|
4.3.2020 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 66/1 |
AFGØRELSE nr. 1/2020 TRUFFET AF UNDERUDVALGET VEDRØRENDE GEOGRAFISKE BETEGNELSER
af 23. januar 2020
om erstatning af bilag XVII-C og XVII-D til associeringsaftalen mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab og deres medlemsstater på den ene side og Georgien på den anden side [2020/273]
UNDERUDVALGET VEDRØRENDE GEOGRAFISKE BETEGNELSER HAR —
under henvisning til associeringsaftalen mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab og deres medlemsstater på den ene side og Georgien på den anden side, særlig artikel 179, stk. 3, litra b), og
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
Aftalen mellem Den Europæiske Union og Georgien om beskyttelse af geografiske betegnelser for landbrugsprodukter og fødevarer trådte i kraft den 1. april 2012. |
|
(2) |
Denne aftale blev efterfølgende indarbejdet i associeringsaftalen mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab og deres medlemsstater på den ene side og Georgien på den anden side (i det følgende »aftalen«), som trådte i kraft den 1. juli 2016. |
|
(3) |
I henhold til aftalens artikel 171 er det muligt at tilføje nye geografiske betegnelser, der skal beskyttes, til aftalens bilag XVII-C og XVII-D, efter at indsigelsesproceduren er afsluttet, og efter at et resumé af de specifikationer, som er omhandlet i artikel 170, stk. 3 og 4, er gennemgået på en for begge parter fyldestgørende måde. |
|
(4) |
Proceduren og gennemgangen af resuméet er afsluttet, og bilag XVII-C og XVII-D kan derfor erstattes — |
BESTEMT FØLGENDE:
Artikel 1
Bilag XVII-C og XVII-D til associeringsaftalen mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab og deres medlemsstater på den ene side og Georgien på den anden side erstattes af teksten i bilaget til denne afgørelse.
Artikel 2
Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.
Udfærdiget i Bruxelles, den 23. januar 2020.
For underudvalget vedrørende geografiske betegnelser
Susana MARAZUELA
Formand (leder af EU's delegation)
Underudvalgets sekretærer
Manuel ROSSI PRIETO
EU's sekretær
Manana PRUIDZE
Georgiens sekretær
BILAG
»BILAG XVII-C
GEOGRAFISKE BETEGNELSER FOR PRODUKTER SOM OMHANDLET I ARTIKEL 170, STK. 3 OG 4
DEL A
EU-landbrugsprodukter og fødevarer, bortset fra vin, spiritus og aromatiserede vine, der skal beskyttes i Georgien
|
EU-medlemsstat |
Betegnelse, der skal beskyttes |
Betegnelsen skrevet med georgiske bogstaver |
Produkttype |
|
BE |
Jambon d'Ardenne |
ჟამბონ დ’აღდენ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
BE |
Potjesvlees uit de Westhoek |
პოტხესვლეეს უიტ დე ვეშტჰოკ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
BE |
Saucisson d'Ardenne/Collier d'Ardenne/Pipe d'Ardenne |
სოსისონ დ'არდენ /კოლიე დარდენ/პიპ დარდენ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
BE |
Fromage de Herve |
ფღომაჟ დე ეღვ |
Oste |
|
BE |
Beurre d'Ardenne |
ბეღ დ’აღდენ |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
BE |
Brussels grondwitloof |
ბრასელს გრონვიტლოფ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
BE |
Plate de Florenville |
პლატე დე ფლორენვილე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
BE |
Poperingse hopscheuten/Poperingse hoppescheuten |
პოპერინგს ჰოპშეუტენ/პოპერინგს ჰოპპეშეუტენ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
BE |
Vlaams-Brabantse tafeldruif |
ფლამს-ბრაბანცე ტაფელდრუიფ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
BE |
Geraardsbergse Mattentaart |
გერარსბერგსე მატენტაარტ |
Brød, wienerbrød, kager, konfektureprodukter, kiks og andet bagværk |
|
BE |
Liers vlaaike |
ლიერს ვლაიკე |
Brød, wienerbrød, kager, konfektureprodukter, kiks og andet bagværk |
|
BE |
Gentse azalea |
გენტსე აზალეა |
Blomster og prydplanter |
|
BE |
Vlaamse laurier |
ფლამშე ლაურიერ |
Blomster og prydplanter |
|
BE |
Pâté gaumais |
პატე გომე |
Andre produkter i bilag I til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (»traktaten«) (krydderier m.m.) |
|
BG |
Горнооряховски суджук Betegnelse med latinske bogstaver Gornooryahovski sudzhuk |
გორნოორიახოვსკი სუჯუკ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
BG |
Българско розово масло Betegnelse med latinske bogstaver Bulgarsko rozovo maslo |
ბალგარსკო როზოვო მასლო |
Æteriske olier |
|
CZ |
Jihočeská Niva |
იჰოჩესკა ნივა |
Oste |
|
CZ |
Jihočeská Zlatá Niva |
იჰოჩესკა ზლატა ნივა |
Oste |
|
CZ |
Olomoucké tvarůžky |
ოლომოუცკე ტვარუჟკი |
Oste |
|
CZ |
Chelčicko — Lhenické ovoce |
ხელჩიცკო — ლჰენიცკე ოვოცე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
CZ |
Nošovické kysané zelí |
ნოშოვიცკე კისანე ზელი |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
CZ |
Všestarská cibule |
ვშესტარსკა ციბულე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
CZ |
Pohořelický kapr |
პოჰორჟელიცკი კაპრ |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
|
CZ |
Třeboňský kapr |
ტრჟებონსკი კაპრ |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
|
CZ |
Březnický ležák |
ბრჟეზნიცკი ლეჟაკ |
Øl |
|
CZ |
Brněnské pivo/Starobrněnské pivo |
ბრნენსკე პივო/სტარობრნენსკე პივო |
Øl |
|
CZ |
Budějovické pivo |
ბუდეიოვიცკე პივო |
Øl |
|
CZ |
Budějovický měšťanský var |
ბუდეიოვიცკი მეშტიანსკი ვარ |
Øl |
|
CZ |
Černá Hora |
ჩერნა ხორა |
Øl |
|
CZ |
České pivo |
ჩესკე პივო |
Øl |
|
CZ |
Českobudějovické pivo |
ჩესკობუდეიოვიცკე პივო |
Øl |
|
CZ |
Chodské pivo |
ხოდსკე პივო |
Øl |
|
CZ |
Znojemské pivo |
ზნოიემსკე პივო |
Øl |
|
CZ |
Hořické trubičky |
ჰორჟიცკე ტრუბიჩკი |
Brød, wienerbrød, kager, konfektureprodukter, kiks og andet bagværk |
|
CZ |
Karlovarské oplatky |
კარლოვარსკე ოპლატკი |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
CZ |
Karlovarské trojhránky |
კარლოვარსკე ტროირანკი |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
CZ |
Karlovarský suchar |
კარლოვარსკი სუხარი |
Brød, wienerbrød, kager, konfektureprodukter, kiks og andet bagværk |
|
CZ |
Lomnické suchary |
ლომნიცკე სუხარი |
Brød, wienerbrød, kager, konfektureprodukter, kiks og andet bagværk |
|
CZ |
Mariánskolázeňské oplatky |
მარიანსკოლაზენსკე ოპლატკი |
Brød, wienerbrød, kager, konfektureprodukter, kiks og andet bagværk |
|
CZ |
Pardubický perník |
პარდუბიცკი პერნიკ |
Brød, wienerbrød, kager, konfektureprodukter, kiks og andet bagværk |
|
CZ |
Štramberské uši |
შტრამბერსკე უში |
Brød, wienerbrød, kager, konfektureprodukter, kiks og andet bagværk |
|
CZ |
Valašský frgál |
ვალაშსკი ფრგალ |
Brød, wienerbrød, kager, konfektureprodukter, kiks og andet bagværk |
|
CZ |
Český kmín |
ჩესკი კმინ |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
|
CZ |
Chamomilla bohemica |
ხამომილა ბოჰემიკა |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
|
CZ |
Žatecký chmel |
ჟატეცკი ხმელ |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
|
DK |
Vadehavslam |
ველჰაუსლამ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
DK |
Vadehavsstude |
ველჰაუსტულ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
DK |
Danablu |
დანაბლუ |
Oste |
|
DK |
Danbo |
დენბოუ |
Oste |
|
DK |
Esrom |
ესრომ |
Oste |
|
DK |
Lammefjordsgulerod |
ლამეფიორდსგულეროდ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
DK |
Lammefjordskartofler |
ლამეფიორდსკარტოფლერ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
DE |
Bayerisches Rindfleisch/Rindfleisch aus Bayern |
ბაიერიშეს რინდფლაიშ/ რინდფლაიშ აუს ბაიერნ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
DE |
Diepholzer Moorschnucke |
დიპჰოლცერ მოორშნუკე |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
DE |
Lüneburger Heidschnucke |
ლიუნებურგერ ჰაიდეშნუკე |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
DE |
Schwäbisch-Hällisches Qualitätsschweinefleisch |
შვებიშ-ჰელიშესკვალიტეტსშვაინეფლაიშ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
DE |
Weideochse vom Limpurger Rind |
ვაიდეოხსე ფომ ლიმფურგერ რინდ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
DE |
Aachener Weihnachts-Leberwurst/Oecher Weihnachtsleberwurst |
ახენერ ვაინახტს-ლებერვურსტ/ოხერ ვაინახტს ლებერვურსტ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
DE |
Ammerländer Dielenrauchschinken/Ammerländer Katenschinken |
ამერლენდერ დილენრაუხშინკენ /ამერლენდერ კატენშინკენ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
DE |
Ammerländer Schinken/Ammerländer Knochenschinken |
ამერლენდერ შინკენ/ამერლენდერ კნოხენშინკენ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
DE |
Eichsfelder Feldgieker/Eichsfelder Feldkieker |
აისფელდერ ფელდგიკერ/აისფელდერ ფელდკიკერ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
DE |
Flönz |
ფლონც |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
DE |
Göttinger Stracke |
გეტინგერ შთრაქე |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
DE |
Göttinger Feldkieker |
გეტინგერ ფელდქიქერ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
DE |
Greußener Salami |
როისნერ სალამი |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
DE |
Halberstädter Würstchen |
ჰალბერშთედთერ ვიურსთჰენ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
DE |
Hofer Rindfleischwurst |
ჰოფარ რინდფლაიშვურსთ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
DE |
Holsteiner Katenschinken/Holsteiner Schinken/Holsteiner Katenrauchschinken/Holsteiner Knochenschinken |
ჰოლშთაინერ ქათენშინქენ/ჰოლშთაინერ შინქენ/ ჰოლშთაინერ ქათენრაუხშინქენ/ ჰოლშთაინერ ქნოხენშინქენ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
DE |
Nürnberger Bratwürste/Nürnberger Rostbratwürste |
ნიურენბერგერ ბრატვიურსტე /ნიურენბერგერ როსტბრატვიურსტე |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
DE |
Oecher Puttes/Aachener Puttes |
ოეხრე პუტეს/ ახენერ პუტეს |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
DE |
Schwarzwälder Schinken |
შვარცველდერ შინკენ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
DE |
Thüringer Leberwurst |
თიურინგერ ლებერვურსტ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
DE |
Thüringer Rostbratwurst |
თიურინგერ როსტბრატვურსტ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
DE |
Thüringer Rotwurst |
თიურინგერ როტვურსტ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
DE |
Westfälischer Knochenschinken |
ვესტფილეშერ კნოხენშინკენ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
DE |
Allgäuer Bergkäse |
ალგოიერ ბერგკეზე |
Oste |
|
DE |
Allgäuer Emmentaler |
ალგოიერ ემენტალერ |
Oste |
|
DE |
Allgäuer Sennalpkäse |
ალგოიერ ზენალპკეზე |
Oste |
|
DE |
Altenburger Ziegenkäse |
ალტენბურგერ ციგენკეზე |
Oste |
|
DE |
Hessischer Handkäse/Hessischer Handkäs |
ჰესიშერ ჰანდქეზე/ჰესიშერ ჰანდქეზ |
Oste |
|
DE |
Holsteiner Tilsiter |
ჰოლშტაინერ ტილსიტერ |
Oste |
|
DE |
Nieheimer Käse |
ნიჰაიმერ ქეზე |
Oste |
|
DE |
Odenwälder Frühstückskäse |
ოდენველდერ ფრიუშტუკსკეზე |
Oste |
|
DE |
Weißlacker/Allgäuer Weißlacker |
ვაისლაკერ/ალგაუერ ვაისლაკერ |
Oste |
|
DE |
Obazda/Obatzter |
ობაცდა/ობატცტერ |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
|
DE |
Lausitzer Leinöl |
ლაუტიცერ ლაინოელ |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
DE |
Abensberger Spargel/Abensberger Qualitätsspargel |
აბენსკბერგერ შპარგელ /აბენსკბერგერ ქუალიტეტშპარგელ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
DE |
Bamberger Hörnla/Bamberger Hörnle/Bamberger Hörnchen |
ბამბერგერ ჰორნლა/ ბამბერგერ ჰორნლე /ბამბერგერ ჰორნხენ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
DE |
Bayerischer Meerrettich/Bayerischer Kren |
ბაიერიშერ მეერრეთიჰ/ბაიერიშერ კრენ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
DE |
Bayrisch Blockmalz/Bayrischer Blockmalz/Echt Bayrisch Blockmalz/Aecht Bayrischer Blockmalz |
ბაირიშ ბლოკმალც/ბაირიშერ ბლოკმალც/ეჰთ ბაირიშ ბლოკმალც/ეჰთ ბაიერიშერ ბლოკმალც |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
DE |
Beelitzer Spargel |
ბეელითცერ შპარგელ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
DE |
Bornheimer Spargel/Spargel aus dem Anbaugebiet Bornheim |
ბონჰაიმერ შპარგელ/შპარგელ აუს დემ ანბაუგებიეთ ბორნჰაიმ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
DE |
Dithmarscher Kohl |
დიტმარშერ ქოლ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
DE |
Filderkraut/Filderspitzkraut |
ფილდეკრაუტ/ფილდეშპიცკრაუტ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
DE |
Frankfurter Grüne Soße/Frankfurter Grie Soß |
ფრანკფურტერ გრუნე ზოსე/ფრანკფურტერ გრი ზოს |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
DE |
Fränkischer Grünkern |
ფრანკიშერ გრუნკერნ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
DE |
Höri Bülle |
ჰორი ბულე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
DE |
Spargel aus Franken/Fränkischer Spargel/Franken-Spargel |
სპარგელ აუს ფრანკენ/ფრანკიშერ შპარგელ/ფრანკენ-შპარგელ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
DE |
Stromberger Pflaume |
შტრომბერგერ ფლაუმე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
DE |
Walbecker Spargel |
ვალბექერ შფარგელ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
DE |
Feldsalat von der Insel Reichenau |
ფელდსალათ ფონ დერ ინზელ რაიჰენაუ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
DE |
