31970L0050

Kommissionens direktiv 70/50/EØF af 22. december 1969 under henvisning til bestemmelserne i artikel 33, stk. 7, om afskaffelse af foranstaltninger med tilsvarende virkning som kvantitative importrestriktioner, der ikke omfattes af andre bestemmelser truffet i medfør af EØF- traktaten

EF-Tidende nr. L 013 af 19/01/1970 s. 0029 - 0031
den danske specialudgave: serie I kapitel 1970(I) s. 0010
den engelske specialudgave: serie I kapitel 1970(I) s. 0017


++++

KOMMISSIONENS DIREKTIV

af 22 . december 1969

under henvisning til bestemmelserne i artikel 33 , stk . 7 , om afskaffelse af foranstaltninger med tilbagevirkning som kvantitative importrestriktioner , der ikke omfattes af andre bestemmelser truffet i medfoer af EOEF-traktaten

( 70/50/EOEF )

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , saerlig artikel 33 , stk . 7 , og

ud fra foelgende betragtninger :

Ved foranstaltninger i henhold til artikel 30 og foelgende artikler forstaas administrativt eller ved lov fastsatte bestemmelser , administrativ praksis , saavel som enhver handling udgaaet fra en offentlig myndighed , herunder tilskyndelser ;

ved administrativ praksis i den i dette direktiv naevnte betydning skal forstaas enhver handling fra en offentlig myndighed , som efterkommes ensartet og regelmaessigt ; ved tilskyndelse skal forstaas enhver handling udgaaet fra en offentlig myndighed , som uden at binde dens modtager juridisk foranlediger , at denne indtager en bestemt holdning ;

de formaliteter , hvis opfyldelse er noedvendig ved indfoersel , har i princippet ikke en tilsvarende virkning som kvantitative restriktioner , og de omfattes derfor ikke af dette direktiv ;

andre foranstaltninger i medlemsstaterne end de , der anvendes uden forskel paa indenlandske varer og paa importerede varer , som var gaeldende ved traktatens ikrafttraeden , og som ikke er omfattet af andre bestemmelser truffet i medfoer af traktaten , bevirken , at indfoersel enten er umulig eller mere vanskelig eller byrdefuldt end afsaetningen af den indenlandske produktion ;

til disse foranstaltninger maa henregnes dem , der for importerede varer goer adgangen til det indenlandske marked paa alle trin i omsaetningen afhaengig af en betingelse , der ikke stilles til de indenlandske varer eller af en betingelse , der er anderledes og mere vanskelig at opfylde end den , der kraeves af indenlandske varer , saaledes at der opstaar en belastning alene for importerede varer ;

til disse foranstaltninger maa ligeledes henregnes dem , der paa alle trin i omsaetningen , med eller uden betingelser , giver indenlandske varer en fortrinsstilling i en anden form end stoette , hvorved afsaetningen af importerede varer helt eller delvis udelukkes ;

saadanne foranstaltninger forhindrer indfoersel , som kunne finde sted , hvis disse foranstaltninger ikke fandtes , og de har saaledes en tilsvarende virkning sam kvantitative importrestriktioner ;

de foranstaltninger med hensyn til afsaetning af varer , som anvendes uden forskel paa indenlandske varer og importerede varer , svarer i virkningen paa den frie omsaetning af varer i princippet ikke til virkningen af kvantitative restriktioner , da disse virkninger normalt maa henfoeres til uligheder i de af medlemsstaterne anvendte bestemmelser paa det paagaeldende omraade ;

dog kan disse foranstaltninger have restriktive virkninger for den frie omsaetning af varer , som overskrider rammen for de virkninger , som disse bestemmelser boer have ;

dette er tilfaeldet , naar indfoersel enten er gjort umulig eller mere vanskelig eller byrdefuld sammenlignet med afsaetningen af den indenlandske produktion , uden at dette er noedvendigt for at naa et maal , som ligger inden for rammerne af den frihed , som traktaten giver medlemsstaterne til at vedtage bestemmelser for handelen ; dette er saerlig tilfaeldet , naar et saadant maal fuldtud lige saa godt kan naas med et andet middel , som mindre haemmer samhandelen med udlandet ; dette er ligeledes tilfaeldet , naar de restriktive virkninger paa den frie omsaetning af varer , der foelger af saadanne bestemmelser , ikke staar i forhold til det tilstraebte resultat ;

