , der henhoerer under pos . 41.06 og 41.08 ) , eftergarvet * Eftergarvning af laeder af gede - og gedekidskind , kun garvet * ex 41.05 * Laeder af andre dyrehuder og dyreskind , bortset fra pergament ( undtagen varer , der henhoerer under pos . 41.06 og 41.08 ) , eftergarvet * Eftergarvning af laeder af andre dyrehuder og dyreskind , kun garvet * ex 43.02 * Pelsskind , sammensyede * Blegning , farvning , bearbejdning , tilskaering eller syning af forgarvede eller beredte skind * ex 44.22 * Fade , toender , kar , baljer , boetter og andre boedkerarbejder samt dele dertil * Fremstilling paa basis af emner af trae til toendestaver , fremstillet ved kloevning , ogsaa savet paa en af siderne , men ikke yderligere bearbejdet * ex 50.03 * Affald af natursilke , schappesilke og bourettesilke , kartet eller kaemmet * Kartning eller kaemning af affald af natursilke , schappesilke og bourettesilke * Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver varerne oprindelsesstatus * Pos . i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * ex 50.09 * Trykte , vaevede stoffer * Trykning efterfulgt af afsluttede behandlinger ( blegning , appretering , toerring , dampning , afnopning , stopning , impraegnering , sanforisering , mercerisering ) af vaevede stoffer , hvis vaerdi ikke overstiger 47,5 % af den faerdige vares vaerdi * ex 51.04 * Trykte , vaevede stoffer * Trykning efterfulgt af afsluttede behandlinger ( blegning , appretering , toerring , dampning , afnopning , stopning , impraegnering , sanforisering , mercerisering ) af vaevede stoffer , hvis vaerdi ikke overstiger 47,5 % af den faerdige vares vaerdi * ex 53.11 * Trykte , vaevede stoffer * Trykning efterfulgt af afsluttede behandlinger ( blegning , appretering , toerring , dampning , afnopning , stopning , impraegnering , sanforisering , mercerisering ) af vaevede stoffer , hvis vaerdi ikke overstiger 47,5 % af den faerdige vares vaerdi * ex 53.12 * Trykte , vaevede stoffer * Trykning efterfulgt af afsluttede behandlinger ( blegning , appretering , toerring , dampning , afnopning , stopning , impraegnering , sanforisering , mercerisering ) af vaevede stoffer , hvis vaerdi ikke overstiger 47,5 % af den faerdige vares vaerdi * ex 54.05 * Trykte , vaevede stoffer * Trykning efterfulgt af afsluttede behandlinger ( blegning , appretering , toerring , dampning , afnopning , stopning , impraegnering , sanforisering , mercerisering ) af vaevede stoffer , hvis vaerdi ikke overstiger 47,5 % af den faerdige vares vaerdi * ex 55.07 * Trykte , vaevede stoffer * Trykning efterfulgt af afsluttede behandlinger ( blegning , appretering , toerring , dampning , afnopning , stopning , impraegnering , sanforisering , mercerisering ) af vaevede stoffer , hvis vaerdi ikke overstiger 47,5 % af den faerdige vares vaerdi * ex 55.08 * Trykte , vaevede stoffer * Trykning efterfulgt af afsluttede behandlinger ( blegning , appretering , toerring , dampning , afnopning , stopning , impraegnering , sanforisering , mercerisering ) af vaevede stoffer , hvis vaerdi ikke overstiger 47,5 % af den faerdige vares vaerdi * ex 55.09 * Trykte , vaevede stoffer * Trykning efterfulgt af afsluttede behandlinger ( blegning , appretering , toerring , dampning , afnopning , stopning , impraegnering , sanforisering , mercerisering ) af vaevede stoffer , hvis vaerdi ikke overstiger 47,5 % af den faerdige vares vaerdi * ex 56.07 * Trykte , vaevede stoffer * Trykning efterfulgt af afsluttede behandlinger ( blegning , appretering , toerring , dampning , afnopning , stopning , impraegnering , sanforisering , mercerisering ) af vaevede stoffer , hvis vaerdi ikke overstiger 47,5 % af den faerdige vares vaerdi * ex 59.14 * Gloedenet og gloedestroemper * Fremstilling paa basis af roerformede emner af tekstil * ex 67.01 * Fjerkoste * Fremstilling paa basis af fjer , dele af fjer og dun * ex 68.03 * Varer af skifer ( herunder varer af agglomereret skifer ) * Fremstilling af varer af skifer * ex 68.04 * Hvaessesten og polersten til brug i haanden , af naturlige stenarter , af agglomererede slibemidler eller af keramisk materiale * Skaering , afretning og limning af emner af slibemidler , som ikke er umiddelbart anvendelige til brug i haanden * ex 68.13 * Varer af asbest ; varer af blandinger paa basis af asbest eller asbest og magnesiumcarbonat * Fremstilling af varer af asbest og varer af blandinger paa basis af asbest eller asbest og magnesiumcarbonat * ex 68.15 * Varer af glimmer , herunder glimmerblade paa underlag af papir eller tekstilstof * Fremstilling af varer af glimmer * ex 70.10 * Slebne flasker * Slibning af flasker , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi * 70.13 * Bordservice , husholdnings - , toilet - og kontorartikler , dekorationsgenstande o.lign . , af glas ( bortset fra varer henhoerende under pos . 