Gurken von der Insel Reichenau |
გურკენ ფონ დერ ინზელ რაიჰენაუ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
DE |
Lüneburger Heidekartoffeln |
ლიუნებურგერ ჰაიდექართოფელნ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
DE |
Rheinisches Zuckerrübenkraut/Rheinischer Zuckerrübensirup/Rheinisches Rübenkraut |
რაინიშეს ცუქერრუბენქრაუთ/რაინიშერ ცუქერრუბენსირუპ/რაინიშეს რუბენქრაუთ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
DE |
Rheinisches Apfelkraut |
რაინიშეს აპფელქრაუთ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
DE |
Salate von der Insel Reichenau |
სალატე ფონ დერ ინზელ რაიჰენაუ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
DE |
Schrobenhausener Sparge l/Spargel aus dem Schrobenhausener Land/Spargel aus dem Anbaugebiet Schrobenhausen |
შრობენჰაუზენერ შფარგელ/შფარგელ აუს დემ შრობენჰაუზენერ ლანდ/შპარგელ აუს დემ ანბაუგებით შრობენჰაუზენ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
DE |
Spreewälder Gurken |
შპრეეველდერ გურკენ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
DE |
Spreewälder Meerrettich |
შპრეეველდერ მეერრეტიჰ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
DE |
Tomaten von der Insel Reichenau |
ტომატენ ფონ დერ ინზელ რაიჰენაუ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
DE |
Aischgründer Karpfen |
აიშგრუნდერ კარპფენ |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
|
DE |
Fränkischer Karpfen/Frankenkarpfen/Karpfen aus Franken |
ფრანკიშე კარპფენ/ფრანკენკარპფენ/კარპფენ აუს ფრანკენ |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
|
DE |
Glückstädter Matjes |
გლუქშტედტერ მატიეს |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
|
DE |
Holsteiner Karpfen |
ჰოლშტაინერ კარპფენ |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
|
DE |
Oberlausitzer Biokarpfen |
ობერლაუზიტცერ ბიოკარპფენ |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
|
DE |
Oberpfälzer Karpfen |
ობერპფელცერ კარპფენ |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
|
DE |
Schwarzwaldforelle |
შვარცვალდფორელე |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
|
DE |
Bayerisches Bier |
ბაიერიშეს ბიერ |
Øl |
|
DE |
Bremer Bier |
ბრემერ ბიერ |
Øl |
|
DE |
Dortmunder Bier |
დორტმუნდერ ბიერ |
Øl |
|
DE |
Hofer Bier |
ჰოფერ ბიერ |
Øl |
|
DE |
Kölsch |
კიოლშ |
Øl |
|
DE |
Kulmbacher Bier |
ულმბახერ ბიერ |
Øl |
|
DE |
Mainfranken Bier |
მაინფრანკენ ბიერ |
Øl |
|
DE |
Münchener Bier |
მიუნჰენერ ბიერ |
Øl |
|
DE |
Reuther Bier |
როითერ ბიერ |
Øl |
|
DE |
Aachener Printen |
აახენერ პრინტენ |
Brød, wienerbrød, kager, konfektureprodukter, kiks og andet bagværk |
|
DE |
Bayerische Breze/Bayerische Brezn/Bayerische Brez'n/Bayerische Brezel |
ბაიერიშე ბრეცე/ბაერიშე ბრეცნ/ბაერიშე ბრეზენ/ბაერიშე ბრეზელ |
Brød, wienerbrød, kager, konfektureprodukter, kiks og andet bagværk |
|
DE |
Bremer Klaben |
ბრემერ კლაბენ |
Brød, wienerbrød, kager, konfektureprodukter, kiks og andet bagværk |
|
DE |
Dresdner Christstollen/Dresdner Stollen/Dresdner Weihnachtsstollen |
დრეზდნერ ქრისთშთოლენ/დრეზდნერ შთოლენ/ დრეზდნერ ვაინახთსშთოლენ |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
DE |
Lübecker Marzipan |
ლიუბეკერ მარციპან |
Brød, wienerbrød, kager, konfektureprodukter, kiks og andet bagværk |
|
DE |
Meißner Fummel |
მაისნერ ფუმელ |
Brød, wienerbrød, kager, konfektureprodukter, kiks og andet bagværk |
|
DE |
Nürnberger Lebkuchen |
ნიურენბერგერ ლებკუხენ |
Brød, wienerbrød, kager, konfektureprodukter, kiks og andet bagværk |
|
DE |
Salzwedeler Baumkuchen |
ზალცვედელერ ბაუმქუხენ |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
DE |
Westfälischer Pumpernickel |
ვესტფელიშერ პუმპერნიკელ |
Brød, wienerbrød, kager, konfektureprodukter, kiks og andet bagværk |
|
DE |
Düsseldorfer Mostert/Düsseldorfer Senf Mostert/Düsseldorfer Urtyp Mostert/Aechter Düsseldorfer Mostert |
დიუსელდორფერ მოსთერთ/დიუსელდორფერ ზენფ მოსთერთ/დიუსელდორფერ ურთიფ მოსთერთ/ეხთერ დიუსელდორფერ მოსთერთ |
Sennepspasta |
|
DE |
Schwäbische Maultaschen/Schwäbische Suppenmaultaschen |
შვებიშე მაულთაშენ/შვებიშე სუპენმაულთაშენ |
Pastaprodukter |
|
DE |
Schwäbische Spätzle/Schwäbische Knöpfle |
შვებიშე შპეცლე/შვებიშე ქნოპფლე |
Pastaprodukter |
|
DE |
Elbe-Saale Hopfen |
ელბე ზაალე ჰოპფენ |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
|
DE |
Hessischer Apfelwein |
ჰესიშერ აპფელვაინ |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
|
DE |
Hopfen aus der Hallertau |
ჰოპფენ აუს დერ ჰალერტაუ |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
|
DE |
Spalt Spalter |
შპალტ შპალტე |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
|
DE |
Tettnanger Hopfen |
თეთნანგერ ჰოპფენ |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
|
IE |
Connemara Hill lamb/Uain Sléibhe Chonamara |
კონემარა ჰილ ლამბ / უაინ სლეიბ ჩონამარა |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
IE |
Timoleague Brown Pudding |
თიმოლიგ ბრაუნ პუდინგ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
IE |
Imokilly Regato |
იმოკილი რეგატო |
Oste |
|
IE |
Clare Island Salmon |
კლეარ აილანდ სალმონ |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
|
IE |
Waterford Blaa/Blaa |
ვოთერფორდ ბლაა/ ბლაა |
Brød, wienerbrød, kager, konfektureprodukter, kiks og andet bagværk |
|
IE |
Oriel Sea Minerals |
ორიელ სი მინერალს |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
|
IE |
Oriel Sea Salt |
ორიელ სი სოლთ |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
|
EL |
Αρνάκι Ελασσόνας Betegnelse med latinske bogstaver Arnaki Elassonas |
არნაკი ელასონას |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
EL |
Κατσικάκι Ελασσόνας Betegnelse med latinske bogstaver Katsikaki Elassonas |
კატსიკაკი ელასონას |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
EL |
Ανεβατό Betegnelse med latinske bogstaver Anevato |
ანევატო |
Oste |
|
EL |
Γαλοτύρι Betegnelse med latinske bogstaver Galotyri |
ღალოტირი |
Oste |
|
EL |
Γραβιέρα Αγράφων Betegnelse med latinske bogstaver Graviera Agrafon |
ღრავიერა აღრაფონ |
Oste |
|
EL |
Γραβιέρα Κρήτης Betegnelse med latinske bogstaver Graviera Kritis |
ღრავიერა კრიტის |
Oste |
|
EL |
Γραβιέρα Νάξου Betegnelse med latinske bogstaver Graviera Naxou |
ღრავიერა ნაქსუ |
Oste |
|
EL |
Καλαθάκι Λήμνου Betegnelse med latinske bogstaver Kalathaki Limnou |
კალათაკი ლიმნუ |
Oste |
|
EL |
Κασέρι Betegnelse med latinske bogstaver Kasseri |
კასერი |
Oste |
|
EL |
Κατίκι Δομοκού Betegnelse med latinske bogstaver Katiki Domokou |
კატიკი დომოკუ |
Oste |
|
EL |
Κεφαλογραβιέρα Betegnelse med latinske bogstaver Kefalograviera |
კეფალოღრავიერა |
Oste |
|
EL |
Κοπανιστή Betegnelse med latinske bogstaver Kopanisti |
კოპანისტი |
Oste |
|
EL |
Λαδοτύρι Μυτιλήνης Betegnelse med latinske bogstaver Ladotyri Mytilinis |
ლადოტირი მიტილინის |
Oste |
|
EL |
Μανούρι Betegnelse med latinske bogstaver Manouri |
მანური |
Oste |
|
EL |
Μετσοβόνε Betegnelse med latinske bogstaver Metsovone |
მეცოვონე |
Oste |
|
EL |
Μπάτζος Betegnelse med latinske bogstaver Batzos |
ბაძოს |
Oste |
|
EL |
Ξυνομυζήθρα Κρήτης Betegnelse med latinske bogstaver Xynomyzithra Kritis |
ქსინომიზითრა კრიტის |
Oste |
|
EL |
Ξύγαλο Σητείας/Ξίγαλο Σητείας Betegnelse med latinske bogstaver Xygalo Siteias/Xigalo Siteias |
ქსიღალო სიტიას |
Oste |
|
EL |
Πηχτόγαλο Χανίων Betegnelse med latinske bogstaver Pichtogalo Chanion |
პიხტოღალო ხანიონ |
Oste |
|
EL |
Σαν Μιχάλη Betegnelse med latinske bogstaver San Michali |
სან მიხალი |
Oste |
|
EL |
Σφέλα Betegnelse med latinske bogstaver Sfela |
შფელა |
Oste |
|
EL |
Φέτα Betegnelse med latinske bogstaver Feta |
ფეტა |
Oste |
|
EL |
Φορμαέλλα Αράχωβας Παρνασσού Betegnelse med latinske bogstaver Formaella Arachovas Parnassou |
ფორმაელა არახოვას პარნასუ |
Oste |
|
EL |
Πευκοθυμαρόμελο Κρήτης Betegnelse med latinske bogstaver Pefkothymaromelo Kritis |
პევკოსიმარომელო კრიტის |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
|
EL |
Άγιος Ματθαίος Κέρκυρας Betegnelse med latinske bogstaver Agios Mattheos Kerkyras |
აღიოს მატთეოს კერკირას |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
EL |
Αγουρέλαιο Χαλκιδικής Betegnelse med latinske bogstaver Agoureleo Chalkidikis |
აღულეო ხალკიდიკის |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
EL |
Αποκορώνας Χανίων Κρήτης Betegnelse med latinske bogstaver Apokoronas Chanion Kritis |
აპოკორონას ხანიონ კრიტის |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
EL |
Αρχάνες Ηρακλείου Κρήτης Betegnelse med latinske bogstaver Arxanes Irakliou Kritis |
არხანეს ირაკლიუ კრიტის |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
EL |
Βιάννος Ηρακλείου Κρήτης Betegnelse med latinske bogstaver Vianos Irakliou Kritis |
ვიანოს ირაკლიუ კრიტის |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
EL |
Βόρειος Μυλοπόταμος Ρεθύμνης Κρήτης Betegnelse med latinske bogstaver Vorios Mylopotamos Rethymnis Kritis |
ვორიოს მილოპოტამოს რეთიმნის კრიტის |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
EL |
Γαλανό Μεταγγιτσίου Χαλκιδικής Betegnelse med latinske bogstaver Galano Metaggitsiou Chalkidikis |
გალავო მეტაგიციუ ხალკიდიკის |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
EL |
Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο «Τροιζηνία» Betegnelse med latinske bogstaver Exeretiko partheno eleolado »Trizinia« |
ექსერეტიკო პართენო ელეოლადო «ტრიზინია» |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
EL |
Εξαιρετικό Παρθένο Ελαιόλαδο Σέλινο Κρήτης Betegnelse med latinske bogstaver Exeretiko partheno eleolado Selino Kritis |
ექსერეტიკო პართენო ელეოლადო სელინო კრიტის |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
EL |
Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο Θραψανό Betegnelse med latinske bogstaver Exeretiko partheno eleolado Thrapsano |
ექსერეტიკო პართენო ელეოლადო თრაფსანო |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
EL |
Ζάκυνθος Betegnelse med latinske bogstaver Zakynthos |
ზაკინთოს |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
EL |
Θάσος Betegnelse med latinske bogstaver Thassos |
თასოს |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
EL |
Καλαμάτα Betegnelse med latinske bogstaver Kalamata |
კალამატა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
EL |
Κεφαλονιά Betegnelse med latinske bogstaver Kefalonia |
კეფალონია |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
EL |
Κολυμβάρι Χανίων Κρήτης Betegnelse med latinske bogstaver Kolymvari Chanion Kritis |
კოლიმვარი ხანიონ კრიტის |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
EL |
Κρανίδι Αργολίδας Betegnelse med latinske bogstaver Kranidi Argolidas |
კრანიდი არღოლიდას |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
EL |
Κροκεές Λακωνίας Betegnelse med latinske bogstaver Krokees Lakonias |
კროკეეს არღოლიდას |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
EL |
Λακωνία Betegnelse med latinske bogstaver Lakonia |
ლაკონია |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
EL |
Λέσβος/Mυτιλήνη Betegnelse med latinske bogstaver Lesvos/Mytilini |
ლესვოს/მიტილინი |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
EL |
Λυγουριό Ασκληπιείου Betegnelse med latinske bogstaver Lygourio Asklipiou |
ლიღურიო ასკლიპიიუ |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
EL |
Μεσσαρά Betegnelse med latinske bogstaver Messara |
მესარა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
EL |
Ολυμπία Betegnelse med latinske bogstaver Olympia |
ოლიმპია |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
EL |
Πεζά Ηρακλείου Κρήτης Betegnelse med latinske bogstaver Peza Irakliou Kritis |
პეზა ირაკლიუ კრიტის |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
EL |
Πέτρινα Λακωνίας Betegnelse med latinske bogstaver Petrina Lakonias |
პეტრინა ლაკონიას |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
EL |
Πρέβεζα Betegnelse med latinske bogstaver Preveza |
პრევეზა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
EL |
Ρόδος Betegnelse med latinske bogstaver Rodos |
როდოს |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
EL |
Σάμος Betegnelse med latinske bogstaver Samos |
სამოს |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
EL |
Σητεία Λασιθίου Κρήτης Betegnelse med latinske bogstaver Sitia Lasithiou Kritis |
სიტია ლასითიუ კრიტის |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
EL |
Φοινίκι Λακωνίας Betegnelse med latinske bogstaver Finiki Lakonias |
ფინიკი ლაკონიას |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
EL |
Χανιά Κρήτης Betegnelse med latinske bogstaver Chania Kritis |
ხანია კრიტის |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
EL |
Αγκινάρα Ιρίων Betegnelse med latinske bogstaver Agkinara Irion |
ანგინარა ირიონ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
EL |
Ακτινίδιο Πιερίας Betegnelse med latinske bogstaver Aktinidio Pierias |
აკტინიდიო პიერიას |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
EL |
Ακτινίδιο Σπερχειού Betegnelse med latinske bogstaver Aktinidio Sperchiou |
აკტინიდიო სპერხიუ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
EL |