under disse betingelser har disse foranstaltninger en tilsvarende virkning som kvantitative importrestriktioner ;

toldunionen kan ikke gennemfoeres uden afskaffelse af saadanne foranstaltninger med tilsvarende virkning som kvantitative importrestriktioner ;

alle foranstaltninger med tilsvarende virkning boer ophaeves af medlemsstaterne senest ved overgangsperiodens afslutning , selvom intet direktiv fra Kommissionen udtrykkeligt forpligter dem hertil ;

bestemmelserne om afskaffelse af kvantitative restriktioner og foranstaltninger med tilsvarende virkning mellem medlemsstaterne finder anvendelse saavel paa varer med oprindelse i , og som kommer fra medlemsstater , som paa varer med oprindelse i tredjelande , som er bragt i fri omsaetning i andre medlemsstater ;

foranstaltninger af foernaevnte art , der skyldes anvendelsen af andre bestemmelser i traktaten og saerlig artikel 37 , stk . 1 , og artikel 44 i traktaten , eller som udgoer en integrerende del af en national markedsordning for landbruget , er unddraget anvendelsen af artikel 33 , stk . 7 ;

artikel 33 , stk . 7 , finder ikke anvendelse paa afgifter omfattet af artiklerne 12 og foelgende og 95 og foelgende , og heller ikke paa stoette omfattet af artikel 92 ;

bestemmelserne i artikel 33 , stk . 7 , hindrer ikke anvendelsen saerlig af bestemmelserne i artikel 36 og artikel 233 ,

UDSTEDT FOELGENDE DIREKTIV :

Artikel 1

Dette direktiv har til formaal at afskaffe de i artikel 2 og artikel 3 naevnte foranstaltninger , som var gaeldende paa tidspunktet for EOEF-traktatens ikrafttraeden .

Artikel 2

1 . Dette direktiv omfatter foranstaltninger , andre end dem , der anvendes uden forskel paa indenlandske varer og importerede varer , som udgoer en hindring for den import , der under disse foranstaltninger ville have kunnet finde sted , herunder de , der goer importen mere vanskelig eller byrdefuld end afsaetningen af indenlandske varer .

2 . Direktivet omfatter saerlig foranstaltninger , som goer importen eller afsaetningen af de importerede varer paa ethvert trin i omsaetningen afhaengig af en betingelse - som ikke er en formalitet - som kraeves alene af importerede varer , eller af en anden betingelse og mere vanskelig at opfylde end den , der kraeves af indenlandske varer . Ligeledes omfatter det saerlige foranstaltninger , der begunstiger indenlandske varer , eller som med eller uden betingelser giver dem en fortrinsstilling i en anden form end stoette .

3 . Til de ovenfor naevnte foranstaltninger maa blandt andet henregnes dem , der :

a ) alene paalaegger importerede varer mindstepriser eller hoejestepriser under henholdsvis over hvilke importen er forbudt , begraenset eller undergivet betingelser , der kan udgoere en hindring for importen ;

b ) fastsaetter mindre fordelagtige priser for importerede varer end for indenlandske varer ;

c ) alene for importerede varer fastsaetter avancemargener eller ethvert andet priselement , eller fastsaetter disse paa en maade , der er forskellig for indenlandske varer og importerede varer til skade for de sidstnaevnte ;

d ) umuliggoer en eventuel prisforhoejelse for den importerede vare svarende til de med importen forbundne yderligere omkostninger og belastninger ;

e ) fastsaetter varernes pris alene paa grundlag af de indenlandske varers kostpris eller kvalitet paa et saadant niveau , at der derved opstaar en hindring for importen ;

f ) nedsaetter en importeret vares vaerdi , saerlig ved at fremkalde en nedsaettelse af dens reelle vaerdi eller ved at fordyre den ;

g ) goer adgangen for importerede varer til det indenlandske marked betinget af at have en ansvarlig person eller repraesentant paa den importerende medlemsstats omraade ;