70.19 ) * Slibning af varer af glas , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi , eller dekoration , undtagen serigrafisk trykning , udelukkende udfoert i haanden af varer af glas , blaest med munden , og hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi * ex 70.20 * Varer af glasfibre * Fabrikation paa basis af ubearbejdede glasfibre * ex 71.02 * AEdel - og halvaedelsten , slebne eller paa anden maade bearbejdede ( herunder usorterede sten , trukket paa snor af hensyn til forsendelsen ) , men ikke monterede eller indfattede * Fremstilling paa basis af ubearbejdede aedel - og halvaedelsten * ex 71.03 * Syntetiske og rekonstruerede aedel - og halvaedelsten , slebne eller paa anden maade bearbejdede ( herunder usorterede sten , trukket paa snor af hensyn til forsendelsen ) , men ikke monterede eller indfattede * Fremstilling paa basis af ubearbejdede , syntetiske og rekonstruerede aedel - og halvaedelsten * Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver varerne oprindelsesstatus * Pos . i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * ex 71.05 * Soelv ( herunder forgyldt og platineret soelv ) , i form af halvfabrikata * Valsning , traekning , udbankning , knusning og formaling af ubearbejdet soelv * ex 71.05 * Soelv ( herunder forgyldt og platineret soelv ) , ubearbejdet * Legering eller elektrolytisk udskillelse af ubearbejdet soelv * ex 71.06 * Soelvdoublé , i form af halvfabrikata * Valsning , traekning , udbankning , knusning og formaling af ubearbejdet soelvdoublé * ex 71.07 * Guld ( herunder platineret guld ) , i form af halvfabrikata * Valsning , traekning , udbankning , knusning eller formaling af ubearbejdet guld ( herunder platineret guld ) * ex 71.07 * Guld ( herunder platineret guld ) , ubearbejdet * Legering eller elektrolytisk udskillelse af ubearbejdet guld * ex 71.08 * Gulddoublé ( paa uaedle metaller eller soelv ) i form af halvfabrikata * Valsning , traekning , udbankning , knusning eller formaling af ubearbejdet gulddoublé * ex 71.09 * Platin og andre platinmetaller , i form af halvfabrikata * Valsning , traekning , udbankning , knusning eller formaling af ubearbejdet platin og andre platinmetaller * ex 71.09 * Platin og andre platinmetaller , ubearbejdet * Legering eller elektrolytisk udskillelse af ubearbejdet platin og andre platinmetaller * ex 71.10 * Platindoublé og doublé af andre platinmetaller ( paa uaedle eller aedle metaller ) i form af halvfabrikata * Valsning , traekning , udbankning , knusning eller formaling af ubearbejdet platindoublé og doublé af andre platinmetaller * ex 73.15 * Legeret staal og kulstofrigt staal i samme former som naevnt i : * * * - pos . 73.07 - 73.13 * Fremstilling paa basis af varer i samme former som naevnt pos . 73.06 * * - pos . 73.14 * Fremstilling paa basis af varer i samme former som naevnt i pos . 73.06 og 73.07 * ex 74.01 * Kobber , uraffineret ( f.eks . blaerekobber ) * Omsmeltning af kobbersten * ex 74.01 * Kobber , raffineret * Termisk eller elektrolytisk raffinering af uraffineret kobber ( f.eks . blaerekobber ) eller affald og skrot af kobber * ex 74.01 * Kobberlegeringer * Sammensmeltning og termisk behandling af raffineret kobber eller affald og skrot af kobber * ex 75.01 * Nikkel , ubearbejdet ( undtagen de under pos . 75.05 hoerende anoder ) * Raffinering ved elektrolyse , sammensmeltning eller af kemisk vej af nikkelsten , nikkelspeis og andre mellemprodukter fra nikkelfremstillingen * Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver varerne oprindelsesstatus * Pos . i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * ex 75.01 * Nikkel , ubearbejdet , undtagen nikkellegeringer * Raffinering ved elektrolyse , sammensmeltning eller ad kemisk vej af affald og skrot , af nikkel * ex 76.01 * Ubearbejdet aluminium * Fremstilling ved termisk eller elektrolytisk behandling af ulegeret aluminium , affald og skrot * 76.16 * Andre varer af aluminium * Fremstilling , til hvilken der er anvendt traadvaev , traadnet , traaddug , traadgitter og lignende varer ( herunder endeloese baand ) af aluminiumstraad samt straekmetal af aluminium , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi * ex 77.02 * Andre varer af magnesium * Fremstilling paa basis af staenger , profiler , traad , plader , baand og folie , af magnesium ; spaaner af ensartet stoerrelse samt pulver og skael , af magnesium ; roer , roeremner og hule staenger af magnesium , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi * ex 77.04 * Varer af beryllium * Valsning , traekning , knusning og formaling af ubearbejdet beryllium , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi * ex 78.01 * Raffineret bly * Fremstilling ved termisk raffinering af soelvholdigt bly * ex 81.01 * Varer af wolfram * Fremstilling paa basis af ubearbejdet wolfram , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi * ex 81.02 * Varer af molybden * Fremstilling paa basis af ubearbejdet molybden , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi * ex 81.03 * Varer af tantal * Fremstilling paa basis af ubearbejdet tantal , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi * ex 81.04 * Varer af andre uaedle metaller * Fremstilling paa basis af andre ubearbejdede , uaedle metaller , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi * ex 82.09 * Knive med skaerende eller savtakket aeg ( herunder beskaereknive ) , bortset fra knive , der henhoerer under pos . 