Ελιά Καλαμάτας Betegnelse med latinske bogstaver Elia Kalamatas |
ელია კალამატას |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
EL |
Θρούμπα Αμπαδιάς Ρεθύμνης Κρήτης Betegnelse med latinske bogstaver Throumba Ampadias Rethymnis Kritis |
თრუმბა ამბადიას რეთიმნის კრიტის |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
EL |
Θρούμπα Θάσου Betegnelse med latinske bogstaver Throumba Thassou |
თრუმბა თასუ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
EL |
Θρούμπα Χίου Betegnelse med latinske bogstaver Throumba Chiou |
თრუმბა ხიუ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
EL |
Κελυφωτό φυστίκι Φθιώτιδας Betegnelse med latinske bogstaver Kelifoto fystiki Fthiotidas |
კელიფოტო ფისტიკი ფტიოტიდას |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
EL |
Κεράσια τραγανά Ροδοχωρίου Betegnelse med latinske bogstaver Kerassia Tragana Rodochoriou |
კერასია ტრაღანა როდოხორიუ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
EL |
Κονσερβολιά Αμφίσσης Betegnelse med latinske bogstaver Konservolia Amfissis |
კონსერვოლია ამფისის |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
EL |
Κονσερβολιά Άρτας Betegnelse med latinske bogstaver Konservolia Artas |
კონსერვოლია არტას |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
EL |
Κονσερβολιά Αταλάντης Betegnelse med latinske bogstaver Konservolia Atalantis |
კონსერვოლია ატალანტის |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
EL |
Κονσερβολιά Πηλίου Βόλου Betegnelse med latinske bogstaver Konservolia Piliou Volou |
კონსერვოლია პილიუ ვოლუ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
EL |
Κονσερβολιά Ροβίων Betegnelse med latinske bogstaver Konservolia Rovion |
კონსერვოლია როვიონ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
EL |
Κονσερβολιά Στυλίδας Betegnelse med latinske bogstaver Konservolia Stylidas |
კონსერვოლია სტილიდას |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
EL |
Κορινθιακή Σταφίδα Βοστίτσα Betegnelse med latinske bogstaver Korinthiaki Stafida Vostitsa |
კორინთიაკი სტაფიდა ვოსტიცა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
EL |
Κουμ Κουάτ Κέρκυρας Betegnelse med latinske bogstaver Koum kouat Kerkyras |
კუმ კუატ კერკირას |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
EL |
Μανταρίνι Χίου Betegnelse med latinske bogstaver Mandarini Chiou |
მანდარინი ხიუ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
EL |
Μελεκούνι Betegnelse med latinske bogstaver Melekouni |
მელეკუნი |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
EL |
Μήλα Ζαγοράς Πηλίου Betegnelse med latinske bogstaver Mila Zagoras Piliou |
მილა ზაგორას პილიუ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
EL |
Μήλα Ντελίσιους Πιλαφά Τριπόλεως Betegnelse med latinske bogstaver Mila Delicious Pilafa Tripoleas |
მილა დელისიუს პილაფა ტრიპოლეოს |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
EL |
Μήλο Καστοριάς Betegnelse med latinske bogstaver Milo Kastorias |
მილო კასტორიას |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
EL |
Ξερά σύκα Κύμης Betegnelse med latinske bogstaver Xera syka Kymis |
ქსერა სიკა კიმის |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
EL |
Ξηρά Σύκα Ταξιάρχη Betegnelse med latinske bogstaver Xira Syka Taxiarchi |
ქსირა სიკა ტაქსიარხი |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
EL |
Πατάτα Κάτω Νευροκοπίου Betegnelse med latinske bogstaver Patata Kato Nevrokopiou |
პატატა კატო ნევროკოპიუ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
EL |
Πατάτα Νάξου Betegnelse med latinske bogstaver Patata Naxou |
პატატა ნაქსუ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
EL |
Πορτοκάλια Μάλεμε Χανίων Κρήτης Betegnelse med latinske bogstaver Portokalia Maleme Chanion Kritis |
პორტოკალია მალემე ხანიონ კრიტის |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
EL |
Πράσινες Ελιές Χαλκιδικής Betegnelse med latinske bogstaver Prasines Elies Chalkidikis |
პრასინეს ელიეს ჰალკიდიკის |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
EL |
Ροδάκινα Νάουσας Betegnelse med latinske bogstaver Rodakina Naoussas |
როდაკინა ნაუსას |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
EL |
Σταφίδα Ζακύνθου Betegnelse med latinske bogstaver Stafida Zakynthou |
სტაფიდა ზაკინთუ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
EL |
Σταφίδα Ηλείας Betegnelse med latinske bogstaver Stafida Ilias |
სტაფიდა ილიას |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
EL |
Σταφίδα Σουλτανίνα Κρήτης Betegnelse med latinske bogstaver Stafida Soultanina Kritis |
სტაფიდა სულტანინა კრიტის |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
EL |
Σύκα Βραβρώνας Μαρκοπούλου Μεσογείων Betegnelse med latinske bogstaver Syka Vavronas Markopoulou Messongion |
სიკა ვრავრონას მარკოპულუ მესოგიონ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
EL |
Τοματάκι Σαντορίνης Betegnelse med latinske bogstaver Tomataki Santorinis |
ტომატაკი სანდორინის |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
EL |
Τσακώνικη μελιτζάνα Λεωνιδίου Betegnelse med latinske bogstaver Tsakoniki Melitzana Leonidiou |
ცაკონიკი მელიტძანა ლეონიდიუ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
EL |
Φάβα Σαντορίνης Betegnelse med latinske bogstaver Fava Santorinis |
ფავა სანტორინის |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
EL |
Φάβα Φενεού Betegnelse med latinske bogstaver Fava Feneou |
ფავა ფენეუ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
EL |
Φασόλια (Γίγαντες Ελέφαντες) Πρεσπών Φλώρινας Betegnelse med latinske bogstaver Fassolia (Gigantes Elefantes) Prespon Florinas |
ფასოლია (ღიღანტეს ელეფანტეს) პრესპონ ფლორინას |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
EL |
Φασόλια (πλακέ μεγαλόσπερμα) Πρεσπών Φλώρινας Betegnelse med latinske bogstaver Fassolia (plake megalosperma) Prespon Florinas |
ფასოლია (პლაკე მეგალო¬სპერ-მა) პრესპონ ფლორინას |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
EL |
ΦΑΣΟΛΙΑ ΓΙΓΑΝΤΕΣ — ΕΛΕΦΑΝΤΕΣ ΚΑΣΤΟΡΙΑΣ Betegnelse med latinske bogstaver Fasolia Gigantes-Elefantes Kastorias |
ფასოლია ღიღანტეს ელეფანტეს კასტორიას |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
EL |
Φασόλια γίγαντες ελέφαντες Κάτω Νευροκοπίου Betegnelse med latinske bogstaver Fassolia Gigantes Elefantes Kato Nevrokopiou |
ფასოლია ღიღანტეს ელეფანტეს კატო ნევროკოპიუ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
EL |
Φασόλια Βανίλιες Φενεού Betegnelse med latinske bogstaver Fasolia Vanilies Feneou |
ფასოლია ვანილიეს ფენეუ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
EL |
Φασόλια κοινά μεσόσπερμα Κάτω Νευροκοπίοu Betegnelse med latinske bogstaver Fassolia kina Messosperma Kato Nevrokopiu |
ფასოლია კინა მესოსპერმა კატო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
EL |
Φιρίκι Πηλίου Betegnelse med latinske bogstaver Firiki Piliou |
ფირიკი პილიუ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
EL |
Φυστίκι Αίγινας Betegnelse med latinske bogstaver Fystiki Aeginas |
ფისტიკი ეღინას |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
EL |
Φυστίκι Μεγάρων Betegnelse med latinske bogstaver Fystiki Megaron |
ფისტიკი მეღარონ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
EL |
Αυγοτάραχο Μεσολογγίου Betegnelse med latinske bogstaver Avgotarocho Messolongiou |
ავღოტარახო მესოლონღუ |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
|
EL |
Κρητικό παξιμάδι Betegnelse med latinske bogstaver Kritiko paximadi |
კრიტიკო პაქსიმადი |
Brød, wienerbrød, kager, konfektureprodukter, kiks og andet bagværk |
|
EL |
Μαστίχα Χίου Betegnelse med latinske bogstaver Masticha Chiou |
მასტიხელიო ხიუ |
Vegetabilske carbohydratgummier og naturharpikser |
|
EL |
Τσίχλα Χίου Betegnelse med latinske bogstaver Tsikla Chiou |
ციხლა ხიუ |
Vegetabilske carbohydratgummier og naturharpikser |
|
EL |
Μαστιχέλαιο Χίου Betegnelse med latinske bogstaver Mastichelaio Chiou |
მასტიხა ხიუ |
Æteriske olier |
|
EL |
Κρόκος Κοζάνης Betegnelse med latinske bogstaver Krokos Kozanis |
კროკოს კოზანის |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
|
EL |
Μέλι Ελάτης Μαινάλου Βανίλια Betegnelse med latinske bogstaver Meli Elatis Menalou Vanilia |
მელი ელატის მენალუ |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
|
ES |
Capón de Vilalba |
კაპონ დე ვილალავა |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
ES |
Carne de Ávila |
კარნე დე ავილა |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
ES |
Carne de Cantabria |
კარნე დე კანტაბრია |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
ES |
Carne de la Sierra de Guadarrama |
კარნე დე ლა სიერა დე გვადარამა |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
ES |
Carne de Salamanca |
კარნე დე სალამანკა |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
ES |
Carne de Vacuno del País Vasco/Euskal Okela |
კარნე დე ვაკუნო დელ პაის ვასკო/ეუსკალ ოკელა |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
ES |
Cordero de Extremadura |
კორდერო დე ესტრემადურა |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
ES |
Cordero de Navarra/Nafarroako Arkumea |
კორდერო დე ნავარრა/ნაფაროაკო არკუმეა |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
ES |
Cordero Manchego |
კორდერო მანჩეგო |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
ES |
Cordero Segureño |
კორდერო სეგურენიო |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
ES |
Gall del Penedès |
გოლ დელ პენედეს |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
ES |
Lechazo de Castilla y León |
ლეჩასო დე კასტილია ი ლეონ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
ES |
Pollo y Capón del Prat |
პოლიო ი კაპონ დელ პრატ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
ES |
Ternasco de Aragón |
ტერნასკო დე არაგონ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
ES |
Ternera Asturiana |
ტერნერა ასტურიანა |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
ES |
Ternera de Aliste |
ტერნერა დე ალისტე |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
ES |
Ternera de Extremadura |
ტერნერა დე ექსტრემადურა |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
ES |
Ternera de Navarra/Nafarroako Aratxea |
ტერნერა დე ნავარა/ნაფაროაკო არატხეა |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
ES |
Ternera Gallega |
ტერნერა გალიეგა |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
ES |
Botillo del Bierzo |
ბოტილიო დელ ბიერსო |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
ES |
Cecina de León |
სესინა დე ლეონ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
ES |
Chorizo de Cantimpalos |
ჩორისო დე კანტიმპალოს |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
ES |
Chorizo Riojano |
ჩორიზო რიოხანო |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
ES |
Chosco de Tineo |
ჩოსკო დე ტინეო |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
ES |
Dehesa de Extremadura |
დეესა დე ესტრემადურა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
ES |
Guijuelo |
გიხუელო |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
ES |
Jabugo |
ხაბუგო |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
ES |
Jamón de Serón |
ხამონ დე სერონ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
ES |
Jamón de Teruel/Paleta de Teruel |
ხამონ დე ტერუელ/პალეტა დე ტერუელ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
ES |
Jamón de Trevélez |
ხამონ ე ტრეველეს |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
ES |
Lacón Gallego |
ლაკონ გალიეგო |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
ES |
Los Pedroches |
ლოს პედროჩეს |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
ES |
Morcilla de Burgos |
მორსია დე ბურგოს |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
ES |
Salchichón de Vic/Llonganissa de Vic |
სალჩიჩონ დე ვიკ/ლიონგანისსა დე ვიკ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
ES |
Sobrasada de Mallorca |
სობრასადა დე მალიორკა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
ES |
Afuega'l Pitu |
აფუეგალ პიტუ |
Oste |
|
ES |
Arzùa-Ulloa |
აღზუა ულოა |
Oste |
|
ES |
Cabrales |
კაბრალეს |
Oste |
|
ES |
Cebreiro |
სებრეირო |
Oste |
|
ES |
Gamoneu/Gamonedo |
გამონეუ/გამონედო |
Oste |
|
ES |
Idiazabal |
იდიაზიაბალ |
Oste |
|
ES |
Mahón-Menorca |
მაონ-მენორკა |
Oste |
|
ES |
Picón Bejes-Tresviso |
პიკონ ბეხეს-ტრესვისო |
Oste |
|
ES |
Queso Camerano |
ქუესო კამერანო |
Oste |
|
ES |
Queso Casín |
კესო კასინ |
Oste |
|
ES |
Queso de Flor de Guía/Queso de Media Flor de Guía/Queso de Guía |
კესო დე ფლორ დე გია/კესო დე მედია ფლორ დე გია/კესო დე გია |
Oste |
|
ES |
Queso de La Serena |
კესო დე ლა სერენა, |
Oste |
|
ES |
Queso de l’Alt Urgell y la Cerdanya |
კესო დე ალტ ურჟეი ი ლა სერდანია |
Oste |
|
ES |
Queso de Murcia |
კესო დე მურსია |
Oste |
|
ES |
Queso de Murcia al vino |
კესო დე მურსია ალ ვინო |
Oste |
|
ES |
Queso de Valdeón |
კესო დე ვალდეონ |
Oste |
|
ES |
Queso Ibores |
კესო იბორეს |
Oste |
|
ES |
Queso Los Beyos |
ქუესო ლოს ბეიოს |
Oste |
|
ES |
Queso Majorero |
კესო მახორერო |
Oste |
|
ES |
Queso Manchego |
კესო მანჩეგო |
Oste |
|
ES |
Queso Nata de Cantabria |
კესო ნატა დე კანტაბრია |
Oste |
|
ES |
