31968R0876

Rådets forordning (EØF) nr. 876/68 af 28. juni 1968 om fastsættelse af de almindelige regler for ydelse af eksportrestitutioner for mælk og mejeriprodukter og om kriterierne for fastsættelse af restitutionsbeløbet

EF-Tidende nr. L 155 af 03/07/1968 s. 0001 - 0003
den finske specialudgave: kapitel 3 bind 2 s. 0084
den danske specialudgave: serie I kapitel 1968(I) s. 0226
den svenske specialudgave: kapitel 3 bind 2 s. 0084
den engelske specialudgave: serie I kapitel 1968(I) s. 0234
den græske specialudgave: Kapitel 03 bind 3 s. 0105
den spanske specialudgave: Kapitel 03 bind 2 s. 0179
den portugisiske specialudgave: Kapitel 03 bind 2 s. 0179


++++

RAADETS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 876/68

af 28 . juni 1968

om fastsaettelse af de almindelige regler for ydelse af eksportrestitutioner for maelk og mejeriprodukter og om kriterierne for fastsaettelse af restitutionsbeloebet

RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab ,

under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 804/68 af 27 . juni 1968 om den faelles markedsordning for maelk og mejeriprodukter ( 1 ) , saerlig artikel 17 , stk . 3 ,

under henvisning til forslag fra Kommissionen , og

ud fra foelgende betragtninger :

Eksportrest tutionerne for de produkter , der omfattes af den faelles markedsordning for maelk og mejeriprodukter , skal fastsaettes efter visse kriterier , der goer det muligt at udligne forskellen mellem priserne paa disse produkter inden for Faellesskabet og i den internationale handel , i hvilken forbindelse der maa vaere skabt sikkerhed for , at markedsordningens almindelige maal tilgodeses ; i dette oejemed er det noedvendigt at forsyningssituationen for mejeriprodukter og priserne for disse inden for Faellesskabet samt prissituationen i den internationale handel tages i betragtning ;

da de priser , til hvilke mejeriprodukter tilbydes , er forskellige skal der til udligning af forskellen mellem priserne i den internationale handel og inden for Faellesskabet tages hensyn til transportomkostningerne m . v . ;

for at kunne foelge prisudviklingen er det noedvendigt , at priserne fastsaettes efter visse principper . Med hensyn til priserne i den internationale handel vil det til dette formaal vaere hensigtsmaessigt at tage priserne paa markederne i tredjelande og i bestemmelseslandene samt de i tredjelandene konstaterede producentpriser og priserne franko Faellesskabets graense i betragtning . Med hensyn til priserne inden for Faellesskabet er det hensigtsmaessigt i mangel af repraesentative markeder for mejeriprodukter at basere sig paa de priser , der med henblik paa eksport viser sig at vaere de gunstigste ;

det er noedvendigt at aabne mulighed for en differentiering af restitutionsbeloebet efter produkternes destination som foelge af paa den ene side afstanden mellem markederne i Faellesskabet og i bestemmelseslandene , og paa den anden side de saerlige importbetingelser i visse bestemmelseslande ;

for at give Faellesskabets eksportoerer en vis sikkerhed med hensyn til restitutionernes stabilitet og i henseende til fortegnelsen over de produkter , for hvilke der ydes restitutioner , boer restitutionernes fastsaettelse ske med regelmaessige tidsintervaller , der bestemmes i overensstemmelse med normal handelssaedvane . Af samme grund boer der aabnes mulighed for forudgaaende fastsaettelse ;

for at forhindre konkurrencefordrejninger er det noedvendigt , at de for de handlende gaeldende administrative bestemmelser er ens i hele Faellesskabet ; ydelse af et restitutionsbeloeb for de paagaeldende produkter , der indfoeres fra tredjelande og genudfoeres til tredjelande , forekommer ikke begrundet i alle tilfaelde ; den under visse betingelser stedfindende betaling af et beloeb , lig med de ved indfoerslen opkraevede importafgifter , er tilstraekkelig til paany at kunne bringe disse produkter paa verdensmarkedet ,

UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :

Artikel 1

Denne forordning fastlaegger reglerne for fastsaettelsen og ydelsen af eksportrestitutioner for de i forordning ( EOEF ) nr . 804/68 , artikel 1 , naevnte uforarbejdede produkter .

Artikel 2

Restitutionerne fastsaettes under hensyntagen til foelgende faktorer :

a ) situationen for og den forventede udvikling af

- priserne for maelk og mejeriprodukter og de disponible maengder paa Faellesskabets marked ,

- priserne for maelk og mejeriprodukter i den internationale handel ;

b ) afsaetningsomkostningerne og de gunstigste omkostninger i forbindelse med transporten fra Faellesskabets markeder til Faellesskabets eksporthavne eller andre udfoerselssteder samt transportomkostningerne m . v . til bestemmelseslandet ;

c ) formaalet med den faelles markedsordning for maelk og mejeriprodukter , som er at sikre disse markeder en afbalanceret situation og en naturlig udvikling for saa vidt angaar priser og handel ;

d ) behovet for at undgaa forstyrrelser paa Faellesskabets marked ;

e ) det oekonomiske aspekt i forbindelse med de paataenkte udfoersler .