82.06 * Fremstilling paa basis af knivblade * ex 83.06 * Dekorationsgenstande til indendoers brug , af uaedle metaller , undtagen statuetter * Bearbejdning og forarbejdning ved hvilken der er anvendt varer , som ikke har oprindelsesstatus , og hvis vaerdi ikke overstiger 30 % af den faerdige vares vaerdi * ex 84.05 * Dampmaskiner med kedel ( herunder lokomobiler , men ikke damptraktorer henhoerende under pos . 87.01 ) * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved hvilken der er anvendt varer , hvis vaerdi ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi * Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver varerne oprindelsesstatus * Pos . i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * 84.06 * Forbraendingsmotorer med stempel * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved hvilken der er anvendt varer , hvis vaerdi ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi * ex 84.08 * Andre kraftmaskiner og motorer , undtagen reaktionsmotorer og gasturbiner * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved hvilken vaerdien af de anvendte varer , som ikke har oprindelsesstatus , ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi , samt paa betingelse af at mindst 50 % af vaerdien af de anvendte varer ( 1 ) er varer med oprindelsesstatus * 84.16 * Kalandere og lignende valsemaskiner ( undtagen maskiner til bearbejdning af metal og glas ) samt valser dertil * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved hvilken der er anvendt varer , som ikke har oprindelsesstatus , og hvis vaerdi ikke overstiger 25 % af den faerdige vares vaerdi * ex 84.17 * Maskiner , apparater og anlaeg , ogsaa elektrisk opvarmede , til behandling af materialer ved processer , der indbefatter temperaturaendringer , til pap - og papirindustrien * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved hvilken der er anvendt varer , som ikke har oprindelsesstatus , og hvis vaerdi ikke overstiger 25 % af den faerdige vares vaerdi * 84.31 * Maskiner og apparater til fremstilling af papirmasse og til fremstilling og efterbehandling af papir og pap * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved hvilken der er anvendt varer , som ikke har oprindelsesstatus , og hvis vaerdi ikke overstiger 25 % af den faerdige vares vaerdi * 84.33 * Andre maskiner og apparater til forarbejdning af papirmasse , papir og pap ( herunder papir - og papskaeremaskiner af enhver art ) * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved hvilken der er anvendt varer , som ikke har oprindelsesstatus , og hvis vaerdi ikke overstiger 25 % af den faerdige vares vaerdi * ex 84.41 * Symaskiner ( skyttemaskiner ) , hvis hoved vejer hoejst 16 kg uden motor eller hoejst 17 kg med motor * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved hvilken vaerdien af de anvendte varer , som ikke har oprindelsesstatus , ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi , samt paa betingelse af : * * * - at mindst 50 % af vaerdien af de ved samlingen af symaskinehovedet ( uden motor ) anvendte varer ( 1 ) er varer med oprindelsesstatus , og * * * - at traadspaendings - , griber - og zig-zag-syningsmekanismerne har oprindelsesstatus * Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver varerne oprindelsesstatus * Pos . i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * 85.14 * Mikrofoner og stativer dertil ; hoejttalere ; elektriske lavfrekvensforstaerkere * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved hvilken vaerdien af de anvendte varer , som ikke har oprindelsesstatus , ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi , samt paa betingelse af , at mindst 50 % af vaerdien af de anvendte varer udgoeres af varer med oprindelsesstatus ( 2 ) * 85.15 * Sendere og modtagere til radiotelegrafi og radiotelefoni ; sendere og modtagere til radiofoni og fjernsyn ( herunder modtagere kombineret med lydoptagere eller lydgengivere ) ; fjernsynskameraer ; radionavigeringsapparater , radarapparater og radiofjernbetjeningsapparater * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved hvilken vaerdien af de anvendte varer , som ikke har oprindelsesstatus , ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi , samt paa betingelse af , at mindst 50 % af vaerdien af de anvendte varer udgoeres af varer med oprindelsesstatus ( 2 ) * 87.06 * Dele og tilbehoer til koeretoejer henhoerende under pos . 87.01 , 87.02 eller 87.03 * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved hvilken der er anvendt varer , hvis vaerdi ikke overstiger 15 % af den faerdige vares vaerdi * ex 94.01 * Stole og andre siddemoebler ( herunder sovesofaer o.lign . ) , bortset fra saadanne , der henhoerer under pos . 