Queso Palmero/Queso de la Palma |
კუესო პალმერო/კუესო დე ლა პალმა |
Oste |
|
ES |
Queso Tetilla/Queixo Tetilla |
ქუესო ტეტილა/ქუეიხო ტეტილა |
Oste |
|
ES |
Queso Zamorano |
კესო სამორანო |
Oste |
|
ES |
Quesucos de Liébana |
კესუკოს დე ლიებანა |
Oste |
|
ES |
Roncal |
რონკალ |
Oste |
|
ES |
San Simón da Costa |
სან სიმონ და კოსტა |
Oste |
|
ES |
Torta del Casar |
ტორტა დელ კასარ |
Oste |
|
ES |
Miel de Galicia/Mel de Galicia |
მიელ დე გალისია/მელ დე გალისია |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
|
ES |
Miel de Granada |
მიელ დე გრანადა |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
|
ES |
Miel de La Alcarria |
მიელ დე ლა ალკარია |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
|
ES |
Miel de Liébana |
მიელ დე ლიებანა |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
|
ES |
Miel de Tenerife |
მიელ დე ტენერიფე |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
|
ES |
Miel Villuercas-Ibores |
მიელ ვიუერკას-იბორეს |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
|
ES |
Aceite Campo de Calatrava |
ასეიტე კამპო დე კალატრავა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
ES |
Aceite Campo de Montiel |
ასეიტე კამპო დე მონტიელ |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
ES |
Aceite de La Alcarria |
ასეიტე დე ლა ალკარია |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
ES |
Aceite de la Comunitat Valenciana |
აცეიტე დე ლა კომუნიტატ ვალენსიანა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
ES |
Aceite de Lucena |
აცეიტე დე ლუჩენა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
ES |
Aceite de la Rioja |
ასეიტე დე ლა რიოხა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
ES |
Aceite de Mallorca/Aceite mallorquín/Oli de Mallorca/Oli mallorquí |
ასიეტე დე მალიორკა/ასიეტე მალიორკინ/ოლი დე მალიორკა/ოლი მალიორკი |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
ES |
Aceite de Navarra |
აცეიტე დე ნავარრა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
ES |
Aceite de Terra Alta/Oli de Terra Alta |
ასეიტე დე ტერა ალტა/ოლი დე ტერა ალტა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
ES |
Aceite del Baix Ebre-Montsià/Oli del Baix Ebre-Montsià |
ასეიტე დელ ბაიშ ებრე-მონტსია/ოლი დელ ბაიშ ებრე-მონტსია |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
ES |
Aceite del Bajo Aragón |
ასეიტე დელ ბახო არაგონ |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
ES |
Aceite Monterrubio |
ასეიტე მონტერუბიო |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
ES |
Aceite Sierra del Moncayo |
აცეიტე სიერა დელ მონკაიო |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
ES |
Antequera |
ანტეკერა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
ES |
Baena |
ბაენა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
ES |
Estepa |
ესტეპა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
ES |
Gata-Hurdes |
გატა-ურდეს |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
ES |
Les Garrigues |
ლეს გარიგეს |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
ES |
Mantequilla de l’Alt Urgell y la Cerdanya/Mantega de l’Alt Urgell i la Cerdanya |
მანტექუილლა დე ელ ალტ ურგელ ი ლა ცერდანია/მანტექუილლა დე ელ ალტ ურგელ ი ლა ცერდანია |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
ES |
Mantequilla de Soria |
მანტეკილია დე სორია |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
ES |
Montes de Granada |
მონტეს დე გრანადა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
ES |
Montes de Toledo |
მონტეს დე ტოლედო |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
ES |
Montoro-Adamuz |
მონტორო - ადამუზ |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
ES |
Oli de l'Empordà/Aceite de L'Empordà |
ოლი დე ლ'ემპორდა/აცეტე დე ლ'ემპორდა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
ES |
Poniente de Granada |
პონიენტე დე გრანადა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
ES |
Priego de Córdoba |
პრიეგო დე კორდობა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
ES |
Sierra de Cádiz |
სიერა დე კადის |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
ES |
Sierra de Cazorla |
სიერა დე კასორლა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
ES |
Sierra de Segura |
სიერა დე სეგურა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
ES |
Sierra Mágina |
სიერა დე მახინა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
ES |
Siurana |
სიურანა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
ES |
Ajo Morado de las Pedroñeras |
ახო მორადო დე ლას პედრონიერას |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Aceituna Aloreña de Málaga |
აცეიტუნა ალორენია დე მალაღა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Aceituna de Mallorca/Aceituna Mallorquina/Oliva de Mallorca/Oliva Mallorquina |
აცეიტუნა დე მალიორკა/აცეიტუნა მალიორკინა/ოლივა დე მალიორკა/ოლივა მალიორკინა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Alcachofa de Benicarló/Carxofa de Benicarló |
ალკაჩოფა დე ბენიკარლო/კარხოფა დე ბენიკარლო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Alcachofa de Tudela |
ალკაჩოფა დე ტუდელა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Almendra de Mallorca/Almendra Mallorquina/Ametlla de Mallorca/Ametlla Mallorquina |
ალმენდრა დე მალიორკა/ალმენდრა მალიორკინა/ამეტილა დე მალიორკა/ამეტლია მალიორკინა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Alubia de La Bãneza-León |
ალუბია დე ლა ბანეზა-ლეონ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Arroz de Valencia/Arròs de València |
აროს დე ვალენსია/აროს დე ვალენსია |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Arroz del Delta del Ebro/Arròs del Delta de l'Ebre |
აროს დელ დელტა დელ ებრო/აროს დელ დელტა დელ ებრ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Avellana de Reus |
აველიანა დე რეუს |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Berenjena de Almagro |
ბერენხენა დე ალმაგრო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Calasparra |
კალასპარა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Calçot de Valls |
კალსოტ დე ვალს |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Castaña de Galicia |
კასტანია დე გალისია |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Cebolla Fuentes de Ebro |
ცებოლა ფუენტეს დე ებრო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Cereza del Jerte |
სერესა დელ ხერტე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Cerezas de la Montaña de Alicante |
სერესას დე ლა მონტანია დე ალიკანტე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Chirimoya de la Costa tropical de Granada-Málaga |
ჩირიმოია დე ლა კოსტა ტროპიკალ დე გრანადა-მალაღა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Cítricos Valencianos/Cítrics Valencians |
სიტრიკოს ვალენსიანოს/სიტრიკს ვალენსიანს |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Clementinas de las Tierras del Ebro/Clementines de les Terres de l'Ebre |
კლემენტინას დე ლას ტიერას დელ ებრო/კლემანტინე დე ლეს ტერ დე ლ’ებრე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Coliflor de Calahorra |
კოლიფლორ დე კალაორა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Espárrago de Huétor-Tájar |
ესპარაგო დე უეტორ-თაჯარ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Espárrago de Navarra |
ესპარაგო დე ნავარა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Faba Asturiana |
ფაბა ასტურიანა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Faba de Lourenzá |
ფაბა დე ლოურენცა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Fesols de Santa Pau |
ფესოლს დი სანტა პაუ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Garbanzo de Escacena |
გარბანცო დე ესკასენა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Garbanzo de Fuentesaúco |
გარბანსო დე ფუენტესაუკო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Gofio Canario |
გოფიო კანარიო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Granada Mollar de Elche/Granada de Elche |
გრანად მოლიარ დე ელჩე /გრანადა დე ელჩე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Grelos de Galicia |
გრელოს დე გალიცია |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Judías de El Barco de Ávila |
ხუდიას დე ელ ბარკო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Kaki Ribera del Xúquer |
დე ავილა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Lenteja de La Armuña |
კაკი რიბერა დელ ხუკერ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Lenteja de Tierra de Campos |
ლენტეხა დე ლა არმუნია |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Manzana de Girona/Poma de Girona |
ლენტეხა დე ტიერა დე კამპოს |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Manzana Reineta del Bierzo |
მანზანა დე ხირონა/პომა დე ხირონა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Melocotón de Calanda |
მანსანა რეინეტა დელ ბიერსო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Melón de la Mancha |
მელონ დე ლა მანჩა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Melón de Torre Pacheco-Murcia |
მელონ დე ტორე პაჩეკო მურსია |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Mongeta del Ganxet |
მუნჯეტა დეო განჩეტ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Nísperos Callosa d'En Sarriá |
ნისპეროს კალიოსა დ’ენ სარია |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Papas Antiguas de Canarias |
პაპას ანტიგუა დე კანარია |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Pasas de Málaga |
პასას დე მალაღა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Pataca de Galicia/Patata de Galicia |
პატაკა დე გალისია/პატატა დე გალისია |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Patatas de Prades/Patates de Prades |
პატატას დე პრადეს/პატატ დე პრად |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Pemento de Mougán |
პემენტო დე მოუღან |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Pemento do Couto |
პემენტო დო კოუტო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Pera de Jumilla |
პერა დე ხუმილია |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Pera de Lleida |
პერა დე იეიდა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Peras de Rincón de Soto |
პერას დე რინკონ დე სოტო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Pemento da Arnoia |
პემენტო და არნოია |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Pemento de Herbón |
პემენტო დე ერბონ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Pemento de Oímbra |
პემენტო დე ოიმბრა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Pimiento Asado del Bierzo |
პიმიენტო ასადო დელ ბიერსო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Pimiento de Fresno-Benavente |
პიმიენტო დე ფრესნო ბენავენტე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Pimiento de Gernika or Gernikako Piperra |
პიმიენტო დე გერნიკა Oღ გერნიკაკო პიპერა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Pimiento Riojano |
პიმიენტო რიოხანო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Pimientos del Piquillo de Lodosa |
პიმიენტოს დელ პიკილიო დე ლოდოსა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Plátano de Canarias |
პლატანო დე კანარიას |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Tomate La Cañada |
ტომატე ლა კანიადა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Uva de mesa embolsada »Vinalopó« |
უვა დე მესა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ES |
Caballa de Andalucia |
ემბოლსადა»ვინალოპო« |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
|
ES |
Mejillón de Galicia/Mexillón de Galicia |
მეხილიონ დე ღალისია/მექსილიონ დე ღალისია |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
|
ES |
Melva de Andalucia |
მელვა დე ანდალუსია |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
|
ES |
Mojama de Barbate |
მოხამა დე ბარბატე |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
|
ES |
Mojama de Isla Cristina |
მოხამა დე ისლა კრისტინა |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
|
ES |
Alfajor de Medina Sidonia |
ალფახორ დე მედინა სიდონია |
Brød, wienerbrød, kager, konfektureprodukter, kiks og andet bagværk |
|
ES |
Ensaimada de Mallorca/Ensaimada mallorquina |
ენსაიმადა დე მალიორკა/ენსაიმადა მალიორკინა |
Brød, wienerbrød, kager, konfektureprodukter, kiks og andet bagværk |
|
ES |
Jijona |
ხიხონა |
Brød, wienerbrød, kager, konfektureprodukter, kiks og andet bagværk |
|
ES |
Mantecadas de Astorga |
მანტეკადას დე ასტორგა |
Brød, wienerbrød, kager, konfektureprodukter, kiks og andet bagværk |
|
ES |
Mantecados de Estepa |
მანტეკადოს დე ესტეპა |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
ES |
Mazapán de Toledo |
მასაპან დე ტოლედო |
Brød, wienerbrød, kager, konfektureprodukter, kiks og andet bagværk |
|
ES |
Pa de Pagès Català |
პა დე პაჯეს კატალა |
Brød, wienerbrød, kager, konfektureprodukter, kiks og andet bagværk |
|
ES |
Pan de Alfacar |
პან დე ალფაკარ |
Brød, wienerbrød, kager, konfektureprodukter, kiks og andet bagværk |
|
ES |
Pan de Cea |
პან დე სეა |
Brød, wienerbrød, kager, konfektureprodukter, kiks og andet bagværk |
|
ES |
Pan de Cruz de Ciudad Real |
პან დე კრუზ დე კიუდად რეალ |
Brød, wienerbrød, kager, konfektureprodukter, kiks og andet bagværk |
