31975R3280

Rådets Forordning (EØF) nr. 3280/75 af 16. december 1975 om fastsættelse af gennemførelsesbestemmelser for beskyttelsesforanstaltninger i sektoren for levende planter og blomsterdyrkningens produkter

EF-Tidende nr. L 326 af 18/12/1975 s. 0004 - 0005
den finske specialudgave: kapitel 3 bind 6 s. 0244
den græske specialudgave: Kapitel 03 bind 14 s. 0133
den svenske specialudgave: kapitel 3 bind 6 s. 0244
den spanske specialudgave: Kapitel 03 bind 9 s. 0223
den portugisiske specialudgave: Kapitel 03 bind 9 s. 0223


++++

RAADETS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 3280/75

af 16 . december 1975

om fastsaettelse af gennemfoerelsesbestemmelser for beskyttelsesforanstaltninger i sektoren for levende planter og blomsterdyrkningens produkter

RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab ,

under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 234/68 af 27 . februar 1968 om oprettelse af en faelles markedsordning for levende planter og blomsterdyrkningens produkter ( 1 ) , saerlig artikel 9 , stk . 1 ,

under henvisning til forslag fra Kommissionen , og

ud fra foelgende betragtninger :

Artikel 9 stk . 1 , i forordning ( EOEF ) nr . 234/68 aabner mulighed for at anvende egnede foranstaltninger , saafremt Faellesskabets marked for et eller flere af de i artikel 1 i den paagaeldende forordning naevnte produkter paa grund af indfoersel eller udfoersel rammes eller trues af alvorlige forstyrresler , som vil kunne bringe gennemfoerelsen af de i artikel 39 i traktaten omhandlede maal i fare ; anvendelsen af disse foranstaltninger i samhandelen med tredjelande er begraenset , indtil forstyrrelsen eller truslen herom er ophoert ;

Raadet skal vedtage gennemfoerelsesbestemmelserne for artikel 9 , stk . 1 , og fastlaegge i hvilke tilfaelde og inden for hvilke graenser medlemsstaterne kan traeffe midlertidige foranstaltninger ;

de vigtigste faktorer , som goer det muligt at vurdere , om markedet i Faellesskabet er ramt eller trues af alvorlige forstyrrelser , boer derfor fastlaegges ;

en forstyrrelse af markedet paa grund af udfoersel er udelukket i sektoren for levende planter og blomsterdyrkningens produkter ; derfor boer beskyttelsesforanstaltningerne begraenses til kun at omfatte indfoersel af disse produkter ;

anvendelsen af beskyttelsesforanstaltninger afhaenger af den indflydelse , som samhandelen med tredjelande oever paa Faellesskabets marked ; det er derfor noedvendigt at vurdere situationen paa dette marked under hensyn saavel til de faktorer , der vedroerer selve markedet , som til de faktorer , der vedroerer udviklingen af denne samhandel ;

de foranstaltninger , som kan traeffes i medfoer af artikel 9 i forordning ( EOEF ) nr . 234/68 , boer fastlaegges ; disse foranstaltninger boer vaere af en saadan art , at de alvorlige foratyrrelser paa markedet og truslen om saadanne forstyrrelser fjernes ; de * oer derfor afpasses efter omstaendighederne for at undgaa , at de faar uoenskede foelger ;

en medlemsstats anvendelse af artikel 9 i forordning ( EOEF ) nr . 234/68 boer begraenses til de tilfaelde , hvor markedet i denne stat , som foelge af en vurdering , der hviler paa ovennaevnte faktorer , maa anses at opfylde betingelserne i naevnte artikel ; de foranstaltninger , som kan traeffes i dette tilfaelde , skal kunne forhindre , at situationen paa markedet forvaerres yderligere , og de boer kun vaere af midlertidig karakter ; derfor boer de nationale foranstaltninger kun anvendes indtil en faellesskabsbeslutning traeder i kraft ;

Kommissionen boer traeffe afgoerelse vedroerende de faellesskabsbeskyttelsesforanstaltninger , der skal traeffes som foelge af en begaering fra en medlemsstat , inden en frist paa 24 timer efter begaeringens modtagelse ; for at give Kommissionen mulighed for at vurdere markedssituationen bedst muligt , er det noedvendigt at fastsaette bestemmelser , der sikrer , at den bliver underrettet saa hurtigt som muligt om en medlemsstats anvendelse af midlertidige beskyttelsesforanstaltninger ; det boer derfor fastsaettes , at disse foranstaltninger skal meddeles Kommissionen , saa snart de er vedtaget , og denne meddelelse skal betragtes som en begaering i henhold til artikel 9 , stk . 2 , i forordning ( EOEF ) nr . 234/68 -

UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :

Artikel 1

Ved vurderingen af , om markedet inden for Faellesskabet for et eller flere af de i artikel 1 i forordning ( EOEF ) nr . 234/68 omhandlede produkter paa grund af indfoersler rammes eller trues af alvorlige forstyrrelser , som vil kunne bringe gennemfoerelsen af de i artikel 39 i traktaten omhandlede maal i fare , tages der isaer hensyn til :

a ) omfanget af de indfoersler , som har fundet sted , eller som forventes at ville finde sted ,

b ) de beholdinger af produkter , der er til raadighed paa Faellesskabets marked ,

c ) de priser , der er konstateret isaer paa produktionsmarkedernes niveau , herunder dem , der er konstateret paa producentauktionerne for faellesskabsprodukter paa Faellesskabets marked , eller til den forventede udvikling i disse priser og isaer til en staerkt faldende tendens ,

d ) de opnaaede priser paa Faellesskabets marked for produkter fra tredjelande , foert tilbage til et niveau , der kan sammenlignes med det under litra c ) omhandlede og isaer til en staerkt faldende tendens .

Artikel 2

1 . Saafremt den i artikel 9 , stk . 1 , i forordning ( EOEF ) nr . 234/68 omhandlede situation foreligger , er de foranstaltninger , som kan ivaerksaettes i medfoer af stk . 2 og 3 i den naevnte artikel foelgende :

a ) for produkter , der er undergivet den ordning med importlicenser , der er naevnt i artikel 3 i Raadets forordning ( EOEF ) nr . 3279/75 af 16 . december 1975 om standardisering af de importordninger , som de enkelte medlemsstater anvender i forhold til tredjelande for levende planter og blomsterdyrkningens produkter ( 2 ) :

- helt eller delvist stop for udstedelse af licenser , hvilket medfoerer , at nye ansoegninger afvises ,

- helt eller delvist afslag paa ansoegninger om udstedelse af licensser , der er under behandling ;

b ) for produkter , der ikke er undergivet importlicensordningen , hel eller delvis suspension af indfoerslerne .

2 . De i stk . 1 omhandlede foranstaltninger kan kun traeffes i det omfang og for det tidsrum , der er strengt noedvendigt . De skal tage hensyn til den saerlige situation , som goer sig gaeldende for produkter , der er undervejs til Faellesskabet . De kan kun anvendes paa produkter fra tredjelande . De kan begraenses til visse afsendelses - eller oprindelseslande , bestemte kvaliteter , stoerrelser eller sorter . De kan begraenses til indfoersler til visse omraader i Faellesskabet .

3 . Det i stk . 1 , litra a ) , andet led , naevnte afslag finder anvendelse paa de ansoegninger , der indgives i den periode , i hvilken den i artikel 3 , stk . 1 , litra a ) , naevnte suspension har fundet anvendelse .

Artikel 3

1 . En medlemsstat kan med henblik paa midlertidig anvendelse traeffe en eller flere foranstaltninger , naar den ud fra en vurdering paa grundlag af de i artikel 1 naevnte faktorer skoenner , at den i artikel 9 , stk . 1 , i forordning ( EOEF ) nr . 234/68 omhandlede situation foreligger paa dens omraade .

De midlertidige foranstaltninger bestaar i :

a ) for produkter , der er undergivet importlicensordningen , hel eller delvis suspension af udstedelsen af licenser ,

b ) for produkter , der ikke er undergivet importlicensordningen , hel eller delvis suspension af indfoerslerne .

Artikel 2 , stk . 2 , finder anvendelse .

2 . De midlertidige foranstaltninger meddeles Kommissionen pr . telex , saa snart de er vedtaget . Denne meddelelse gaelder som en begaering i den i artikel 9 , stk . 2 , i forordning ( EOEF ) nr . 234/68 anfoerte betydning .

Disse foranstaltninger finder kun anvendelse , indtil den af Kommissionen paa grundlag heraf trufne beslutning traeder i kraft .

Artikel 4

Denne forordning traeder i kraft den 1 . januar 1976 .

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .

Udfaerdiget i Bruxelles , den 16 . december 1975 .

Paa Raadets vegne

G . MARCORA

Formand

( 1 ) EFT nr . L 55 af 2 . 3 . 1968 , s . 1 .

( 2 ) Se side 1 i denne Tidende .