94.02 , i uaedle metaller * Bearbejdning , forarbejdning , samling hvortil der anvendes upolstret stof af bomuld med en vaegt paa hoejst 300 g/m2 , i brugklar stand , og hvis vaerdi ikke overstiger 25 % af den faerdige vares vaerdi ( 3 ) * ex 94.03 * Andre moebler , i uaedle metaller * Bearbejdning , forarbedning , samling hvortil der anvendes upolstret stof af bomuld med en vaegt paa hoejst 300 g/m2 , i brugklar stand , og hvis vaerdi ikke overstiger 25 % af den faerdige vares vaerdi ( 3 ) * ex 95.05 * Varer af skildpaddeskal , perlemor , elfenben , ben , horn , koral ( naturlig eller rekonstrueret ) og andre animalske udskaeringsmaterialer * Fremstilling paa basis af bearbejdet skildpaddeskal , perlemor , elfenben , ben , horn , koral ( naturlig eller rekonstrueret ) og andre animalske udskaeringsmaterialer * ex 95.08 * Varer af vegetabilske udskaeringsmaterialer ( f.eks . elfenbensnoedder ) , varer af jet ( herunder mineralske jeterstatninger ) , rav , merskum , rekonstrueret rav og rekonstrueret merskum * Fremstilling paa basis af bearbejdede vegetabilske udskaeringsmaterialer ( f.eks . elfenbensnoedder ) eller bearbejdet jet ( herunder mineralske jeterstatninger ) , rav , merskum , rekonstrueret rav og rekonstrueret merskum * ex 96.01 * Koste , boerster , o.lign . * Fremstilling til hvilken der er anvendt tilberedte boerstebundter til koste og boerster , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi * ex 97.06 * Hoveder til golfkoeller af trae eller andre materialer * Fremstilling paa basis af blokke * ex 98.11 * Piber og pibehoveder * Fremstilling paa basis af emner til pibehoveder * ( 1 ) Ved fastsaettelsen af vaerdien for varer skal foelgende tages i betragtning : a ) for varer med oprindelsesstatus anvendes den foerst konstaterbare pris , der er betalt ved salg for de naevnte varer i det land , hvor bearbejdningen , forarbejdningen eller samlinger finder sted ; b ) for andre end de i litra a ) naevnte varer anvendes det , der i artikel 4 i denne protokol er fastsat om : - vaerdien af de indfoerte varer , - vaerdien af varer med ubestemt oprindelse . ( 2 ) En overskridelse af de 3 % for transistorer uden oprindelsesstatus , der er fastsat i liste A for samme position , kan ikke finde sted i medfoer af denne bestemmelse . ( 3 ) Denne regel anvendes ikke , nar den almindelige regel for positionsskifte har fundet anvendelse for de dele , der ikke har oprindelsesstatus , og som indgar i den faerdige vare . BILAG IV LISTE C Liste over varer , paa hvilke denne protokol ikke kommer til anvendelse Pos . i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * ex 27.07 * Lignende aromatiske olier som naevnt i note 2 til kapitel 27 , af hvilke 65 rumfangsprocent eller derover destilleret ved en temperatur paa indtil 250 * C ( herunder blandinger af benzin og benzen ) bestemt til anvendelse som motorbraendstof eller andet braendstof * 27.09 til 27.16 * Mineralske olier og produkter af deres destillering : bituminoese materialer , mineralsk voks * ex 29.01 * Carbonhybrider : * * - acycliske * * - cycloalkaner og cycloalkener , undtagen azulener * * - benzen , toluen og xylener * * bestemt til anvendelse som motorbraendstof eller andet braendstof * ex 34.03 * Tilberedte smoeroemidler - med undtagelse af produkter indeholdende 70 vaegtprocent eller derover af olier udvundet af jordolie eller olier fra bituminoese mineraler * ex 34.04 * Voks paa basis af paraffin , jordolievoks , eller voks fra bituminoese mineraler , paraffinremanens * ex 38.14 * Tilberedte additiver til smoeremidler * BILAG V VARECERTIFIKAT EUR . 1 Nr . A 000.000 Laes noterne paa bagsiden , foer certifikatet udfyldes 1 . Eksportoer ( navn , fuldstaendig adresse , land ) ... 2 . Varecertifikat til anvendelse i den praeferentielle samhandel mellem ... og ... ( angiv paagaeldende lande , landegrupper eller territorier ) 3 . Modtager ( navn , fuldstaendig adresse , land ) ( udfyldning ikke obligatorisk ) ... 4 . Land , landegruppe eller territorium , hvor varerne har oprindelse ... 5 . Bestemmelseslande , -landegruppe eller -territorium ... 6 . Oplysninger vedroerende transporten ( udfyldning ikke obligatorisk ) ... 7 . Bemaerkninger ... 8 . Loebenummer ; kollienes maerke , nummer , antal og art ( 1 ) ; varebeskrivelse * 9 . Bruttovaegt ( kg ) eller andet maal ( l , m2 , m.v . ) * 10 . Fakturaer ( udfyldning ikke obligatorisk ) * 11 . TOLDVAESENETS PAATEGNINGER Rigtig og bekraeftet erklaering Udfoerselsdokument ( 2 ) Formular ... nr . ... dato ... Toldkammer ... Udstedelsesland eller territorium ... ... , den ... ... ( Underskrift ) Stempel ... 12 . EKSPORTOERENS ERKLAERING Jeg , undertegnede , erklaerer , at de ovenfor anfoerte varer opfylder betingelserne for at opnaa dette certifikat . ... , den ... ... ( Underskrift ) 13 . ANMODNING OM UNDERSOEGELSE , fremsendes til : Der anmodes herved om undersoegelse af dette certifikat med hensyn til aegtheden og rigtigheden . ... , den ... ... ( Underskrift ) Stempel ... 14 . RESULTAT AF UNDERSOEGELSEN Undersoegelsen har vist , at ( 3 ) ... dette certifikat er udstedt af det angivne toldkammer , og at angivelserne i det er rigtige . ... dette certifikat ikke opfylder de stillede krav med hensyn til aegthed og rigtighed ( se vedfoejede bemaerkninger ) ... , den ... ... ( Underskrift ) Stempel ... ( 1 ) Anfoer " styrtegods " eller antallet af vareenheder , saafremt varerne ikke er emballeret . ( 2 ) Skal kun udfyldes , hvis udfoerselslandets eller -territoriets interne regler kraever det . ( 3 ) Der saettes kryds ved det gaeldende . NOTER 1 . Certifikatet maa ikke indeholde raderinger eller overskrivninger . AEndringer skal foretages ved overstregning af de fejlagtige oplysninger , og i givet fald , ved tilfoejelse af de oenskede oplysninger . Enhver saaledes foretaget aendring skal bekraeftes af den , der har udstedt certifikatet , og paategnes af toldmyndighederne . 