|
ES |
Polvorones de Estepa |
პოლვორონეს დე ესტეპა |
Brød, wienerbrød, kager, konfektureprodukter, kiks og andet bagværk |
|
ES |
Sobao Pasiego |
სობაო პასიეგო |
Brød, wienerbrød, kager, konfektureprodukter, kiks og andet bagværk |
|
ES |
Tarta de Santiago |
ტარტა დე სანტიაგო |
Brød, wienerbrød, kager, konfektureprodukter, kiks og andet bagværk |
|
ES |
Turrón de Agramunt/Torró d'Agramunt |
ტურრონ დე აგრამუნტ/ტორრო დ’აგრამუნტ |
Brød, wienerbrød, kager, konfektureprodukter, kiks og andet bagværk |
|
ES |
Turrón de Alicante |
ტურონ დე ალიკანტე |
Brød, wienerbrød, kager, konfektureprodukter, kiks og andet bagværk |
|
ES |
Cochinilla de Canarias |
კოჩინილა დე კანარიას |
Cochineal (raw product of animal origin) |
|
ES |
Azafrán de la Mancha |
ასაფრან დე ლა მანჩა |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
|
ES |
Chufa de Valencia |
ჩუფა დე ვალენსია |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
|
ES |
Pimentón de la Vera |
პიმენტონ დე ლა ვერა |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
|
ES |
Pimentón de Murcia |
პიმენტონ დე მურსია PDO |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
|
ES |
Sidra de Asturias/Sidra d'Asturies |
სიდრა დე ასტურიას/სიდრა დ’ასტურიეს |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
|
ES |
Vinagre de Jerez |
ბინაგრე დე ხერეს |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
|
ES |
Vinagre de Montilla-Moriles |
ვინაგრე დე მონტილია-მორილეს |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
|
ES |
Vinagre del Condado de Huelva |
ბინაგრე დელ კონტანდო დე უელვა |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
|
FR |
Agneau de l'Aveyron |
ანიო დე ლ’ავეიღონ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
FR |
Agneau de lait des Pyrénées |
ანუიო დე ლე დე პიერენი |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
FR |
Agneau de Lozère |
ანიო დე ლოზეღ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
FR |
Agneau de Pauillac |
ანიო დე პოიაკ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
FR |
Agneau de Sisteron |
ანიო დე სისტეღონ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
FR |
Agneau du Bourbonnais |
ანიო დიუ ბუღბონე |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
FR |
Agneau du Limousin |
ანიო დიუ ლიმუზენ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
FR |
Agneau du Périgord |
ანიო დიუ პერიგორ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
FR |
Agneau du Poitou-Charentes |
ანიო დიუ პუატუ-შაღანტ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
FR |
Agneau du Quercy |
ანიო დიუ კეღსი |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
FR |
Barèges-Gavarnie |
ბარეჟ-გავარნი |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
FR |
Bœuf de Charolles |
ბეფ დე შაროლ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
FR |
Bœuf charolais du Bourbonnais |
ბეფ შაღოლე დიუ ბუღბონე |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
FR |
Boeuf de Bazas |
ბეფ დე ბაზას |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
FR |
Bœuf de Chalosse |
ბეფ დე შალოს |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
FR |
Boeuf de Vendée |
ბეფ დე ვანდე |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
FR |
Bœuf du Maine |
ბეფ დიუ მენ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
FR |
Chapon du Périgord |
შაპონ დუ პერიგორ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
FR |
Charolais de Bourgogne |
შაროლე დე ბურგონ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
FR |
Dinde de Bresse |
დინდ დე ბღეს |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
FR |
Fin Gras/Fin Gras du Mézenc |
ფინ გრა/ფინ გრა დუ მეზენ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
FR |
Génisse Fleur d’Aubrac |
ჟენის ფლოღ დო ბღაკ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
FR |
Kintoa |
კინტოა |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
FR |
Maine — Anjou |
მენ ანჟუ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
FR |
Oie d'Anjou |
უა დანჟუ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
FR |
Pintade de l'Ardèche |
პინტადე დე ლ'არდეშ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
FR |
Pintadeau de la Drôme |
პინტადე დე ლა დრომე |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
FR |
Porc d'Auvergne |
პორ დოვერნ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
FR |
Porc de Franche-Comté |
პორ დე ფრანშ-კონტე |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
FR |
Porc de la Sarthe |
პოღ დე ლა სარტ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
FR |
Porc de Normandie |
პოღ დე ნოღმანდი |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
FR |
Porc de Vendée |
პოღ დე ვანდე |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
FR |
Porc du Limousin |
პოღ დიუ ლიმუზენ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
FR |
Porc du Sud-Ouest |
პორ დუ სუდ ოუესტ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
FR |
Porc noir de Bigorre |
პორკ ნუარ დე ბიგორ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
FR |
Poularde du Périgord |
პულარდ დუ ბერიგორ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
FR |
Poulet de l'Ardèche/Chapon de l'Ardèche |
პულეტ დე ლარდეშ/შაპუნ დუ ლ'არდეშ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
FR |
Poulet des Cévennes/Chapon des Cévennes |
პულეტ დე სევენ/შაპუნ დე სევენ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
FR |
Poulet du Périgord |
პულე დუ პერიგორ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
FR |
Prés-salés de la baie de Somme |
პრე სალეს დე ლა ბეიე დე სომე |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
FR |
Prés-salés du Mont-Saint-Michel |
პრე სალე დე მონ სან მიშელ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
FR/ES |
Rosée des Pyrénées Catalanes |
როზე დე პიერენე კატალანე |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
FR |
Taureau de Camargue |
ტოღო დე კამაღგ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
FR/ES |
Ternera de los Pirineos Catalanes/Vedella dels Pirineus Catalans/Vedell des Pyrénées Catalanes |
ტერნერა დე ლოს პირინეოს კატალანეს/ვედელა დელს პირინეუს კატალანს/ვედელ დეს პირინეეს კატალანეს |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
FR |
Veau d'Aveyron et du Ségala |
ვო დე ლ’ავეიღონ ე დიუ სეგალა |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
FR |
Veau du Limousin |
ვო დიუ ლიმუზენ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
FR |
Volailles d'Alsace |
ვოლაი დ’ალზას |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
FR |
Volailles d'Ancenis |
ვოლაი დ’ანსენი |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
FR |
Volailles d'Auvergne |
ვოლაი დ’ოვეღნ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
FR |
Volailles de Bourgogne |
ვოლაი დე ბურგონ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
FR |
Volaille de Bresse/Poulet de Bresse/Poularde de Bresse/Chapon de Bresse |
ოლაი დე ბღეს, პულე დე ბღეს/პულაღდ დე ბღეს/შაპონ დე ბღეს |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
FR |
Volailles de Bretagne |
ვოლაი დე ბღეტან |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
FR |
Volailles de Challans |
ვოლაი დე შალან |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
FR |
Volailles de Cholet |
ვოლაი დე შოლე |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
FR |
Volailles de Gascogne |
ვოლაი დე გასკონ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
FR |
Volailles de Houdan |
ვოლაი დე უდან |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
FR |
Volailles de Janzé |
ვოლაი დე ჟანზე |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
FR |
Volailles de la Champagne |
ვოლაი დე ლა შამპან |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
FR |
Volailles de la Drôme |
ვოლაი დე ლა დღომ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
FR |
Volailles de l'Ain |
ვოლაი დე ლ’ენ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
FR |
Volailles de Licques |
ვოლაი დე ლიკ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
FR |
Volailles de l'Orléanais |
ვოლაი დე ლ’ოღლეანე |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
FR |
Volailles de Loué |
ვოლაი დე ლუე |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
FR |
Volailles de Normandie |
ვოლაი დე ნოღმანდი |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
FR |
Volailles de Vendée |
ვოლაი დე ვანდე |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
FR |
Volailles des Landes |
ვოლაი დე ლანდ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
FR |
Volailles du Béarn |
ვოლაი დიუ ბეაღნ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
FR |
Volailles du Berry |
ვოლაი დიუ ბეღი |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
FR |
Volailles du Charolais |
ვოლაი დიუ შაღოლე |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
FR |
Volailles du Forez |
ვოლაი დიუ ფორე |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
FR |
Volailles du Gatinais |
ვოლაი დიუ გატინე |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
FR |
Volailles du Gers |
ვოლაი დიუ ჟეღ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
FR |
Volailles du Languedoc |
ვოლაი დიუ ლანგედოკ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
FR |
Volailles du Lauragais |
ვოლაი დიუ ლოღაგე |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
FR |
Volailles du Maine |
ვოლაი დიუ მენ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
FR |
Volailles du plateau de Langres |
ვოლაი დიუ პლატო დე ლანგღ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
FR |
Volailles du Val de Sèvres |
ვოლაი დიუ ვალ დე სევღ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
FR |
Volailles du Velay |
ვოლაი დიუ ველე |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
FR |
Boudin blanc de Rethel |
ბუდენ ბლან დე ღეტელ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
FR |
Canard à foie gras du Sud-Ouest (Chalosse, Gascogne, Gers, Landes, Périgord, Quercy) |
კანაღ ა ფუა გღა დიუ სიუდ უესტ (შალოს, გასკონ, ჟეღ, ლანდ, პეღიგოღ, კეღსი) |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
FR |
Coppa de Corse/Coppa de Corse — Coppa di Corsica |
კოპა დე კორს/კოპა დე კორს-კოპა დე კორსიკა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
FR |
Jambon d'Auvergne |
ჟამბონ დ'უვერნე |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
FR |
Jambon de Bayonne |
ჟამბონ დე ბაიონ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
FR |
Jambon de l'Ardèche |
ჟამბონ დე ლარდეშ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
FR |
Jambon de Lacaune |
ჟამბონ დე ლაკუნე |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
FR |
Jambon de Vendée |
ჟანბონ დე ვანდე |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
FR |
Jambon noir de Bigorre |
ჯამბონ ნუარ დე ბიგორ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
FR |
Jambon sec de Corse/Jambon sec de Corse — Prisuttu |
ჟამბონ სეკ დე კორს/ჟამბონ სეკ დე კორს — პრიზუტუ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
FR |
Jambon sec des Ardennes/Noix de Jambon sec des Ardennes |
ჯამბონ სეკ დე არდენ/ნუა დე ჯამბონ სეც დეს არდენ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
FR |
Lonzo de Corse/Lonzo de Corse — Lonzu |
ლონზო დე კოღსე/ლონზო დე კოღსე-ლონზუ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
FR |
Pâté de Campagne Breton |
პატე დე კამპან ბრეტონ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
FR |
Rillettes de Tours |
რილეტე დე ტურ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
FR |
Saucisse de Montbéliard |
სუსის დე მუნბელიარ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
FR |
Saucisse de Morteau or Jésus de Morteau |
სოსის დე მოღტუ ან ჟესუს დე მოღტუ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
FR |
Saucisson de l'Ardèche |
სოსისონ დე ლარდეშ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
FR |
Saucisson de Lacaune/Saucisse de Lacaune |
სოსისონ დე ლაკუნ/სოსის დე ლაკუნ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
FR |
Saucisson sec d'Auvergne/Saucisse sèche d'Auvergne |
სუცისონ სეკ დ უვერნე/სუცისე სეშ დუვერნე |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
FR |
Abondance |
აბონდანს |
Oste |
|
FR |
Banon |
ბანონ |
Oste |
|
FR |
Beaufort |
ბოფორ |
Oste |
|
FR |
Bleu d'Auvergne |
ბლე დ'ოვერნ |
Oste |
|
FR |
Bleu de Gex Haut-Jura/Bleu de Septmoncel |
ბლე დე ჯექს ო-ჯიურა/ბლე დე სემონსელ |
Oste |
|
FR |
Bleu des Causses |
ბლე დეზ კოსეს |
Oste |
|
FR |
Bleu du Vercors-Sassenage |
ბლე დუ ვერკორ-სასენაჟ |
Oste |
|
FR |
Brie de Meaux |
ბრი დე მო |
Oste |
|
FR |
Brie de Melun |
ბრი დე მელან |
Oste |
|
FR |
Brillat-Savarin |
ბრია სავარენ |
Oste |
|
FR |
Brocciu Corse/Brocciu |
ბროკსიუ კოღს/ ბროკსიუ |
Oste |
|
FR |
Camembert de Normandie |
კამამბერ დე ნორმანდი |
Oste |
|
FR |
Cantal/fourme de Cantal/cantalet |
კანტალ/ფურმ დე კანტალ/კანტალეტ |
Oste |
|
FR |
Chabichou du Poitou |
შაბიშუ დე პუატუ |
Oste |
|
FR |
Chaource |
შაურს |
Oste |
|
FR |
Charolais |
შაროლე |
Oste |
|
FR |
Chevrotin |
შევროტენ |
Oste |
|
FR |
Comté |
კომტე |
Oste |
|
FR |
Crottin de Chavignol/Chavignol |
