22.4.2020   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 127/26


AFGØRELSE nr. 1/2018 TRUFFET AF DEN BLANDEDE VETERINÆRKOMITÉ, DER ER NEDSAT VED AFTALEN MELLEM DET EUROPÆISKE FÆLLESSKAB OG DET SCHWEIZISKE FORBUND OM HANDEL MED LANDBRUGSPRODUKTER

af 12. juni 2018

om ændring af appendiks 6 til aftalens bilag 11 [2020/554]

DEN BLANDEDE VETERINÆRKOMITÉ HAR —

under henvisning til aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om handel med landbrugsprodukter (1), særlig artikel 19, stk. 3, i bilag 11, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om handel med landbrugsprodukter (»landbrugsaftalen«) trådte i kraft den 1. juni 2002.

(2)

I henhold til artikel 19, stk. 1, i bilag 11 til landbrugsaftalen skal Den Blandede Veterinærkomité, der er nedsat ved landbrugsaftalen, (»Den Blandede Veterinærkomité«) behandle alle spørgsmål vedrørende nævnte bilag og dets gennemførelse samt varetage de opgaver, der er fastsat i bilaget. I henhold til artikel 19, stk. 3, i bilag 11 har Den Blandede Veterinærkomité beføjelse til at ændre appendikserne, blandt andet for at tilpasse eller ajourføre dem.

(3)

Appendiks 1, 2, 3, 4, 5, 6 og 11 til bilag 11 til landbrugsaftalen blev ændret første gang ved afgørelse nr. 2/2003 truffet af Den Blandede Veterinærkomité (2).

(4)

Appendiks 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 10 og 11 til bilag 11 til landbrugsaftalen blev senest ændret ved afgørelse nr. 1/2015 truffet af Den Blandede Veterinærkomité (3).

(5)

Schweiz har i flere på hinanden følgende perioder haft adgang til fritagelse for trikinundersøgelsen af slagtekroppe og kød af tamsvin, der er blevet holdt med henblik på opfedning og slagtning på små slagterier. I over halvtreds år er der ikke konstateret trikintilfælde i Schweiz. Schweiz har desuden et velfungerende påvisningsprogram og forpligter sig til at sikre, at kød af tamsvin, som markedsføres i Den Europæiske Union, altid underkastes trikinundersøgelsen af slagtekroppe og kød af tamsvin. Det er således muligt at bringe fritagelsens midlertidige karakter til ophør.

(6)

For at undgå en afbrydelse i eksisterende og velfungerende praksis og for at sikre retlig kontinuitet, som ikke vil medføre forudsigelige negative konsekvenser, er det hensigtsmæssigt, at lade denne afgørelse finde anvendelse med tilbagevirkende kraft fra den 1. januar 2017.

(7)

Denne afgørelse bør træde i kraft på dagen for vedtagelsen.

(8)

Appendiks 6 til bilag 11 til landbrugsaftalen bør derfor ændres —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

I appendiks 6 til bilag 11 til landbrugsaftalen foretages følgende ændringer:

1)

Punkt 4, 5 og 6 i kapitlet »Særlige betingelser« affattes således:

»4)

Schweiz' kompetente myndigheder forpligter sig til at sikre, at slagtekroppe og kød af tamsvin, som markedsføres i Den Europæiske Union, underkastes trikinundersøgelsen af slagtekroppe og kød af tamsvin.

5)

De påvisningsmetoder, der er beskrevet i kapitel I og II i bilag I til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2015/1375 (*1), anvendes i Schweiz i forbindelse med undersøgelser for forekomst af trikiner.

6)

I medfør af bestemmelserne i artikel 8 (stk. 1, litra a), og stk. 3) i bekendtgørelsen fra DFI af 23. november 2005 om slagtehygiejne (OHyAb; RS 817.190.1) og artikel 10 (stk. 8) i bekendtgørelse fra DFI af 16. december 2016 om animalske fødevarer (RS 817.022.108) forsynes slagtekroppe og kød af tamsvin, der er blevet holdt med henblik på opfedning og slagtning, og forarbejdede kødvarer, kødprodukter og forarbejdede kødprodukter heraf, som ikke er bestemt til EU-markedet, med et særligt sundhedsstempel i overensstemmelse med modellen i bilag 9, sidste stykke, til bekendtgørelse fra DFI af 23. november 2005 om slagtehygiejne.

Handel med Den Europæiske Unions medlemsstater med disse produkter må ikke finde sted, jf. bestemmelserne i artikel 10 i bekendtgørelse fra DFI af 16. december 2016.

(*1)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2015/1375 af 10. august 2015 om særlige bestemmelser om offentlig kontrol af trikiner i kød (EUT L 212 af 11.8.2015, s. 7).«"

2)

Punkt 7 udgår.

Artikel 2

Denne afgørelse, der er udfærdiget i to eksemplarer, undertegnes af de to formænd eller andre personer, der er bemyndiget til at handle på vegne af landbrugsaftalens parter.

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.

Den finder anvendelse med tilbagevirkende kraft fra den 1. januar 2017.

Udfærdiget i Bern, den 12. juni 2018.

På vegne af Den Europæiske Union

Koen VAN DYCK

Delegationsleder

På vegne af Det Schweiziske Forbund

Hans WYSS

Delegationsleder


(1)  EFT L 114 af 30.4.2002, s. 132.

(2)  Afgørelse nr. 2/2003 truffet af Den Blandede Veterinærkomité, der er nedsat ved aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om handel med landbrugsprodukter den 25. november 2003 om ændring af appendiks 1, 2, 3, 4, 5, 6 og 11 i bilag 11 til aftalen (EUT L 23 af 28.1.2004, s. 27).

(3)  Afgørelse nr. 1/2015 truffet af Den Blandede Veterinærkomité, der er nedsat ved aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om handel med landbrugsprodukter af 17. december 2015 om ændring af appendiks 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 10 og 11 til bilag 11 til aftalen (EUT L 337 af 23.12.2015, s. 128).