2 . Alle poster i certifikatet skal anfoeres uden mellemrum mellem de enkelte poster og foran hver post skal anfoeres et loebenummer . Umiddelbart under den sidste post traekkes en vandret afslutningsstreg . Ikke udfyldte felter skal ved overstregning goeres uanvendelige for tilfoejelser . 3 . Varerne anfoeres med deres saedvanlige handelsbetegnelse og saa udfoerligt , at de kan identificeres . ANMODNING OM VARECERTIFIKAT EUR . 1 Nr . A 000.000 Laes noterne paa bagsiden , foer certifikatet udfyldes 1 . Eksportor ( navn , fuldstaendig adresse , land ) ... 2 . Anmodning om certifikat til anvendelse i den praeferentielle samhandel mellem ... og ... ( angiv paagaeldende lande , landegrupper eller territorier ) 3 . Modtager ( navn , fuldstaendig adresse , land ) ( udfyldning ikke obligatorisk ) ... 4 . Land , landegruppe eller territorium , hvor varerne har oprindelse ... 5 . Bestemmelseslande , -landegruppe eller -territorium ... 6 . Oplysninger vedroerende transporten ( udfyldning ikke obligatorisk ) ... 7 . Bemaerkninger ... 8 . Loebenummer ; kollienes maerke , nummer , antal og art ( 1 ) ; varebeskrivelse * 9 . Bruttovaegt ( kg ) eller andet maal ( l , m2 , m.v . ) * 10 . Fakturaer ( udfyldning ikke obligatorisk ) * EKSPORTOERENS ERKLAERING Jeg , undertegnede eksportoer af de paa forsiden beskrevne varer , ERKLAERER , at varerne opfylder de betingelser , der er fastsat for udstedelse af dette certifikat ; BESKRIVER de omstaendigheder , der har gjort det muligt for varerne at opfylde disse betingelser : ... FREMLAEGGER foelgende dokumentation ( 2 ) : ... FORPLIGTER MIG til paa de kompetente myndigheders forlangende at fremlaegge enhver yderligere dokumentation , som disse maatte finde noedvendig for udstedelse af dette certifikat samt til i paakommende tilfaelde at indvilge i enhver undersoegelse ved de naevnte myndigheders foranstaltning af min bogfoering og af fremstillingsforholdene for ovennaevnte varer ; ANMODER om udstedelse af varecertifikat for disse varer . ... , den ... ... ( Underskrift ) ( 1 ) Anfor " styrtegods " eller antallet af vareeheder , saafremt varerne ikke er emballeret . ( 2 ) For eksempel : indfoerselsdokumenter , varecertifikater , fakturaer , erklaeringer fra producenten m.v . , vedroerende de anvendte materialer eller varer , der reeksporteres i uforarbejdet stand . BILAG VI Laes omhyggeligt vejledningen paa bagsiden , foer certifikatet udfyldes . CERTIFIKAT EUR . 2 Nr . ... 1 Certifikat til anvendelse i den praeferentielle samhandel mellem ... og ... ( 1 ) ... 2 Eksportoer ( navn , fuldstaendig adresse , land ) ... 3 Eksportoerens erklaering Jeg , underskrevne eksportoer af de nedenfor beskrevne varer , erklaerer , at varerne opfylder betingelserne for udstedelsen af dette certifikat , og at de har opnaaet oprindelsesstatus i henhold til bestemmelserne for den i rubrik 1 omhandlede samhandel 4 Modtager ( navn , fuldstaendig adresse , land ) ... 5 Sted og dato ... 6 Eksportoerens underskrift ... 7 Bemaerkninger ( 2 ) ... 8 Oprindelsesland ( 3 ) ... 9 Bestemmelsesland ( 4 ) ... 10 Bruttovaegt ( kg ) ... 11 Maerker og numre paa forsendelsen samt varebeskrivelse ... 12 De ansvarlige toldmyndigheder i udfoerselslandet ( 4 ) , som varetager den efterfoelgende kontrol af eksportoerens erklaering ... ( BAGSIDE ) 13 Anmodnig om undersoegelse Der anmodes herved om undersoegelse af aegtheden af eksportoerens erklaering paa forsinden af dette certifikat (*) ... den ... 19 ... ... ( Underskrift ) Stempel ... 14 Resultat af undersoegelsen Undersoegelsen har vist at : ... angivelserne i dette certifikat er rigtige ( 5 ) ; ... dette certifikat ikke opfylder de stillede krav med hensyn til aegthed og rigtighed ( se vedfoejede bemaerkninger ) ( 5 ) ... den ... 19 ... ... ( Underskrift ) Stempel ... ( 1 ) Anfoer paagaeldende lande , grupper af lande eller territorier . ( 2 ) Anfoer eventuelle undersoegelser , der allerede maatte vaere udfoert af de kompetente myndigheder . ( 3 ) Ved oprindelsesland forstaas det land , den gruppe af lande eller det territorium , hvor varerne har oprindelse . ( 4 ) Ved land forstaas et land , en gruppe af lande eller et territorium . ( 5 ) Saet kryds ved det gaeldende (*) Efterfoelgende undersoegelse af EUR . 2 certifikaterne foretages ved stikproever , eller naar toldmyndighederne i indfoerselslandet naerer rimelig tvivl med hensyn til aegtheden og rigtigheden af oplysningerne om den paagaeldende vares oprindelse . Vejledning i udfyldelse af certifikat EUR . 2 1 . Certifikat EUR . 2 kan kun udstedes for varer , som i udfoerselslandet opfylder betingelserne i henhold til bestemmelserne for den i rubrik 1 omhandlede samhandel . Disse bestemmelser maa noeje gennemgaas , foer certifikatet udfyldes . 2 . I tilfaelde af forsendelse som postpakke vedhaefter eksportoeren certifikatet til adressekortet ; i tilfaelde af forsendelse som brevpost skal eksportoeren indlaegge certifikatet i forsendelsen . Desuden anfoerer han betegnelsen " EUR . 2 " fulgt af certifikatets loebenummer enten paa den groenne C1 etikette eller paa tolddeklarationen C2/CP3 . 3 . Disse forskrifter fritager ikke eksportoeren for at opfylde andre formaliteter , der maatte kraeves opfyldt i henhold til told - eller postbestemmelserne . 