Artikel 3

1 . Priserne i Faellesskabet fastsaettes under hensyntagen til de priser , der med henblik paa udfoersel viser sig at vaere de gunstigste .

2 . Fastsaettelsen af priserne i den internationale handel sker saerlig under hensyntagen til :

a ) de faktiske priser paa tredjelandenes markeder ;

b ) de gunstigste priser ved indfoersel til tredjelande der er bestemmelseslande fra andre tredjelande ;

c ) de i de eksporterende tredjelande konstaterede producentpriser , i givet fald under hensyntagen til de tilskud , der ydes af disse lande ;

d ) tilbudspriserne franko Faellesskabets graense .

Artikel 4

For de i forordning ( EOEF ) nr . 804/68 , artikel 1 , naevnte produkter , kan restitutionen for Faellesskabet fastsaettes til et forskelligt beloeb , alt efter destinationen , naar situationen i den internationale handel eller saerlige krav paa visse markeder goer dette noedvendigt .

Artikel 5

1 . Fortegnelsen over de produkter , for hvilke der ydes en eksportrestitution , og beloebet for denne restitution fastsaettes mindst hver 4 . uge .

Restitutionsbeloebet kan dog fastholdes uaendret i en periode af mere end 4 uger .

2 . Ved udfoersel af de i forordning ( EOEF ) nr . 804/68 , artikel 1 , naevnte produkter er med forbehold af bestemmelserne i stk . 3 den restitution anvendelig , der gaelder paa udfoerselsdagen .

3 . Restitutionsbeloebet kan forudfastsaettes .

I dette tilfaelde anvendes paa grundlag af en begaering , der fremsaettes i forbindelse med begaering om eksportlicens , den restitution , der er gaeldende paa dagen for fremsaettelse af begaering om udstedelse af en eksportlicens , paa en eksportforretning , der skal gennemfoeres inden for gyldighedsperioden af denne eksportlicens .

Den forudfastsatte restitution justeres dog saaledes :

a ) paa basis af den taerskelpris , der paa udfoerselstidspunktet er gaeldende for ledeproduktet for den gruppe , til hvilken det paagaeldende produkt hoerer , og

b ) for produkter , for hvilke der ydes stoette , samt for produkter , til hvis fremstilling der anvendes andre saadanne produkter , paa basis af den stoette , der gaelder paa tidspunktet for udfoerslen .

Bestemmelserne i de foregaaende afsnit kan helt eller delvist anvendes paa ethvert af de i forordning ( EOEF ) nr . 804/68 , artikel 1 , naevnte produkter .

De i afsnit 3 naevnte ledeprodukter og produktgrupper er de , der er defineret i bilag 1 til forordning ( EOEF ) nr . 823/68 ( 2 ) .

Artikel 6

1 . Restitutionen ydes , naar det godtgoeres ,

- at produkterne er udfoert fra Faellesskabet , og

- at det drejer sig om produkter med oprindelse inden for Faellesskabet , med undtagelse af de tilfaelde , i hvilke bestemmelserne i artikel 7 finder anvendelse .

2 . Ved anvendelse af bestemmelserne i artikel 4 ydes restitutionen paa de i stk . 1 naevnte betingelser , forudsat at det godtgoeres , at produktet har naaet den destination , for hvilken restitutionen var fastsat .

Undtagelser fra denne bestemmelse kan dog finde sted i overensstemmelse med den i stk . 3 naevnte fremgangsmaade , saafremt der fastlaegges betingelser , der frembyder tilsvarende garantier .

3 . Supplerende bestemmelser kan vedtages i overensstemmelse med den i forordning ( EOEF ) nr . 804/68 artikel 30 , fastsatte fremgangsmaade .

Artikel 7

1 . Der ydes ingen eksportrestitution for de i forordning ( EOEF ) nr . 804/68 , artikel 1 , naevnte produkter , der indfoeres fra tredjelande og genudfoeres til tredjelande , med mindre eksportoeren godtgoer ,

- at det produkt , der skal udfoeres , er identisk med det tidligere indfoerte produkt , og

- at importafgiften paa dette produkt er blevet opkraevet ved indfoerslen .

2 . I dette tilfaelde er restitutionen for hvert produkt lig med den ved indfoerslen opkraevede importafgift , saafremt denne er lige saa hoej som eller lavere end den restitution , der skal anvendes paa udfoerselsdagen ; hvis importafgiften ved indfoerslen er stoerre end den restitution , der skal anvendes paa udfoerselsdagen , er restitutionen lig med denne sidste .

Artikel 8

Denne forordning traeder i kraft 4 . juli 1968 .

Den bringes i anvendelse fra 29 . juli 1968 .

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .

Udfaerdiget i Luxembourg , den 28 . juni 1968 .

Paa Raadets vegne

E . FAURE

Formand

( 1 ) EFT nr . L 148 af 28 . 6 . 1968 , s . 13 .

( 2 ) EFT nr . L 151 af 30 . 6 . 1968 , s . 3 .