31970R1308

Rådets forordning (EØF) nr. 1308/70 af 29. juni 1970 om den fælles markedsordning for hør og hamp

EF-Tidende nr. L 146 af 04/07/1970 s. 0001 - 0004
den finske specialudgave: kapitel 3 bind 3 s. 0035
den danske specialudgave: serie I kapitel 1970(II) s. 0356
den svenske specialudgave: kapitel 3 bind 3 s. 0035
den engelske specialudgave: serie I kapitel 1970(II) s. 0411
den græske specialudgave: Kapitel 03 bind 5 s. 0123
den spanske specialudgave: Kapitel 03 bind 3 s. 0239
den portugisiske specialudgave: Kapitel 03 bind 3 s. 0239


++++

RAADETS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 1308/70

af 29 . juni 1970

om den faelles markedsordning for hoer og hamp

RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , saerlig artiklerne 42 og 43 ,

under henvisning til forslag fra Kommissionen ,

under henvisning til udtalelse fra Det europaeiske Parlament ( 1 ) ,

under henvisning til udtalelse fra Det oekonomiske og sociale Udvalg ( 2 ) , og

ud fra foelgende betragtninger :

Faellesmarkedets funktion og udvikling skal for saa vidt angaar landbrugsvarerne ledsages af udformingen af en faelles landbrugspolitik ; denne skal saerlig indebaere en faelles markedsordning for landbrugsvarer , hvilken alt efter varernes art kan antage forskellige former ;

den faelles landbrugspolitik tilstraeber at naa de i traktatens artikel 39 anfoerte maal ; den saerlige situation paa markedet for hoer kendetegnes ved en samlet produktion , der overstiger forbruget i Faellesskabet , mens markedet for hamp karakteriseres ved en samlet produktion , der er mindre end forbruget i Faellesskabet ; for begge disse markeder maa konkurrencedygtige priser opretholdes i forhold til verdensmarkedspriserne for disse produkter og for konkurrerende naturlige tekstilfibre ; der boer derfor traeffes foranstaltninger , der kan stabilisere markedet og sikre de paagaeldende producenter en rimelig indtaegt , samt for hoers vedkommende fremme en rationel afsaetning af produktionen ; med henblik herpaa maa der aabnes mulighed for at traeffe foranstaltninger , som kan lette tilpasningen af udbudet til markedets behov ; yderligere maa der ydes en stoette , som traeder i stedet for producentstoetteordninger i enkeltstaterne ; i betragtning af de saerlige forhold ved produktionen af hoer og hamp boer der for denne stoette foreskrives et system , der fastsaetter et fast beloeb pr . hektar ;

produktionen af hoer og hamp udviser betydelige svingninger , der kan indvirke maerkbart paa prisniveauet ; for at undgaa eller afsvaekke ethvert staerkt prisfald maa der vaere mulighed for at traeffe egnede interventionsforanstaltninger ;

til stabilisering af markedet og til lettelse af afsaetningen af den paagaeldende produktion maa der fastsaettes rammebestemmelser gaeldende for Faellesskabet , med regler for de kontraktmaessige relationer mellem koebere og producenter af hoerstraa og hampestraa , ligesom indgaaelse af kontrakter mellem koebere og producenter maa fremmes ;

de planlagte stoette - og interventionsforanstaltninger maa give mulighed for at fastsaette en importordning , der dog ikke omfatter andre foranstaltninger end anvendelsen af den faelles toldtarif ; denne gaelder i henhold til traktaten uden videre fra 1 . januar 1970 ;

disse foranstaltninger skal aabne mulighed for at give afkald paa anvendelsen af kvantitative restriktioner ved Faellesskabets ydre graenser ; denne ordning kan dog undtagelsesvis vise sig utilstraekkelig ; for ikke i saadanne tilfaelde at lade Faellesskabets marked vaere ubeskyttet over for muligt deraf foelgende forstyrrelser , naar de tidligere importhindringer er blevet fjernet , maa der gives Faellesskabet mulighed for hurtigt at traeffe alle noedvendige for anstaltninger ;