4 . Anvendelsen af dette certifikat forpligter eksportoeren til paa de kompetente myndigheders forlangende at fremlaegge enhver yderligere dokumentation , som disse maatte finde noedvendig , samt til at indvillige i enhver undersoegelse ved de naevnte myndigheders foranstaltning af hans bogfoering og af fremstillingsforholdende for de i rubrik 11 i certifikatet beskrevne varer . SLUTAKT De befuldmaegtigede for Raadet for De europaeiske Faellesskaber paa den ene side , og for Det foederale Eksekutivraad for Den socialistiske foederative republik Jugoslavien paa den anden side , forsamlet i Bruxelles den sjette maj nitten hundrede og firs for at undertegne interimsaftalen mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og Den socialistiske foederative republik Jugoslavien om samhandel og handelssamarbejde , har ved underskrivelsen af denne aftale - vedtaget foelgende faelleserklaeringer fra de kontraherende parter : 1 . faelleserklaering vedroerende protokol nr . 1 samt artikel 8 , 9 og 10 , 2 . faelleserklaering vedroerende faellesskabsordningen for indfoersel af ungtyre til opfedning med oprindelse i eller indfoert fra Jugoslavien , 3 . faelleserklaering vedroerende den zone , der er oprettet ved Osimo-aftalerne , 4 . faelleserklaering ad artikel 29 i aftalen , 5 . faelleserklaering vedroerende protokol nr . 2 , 6 . hensigtserklaering fra de kontraherende parter , 7 . faelleserklaering vedroerende samarbejdet og kontakterne mellem Europa-Parlamenet og repraesentanterne for Den socialistiske foederative republik Jugoslaviens parlament , 8 . faelleserklaering vedroerende Faellesskabets forelaeggelse af aftalen i GATT , - taget foelgende erklaeringer til efterretning : 1 . erklaering fra Jugoslavien ad artikel 11 , 2 . erklaering fra Jugoslavien vedroerende visse landbrugsprodukter , 3 . erklaering fra Faellesskabet vedroerende faellesskabsordningen for indfoersel af ungtyre til opfedning med oprindelse i eller indfoert fra Jugoslavien , 4 . erklaering fra Faellesskabet vedroerende regional anvendelse af visse af aftalens bestemmelser , 5 . erklaering fra Faellesskabet ad artikel 29 i protokol nr . 2 , 6 . erklaering fra Faellesskabet vedroerende ordningen med generelle toldpraeferencer , og taget brevvekslingen vedroerende bearbejdning og forarbejdning af visse tekstilvarer til efterretning . Ovennaevnte erklaeringer og brevveksling er knyttet som bilag til denne slutakt . De befuldmaegtigede er enige om , at erklaeringerne og brevvekslingen om fornoedent og paa samme betingelser som interimsaftalen undergives de procedurer , der er noedvendige for at sikre deres gyldighed . Udfaerdiget i Bruxelles , den sjette maj nitten hundrede og firs . Geschehen zu Bruessel am sechsten Mai neunzehnhundertachtzig . Done at Brussels on the sixth day of May in the year one thousand nine hundred and eighty . Fait à Bruxelles , le six mai mil neuf cent quatre-vingt . Fatto a Bruxelles , addì sei maggio millenovecentoottanta . Gedaan te Brussel , de zesde mei negentienhonderd tachtig . Sacinjeno u Brislu , sestoga maja hiljadu devet stotina osamdesete godine . For Raadet for De europaeiske Faellesskaber Fuer den Rat der Europaeischen Gemeinschaften For the Council of the European Communities Pour le Conseil des Communautés européennes Per il Consiglio delle Comunità europee Voor de Raad van de Europese Gemeenschappen Za Savet Evropskih zajednica For Det foederative Eksekutivraad for den socialistiske foederative republik Jugoslavien Fuer den Foederativen Exekutivrat der Sozialistischen Foederativen Republik Jugoslavien For the Federal Executive Council of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia Pour le Conseil exécutif fédéral de la république socialiste fédérative de Yougoslavie Per il Consiglio esecutivo federale della Repubblica socialista federativa di Iugoslavia Voor de Federale Uitvoerende Raad van de Socialistische Federatieve Republiek Joegoslavië Za Savezno Izvrsno Vece socijalisticke Federativne Republike Jugoslavije Faelleserklaering vedroerende protokol nr . 1 samt artikel 8 , 9 og 10 1 . Faellesskabet og Jugoslavien er enige om , at de i protokol nr . 1 omhandlede lofter samt de i artikel 8 , 9 og 10 , omhandlede faellesskabstoldkontingenter vil blive anvendt " pro rata temporis " , dersom tidspunktet for aftalens ikrafttraeden ikke falder sammen med kalenderaarets begyndelse . 2 . De er endvidere enige om , at oprindelsescertifikater , model A , fra 1 . juli 1980 skal erstattes af det i protokol nr . 2 til aftalen omhandlede certifikat EUR . 1 , for saa vidt angaar de produkter , der er omhandlet i stk . 1 , eller som for oejeblikket er omfattet af forordning ( EOEF ) nr . 2787/79 , ( EOEF ) nr . 2788/79 og ( EOEF ) nr . 2894/79 , samt for saa vidt angaar de produkter , der er undergivet lofter under tilsyn og som for oejeblikket er anfoert i forordning ( EOEF ) nr . 2789/79 . 3 . De afholder inden aarets udgang de konsultationer , der er noedvendige for at bringe stk . 