31979R0883

Kommissionens forordning (EØF) nr. 883/79 af 3. maj 1979 om ændring af forordning (EØF) nr. 2960/77 om de nærmere regler for salg af olivenolie fra interventionsorganerne

EF-Tidende nr. L 111 af 04/05/1979 s. 0016 - 0017
den svenske specialudgave: kapitel 3 bind 10 s. 0216
den spanske specialudgave: Kapitel 03 bind 16 s. 0089
den portugisiske specialudgave: Kapitel 03 bind 16 s. 0089
den finske specialudgave: kapitel 3 bind 10 s. 0216
den græske specialudgave: Kapitel 03 bind 25 s. 0062


++++

( 1 ) EFT nr . L 172 af 30 . 9 . 1966 , s . 3025/66 .

( 2 ) EFT nr . L 78 af 30 . 3 . 1979 , s . 1 .

( 3 ) EFT nr . L 348 af 30 . 12 . 1977 , s . 46 .

KOMMISSIONENS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 883/79

af 3 . maj 1979

om aendring af forordning ( EOEF ) nr . 2960/77 om de naermere regler for salg af olivenolie fra interventionsorganerne

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR _

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab ,

under henvisning til Raadets forordning nr . 136/66/EOEF af 22 . september 1966 om oprettelse af en faelles markedsordning for fedtstoffer ( 1 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 590/79 ( 2 ) , saerlig artikel 12 , stk . 4 , og

ud fra foelgende betragtninger :

I henhold til artikel 6 i Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 2960/77 ( 3 ) kan potentielle koebere faa udleveret en proeve af de olier , som interventionsorganerne udbyder til salg ;

med henblik paa at konstatere , om der er overensstemmelse mellem den olie , som budet gaelder , og den bortliciterede olie , boer der vaere mulighed for yderligere en proeveudtagning , inden det bortliciterede parti forsegles ;

for at lette hjemtagelsen af de solgte olier boer hjemtagelsesfristen aendres , idet den tilpasses efter stoerrelsen af det bortliciterede parti ;

de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomiteen for Fedtstoffer _

UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :

Artikel 1

I forordning ( EOEF ) nr . 2960/77 foretages foelgende aendringer :

1 . Artikel 5 , stk . 3 , affattes saaledes :

" 3 . I perioden 1 . januar til 31 . december 1979 omfatter minimumssalgsprisen ikke afgifter og gaelder for 100 kg olivenolie leveret i toender tilhoerende koeberen og laesset paa koeberens transportmiddel uden for lageret eller i en tank tilhoerende koeberen unden for naevnte lager . "

2 . Artikel 6 , stk . 2 , affattes saaledes :

" Denne proeve fordeles paa to maerkede glas , der forsegles i naervaerelse af oplagsindehaveren og den paagaeldende eller en af denne behoerigt bemyndiget person . Det ene glas overdrages til den paagaeldende , mens det andet overdrages til oplagsindehaveren . "

3 . Artikel 10 affattes saaledes :

" Artikel 10

Interventionsorganet underretter straks ved anbefalet brev med modtagelsesbevis alle bydende om resultatet af deres deltagelse i licitationen . "

4 . I artikel 11 , stk . 1 , indsaettes som sidste afsnit :

" Tilslagsmodtageren kan inden forseglingen faa udleveret en proeve af olien .

Denne proeve fordeles paa to maerkede glas , der forsegles i naervaerelse af oplagsindehaveren og tilslagsmodtageren eller en af denne behoerigt bemyndiget person . Det ene glas overdrages til tilslagsmodtageren , mens det andet overdrages til oplagsindehaveren til brug ved en eventuel kontrol af , om der er overensstemmelse mellem det produkt , hvoraf der er udtaget en proeve i henhold til artikel 6 , og det bortliciterede produkt . "

5 . Artikel 12 affattes saaledes :

" Artikel 12

1 . Inden koeber hjemtager olien , skal han betale interventionsorganet en foreloebig salgspris . Dette foreloebige beloeb beregnes ved at multiplicere den maengde , der er angivet som vaerende indeholdt i partiet , med den pris , der er budt for partiet .

2 . Hvis det foreloebige beloeb ikke betales inden for den i artikel 13 , stk . 1 , fastsatte frist , betragtes salget uden videre som ugyldigt , uden at saerlige formaliteter er paakraevet . I saa fald fortabes den i artikel 8 omhandlede sikkerhedsstillelse .

3 . Ved salg til eksport stiller koeber , inden han begynder at hjemtage olien , en sikkerhed , der skal sikre , at eksporten gennemfoeres i overensstemmelse med artikel 1 , stk . 2 . "

6 . Artikel 13 affattes saaledes :

" Artikel 13

1 . Koeber hjemtager hele det bortliciterede parti . Hjemtagelsen kan paabegyndes , naar det i artikel 12 , stk . 1 , omhandlede foreloebige beloeb er betalt , og , ved salg til eksport , naar den i artikel 12 , stk . 3 , omhandlede sikkerhed er stillet .

Hjemtagelsen skal vaere afsluttet senest paa fyrretyvendedagen efter den dag , hvor der er modtaget underretning i henhold til artikel 10 . Er den bydende erklaeret tilslagsmodtager for en maengde paa over 1 000 t , skal hjemtagelsen dog foerst vaere afsluttet senest paa tresindstyvendedagen efter dagen for modtagelse af ovennaevnte underretning .

2 . Den maengde olie , der leveres til koeber , kan afvige fra den maengde , for hvilken der er indgivet bud , efter den faktiske maengde i beholderen paa leveringstidspunktet . "

7 . Artikel 14 , stk . 1 , affattes saaledes :

" Artikel 14

1 . Naar hjemtagelsen af olien er afsluttet , udfaerdiger interventionsorganet en faktura over den definitive salgspris . Den definitive beloeb beregnes ved at multiplicere den faktisk hjemtagne maengde , fratrukket det vaegtindhold af vand og urenheder , der overstiger 0,2 % for jomfruolie og 0,5 % for olie af presserester , med den pris , der er budt for det paagaeldende parti . Vaegtindholdet af vand og urenheder bestemmes ved analyse af en masseproeve paa leveringstidspunktet .

8 . Artikel 21 , stk . 2 , udgaar .

Artikel 2

Denne forordning traeder i kraft paa tredjedagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende .

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .

Udfaerdiget i Bruxelles , den 3 . maj 1979 .

Paa Kommissionens vegne

Finn GUNDELACH

Naestformand