opkraevning af told eller afgifter med tilsvarende virkning og anvendelse af kvantitative restriktioner eller foranstaltninger med tilsvarende virkning ved handel inden for Faellesskabet er i henhold til traktatens bestemmelser uden videre forbudt fra 1 . januar 1970 ; da der pr . 31 . december 1969 ikke laengere findes minimumspriser , nyttevirkningen af alle de foranstaltninger , der er bestemmende for den faelles markedsordning for hoer og hamp ville blive sat paa spil , ved at der ydedes visse stoettebeloeb fra medlemsstaternes side ; der boer derfor inden for sektoren for hoer og hamp anvendes de bestemmelser i traktaten , der aabner mulighed for en vurdering af den af medlemsstaterne ydede stoette og for et forbud mod saadan stoette , som er uforenelig med faellesmarkedet ;

Faellesskabets finansielle ansvar for medlemsstaternes udgifter i forbindelse med de forpligtelser , der opstaar som foelge af denne forordnings anvendelse , maa fastsaettes i overensstemmelse med bestemmelserne om finansieringen af den faelles landbrugspolitik ;

overgangen fra de for tiden i medlemsstaterne gaeldende regler til de i denne forordning fastsatte regler skal ske under de bedst mulige vilkaar ; derfor kan overgangsforanstaltninger vise sig noedvendige ;

den faelles markedsordning for hoer og hamp skal paa passende maade tage lige meget hensyn til de i traktatens artikel 39 og artikel 110 naevnte maal ;

for at lette gennemfoerelsen af de paataenkte bestemmelser maa der fastsaettes en fremgangsmaade , ved hvilken der inden for rammerne af en forvaltningskomité tilvejebringes et snaevert samarbejde mellem medlemsstaterne og Kommissionen ,

UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :

Artikel 1

1 . Den faelles markedsordning for hoer og hamp gaelder for foelgende produkter :

Pos . * Varebeskrivelse *

54.01 * Hoer , ra eller beredt , men ikke spundet ; blar og affald af hoer ( herunder garnaffald og opkradsede klude ) . *

57.01 * Hamp ( Cannabis sativa ) , ra eller beredt , men ikke spundet ; blaar og affald af hamp ( herunder garnaffald og opkradsede klude samt opkradset tovvaerk ) . *

2 . I denne forordning forstas ved :

a ) hoerstraa : hoer ( Linum usitatissimum L . ) , raa eller roednet ;

b ) hampestraa : hamp , raa eller roednet ;

c ) hoerfibre : hoer ( Linum usitatissimum L . ) , skaettet , heglet eller beredt paa anden maade , dog ikke spundet , samt blaar og affald af hoer , herunder garnaffald og opkradsede klude ;

d ) hampefibre : hamp , skaettet , heglet eller beredt paa anden maade dog ikke spundet , samt blaar og affald af hamp , herunder garnaffald og opkradsede klude samt opkradset tovvaerk .

Artikel 2

For at fremme initiativer i erhvervslivet , der kan lette en tilpasning af udbudet til markedets behov , kan der for de i artikel 1 , stk . 1 , naevnte produkter traeffes foelgende faellesskabsforanstaltninger :

a ) foranstaltninger til fremme af en bedre organisation af produktionen og afsaetningen samt af forarbejdningen af hoer - og hampestraa til fibre ;

b ) foranstaltninger til forbedring af kvaliteten ;

c ) foranstaltninger til fremme af undersoegelse af nye anvendelsesmuligheder .

De almindelige regler for disse foranstaltninger fastsaettes efter den i traktatens artikel 43 , stk . ( 2 ) , omhandlede fremgangsmaade .

Artikel 3

Produktionsaaret for hoer og hamp begynder hvert aar den 1 . august og slutter den 31 . juli i det foelgende aar .

Artikel 4

1 . For hoer og hamp , som produceres inden for Faellesskabet , indfoeres der en stoetteordning .

Det i hele Faellesskabet ensartede stoettebeloeb for hvert af de to produkter fastsaettes hvert aar inden den 1 . august for det i det foelgende aar begyndende produktionsaar . Stoettebeloebet for produktionsaaret 1970/1971 fastsaettes dog inden den 1 . august 1970 .