2 i anvendelse fra 1981 . Faelleserklaering vedroerende faellesskabsordningen for indfoersel af ungtyre til opfedning med oprindelse i eller indfoert fra Jugoslavien Faellesskabet og Jugoslavien er enige om , at den midlertidige nedsaettelse til 30 % af den fulde afgift kun gaelder for en vis maengde ungtyre til opfedning , som aarligt fastsaettes af Raadet for De europaeiske Faellesskaber i overensstemmelse med bestemmelserne i Raadets forordning ( EOEF ) nr . 805/68 af 27 . juni 1968 . Faellesskabet og Jugoslavien er enige om ved udarbejdelsen af den skoensmaessige opgoerelse at anvende foelgende samarbejdsprocedure : 1 . Kommissionen indhenter oplysninger fra Faellesskabets medlemsstater om disses respektive behov for dyr til opfedning . Paa grundlag af disse oplysninger og Kommissionens egne prognoser udarbejdes et samlet overslag over Faellesskabets behov , 2 . Jugoslaviens kompetente myndigheder goeres bekendt med disse overslag . 3 . Der vil dernaest snarest muligt blive afholdt moeder mellem Jugoslaviens kompetente myndigheder og Kommissionens tjenestegrene . Formaalet med disse moeder er : - at droefte den generelle markedssituation for oksekoed i Faellesskabet samt udsigterne med hensyn til fremtidig produktion og fremtidig forbrug , - at begge parter analyserer beregningsgrundlaget for overslaget over Faellesskabets behov med hensyn til levende dyr til opfedning , - at udveksle oplysninger vedroerende Jugoslaviens eksportmuligheder . 4 . I fortsaettelse af disse moeder udarbejder Kommissionen et udkast til opgoerelse , der skal oversendes til Raadet , og tager herunder hensyn til samtlige forhold , der er blevet fremdraget under droeftelserne , og som kan opgoeres i tal paa et saa realistisk grundlag som muligt . Udkastet til opgoerelse oversendes til Raadet sammen med et dokument , hvori der goeres rede for deltagernes hovedsynspunkter vedroerende Faellesskabets behov og deres eksportmuligheder for saa vidt angaar de paagaeldende varer . 5 . Opgoerelsen skal udarbejdes saaledes , at Faellesskabets marked sikres regelmaessige tilfoersler og der bliver mulighed for at oege indfoerselen i takt med forbrugsstigningen i Faellesskabet , idet der tages hensyn til den forventede udvidelse af dette marked . Ud fra disse betragtninger forventes det , at den maengde dyr til opfedning , der indfoeres aarligt i henhold til opgoerelsen , over en fleraarig periode vil udvise en stigende tendens i takt med Faellesskabets stigende forbrug . Faelleserklaering vedroerende den zone , der er oprettet ved Osimo-aftalerne De kontraherende parter tillaegger udviklingen af den frizone , der er oprettet ved de aftaler , som undertegnedes i Osimo den 10 . november 1975 , stor betydning og bekraefter , at gennemfoerelsen af aftalens bestemmelser vedroerende udviklingen af den naevnte zone vil have deres fulde opmaerksomhed . Med henblik herpaa anser de det for absolut noedvendigt , at der , ud over en saerlig indsats for udvikling af samarbejdsprojekter til fremme af investeringer i frizonen , ivaerksaettes handelsfremmende foranstaltninger i det omfang , det er foreneligt med aftalen . Foelgelig er de enige om , at varer , der fremstilles i frizonen , bliver omfattet af en saa gunstig og stabil importordning som muligt . De finder det derfor noedvendigt , at disse varer undtages fra de foranstaltninger , de maatte se sig foranlediget til at traeffe i henhold til artikel 7 og 16 eller protokol nr . 1 . I betragtning af den formulerede maalsaetning vil det , saafremt der fastsaettes toldlofter , vaere noedvendigt , at Den blandede Kommission drager omsorg for , at varer , der har opnaaet oprindelsesstatus i frizonen , indroemmes en saerstilling , og at de naevnte lofter derfor fastsaettes paa et niveau , der sikrer , at disse varer faktisk nyder godt af saerordningen , uden at virkeliggoerelsen af det opstillede maal , nemlig at undgaa forstyrrelser paa markedet , derved bringes i fare . De kontraherende parter vil desuden i henhold til artikel 7 og 16 i aftalen bestraebe sig paa at fastlaegge betingelser , der kan fremme markedsfoeringen af varer fremstillet i frizonen . Faelleserklaering ad artikel 29 i aftalen De kontraherende parter er enige om , de bestemmelser , der maatte vise sig noedvendige for at fastslaa , om de i artikel 29 naevnte varer har opnaaet oprindelsesstatus i den zone , der er oprettet ved Osimo-aftalerne , fastsaettes saa hurtigt som muligt i Den blandede Kommission , isaer for at der kan tages hensyn til den naevnte frizones udvikling . Faelleserklaering vedroerende protokol nr . 2 For Jugoslaviens vedkommende daekker det i protokol nr . 2 anvendte udtryk " toldmyndigheder " ligeledes de offentlige myndigheder , der i dette land er befoejet til at udstede , paategne og kontrollere varecertifikater EUR . 1 og eventuelt kontrollere aegtheden af certifikater EUR . 2 . Hensigtserklaering fra de kontraherende parter 1 . De to parter understreger , at aftalens gennemfoerelse indebaerer en forpligtelse for parterne til , afhaengigt af udviklingen i deres respektive oekonomier , overalt hvor det er muligt at drage omsorg for , at de gensidige handelsmaessige , oekonomiske og finansielle interesser tilgodeses . 2 . De er enige om hvert aar at lade Den blandede Kommission gennemgaa de foranstaltninger , der er truffet af den ene eller af den anden part i medfoer af stk . 