კროტენ დე შავინიოლი/ შავინიოლი |
Oste |
|
FR |
Emmental de Savoie |
ემანტალ დე სავუა |
Oste |
|
FR |
Emmental français est-central |
ემანტალ ფღანსე ესტ-სანტღალ |
Oste |
|
FR |
Époisses |
ეპუასე |
Oste |
|
FR |
Fourme d'Ambert |
ფურმ დ'ამბერ |
Oste |
|
FR |
Fourme de Montbrison |
ფოღმე დე მონბღიზონ |
Oste |
|
FR |
Gruyère |
გღუერ |
Oste |
|
FR |
Laguiole |
ლაგიოლ |
Oste |
|
FR |
Langres |
ლანგრე |
Oste |
|
FR |
Livarot |
ლივარო |
Oste |
|
FR |
Maroilles/Marolles |
მაროილე/მაროლე |
Oste |
|
FR |
Mâconnais |
მაკონე |
Oste |
|
FR |
Mont d'or/Vacherin du Haut-Doubs |
მონ დ'ორ/ვაშერენ დუ ოტ დუბს |
Oste |
|
FR |
Morbier |
მორბიე |
Oste |
|
FR |
Munster/Munster-Géromé |
მუნსტერ/მუნსტერ-ჯერომე |
Oste |
|
FR |
Neufchâtel |
ნეფშატელ |
Oste |
|
FR |
Ossau-Iraty |
ოსო-ირატი |
Oste |
|
FR |
Pélardon |
პელარდონ |
Oste |
|
FR |
Picodon |
პიკოდონ |
Oste |
|
FR |
Pont-l'Évêque |
პონ-ლ'ევეკ |
Oste |
|
FR |
Pouligny-Saint-Pierre |
პულინი-სენ-პიერ |
Oste |
|
FR |
Raclette de Savoie |
რაკლეტ დე სავუა |
Oste |
|
FR |
Reblochon/reblochon de Savoie |
რებლოშონ/რებლოშონ დე სავუა |
Oste |
|
FR |
Rigotte de Condrieu |
რიგოტე დე კონტრიუ |
Oste |
|
FR |
Soumaintrain |
სუმანტრაინ |
Oste |
|
FR |
Rocamadour |
როკამადურ |
Oste |
|
FR |
Roquefort |
როკფორ |
Oste |
|
FR |
Saint-Marcellin |
სან მარსელინ |
Oste |
|
FR |
Saint-Nectaire |
სენ-ნეკტერ |
Oste |
|
FR |
Sainte-Maure de Touraine |
სენტ-მორ დე ტურენ |
Oste |
|
FR |
Salers |
სალერ |
Oste |
|
FR |
Selles-sur-Cher |
სელ-სიურ-შერ |
Oste |
|
FR |
Tome des Bauges |
ტომ დე ბოჟ |
Oste |
|
FR |
Tomme de Savoie |
ტომ დე სავუა |
Oste |
|
FR |
Tomme des Pyrénées |
ტომ დე პიღენე |
Oste |
|
FR |
Valençay |
ვალანსეი |
Oste |
|
FR |
Crème d'Isigny |
კღემ დ’ისინი |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
|
FR |
Crème de Bresse |
კღემე დე ბღესე |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
|
FR |
Crème fraîche fluide d'Alsace |
კღემ ფღეშ ფლუიდ დ’ალზას |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
|
FR |
Miel d'Alsace |
მიელ დ’ალზას |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
|
FR |
Miel de Corse/Mele di Corsica |
მიელ დე კოღს/მელე დი კოღსიკა |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
|
FR |
Miel de Provence |
მიელ დე პღოვანს |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
|
FR |
Miel de sapin des Vosges |
მიელ დე საპენ დე ვოსჟ |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
|
FR |
Miel des Cévennes |
მიელ დე სევენე |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
|
FR |
Œufs de Loué |
ე დე ლუე |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
|
FR |
Beurre Charentes-Poitou/Beurre des Charentes/Beurre des Deux-Sèvres |
ბერ შარანტ-პუატუ/ბერ დე შარანტ/ბერ დე დე-სევღე |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
FR |
Beurre d'Isigny |
ბეღ დ’ისინი |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
FR |
Beurre de Bresse |
ბოღე დე ბღესე |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
FR |
Huile d'olive d'Aix-en-Provence |
უილ დ’ოლივ დ’ექს-ან-პროვანს |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
FR |
Huile d'olive de Corse/Huile d'olive de Corse-Oliu di Corsica |
უილ დ’ოლივ დე კოღს/უილ დ’ოლივ დე კოღს-ოლიუ დი კორსიკა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
FR |
Huile d'olive de Haute-Provence |
უილ დ’ოლივ დე ოტ-პროვანს |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
FR |
Huile d'olive de la Vallée des Baux-de-Provence |
უილ დ’ოლივ დე ლა ვალე დე ბო-დე-პღოვანს |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
FR |
Huile d'olive de Nice |
უილ დ’ოლივ დე ნის |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
FR |
Huile d'olive de Nîmes |
უილ დ’ოლივ დე ნიმ |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
FR |
Huile d'olive de Nyons |
უილ დ’ოლივ დე ნიონ |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
FR |
Abricots rouges du Roussillon |
აბრიკოტ რუჟ დუ რუსილლონ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Ail blanc de Lomagne |
აი ბლან დე ლომან |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Ail de la Drôme |
აი დე ლა დღომ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Ail fumé d'Arleux |
აი ფუმე დ'აღლუ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Ail rose de Lautrec |
აი ღოზ დე ლოტღეკ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Ail violet de Cadours |
ე ვიოლე დე კადურ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Artichaut du Roussillon |
არტიშუ დუ რუსილიონ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Asperge des sables des Landes |
ასპერჟ დე საბლ დე ლანდ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Asperges du Blayais |
ასპერჟუ დუ ბლაიე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Béa du Roussillon |
ბეა დიუ რუსიონ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Chasselas de Moissac |
შასელა დე მუასაკ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Châtaigne d’Ardèche |
შატენე დ'არდეშ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Choucroute d'Alsace |
შუკრუტ დალზას |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Cidre cotentin/Cotentin |
სიდრ კოტანტენ/კოტანტენ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Cidre de Bretagne/Cidre Breton |
სიდღ დე ბრეტანე/სიდღე ბღეტონ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Cidre de Normandie/Cidre Normand |
სიდღე დე ნოღმანდიე/სიდღე ნოღმანდ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Citron de Menton |
სიტრონ დე მენტონ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Clémentine de Corse |
კლემენტინ დე კოღს |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Coco de Paimpol |
კოკო დე პემპოლ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Echalote d'Anjou |
ეშალოტ დ'ანჟუ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Farine de blé noir de Bretagne/Farine de blé noir de Bretagne — Gwinizh du Breizh |
ფარინ დე ბლე ნუარ დე ბრეტან/ფარინ დე ბლე ნუარ დე ბრეტან -გვინიზ დუ ბღეიზ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Farine de châtaigne corse/Farina castagnina corsa |
ფარინ დე შატენ კორს/ფარინა კასტანინა კორსა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Farine de Petit Epeautre de Haute Provence |
ფარინ დე პეტიტ ეპუტრე დე ოტ პღოვანს |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Figue de Solliès |
ფიგ დე სოლიეს |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Fraise du Périgord |
ფღეზ დიუ პეღიგოღ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Fraises de Nîmes |
ფრეს დე ნიმ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Haricot tarbais |
არიკო ტაღბე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Kiwi de l'Adour |
კივი დე ლ’ადურ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Lentille verte du Puy |
ლანტი ვერტ დიუ პვი |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Lentilles vertes du Berry |
ლანტიი ვეღტ დიუ ბეღი |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Lingot du Nord |
ლინგო დიუ ნორ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Lucques du Languedoc |
ლუკ დუ ლანგდოკ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Mâche nantaise |
მაშ ნანტეზ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Melon de Guadeloupe |
მელონ დე გვადელუპ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Melon du Haut-Poitou |
მელონ დიუ ო-პუატუ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Melon du Quercy |
მელონ დიუ კეღსი |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Mirabelles de Lorraine |
მიღაბელ დე ლოღენ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Mogette de Vendée |
მოჟეტ დე ვანდე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Muscat du Ventoux |
მუსკატ დიუ ვანტუ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Noisette de Cervione — Nuciola di Cervioni |
ნუაზეტ დე სეღვიონ - ნუსიოლა დი სეღვიონი |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Noix de Grenoble |
ნუა დე გღენობლ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Noix du Périgord |
ნუა დიუ პერიგორ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Oignon de Roscoff |
ონიონ დე როსკოფ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Oignon doux des Cévennes |
ონიონ დუ დე სევენ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Olive de Nice |
ოლივ დე ნის |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Olive de Nîmes |
ოლივ დე ნიმ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Olives cassées de la Vallée des Baux de Provence |
ოლივ კასე დე ლა ვალე დე ბო დე პღოვანს |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Olives noires de la Vallée des Baux de Provence |
ოლივ ნუაღ დე ლა ვალე დე ბო დე პღოვანს |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Olives noires de Nyons |
ოლივ ნუაღ დე ნიონ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Petit Épeautre de Haute Provence |
პეტი ეპოტღ დე ოტ პღოვანს |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Poireaux de Créances |
პუაღო დე კღეანს |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Pomelo de Corse |
პომელო დე კოღს |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Pomme de terre de l'Île de Ré |
პომ დე ტეღ დე ლ’ი დე ღე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Pomme du Limousin |
პომ დიუ ლიმუზენ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Pommes de terre de Merville |
პომ დე ტეღ დე მეღვილ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Pommes des Alpes de Haute Durance |
პომე დეს ალპე დე ოტ დურანს |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Pommes et poires de Savoie/Pommes de Savoie/Poires de Savoie |
პომ ე პუარ დე სავუა/პომ დე სავუა/პუარ დე სავუა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Pruneaux d'Agen/Pruneaux d'Agen mi-cuits |
პღიუნო დ’აჟენ/პღიუნო დ’აჟენ მი-კუი |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Riz de Camargue |
ღი დე კამაღგ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Thym de Provence |
ტიმ დე პროვანს |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FR |
Anchois de Collioure |
ანშუა დე კოლიუღ |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
|
FR |
Coquille Saint-Jacques des Côtes d'Armor |
კოკი სენ-ჟაკ დე კოტ დ’აღმოღ |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
|
FR |
Huîtres Marennes Oléron |
უიტრ მარენ ოლერონ |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
|
FR |
Moules de Bouchot de la Baie du Mont-Saint-Michel |
მულ დე ბუშო დე ლა ბე დიუ მონ-სენ-მიშელ |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
|
FR |
Bergamote(s) de Nancy |
ბერგამოტ დე ნანსი |
Brød, wienerbrød, kager, konfektureprodukter, kiks og andet bagværk |
|
FR |
Brioche vendéenne |
ბრიოშ ვანდეენ |
Brød, wienerbrød, kager, konfektureprodukter, kiks og andet bagværk |
|
FR |
Gâche Vendéenne |
გაშ ვონდეენ |
Brød, wienerbrød, kager, konfektureprodukter, kiks og andet bagværk |
|
FR |
Moutarde de Bourgogne |
მუტარდ დე ბურგონ |
Sennepspasta |
|
FR |
Pâtes d'Alsace |
პატ დ’ალზას |
Pastaprodukter |
|
FR |
Raviole du Dauphiné |
რავიოლ დუ დოფინე |
Pastaprodukter |
|
FR |
Foin de Crau |
ფუენ დე კღო |
Hø |
|
FR |
Huile essentielle de lavande de Haute-Provence/Essence de lavande de Haute-Provence |
უილ ესანსიელ დე ლავანდ დე ოტ-პღოვანს/ესანს დე ლავანდ დე ოტ-პღოვანს |
Æteriske olier |
|
FR |
Cornouaille |
კორნუაი |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
|
FR |
Domfront |
დომფრონ |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
|
FR |
Pays d'Auge/Pays d'Auge-Cambremer |
პეი დ'ოჟ/პეი დ'ოჟ-კამბრემერ |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
|
FR |
Piment d'Espelette/Piment d'Espelette - Ezpeletako Biperra |
პიმენ დ’ესპელეტტე/პიმენ დ’ესპელეტტე - ეზპელეტაკო ბიპერა |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
|
FR |
Sel de Guérande/Fleur de sel de Guérande |
სელ დე გერანდ/ფლერ დე სელ დე გერანდ |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
|
FR |
Sel de Salies-de-Béarn |
სელ დე სალიე დე ბეარნ |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
|
HR |
Lička janjetina |
ლიჩკა იაეტინა |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
HR |
Paška janjetina |
პაშკა იაეტინა |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
HR |
Zagorski puran |
ზაგორსკი პურან |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
HR |
Baranjski kulen |
ბარანსკი კულენ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
HR |
Dalmatinski pršut |
დალმატინსკი პრშუტ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
HR |
Drniški pršut |
დრნისკი პრშუტ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
HR/SI |
Istarski pršut/Istrski pršut |
ისტარსკი პრშუტ/ისტრსკი პრშუტ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
HR |
Krčki pršut |
კრჩკი პრშუტ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
HR |
Međimursko meso 'z tiblice |
მეჯიმურსკო მესო ზ'ტიბლიცე |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
HR |
Slavonski kulen/Slavonski kulin |
სლავონსკი კულენ/სლავონსკი კულინ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
HR |
Slavonski med |