2 . Stoettebeloebet fastsaettes pr . hektar dyrknings - og hoestareal , saaledes at der sikres ligevaegt mellem det i Faellesskabet noedvendige produktionsomfang og afsaetningsmulighederne for produktionen . Med henblik herpaa forelaegger Kommissionen aarlig Raadet en beretning til vurdering af denne situation og dens forventede udvikling .

Ved fastsaettelsen af stoettebeloebet tages der ogsaa hensyn til verdensmarkedsprisen for fibre og froe af hoer og hamp samt til prisen for andre konkurrerende naturprodukter .

3 . Stoettebeloebet fastsaettes i overensstemmelse med den i traktatens artikel 43 , stk . ( 2 ) , omhandlede fremgangsmaade .

4 . Paa forslag af Kommissionen vedtager Raadet efter afstemningsmaaden i traktatens artikel 43 , stk . ( 2 ) , de almindelige regler for anvendelsen af denne artikel .

5 . Gennemfoerelsesbestemmelserne for denne artikel vedtages i overensstemmelse med den i artikel 12 fastsatte fremgangsmaade .

Artikel 5

1 . Viser der sig et midlertidigt misforhold mellem de disponible maengder hoer - og hampefibre og den forventede efterspoergsel , traeffes der i overensstemmelse med den i artikel 12 fastsatte fremgangsmaade beslutning om , at de interventionsorganer , der er udpeget af de producerende medlemsstater , skal give dem , der ligger inde med fibre , der har oprindelse i Faellesskabet , mulighed for at afslutte oplagringskontrakter .

Til dem , der ligger inde med fibre , og som har afsluttet en saadan kontrakt , ydes der en stoette til den private oplagring .

2 . Paa forslag af Kommissionen vedtager Raadet efter afstemningsmaaden i traktatens artikel 43 , stk . ( 2 ) , de almindelige regler for anvendelsen af denne artikel .

3 . Gennemfoerelsesbestemmelserne for denne artikel vedtages i overensstemmelse med den i artikel 12 fastsatte fremgangsmaade .

Artikel 6

Paa forslag af Kommissionen vedtager Raadet efter afstemningsmaaden i traktatens artikel 43 , stk . ( 2 ) , rammebestemmelser - saerlig om de almindelige koebs , leverings - og betalingsbetingelser - som de mellem producenterne af hoer eller hamp og koeberne afsluttede kontrakter skal vaere i overensstemmelse med .

Artikel 7

Medmindre andet er bestemt i denne forordning , eller Raadet , paa forslag af Kommissionen , efter afstemningsmaaden i traktatens artikel 43 , stk . ( 2 ) , har vedtaget en undtagelsesordning , er i samhandelen med tredjelande foelgende forbudt :

a ) opkraevning af afgifter med tilsvarende virkning som told ;

b ) kvantitative restriktioner eller foranstaltninger med tilsvarende virkning .

Artikel 8

1 . Saafremt markedet i Faellesskabet for et eller flere af de i artikel 1 , stk . 1 , naevnte produkter paa grund af indfoersler eller udfoersler udsaettes for eller trues af alvorlige forstyrrelser , der kan saette virkeliggoerelsen af de i traktatens artikel 39 naevnte maal paa spil , kan der i samhandelen med tredjelande anvendes egnede foranstaltninger , indtil den faktiske forstyrrelse eller den truende forstyrrelse er overstaaet .

Paa forslag af Kommissionen vedtager Raadet efter afstemningsmaaden i traktatens artikel 43 , stk . ( 2 ) , gennemfoerelsesbestemmelserne for dette stykke og bestemmer , i hvilke tilfaelde og inden for hvilke graenser medlemsstaterne kan traeffe beskyttelsesforanstaltninger .

2 . Saafremt den i stk . 1 naevnte situation indtraeder , traeffer Kommissionen paa begaering af en medlemsstat eller paa eget initiativ afgoerelse om de noedvendige foranstaltninger ; disse meddeles medlemsstaterne og skal straks bringes i anvendelse . Saafremt Kommissionen har faaet forelagt en begaering fra en medlemsstat , traeffer den afgoerelse herom inden for fireogtyve timer efter modtagelsen af begaeringen .

