80/555/EØF: Kommissionens beslutning af 13. maj 1980 om bemyndigelse af Den italienske Republik til fra fællesskabsbehandling at undtage vævede stoffer af bomuld, som henhører under pos 55.09 i den fælles toldtarif (kategori 2), har oprindelse i Brasilien og frit kan omsættes i de øvrige medlemsstater (Kun den italienske udgave er autentisk)
EF-Tidende nr. L 145 af 11/06/1980 s. 0029
++++ KOMMISSIONENS BESLUTNING af 13 . maj 1980 om bemyndigelse af Den italienske Republik til fra faellesskabsbehandling at undtage vaevede stoffer af bomuld , som henhoerer under pos . 55.09 i den faelles toldtarif ( kategori 2 ) , har oprindelse i Brasilien og frit kan omsaettes i de oevrige medlemsstater ( Den italienske tekst er den eneste autentiske ) ( 80/555/EOEF ) KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR - under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , saerlig artikel 115 , stk . 1 , under henvisning til den begaering om anvendelse af traktatens artikel 115 , stk . 1 , som den italienske regering den 6 . maj 1980 har indgivet til Kommissionen for De europaeiske Faellesskaber med henblik paa at opnaa bemyndigelse til fra faellesskabsbehandling at undtage vaevede stoffer af bomuld , som henhoerer under pos . 55.09 i den faelles toldtarif ( kategori 2 ) , har oprindelse i Brasilien og frit kan omsaettes i de oevrige medlemsstater , og ud fra foelgende betragtninger : Indfoersel til Faellesskabet af de paagaeldende varer med oprindelse i Brasilien er omfattet af en aftale mellem Faellesskabet og dette land ; som led i denne aftale har Brasilien forpligtet sig til at traeffe alle noedvendige foranstaltninger for at begraense sin undfoersel til Faellesskabet af de paagaeldende varer , saaledes at den holdes inden for visse lofter , der er fordelt mellem medlemsstaterne ; det var ikke muligt ved denne lejlighed at fordele disse lofter efter de respektive markeders behov , hvorfor der bestaar visse uoverensstemmelser mellem importvilkaarene i de forskellige medlemsstater , og der kan kun gradvis opnaas ensartethed med hensyn til disse vilkaar ; det fremgaar af begaeringen , at den paagaeldende industrisektor befinder sig i alvorlige vanskeligheder , som medfoerer en betydelig nedgang i produktion og beskaeftigelse og en gradvis reduktion af dens markedsandel ; disse oekonomiske vanskeligheder skyldes for den stor del de ulige konkurrencevilkaar , som muliggoer udfoersel til priser , der er betydeligt lavere end producentpriserne i den paagaeldende sektor inden for Faellesskabet ; indirekte indfoersel ud over indfoersel , som allerede har fundet sted eller er paataenkt , vil kunne forvaerre disse vanskeligheder ; det er ikke muligt med kort varsel at ivaerksaette metoderne for det noedvendige samarbejde fra de oevrige medlemsstater ; herefter boer der gives bemyndigelse til at traeffe beskyttelsesforanstaltninger i medfoer af artikel 115 , stk . 1 , paa de i Kommissionens beslutning 80/47/EOEF af 20 . december 1979 ( 1 ) , saerlig artikel 3 , fastsatte vilkaar ; en saadan bemyndigelse boer dog ikke omfatte den licensansoegning , som har givet anledning til den foreliggende begaering , da der kun er tale om ubetydelige maengder - VEDTAGET FOELGENDE BESLUTNING : Artikel 1 Den italienske Republik bemyndiges til fra faellesskabsbehandling at undtage nedenstaaende varer , som har oprindelse i Brasilien og frit kan omsaettes i de oevrige medlemsstater , og for hvilke ansoegning om importdokumenter er indgivet efter datoen for denne beslutning : Pos . i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * 55.09 ( NIMEXE-nummer 55.09-01 , 02 , 03 , 04 , 05 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 19 , 21 , 29 , 31 , 33 , 35 , 37 , 38 , 39 , 41 , 49 , 51 , 52 , 53 , 54 , 55 , 56 , 57 , 59 , 61 , 63 , 64 , 65 , 66 , 67 , 68 , 69 , 70 , 71 , 72 , 73 , 74 , 76 , 77 , 78 , 81 , 82 , 83 , 84 , 86 , 87 , 92 , 93 , 97 ; kategori 2 ) * Vaevede stoffer af bomuld , bortset fra drejervaevet stof af bomuld , frotterstof , vaevede baand , floejlsplys - og chenillestoffer , tyl og knyttede netstoffer * Artikel 2 Denne beslutning gaelder indtil den 30 . september 1980 . Artikel 3 Denne beslutning er rettet til Den italienske Republik Udfaerdiget i Bruxelles , den 13 . maj 1980 . Paa Kommissionens vegne Wilhelm HAFERKAMP Naestformand ( 1 ) EFT nr . L 16 af 22 . 1 . 1980 , s . 14 .