სლავონსკი მედ |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
|
HR |
Ekstra djevičansko maslinovo ulje Cres |
ექსტრა დიევიჩანსკო მასლინოვო ულიე კრეს |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
HR |
Korčulansko maslinovo ulje |
კორჩულანსკო მასლინოვო ულიე |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
HR |
Krčko maslinovo ulje |
კრშკო მასლინოვო ულიე |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
HR |
Šoltansko maslinovo ulje |
შოლტანსკო მასლინოვო ულე |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
HR |
Lički krumpir |
ლიჩკი კრუმპირ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
HR |
Neretvanska mandarina |
ნერეტვანსკა მანდარინა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
HR |
Ogulinski kiseli kupus/Ogulinsko kiselo zelje |
ოგულინსკი კისელი კუპუს/ოგულინსკო კისელო ზელიე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
HR |
Varaždinsko zelje |
ვარაზდინსკო ზეიე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
HR |
Poljički soparnik/Poljički zeljanik/Poljički uljenjak |
პოლიჩკი სოპარნიკ/პოლიჩკი ზალიანიკ/პოლიჩკი ულიენიაკ |
Brød, wienerbrød, kager, konfektureprodukter, kiks og andet bagværk |
|
IT |
Abbacchio Romano |
აბბაკიო რომანო |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
IT |
Agnello del Centro Italia |
ანიელო დელ ცენტრო იტალია |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
IT |
Agnello di Sardegna |
ანიელლო დი სარდენია |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
IT |
Cinta Senese |
ჩინტა სენეზე |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
IT |
Vitellone bianco dell'Appennino Centrale |
ვიტელლონე ბიანცო დელლ’აპპენინო ჩენტრალე |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
IT |
Vitelloni Piemontesi della coscia |
ვიტელუნი პიმონტეზი დელა კოშა |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
IT |
Bresaola della Valtellina |
ბრეზაოლა დელლა ვალტელლინა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
IT |
Capocollo di Calabria |
კაპოკოლლო დი კალაბრია |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
IT |
Ciauscolo |
ჩიაუსკოლო |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
IT |
Coppa di Parma |
კოპა დი პარმა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
IT |
Coppa Piacentina |
კოპპა პიაჩენტინა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
IT |
Cotechino Modena |
კოტეკინო მოდენა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
IT |
Crudo di Cuneo |
კრუდო დი კუნეო |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
IT |
Culatello di Zibello |
კულატელლო დი ძიბელლო |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
IT |
Finocchiona |
ფინოკიონა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
IT |
Lardo di Colonnata |
ლარდო დი კოლონნატა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
IT |
Lucanica di Picerno |
ლუკანიკა დი პიჩერნო |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
IT |
Mortadella Bologna |
მორტადელლა ბოლონია |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
IT |
Mortadella di Prato |
მორტადელა დი პრატო |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
IT |
Pancetta di Calabria |
პანჩეტტა დი კალაბრია |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
IT |
Pancetta Piacentina |
პანჩეტტა პიაჩენტინა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
IT |
Pitina |
პიტინა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
IT |
Porchetta di Ariccia |
პორკეტა დი არიჩა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
IT |
Prosciutto Amatriciano |
პროშუტო ამატრიჩანო |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
IT |
Prosciutto di Carpegna |
პროშუტო დი კარპენია |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
IT |
Prosciutto di Modena |
პროშუტო დი მოდენა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
IT |
Prosciutto di Norcia |
პროშუტო დი ნორჩია |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
IT |
Prosciutto di Parma |
პროშუტო დი პარმა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
IT |
Prosciutto di San Daniele |
პროშუტო დი სან დანიელე |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
IT |
Prosciutto di Sauris |
პროშუტო დი საურის |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
IT |
Prosciutto Toscano |
პროშუტო ტოსკანო |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
IT |
Prosciutto Veneto Berico-Euganeo |
პროშუტო ვენეტო ბერიკო-აუგანეო |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
IT |
Salama da sugo |
სალიამა და სუგო |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
IT |
Salame Brianza |
სალამე ბრიანცა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
IT |
Salame Cremona |
სალამე კრემონა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
IT |
Salame di Varzi |
სალამე დი ვარძი |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
IT |
Salame d'oca di Mortara |
სალამე დ’ოკა მორტარა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
IT |
Salame Felino |
სალიამე ფელინო |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
IT |
Salame Piacentino |
სალამე პიაჩენტინო |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
IT |
Salame Piemonte |
სალიამი პიემონტე |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
IT |
Salame S. Angelo |
სალამე ს. ანჯელო |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
IT |
Salamini italiani alla cacciatora |
სალამინი იტალიანი ალლა კაჩჩატორა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
IT |
Salsiccia di Calabria |
სალსიჩა დი კალაბრია |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
IT |
Soprèssa Vicentina |
სოპრესსა ვიჩენტინა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
IT |
Soppressata di Calabria |
სოპრესსატა დი კალაბრია |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
IT |
Speck Alto Adige/Südtiroler Markenspeck/Südtiroler Speck |
შპეკ’ალტო ადიჯე/ზუდტიროლერ მარკენშპეკ/ზუდტიროლერ შპეკ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
IT |
Valle d'Aosta Jambon de Bosses |
ვალლე დ’აოსტა ჟამბონ დე ბოსსეს |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
IT |
Valle d'Aosta Lard d'Arnad/Vallée d’Aoste Lard d’Arnad |
ვალლე დ’აოსტა ლარდ დ’არნად/ვალლეე დ’აოსტა ლარდ დ’არნად |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
IT |
Zampone Modena |
ძამპონე მოდენა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
IT |
Asiago |
აზიაგო |
Oste |
|
IT |
Bitto |
ბიტტო |
Oste |
|
IT |
Bra |
ბრა |
Oste |
|
IT |
Burrata di Andria |
ბურრატა დი ანდრია |
Oste |
|
IT |
Caciocavallo Silano |
კაჩოკავალლო სილანო |
Oste |
|
IT |
Canestrato di Moliterno |
კანესტრატო დი მოლიტერნო |
Oste |
|
IT |
Canestrato Pugliese |
კანესტრატო პულიეზე |
Oste |
|
IT |
Casatella Trevigiana |
კაზატელლა ტრევიჯანა |
Oste |
|
IT |
Casciotta d'Urbino |
კაშოტტა დ’ურბინო |
Oste |
|
IT |
Castelmagno |
კასტელმანიო |
Oste |
|
IT |
Fiore Sardo |
ფიორე სარდო |
Oste |
|
IT |
Fontina |
ფონტინა |
Oste |
|
IT |
Formaggella del Luinese |
ფორმაჯელა დელ ლუინეზე |
Oste |
|
IT |
Formaggio di Fossa di Sogliano |
ფორმაჯიო დი ფოსა დი სოლიანო |
Oste |
|
IT |
Formai de Mut dell'Alta Valle Brembana |
ფორმაი დე მუტ დელლ’ალტა ვალლე ბრემბანა |
Oste |
|
IT |
Gorgonzola |
გორგონძოლა |
Oste |
|
IT |
Grana Padano |
გრანა პადანო |
Oste |
|
IT |
Montasio |
მონტასიო |
Oste |
|
IT |
Monte Veronese |
მონტე ვერონეზე |
Oste |
|
IT |
Mozzarella di Bufala Campana |
მოცცარელლა დი ბუფალა კამპანა |
Oste |
|
IT |
Murazzano |
მურაცცანო |
Oste |
|
IT |
Nostrano Valtrompia |
ნოსტრანო ვალტრომპია |
Oste |
|
IT |
Ossolano |
ოსსოლანო |
Oste |
|
IT |
Parmigiano Reggiano |
პარმიჯანო რეჯანო |
Oste |
|
IT |
Pecorino Crotonese |
პეკორინო კროტონეზე |
Oste |
|
IT |
Pecorino delle Balze Volterrane |
პეკორინო დელე ბალცე ვოლტერანე |
Oste |
|
IT |
Pecorino di Filiano |
პეკორინო დი ფილიანო |
Oste |
|
IT |
Pecorino di Picinisco |
პეკორინო დი პიჩინისკო |
Oste |
|
IT |
Pecorino Romano |
პეკორინო რომანო |
Oste |
|
IT |
Pecorino Sardo |
პეცორინო სარდო |
Oste |
|
IT |
Pecorino Siciliano |
პეცორინო სიჩილიანო |
Oste |
|
IT |
Pecorino Toscano |
პეცორინო ტოსკანო |
Oste |
|
IT |
Piacentinu Ennese |
პიაჩენტინუ ენეზე |
Oste |
|
IT |
Piave |
პიავე |
Oste |
|
IT |
Provolone del Monaco |
პროვოლონე დელ მონაკო |
Oste |
|
IT |
Provolone Valpadana |
პროვოლონე ვალპადანა |
Oste |
|
IT |
Puzzone di Moena/Spretz Tzaorì |
პუცონე დი მოენა/სპრეც ცაორი |
Oste |
|
IT |
Quartirolo Lombardo |
კუარტიროლო ლომბარდო |
Oste |
|
IT |
Ragusano |
რაგუსანო |
Oste |
|
IT |
Raschera |
რასკერა |
Oste |
|
IT |
Robiola di Roccaverano |
რობიოლა დი როკკავერანო |
Oste |
|
IT |
Salva Cremasco |
სალვა კრემასკო |
Oste |
|
IT |
Silter |
სილტერ |
Oste |
|
IT |
Spressa delle Giudicarie |
სპრესსა დელლე ჯუდიკარიე |
Oste |
|
IT |
Squacquerone di Romagna |
სკვაკვერონე დი რომანია |
Oste |
|
IT |
Stelvio/Stilfser |
შტელვიო/სტილფსერ |
Oste |
|
IT |
Strachitunt |
სტრაკიტუნტ |
Oste |
|
IT |
Taleggio |
ტალეჯო |
Oste |
|
IT |
Toma Piemontese |
ტომა პიემონტეზე |
Oste |
|
IT |
Valle d'Aosta Fromadzo |
ვალლე დ’აოსტა ფრომადძო |
Oste |
|
IT |
Valtellina Casera |
ვალტელლინა კაზერა |
Oste |
|
IT |
Vastedda della valle del Belìce |
ვასტედა დელა ვალე დელ ბელიჩე |
Oste |
|
IT |
Miele della Lunigiana |
მიელე დელლა ლუნიჯანა |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
|
IT |
Miele delle Dolomiti Bellunesi |
მიელე დელე დოლომიტი ბელუნეზი |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
|
IT |
Miele Varesino |
მიელე ვარესინო |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
|
IT |
Ricotta di Bufala Campana |
რიკოტა დი ბუფალა კამპანა |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
|
IT |
Ricotta Romana |
რიკოტტა რომანა |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
|
IT |
Alto Crotonese |
ალტო კროტონეზე |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
IT |
Aprutino Pescarese |
აპრუტინო პესკარეზე |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
IT |
Brisighella |
ბრიზიგელლა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
IT |
Bruzio |
ბრუციო |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
IT |
Canino |
კანინო |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
IT |
Cartoceto |
კარტოჩეტო |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
IT |
Chianti Classico |
კიანტი კლასსიკო |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
IT |
Cilento |
ჩილენტო |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
IT |
Collina di Brindisi |
კოლლინა დი ბრინდიზი |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
IT |
Colline di Romagna |
კოლლინე დი ღომანია |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
IT |
Colline Pontine |
კოლინე პონტინე |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
IT |
Colline Salernitane |
კოლლინე სალერნიტანე |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
IT |
Colline Teatine |
კოლლინე ტეატინე |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
IT |
Dauno |
დაუნო |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
IT |
Garda |
გარდა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
IT |
Irpinia — Colline dell’Ufita |
ირპინია —კოლინე დელ'უფიტა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
IT |
Laghi Lombardi |
ლაგი ლომბარდი |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
IT |
Lametia |
ლამეტია |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
IT |
Lucca |
ლუკკა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
IT |
Marche |
მარკე |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
IT |
Molise |
მოლისე |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
IT |
Monte Etna |
მონტე ეტნა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
IT |
Monti Iblei |
მონტი იბლეი |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
IT |
Olio di Calabria |
ოლიო დი კალაბრია |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
IT |
Penisola Sorrentina |
პენისოლა სორენტინა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
IT |
Pretuziano delle Colline Teramane |
პრეტუციანო დელლე კოლლინე ტერამანე |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
IT |
Riviera Ligure |
რივიერა ლიგურე |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
IT |
Sabina |
საბინა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
IT |
Sardegna |
სარდენია |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
IT |
Seggiano |
სეჯანო |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
IT |
Sicilia |
სიცილია |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
IT |
Tergeste |
ტერჯესტე |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
IT |
Terra di Bari |
ტერრა დი ბარი |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
IT |
Terra d'Otranto |
ტერრა დ’ოტრანტო |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
IT |
Terre Aurunche |
ტერე აურუნკე |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
IT |
Terre di Siena |
ტერრე დი სიენა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
IT |
Terre Tarentine |
ტერრე ტარენტინე |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
IT |
Toscano |
ტოსკანო |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