3 . Enhver medlemsstat kan inden for en frist af tre arbejdsdage efter meddelelsesdagen indbringe den af Kommissionen trufne foranstaltning for Raadet . Raadet traeder omgaaende sammen . Det kan efter afstemningsmaaden i traktatens artikel 43 , stk . ( 2 ) , aendre eller ophaeve den paagaeldende foranstaltning .

Artikel 9

Medmindre andet er bestemt i denne forordning , finder traktatens artikler 92-94 anvendelse for saa vidt angaar produktion af og handel med de i artikel 1 , stk . 1 , naevnte produkter .

Artikel 10

Medlemsstaterne og Kommissionen meddeler hinanden gensidigt de til gennemfoerelsen af denne forordning noedvendige oplysninger . Disse oplysninger fastlaegges i overensstemmelse med den i artikel 12 fastsatte fremgangsmaade . Efter samme fremgangsmaade vedtages de naermere bestemmelser vedroerende meddelelse og udbredelse af disse oplysninger .

Artikel 11

1 . Der nedsaettes en forvaltningskomité for hoer og hamp - i det foelgende benaevnt " Komiteen " - som bestaar af repraesentanter for medlemsstaterne , og har en repraesentant for Kommissionen som formand .

2 . I Komiteen tildeles medlemsstaternes stemmer vaegt i henhold traktatens artikel 148 , stk . ( 2 ) . Formanden deltager ikke i afstemningen .

Artikel 12

1 . Henvises der til den i denne artikel fastlagte fremgangsmaade , indbringer formanden sagen for Komiteen enten paa eget initiativ eller paa begaering af en medlemsstats repraesentant .

2 . Kommissionens repraesentant forelaegger et udkast til de foranstaltninger , der skal traeffes . Komiteen afgiver en udtalelse vedroerende disse foranstaltninger inden for en frist , som formanden kan fastsaette under hensyn til , hvor meget de forelagte spoergsmaal haster . Udtalelsen vedtages med et flertal af 12 stemmer .

3 . Kommissionen vedtager foranstaltninger , som straks kan bringes i anvendelse . Saafremt disse foranstaltninger imidlertid ikke er i overensstemmelse med Komiteens udtalelse , meddeles de straks Raadet af Kommissionen ; i dette tilfaelde kan Kommissionen udsaette anvendelsen af de af den besluttede foranstaltninger i et tidsrum af hoejst en maaned fra denne meddelelse .

Inden for en frist af en maaned kan Raadet traeffe anden afgoerelse i overensstemmelse med afstemningsmaaden i traktatens artikel 43 , stk . ( 2 ) .

Artikel 13

Komiteen kan undersoege ethvert andet spoergsmaal , som formanden forelaegger den paa eget initiativ eller paa begaering af en medlemsstats repraesentant .

Artikel 14

Ved gennemfoerelsen af denne forordning maa der paa passende maade tages lige meget hensyn til de i traktatens artikler 39 og 110 naevnte maal .

Artikel 15

Forordningens bestemmelser om finansiering af den faelles landbrugspolitik gaelder for markedet for de i artikel 1 , stk . 1 naevnte produkter fra den 1 . august 1970 .

Artikel 16

Saafremt overgangsforanstaltninger skulle vaere paakraevede for at lette overgangen fra de i medlemsstaterne for oejeblikket gaeldende regles til de i denne forordning fastsatte regler , og saerlig dersom anvendelsen af den ny ordning paa det foreskrevne tidspunkt ville stoede paa vaesentlige vanskeligheder , vedtages saadanne foranstaltninger i overensstemmelse med den i artikel 12 fastsatte fremgangsmaade . De kan finde anvendelse indtil 31 . juli 1971 .

Artikel 17

Denne forordning traeder i kraft tredjedagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende .

De i denne forordning fastsatte regler finder anvendelse fra den 1 . august 1970 med undtagelse af de i artikel 16 omhandlede foranstaltninger , der kan bringes i anvendelse ved ikrafttraedelsen af denne forordning .

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .

Udfaerdiget i Luxembourg , den 29 . juni 1970 .

Paa Raadets vegne

Ch . HEGER

Formand

( 1 ) EFT nr . C 25 af 28 . 2 . 1970 , s . 62 .

( 2 ) EFT nr . C 78 af 25 . 6 . 1970 , s . 12 .