31978R3076

Kommissionens forordning (EØF) nr. 3076/78 af 21. december 1978 om indførsel af humle fra tredjelande

EF-Tidende nr. L 367 af 28/12/1978 s. 0017 - 0027
den finske specialudgave: kapitel 3 bind 10 s. 0143
den græske specialudgave: Kapitel 03 bind 23 s. 0223
den svenske specialudgave: kapitel 3 bind 10 s. 0143
den spanske specialudgave: Kapitel 03 bind 15 s. 0087
den portugisiske specialudgave: Kapitel 03 bind 15 s. 0087


++++

KOMMISSIONENS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 3076/78

af 21 . december 1978

om indfoersel af humle fra tredjelande

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab ,

under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 1696/71 af 26 . juli 1971 om den faelles markedsordning for humle ( 1 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 1170/77 ( 2 ) , saerlig artikel 5 , stk . 3 , og artikel 18 , og

ud fra foelgende betragtninger :

Ved artikel 5 i forordning ( EOEF ) nr . 1696/71 er det fastsat , at humle og humleprodukter , der kommer fra tredjelande kun maa indfoeres , saafremt deres kvalitetskendetegn mindst opfylder de minimumskrav for afsaetning , som er blevet fastsat for de samme inden for Faellesskabet hoestede produkter eller for heraf fremstillede produkter ; det fastsaettes imidlertid , at disse produkter behandles , som om de har ovennaevnte kendetegn , saafremt de ledsages af en attest , der er udstedt af myndighederne i oprindelseslandet , og som anerkendes som ligestillet med den attest , der kraeves for afsaetning af humle og humleprodukter med oprindelse i Faellesskabet ;

gennemfoerelsesbestemmelserne vedroerende kontrol , udstedelse af attester og konstatering af deres ligestilling er fastsat ved Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 1646/78 ( 3 ) , og Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 2397/78 ( 4 ) , aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 2709/78 ( 5 ) ;

siden disse forordninger traadte i kraft har det vist sig , at det er noedvendigt at supplere dem , samt med henblik paa administrativ forenkling at samle alle bestemmelser vedroerende overgangen til fri omsaetning af humle og heraf fremstillede produkter fra tredjelande i én forordning , og saerskilt at fastsaette reglerne for konstatering af ligestilling for saa vidt angaar de attester , der er udstedt af tredjelande ;

Raadets forordning ( EOEF ) nr . 1784/77 af 19 . juli 1977 om certificering af humle ( 6 ) stiller meget strenge krav i forbindelse med afsaetningen af produkter af humle , navnlig hvad angaar blandinger ; ved graenserne findes der for oejeblikket ingen metoder til effektiv kontrol af , at disse krav overholdes , kun eksportlandenes forpligtelse til at overholde Faellesskabets betingelser for afsaetning af disse produkter kan erstatte en kontrol ; det er derfor noedvendigt at kraeve , at de paagaeldende produkter fra tredjelande ledsages af den i artikel 5 , stk . 2 , i forordning ( EOEF ) nr . 1696/71 omhandlede attest :

minimumskravene i forbindelse med afsaetning af humle er fastsat ved Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 890/78 af 28 . april 1978 om gennemfoerelsesbestemmelser for certificering af humle ( 7 ) ; det er noedvendigt at fastsaette gennemfoerelsesbestemmelser vedroerende kontrol med overholdelse af disse krav , naar det gaelder humle , som indfoeres fra tredjelande uden at vaere ledsaget af en attest , der anerkendes som ligestillet med den i Faellesskabet kraevede attest ;

for at lette arbejdet for medlemsstaternes kompetente myndigheder er det noedvendigt at fastsaette udformningen og i noedvendigt omfang indholdet af de paagaeldende attester og udskrifter samt betingelserne for deres anvendelse ;

af hensyn til handelssaedvanerne et det noedvendigt , at de kompetente myndigheder i tilfaelde af opdeling af en forsendelse har bemyndigelse til under deres kontrol at lade udfaerdige en udskrift af attesten for hver delforsendelse ;

i lighed med faellesskabsordningen for certificering boer visse produkter paa grund af deres anvendelse fritages for kontrol eller for forelaeggelse af de i denne forordning fastsatte attester ;

Forvaltningskomiteen for Humle har ikke afgivet udtalelse inden for den af formanden fastsatte frist -

UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :

Artikel 1

1 . Overgang til fri omsaetning inden for Faellesskabet er for de produkter , der omhandles i artikel 1 i forordning ( EOEF ) nr . 1696/71 , og som kommer fra tredjelande , betinget af , at der foeres bevis for , at kravene i artikel 5 , stk . 1 , i naevnte forordning er opfyldt .

2 . Det i stk . 1 naevnte bevis foeres :

a ) for saa vidt angaar humlekopper henhoerende under pos . 12.06 i den faelles toldtarif , ved fremlaeggelse af

- enten den i artikel 5 , stk . 2 , i forordning ( EOEF ) nr . 1696/71 omhandlede attest , herefter benaevnt " ligestillingsattest " ,

- eller den i artikel 4 i naervaerende forordning omhandlede " kontrolattest " ;

b ) for saa vidt angaar andre produkter end humlekopper henhoerende under pos . 12.06 og safter og ekstrakter af humle henhoerende under pos . 13.03 A VI ved fremlaeggelse af ligestillingsattesten .