1 samt af bestemmelserne vedroerende de saerlige ordninger , der er fastsat i aftalen . Faelleserklaering vedroerende samarbejdet og kontakterne mellem Europa-Parlamentet og repraesentanterne for Den socialistiske foederative republik Jugoslaviens parlament De kontraherende parter er enige om at bidrage til at viderefoere det samarbejde og de kontakter , der er etableret mellem Europa-Parlamentet og repraesentanterne for Den socialistiske foederative republik Jugoslaviens parlament . Faelleserklaering vedroerende Faellesskabets forelaeggelse af aftalen i GATT De kontraherende parter i aftalen raadfoerer sig med hinanden i forbindelse med den forelaeggelse og undersoegelse af aftalens handelsmaessige bestemmelser , der vil finde sted inden for rammerne af GATT . Erklaering fra Jugoslavien ad artikel 11 Jugoslavien forpligter sig til at soerge for , at dets udfoersel af de i bilag C til aftalen anfoerte varer i intet tilfaelde overstiger den i artikel 11 , stk . 2 , litra e ) , naevnte maengde , naar de i naevnte stykke omhandlede markedsforhold goer sig gaeldende . Erklaering fra Jugoslavien vedroerende visse landbrugsprodukter I betragtning af den betydning , landbrugseksporten til Faellesskabet har for Jugoslavien , og af den negative udvikling i denne eksport , har Jugoslavien understreget , hvor stor betydning det tillaegger sektorerne for frugt og groensager , saavel friske som konserverede , konserves af svinekoed , faarekoed , vin og tobak . Jugoslavien agter at forelaegge dette spoergsmaal for Den blandede Kommission , for at der i overensstemmelse med samarbejdsaftalens maalsaetninger kan findes passende loesninger herpaa . Erklaering fra Faellesskabet vedroerende faellesskabsordningen for indfoersel af ungtyre til opfedning med oprindelse i eller indfoert fra Jugoslavien Faellesskabet forpligter sig til , saa laenge aftalen varer og for saa vidt angaar en maengde , der fastlaegges efter den fremgangsmaade , som er fastsat i den afgivne faelleserklaering herom , at begraense importafgiften for ungtyre til opfedning med en levende vaegt paa hoejst 300 kg , henhoerende under pos . 01.02 A II ex b ) og med oprindelse i eller indfoert fra Jugoslavien , til 30 % af den fulde afgift . Erklaering fra Faellesskabet vedroerende regional anvendelse af visse af aftalens bestemmelser Faellesskabet erklaerer , at anvendelsen af de foranstaltninger , det maatte traeffe i medfoer af aftalens artikel 22 og 23 , i henhold til proceduren og de naermere bestemmelser i artikel 24 og 25 , samt i medfoer af artikel 27 , kan begraenses til en af Faellesskabets regioner i medfoer af dets egne regler . Erklaering fra Faellesskabet ad artikel 29 i protokol nr . 2 Ud fra oensket om i videst muligt omfang at undgaa forvridninger mellem de ordninger , Faellesskabet anvender i forbindelserne med sine handelspartnere , og under henvisning til artikel 29 i protokol nr . 2 forbeholder Faellesskabet sig ret til under gennemfoerelsen af aftalen at lade Den blandede Kommission undersoege muligheden for at indfoere foranstaltninger , hvorved der for de benyttede varer ikke kan ydes nogen som helst form for toldgodtgoerelse eller -fritagelse . Erklaering fra Faellesskabet vedroerende ordningen med generelle toldpraeferencer 1 . Faellesskabet erklaerer , at aftalen ikke er til hinder for , at Jugoslavien fortsat staar opfoert paa listen over lande , der er omfattet af Faellesskabets ordning med generelle toldpraeferencer . 2 . Stk . 1 finder anvendelse i overensstemmelse med de relevante bestemmelser i aftalen . BREVVEKSLING vedroerende bearbejdning og forarbejdning af visse tekstilvarer AErede formand Jeg har den aere at meddele Dem foelgende : Faellesskabet forbeholder sig ret til at indfoere bestemmelser vedroerende de former for bearbejdning og forarbejdning af tekstilvarer , som der skal indhentes tilladelse til ; disse bestemmelser vil traede i stedet for de bestemmelser , der for oejeblikket gaelder i visse af Faellesskabets medlemsstater . I den forbindelse vil Faellesskabet bestraebe sig paa at opretholde det hidtidige handelsmoenster mellem Faellesskabet og Jugoslavien . Jeg ville vaere Dem taknemmelig , saafremt De vil anerkende modtagelsen af denne skrivelse . Modtag , aerede formand , forsikringen om min mest udmaerkede hoejagtelse . Formand for Det europaeiske oekonomiske Faellesskabs delegation Hr . formand Ved skrivelse af dags dato har De meddelt mig foelgende : " Jeg har den aere at meddele Dem foelgende : Faellesskabet forbeholder sig ret til at indfoere bestemmelser vedroerende de former for bearbejdning og forarbejdning af tekstilvarer , som der skal indhentes tilladelse til ; disse bestemmelser vil traede i stedet for de bestemmelser , der for oejeblikket gaelder i visse af Faellesskabets medlemsstater . I den forbindelse vil Faellesskabet bestraebe sig paa at opretholde det hidtidige handelsmoenster mellem Faellesskabet og Jugoslavien . Jeg ville vaere Dem teknemmelig , saafremt De vil anerkende modtagelsen af denne skrivelse . " Jeg har den aere at anerkende modtagelsen af Deres skrivelse . Modtag , hr . formand , forsikringen om min mest udmaerkede hoejagtelse . Formand for Den socialistiske foederative republik Jugoslaviens delegation