Rådets andet direktiv 65/264/EØF af 13. maj 1965 til gennemførelsesbestemmelserne i de almindelige planer om ophævelse af begrænsninger i etableringsfriheden og om den frie udveksling af tjenesteydelser vedrørende film
EF-Tidende nr. 085 af 19/05/1965 s. 1437 - 1439
den finske specialudgave: kapitel 6 bind 1 s. 0041
den danske specialudgave: serie I kapitel 1965-1966 s. 0055
den svenske specialudgave: kapitel 6 bind 1 s. 0041
den engelske specialudgave: serie I kapitel 1965-1966 s. 0062
den græske specialudgave: Kapitel 06 bind 1 s. 0058
den spanske specialudgave: Kapitel 06 bind 1 s. 0063
den portugisiske specialudgave: Kapitel 06 bind 1 s. 0063
++++ RAADETS ANDET DIREKTIV af 13 . maj 1965 til gennemfoerelsesbestemmelserne i de almindelige planer om ophaevelse af begraensninger i etableringsfriheden og om den frie udveksling af tjenesteydelser vedroerende film ( 65/264/EOEF ) RAADET FOR DET EUROPAEISKE OEKONOMISKE FAELLESSKAB HAR under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , saerlig artikel 54 , stk . ( 2 ) og ( 3 ) , og artikel 63 , stk . ( 2 ) , under henvisning til den almindelige plan om ophaevelse af begraensninger i etableringsfriheden , saerlig afsnit IV A ( 1 ) , under henvisning til den almindelige plan om ophaevelse af begraensninger i den frie udveksling af tjenesteydelser , saerlig afsnit V C c ( 2 ) , under henvisning til Raadets foerste direktiv vedroerende film af 15 . oktober 1963 ( 3 ) , under henvisning til forslag fra Kommissionen , under henvisning til udtalelse fra Det europaeiske Parlament ( 4 ) , under henvisning til udtalelse fra Det oekonomiske og sociale Udvalg ( 5 ) , og ud fra foelgende betragtninger : Begraensningerne ved aabning af biografer , der udelukkende foreviser film paa oprindelseslandets sprog , skal i henhold til afsnit IV A af den almindelige plan for ophaevelse af begraensninger i etableringsfriheden ophaeves foer udloebet af det andet aar af overgangsperiodens andet trin ; Problemerne i forbindelse med virkeliggoerelsen af et faelles filmmarked skal i henhold til afsnit V C c i den almindelige plan om ophaevelse af begraensninger i den frie udveksling af tjenesteydelser loeses trinvis inden udloebet af overgangsperioden ; til virkeliggoerelse af det faelles filmmarked og under hensyntagen til den allerede foreloebne del af overgangsperioden maa visse begraensninger , der endnu eksisterer efter vedtagelsen af Raadets direktiv af 15 . oktober 1963 , fjernes ; blandt disse haemmer begraensningerne i importen og begraensningerne i filmforevisningerne i betydelig grad udvekslingen af film inden for Faellesskabet ; da deres virkning paa udvekslingen af film er den samme , maa de afskaffes samtidig ; filmenes synkronisering kan gennemfoeres tilfredsstillende i det eksporterende land , saaledes at bestemmelser om , at film med en medlemsstat nationalitet skal synkroniseres i forevisningslandet , ikke laengere er rimelig ; etableringsvilkaarene maa ikke forrykkes ved stoette ydet af den medlemsstat , som er hjemlandet for den person , der begunstiges i henhold til dette direktiv , stammer , UDSTEDT FOELGENDE DIREKTIV : Artikel 1 Medlemsstaterne afskaffer til fordel for de i afsnit I af de almindelige planer om ophaevelse af begraensninger i etableringsfriheden og den frie udveksling af tjenesteydelser anfoerte fysiske personer og selskaber - i det foelgende benaevnt " begunstigede " - de i afsnit III i planerne naevnte begraensninger vedroerende film for saa vidt angaar : a ) aabning af biografer , som udelukkende er specialiseret til forevisning af udenlandske film paa oprindelseslandets sprog med eller uden undertekster ; b ) importkontingenter og spilletidskontingenter ; c ) synkronisering af film . Artikel 2 Ved film , der har en eller flere medlemsstaters nationalitet forstaas