3 . Ved " forsendelse " forstaas i denne forordning en maengde varer med samme egenskaber , der forsendes fra en og samme afsender til en og samme modtager .

Artikel 2

1 . Den i artikel 1 , stk . 2 , litra a ) , foerste led , og stk . 2 , litra b ) , omhandlede ligestillingsattest udstedes for hver forsendelse i én original og to genparter paa en formular som vist i bilag I , og den udfaerdiges som anfoert i bilag IV .

2 . En ligestillingsattest er kun gyldig , saafremt den er behoerigt udfyldt og paategnet af et af de officielle organer , der er bemyndiget hertil af oprindelsestredjelandet .

3 . En ligestillingsattest er behoerigt paategnet , naar udstedelsessted og -dato er angivet , og naar den er underskrevet og baerer det udstedende organs stempel .

Artikel 3

1 . Hver enkelt pakning , som omfattes af en ligestillingsattest , skal indeholde foelgende oplysninger paa et af Faellesskabets sprog :

- produktets betegnelse ,

- angivelse af sert(er ) ,

- oprindelsesland ,

- maerker og numre som anfoert i rubrik 9 i ligestillingsattesten eller udskriften .

2 . Oplysningerne paafoeres den ydre emballage med letlaeselige bogstaver , der skal vaere lige store og ikke maa kunne slettes .

Artikel 4

1 . Medlemsstaternes kompetente myndigheder udsteder den i artikel 1 , stk . 2 , litra a ) , andet led , naevnte kontrolattest for hver forsendelse efter at det efter fremgangsmaaden i artikel 3 , stk . 2 og 3 , i forordning ( EOEF ) nr . 890/78 er kontrolleret , at de i bilagene til samme forordning anfoerte minimumskrav i forbindelse med afsaetning er opfyldt .

2 . Medlemsstaterne underretter Kommissionen om navn og adresse paa de i stk . 1 omhandlede myndigheder og sender den aftryk af de officielle stempler og eventuelt af de beroerte myndigheders praegestempler .

3 . Kontrolattesten udstedes i en original og to genparter paa en formular som vist i bilag III , og den udfaerdiges som anfoert i bilag IV .

Artikel 5

1 . Saafremt en forsendelse , som omfattes af en ligestillingsattest , inden den overgar til fri omsaetning , videresendes efter opdeling , udfaerdiges der en udskrift af attesten for hver delforsendelse . Attesten erstattes af det noedvendige antal udskrifter . Udskriften udfaerdiges af ansoegeren i en original og to genparter paa den i bilag II viste formular og efter de i artikel 2 , stk . 1 , anfoerte forskrifter for ligestillingsattester ;

2 . Toldmyndigheden paategner originalen i overensstemmelse hermed og de to genparter af ligestillingsattesten samt originalen og de to genparter af hver udskrift . Den beholder originalen af attesten og fremsender de to genparter til den i artikel 1 , stk . 6 , i forordning ( EOEF ) nr . 1784/77 omhandlede myndighed , der skal foere kontrol med certificeringsordningen , og sender originalen og de to genparter af hver udskrift til den paagaeldende .

Artikel 6

Ved afslutningen af de toldformaliteter , der kraeves for at et produkt , som omfattes af en ligestillingsattest , en udskrift heraf eller en kontrolattest , kan overgaa til fri omsaetning inden for Faellesskabet , skal originalen og de to genparter forelaegges for toldvaesenet , som herefter paategner dem og opbevarer originalen . En genpart sendes af toldvaesenet til den myndighed , der skal foere kontrol med certificeringsordningen , og som omhandles i artikel 1 , stk . 6 , i forordning ( EOEF ) nr . 1784/77 , i den medlemsstat , hvor produktet overgar til fri omsaetning . Den anden genpart tilbagesendes til importoeren , som skal opbevare den i mindst tre aar .

Artikel 7

I tilfaelde af videresalg af produktet efter dettes overgang til fri omsaetning , skal det ledsages af en faktura eller et handelsdokument udstedt af saelger med angivelse af nummeret paa ligestillingsattesten , udskriften heraf eller kontrolattesten , samt navnet paa det organ , der har udstedt attesterne eller udskrifterne . Foelgende oplysninger skal ligeledes vaere indeholdt i handelsdokumentet eller i fakturaen , alt efter tilfaeldet hentet :

1 . fra ligestillingsattesten eller fra udskriften :

a ) for humlekopper :

- produktets betegnelse ,

- bruttovaegt ,

- produktionssted ,

- hostaar ,

- sort ,

- oprindelsesland ,

- de i attestens rubrik 9 anfoerte maerker og numre ;

b ) for produkter fremstillet af humle :

ud over de under pkt . 1 , litra a ) , naevnte oplysninger , endvidere forarbejdningssted og -dato .