h ) fastsaetter betalingsbetingelser alene for importerede varer eller fastsaetter betingelser for disse , der er forskellige fra dem , der er fastsat for indenlandske varer og mere vanskelige at opfylde ;

i ) alene goer importen betinget af en sikkerhedsstillelse eller en deponering af et acontobeloeb ;

j ) alene paalaegger importerede varer betingelser saerlig med hensyn til form , dimensioner , vaegt , sammensaetning , praesentation , identifikation og indpakning eller fastsaetter betingelser for disse , der er forskellige fra og mere vanskelige at opfylde end for de indenlandske varer ;

k ) skaber hindringer for privatpersoners koeb alene ved importerede varer eller opfordrer til udelukkende at koebe indenlandske varer eller paabyder et saadant koeb , eller giver det en fortrinsstilling ;

l ) alene udelukker importerede varer helt eller delvis fra muligheden af at goere brug af indenlandske faciliteter eller udstyr , eller helt eller delvis forbeholder brugen af de naevnte faciliteter og udstyr for indenlandske varer ;

m ) alene for importerede varer forbyder eller begraenser adgangen til reklame , eller helt eller delvis forbeholder denne adgang for indenlandske varer ;

n ) alene for importerede varer forbyder , begraenser eller paabyder oplagring ; delt eller delvis forbeholder indenlandske varer mulighederne for oplagring eller paalaegger oplagringen af importerede varer betingelser , der er forskellige og mere vanskelige at opfylde end dem , der kraeves for indenlandske varer ;

o ) goer importen betinget af , at gensidighed ydes af en eller flere medlemsstater ;

p ) foreskriver , at importerede varer helt eller delvis skal vaere i overensstemmelse med andre bestemmelser end de i importlandet gaeldende ;

q ) for importerede varer fastsaetter utilstraekkelige eller overdrevent lange frister i forhold til den normale afvikling af de transaktioner , for hvilke disse frister er gaeldende ;

r ) paalaegger importerede varer andre former for kontrol end dem , der haenger sammen med fortoldningsproceduren , og som ikke gennemfoeres for den indenlandske produktion , eller som for de importerede varer gennemfoeres paa en strengere maade end for den indenlandske produktion , uden at dette er noedvendigt for at sikre en tilsvarende beskyttelse ;

s ) alene forbeholder indenlandske varer benaevnelser , som ikke er oprindelsesbetegnelser eller angivelse af afsendelsesstedet .

Artikel 3

Dette direktiv omfatter ligeledes foranstaltninger , som regulerer afsaetningen af varer , saerlig med hensyn til form , dimension , vaegt , sammensaetning , praesentation , identifikation og indpakning , og som anvendes uden forskel paa indenlandske varer og importerede varer , og hvis restriktive virkninger paa den frie omsaetning af varer overskrider rammen for virkninger , der er karakteristiske for bestemmelser for handelen .

Dette er navnlig tilfaeldet :

- naar de restriktive virkninger paa den frie omsaetning af varer ikke staar i forhold til det tilstraebte resultat ;

- naar det samme maal kan naas ved et andet middel , som i mindre grad haemmer samhandelen med udlandet .

Artikel 4

1 . Medlemsstaterne traeffer alle noedvendige foranstaltninger for at fjerne foranstaltninger med tilsvarende virkning som de i dette direktiv omhandlede kvantitative importrestriktioner med hensyn til varer , der i henhold til artiklerne 9 og 10 i traktaten skal frigives til fri omsaetning .

2 . Medlemsstaterne underretter Kommissionen om foranstaltninger , der traeffes til gennemfoerelse af dette direktiv .

Artikel 5

1 . Dette direktiv finder ikke anvendelse paa foranstaltninger :

a ) truffet i medfoer af artikel 37 , stk . 1 , i EOEF-traktaten ;

b ) der udgoer en integrerende del af en national markedsordning for landbruget , som endnu ikke er erstattet af en faelles markedsordning , eller som omhandles i artikel 44 i EOEF-traktaten .

2 . Dette direktiv beroerer ikke anvendelsen saerlig af bestemmelserne i artiklerne 36 og 223 i EOEF-traktaten .

Artikel 6

Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne .

Udfaerdiget i Bruxelles , den 22 . december 1969 .

Paa Kommissionens vegne

Jean REY

Formand