i dette direktiv enhver film , som er fremstillet under de betingelser , der er anfoert i artikel 3 og 4 i foerste direktiv vedroerende film vedtaget af Raadet den 15 . oktober 1963 . Artikel 3 Artikel 1 , litra a ) , gaelder ikke i de medlemsstater , hvor filmene i almindelighed fremvises i oprindelseslandets sprog . Artikel 4 Aabning af en specialiseret biograf i en medlemsstat maa ikke medfoere ydelse af en direkte eller indirekte stoette af finansiel eller anden art fra en anden medlemsstat , hvis stoetten kan medfoere , at etableringsvilkaarene forrykkes . Der maa isaer ikke ydes stoette til : - oprettelse , ombygning eller modernisering af biografer - udfoerelse af arbejde paa det sikkerhedsmaessige og det sundhedsmaessige omraade eller tekniske forbedringer ; - koeb af udstyr ; - erhvervelse af forevisningsrettigheder til spillefilm ; - daekning af risici eller tab i forretningsfoerelsen . Stoette , der i den paagaeldende medlemsstat i en eller anden form ydes til aabning af specialiserede biografer , skal uden forskelsbehandling ydes til virksomhedsindehavere fra andre af Faellesskabets medlemsstater . Medlemsstaternes begunstigede maa paa ingen maade behandles mindre gunstigt end tredjelandes fysiske personer og selskaber . Artikel 5 Medlemsstater , som paa den dag , hor dette direktiv meddeles for biografer foreskriver et mindste antal forevisningsdage for indenlandske film ( saakaldte spilletidskontingenter ) , skal senest 31 . december 1966 paa samme betingelser som for indenlandske film ogsaa lade film , der har en eller flere medlemsstaters nationalitet , indgaa i dette kontingent . Disse stater kan med henblik paa kontingentets udvidelse til film fra andre lande foroege antallet af dage , spillekontingentet omfatter . Medlemsstater , som paa den dag , hvor dette direktiv meddeles , ikke foreskriver spilletidskontingenter , kan indfoere saadanne , hvis de ogsaa anvendes paa film af andre medlemsstaters nationalitet . Spilletidskontingenter maa ikke anvendes for de i artikel 1 , litra a ) , naevnte specialiserede biografer . Artikel 6 Raadet kan efter forslag af Kommissionen og efter anmodning fra en medlemsstat med kvalificeret flertal bemyndige denne stat til at fastlaegge graenser for udenlandske film , der forevises i specialiserede eller ikke-specialiserede biografer paa oprindelseslandets sprog , hvis dette sprog er sproget i det omraade , hvor biografen ligger . Artikel 7 Importkontingenter for film , der har en eller flere medlemsstateres nationalitet , ophaeves senest den 31 . december 1966 . Forbundsrepublikken Tyskland bevarer imidlertid i overgangsperioden retten til at begraense importen af saadanne film , som har en eller flere medlemsstaters nationalitet , og som den indenlandske censur har frigivet mere end fire aar foer det tidspunkt , da anmodningen om import blev fremsat over for de kompetente myndigheder . Ophaevelsen af kontingenterne indebaerer retten til ubegraenset import af kopier , negativaftryk og reklamemateriale . Artikel 8 Bestemmelser om , at film skal synkroniseres i det importerende land , ophaeves senest den 31 . december 1966 for film , som har en eller flere medlemsstaters nationalitet . Artikel 9 Medlemsstaterne traeffer de noedvendige foranstaltninger for at efterkomme dette direktiv inden seks maaneder efter dets meddelelse og underretter omgaaende Kommissionen herom . Artikel 10 Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne . Udfaerdiget i Bruxelles , den 13 . maj 1965 . Paa Raadets vegne M . COUVE DE MURVILLE Formand ( 1 ) EFT nr . 2 af 15 . 1 . 1962 , s . 36/62 . ( 2 ) EFT nr . 2 af 15 . 1 . 1962 , s . 32/62 . ( 3 ) EFT nr . 159 af 2 . 11 . 1963 , s . 2661/63 . ( 4 ) EFT nr . 20 af 6 . 2 . 1965 , s . 265/65 . ( 5 ) EFT nr . 194 af 27 . 11 . 1964 , s . 3243/64 .