2 . fra kontrolattesten :

- produktets betegnelse ,

- bruttovaegt ,

- kollienes maerker og numre .

Artikel 8

Uanset denne forordning kraeves det hverken , at de i artikel 1 , stk . 2 , omhandlede dokumenter forelaegges , eller at bestemmelserne i artikel 3 overholdes , naar der er tale om overgang til fri omsaetning af humle og humleprodukter , indtil en vaegtgraense for hver pakke paa hoejst 500 g for humlekopper og humlepulver , og 150 g for humleekstrakt ,

a ) i smaa pakninger beregnet til salg til private til eget brug ;

b ) beregnet til videnskabelige og tekniske forsoeg ;

c ) beregnet til messer , som kommer ind under den herom fastsatte toldordning .

Betegnelsen , vaegten og den endelige anvendelse af produktet skal anfoeres paa emballagen .

Artikel 9

Forordning ( EOEF ) nr . 1646/78 og ( EOEF ) nr . 2397/78 ophaeves .

Den i bilag I til forordning ( EOEF ) nr . 2397/78 viste blanket og blanketterne til de i artikel 2 i forordning ( EOEF ) nr . 1646/78 omhandlede kontrolattester , som er blevet udfaerdiget af medlemsstaterne , er fortsat gyldige indtil den 1 . januar 1981 .

Artikel 10

Denne forordning traeder i kraft den 1 . januar 1979 .

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .

Udfaerdiget i Bruxelles , den 21 . december 1978 .

Paa Kommissionens vegne

Finn GUNDELACH

Naestformand

( 1 ) EFT nr . L 175 af 4 . 8 . 1971 , s . 1 .

( 2 ) EFT nr . L 137 af 3 . 6 . 1977 , s . 7 .

( 3 ) EFT nr . L 191 af 14 . 7 . 1978 , s . 25 .

( 4 ) EFT nr . L 289 af 14 . 10 . 1978 , s . 1 .

( 5 ) EFT nr . L 327 af 22 . 11 . 1978 , s . 8 .

( 6 ) EFT nr . L 200 af 8 . 8 . 1977 , s . 1 .

( 7 ) EFT nr . L 117 af 29 . 4 . 1978 , s . 43 .

Bilag : Se . EFT

BILAG IV

BESTEMMELSER VEDROERENDE DE I DENNE FORORDNING OMHANDLEDE BLANKETTER

I . PAPIR

Der skal anvendes hvidt papir , som vejer mindst 40 g/m2 .

II . FORMAT

Formatet skal vaere

- 210 gange 297 mm for ligestillingsattesten og udskrifter heraf ,

- 210 gange 148 mm for kontrolattesten .

III . SPROG

A . Ligestillingsattesten udfaerdiges paa et af Faellesskabets officielle sprog ; den kan desuden affattes paa det eller et af de officielle sprog i udstedelseslandet .

B . Udskriften af ligestillingsattesten og kontrolattesten udfaerdiges paa det af Faellesskabets officielle sprog , som de kompetente myndigheder i den udstedende medlemsstat vaelger .

IV . UDFAERDIGELSE

A . Blanketterne udfyldes paa maskine eller i haanden ; i sidstnaevnte tilfaelde udfyldes de med blaek og med blokbogstaver , og de skal vaere letlaeselige .

B . Hver blanket forsynes af det udstedende organ med et individuelt nummer , som er det samme for saavel originalen som de to genparter .

C . For saa vidt angaar ligestillingsattesten og udskrifterne heraf gaelder foelgende :

1 . Attestens rubrik 5 udfyldes ikke for humleprodukter , der er fremstillet af humleblandinger .

2 . Rubrik 7 og 8 skal udfyldes for alle produkter fremstillet af humle .

3 . Produkterne betegnes ( rubrik 9 ) paa en af foelgende maader :

a ) " ikke-tilberedt humle " : dvs . humle , der udelukkende er foreloebigt toerret og indpakket ,

b ) " tilberedt humle " : dvs . humle , der bl.a . er faerdigtoerret og faerdigpakket .

c ) " humlepulver " : ( omfatter ligeledes granulater og beriget humlepulver )

d ) " isomeriseret humleekstrakt " : dvs . en ekstrakt , hvori alfasyrerne naesten fuldstaendig er isomeriseret .

e ) " humleekstrakt " dvs . andre ekstrakter end isomeriseret humleekstrakt

f ) " blandede humleprodukter " : dvs . en blanding af de under c ) , d ) og e ) naevnte produkter , eksklusive humle .

4 . Betegnelsen " tilberedt humle " og " ikke-tilberedt humle " skal ledsages af ordene " uden froe " , hvis froeindholdet er mindre end 2 % af humlens vaegt , og af ordene " med froe " i andre tilfaelde .

5 . I de tilfaelde , hvor produkter forarbejdet af humle fremstilles af humleblandinger af forskellige sorter og/eller fra forskellige produktionssteder , skal de forskellige sorter og/eller produktionssteder anfoeres i rubrik 9 , efterfulgt af den vaegtprocent , hver sort fra hvert produktionssted udgoer af blandingen .