IT |
Tuscia |
ტუშია |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
IT |
Umbria |
უმბრია |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
IT |
Val di Mazara |
ვალ დი მაძარა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
IT |
Valdemone |
ვალდემონე |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
IT |
Valle del Belice |
ვალლე დელ ბელიჩე |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
IT |
Valli Trapanesi |
ვალლი ტრაპანეზი |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
IT |
Veneto Valpolicella, Veneto Euganei e Berici, Veneto del Grappa |
ვენეტო ვალპოლიჩელლა, ვენეტო ეუგანეი ე ბერიჩი, ვენეტო დელ გრაპპა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
IT |
Vulture |
ვულტურე |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
IT |
Aglio Bianco Polesano |
აგლიო ბიანკო პოლეზანო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Aglio di Voghiera |
ალიო დი ვოგიერა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Amarene Brusche di Modena |
ამარენე ბრუსკე დი მოდენა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Anguria Reggiana |
ანგურია რეჯანა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Arancia del Gargano |
არანჩა დელ გარგანო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Arancia di Ribera |
არანჩა დი რიბერა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Arancia Rossa di Sicilia |
არანჩა როსსა დი სიჩილია |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Asparago Bianco di Bassano |
ასპარაგო ბიანკო დი ბასსანო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Asparago bianco di Cimadolmo |
ასპარაგო ბიანკო დი ჩიმადოლმო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Asparago di Badoere |
ასპარაგო დი ბადოერე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Asparago di Cantello |
ასპარაგო დი კანტელო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Asparago verde di Altedo |
ასპარაგო ვერდე დი ალტედო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Basilico Genovese |
ბაზილიკო ჯენოვეზე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Brovada |
ბროვადა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Cappero di Pantelleria |
კაპპერო დი პენტელლერია |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Carciofo Brindisino |
კარჩოფო ბრინდიზინო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Carciofo di Paestum |
კარჩოფო დი პაესტუმ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Carciofo Romanesco del Lazio |
კარჩოფო რომანესკო დელ ლაციო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Carciofo Spinoso di Sardegna |
კარჩოფო სპინოზო დი სარდენია |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Carota dell'Altopiano del Fucino |
კაროტა დელლ’ალტოპიანო ფუჩინო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Carota Novella di Ispica |
კაროტა ნოველა დი ისპიკა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Castagna Cuneo |
კასტანია კუნეო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Castagna del Monte Amiata |
კასტანია დელ მონტე ამიატა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Castagna di Montella |
კასტანია დი მონტელლა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Castagna di Vallerano |
კასტანია დი ვალლერანო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Ciliegia dell'Etna |
ჩილიეჯა დელ ეტნა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Ciliegia di Marostica |
ჩილიეჯა დი მაროსტიკა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Ciliegia di Vignola |
ჩილიეჯია დი ვინიოლა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Cioccolato di Modica |
ჩოკოლატო დი მოდიკა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Cipolla bianca di Margherita |
ჩიპოლა ბიანკა დი მარგერიტა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Cipolla Rossa di Tropea Calabria |
ჩიპოლლა როსსა დი ტროპეა კალაბრია |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Cipollotto Nocerino |
ჩიპოლოტტონოჩერინო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Clementine del Golfo di Taranto |
კლემენტინე დელ გოლფო დი ტარანტო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Clementine di Calabria |
კლემენტინე დი კალაბრია |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Fagioli Bianchi di Rotonda |
ფაჯოლი ბიანკი დი როტონდა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Fagiolo Cannellino di Atina |
ფაჯოლო კანელინო დი ატინა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Fagiolo Cuneo |
ფაჯოლო კუნეო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Fagiolo di Lamon della Vallata Bellunese |
ფაჯოლო დი ლამონ დელლა ვალლატა ბელუნეზე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Fagiolo di Sarconi |
ფაჯოლო დი სარკონი |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Fagiolo di Sorana |
ფაჯოლო დი სორანა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Farina di castagne della Lunigiana |
ფარინა დი კასტანე დელა ლუნიჯიანა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Farina di Neccio della Garfagnana |
ფარინა დი ნეჩო დელლა გარფანიანა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Farro della Garfagnana |
ფარრო დელლა გარფანიანა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Fichi di Cosenza |
ფიკი დი კოზენცა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Farro di Monteleone di Spoleto |
ფარო დი მონტელეონე დი სპოლეტო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Fico Bianco del Cilento |
ფიკო ბიანკო დელ ჩილენტო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Ficodindia dell'Etna |
ფიკოდინდია დელლ’ეტნა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Ficodindia di San Cono |
ფიკოდინდია დი სანკონო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Fungo di Borgotaro |
ფუნგო დი ბორგოტარო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Insalata di Lusia |
ინსალატა დი ლუსია |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Kiwi Latina |
კივი ლატინა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
La Bella della Daunia |
ლა ბელლა დელლა დაუნია |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Lenticchia di Altamura |
Lენტიცცჰია დი Aლტამურა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Lenticchia di Castelluccio di Norcia |
ლენტიკია დი კასტელუჩჩიო დი ნორჩია |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Limone Costa d'Amalfi |
ლიმონე კოსტა დ’ამალფი |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Limone di Rocca Imperiale |
ლიმონე დი როკა იმპერიალე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Limone di Siracusa |
ლიმონე დი სირაკუზა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Limone di Sorrento |
ლიმონე დი სორრენტო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Limone Femminello del Gargano |
ლიმონე ფემმინელლო დელ გარგანო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Limone Interdonato Messina |
ლიმონე ინტერდონატო მესსინა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Marrone del Mugello |
მარრონე დელ მუჯელლო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Marrone della Valle di Susa |
მარონე დელა ვალე დი სუზა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Marrone di Caprese Michelangelo |
მარონე დი კაპრეზე მიკელანჯელო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Marrone di Castel del Rio |
მარრონე დი კასტელ დელ რიო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Marrone di Combai |
მარონე დი კომბაი |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Marrone di Roccadaspide |
მარრონე დი როკკადასპიდე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Marrone di San Zeno |
მარრონე დი სან ძენო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Marrone di Serino/Castagna di Serino |
მარრონე დი სერინო/კასტანია დი სერინო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Marroni del Monfenera |
მორნი დელ მონფენერა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Mela Alto Adige/Südtiroler Apfel |
ნოჩიოლა დელ პიემონტე/ნოჩიოლა პიემონტე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Mela di Valtellina |
მელა დი ვალტელინა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Mela Rossa Cuneo |
მელა როსა კუნეო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Mela Val di Non |
მელა ვალ დი ნონ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Melanzana Rossa di Rotonda |
მელანძანა როსა დი როტონდა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Melannurca Campana |
მელანურკა კამპანა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Melone Mantovano |
მელონე მანტოვანო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Nocciola del Piemonte/Nocciola Piemonte |
ნოჩიოლა დელ პიემონტე/ნოჩიოლა პიემონტე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Nocciola di Giffoni |
ნოჩიოლა დი ჯიფფონი |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Nocciola Romana |
ნოჩიოლა რომანა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Nocellara del Belice |
ნოჩელლარა დელ ბელიჩე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Oliva Ascolana del Piceno |
ოლივე ასკოლანა დელ პიჩენო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Oliva di Gaeta |
ოლივა დი გაეტა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Patata del Fucino |
პატატა დელ ფუჩინო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Patata dell'Alto Viterbese |
პატატა დელ ალტო ვიტერბეზე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Patata della Sila |
პატატა დელა სილა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Patata di Bologna |
პატატა დი ბოლონია |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Patata novella di Galatina |
პატატა ნოველა დი გალატინა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Patata Rossa di Colfiorito |
პატატა როსა დი კოლფიორიტო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Peperone di Pontecorvo |
პეპერონე დი პონტეკორვო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Peperone di Senise |
პეპერონე დი სენიზე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Pera dell'Emilia Romagna |
პერა დელლ’ემილია რომანია |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Pera mantovana |
პერა მანტოვანა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Pesca di Leonforte |
პესკა დი ლეონფორტე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Pesca di Verona |
პესკა დი ვერონა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Pesca e nettarina di Romagna |
პესკა ე ნეტტარინა დი რომანია |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Pescabivona |
პესკაბივონა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Pistacchio Verde di Bronte |
პისტაკიო ვერდე დი ბრონტე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Pomodorino del Piennolo del Vesuvio |
პომოდორინო დელ პიენოლო დელ ვეზუვიო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Pomodoro di Pachino |
პომოდორო დი პაკინო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Pomodoro S. Marzano dell’Agro Sarnese-Nocerino |
პომოდორო ს. მარცანო დელლ’აგრო სარნეზე-ნოჩერინო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Radicchio di Chioggia |
რადიკკიო დი კიოჯა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Radicchio di Verona |
რადიკკიო დი ვერონა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Radicchio Rosso di Treviso |
რადიკკიო როსსო დი ტრევიზო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Radicchio Variegato di Castelfranco |
რადიკკიო ვარიეგატო დი კასტელფრანკო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Riso del Delta del Po |
რისო დელ დელტა დელ პო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Riso di Baraggia Biellese e Vercellese |
რიზო დი ბარაჯჯია ბიელლეზე ე ვერჩელლეზე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Riso Nano Vialone Veronese |
რიზო ნანო ვიალონე ვერონეზე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Scalogno di Romagna |
სკალონიო დი რომანია |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Sedano Bianco di Sperlonga |
სედანო ბიანკო დი სპერლონგა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Susina di Dro |
სუზინა დი დრო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Uva da tavola di Canicattì |
უვა და ტავოლა დი კანიკატტი’ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Uva da tavola di Mazzarrone |
უვა და ტავოლა დი მაცარონე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Uva di Puglia |
უვა დი პულია |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
IT |
Acciughe Sotto Sale del Mar Ligure |
აჩუგე სოტტო სალე დელ მარ ლიგურე |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
|
IT |
Cozza di Scardovari |
კოცა დი სკარდოვარი |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
|
IT |
Salmerino del Trentino |
სალმერინო დელ ტრენტინო |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
|
IT |
Tinca Gobba Dorata del Pianalto di Poirino |
ტინკა გობბა დორატა დელ პიანალტო დი პოირინო |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
|
IT |
Trote del Trentino |
ტროტე დელ ტრენტინო |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
|
IT |
Cantuccini Toscani/Cantucci Toscani |
კანტუჩინი ტოსკანი/კანტუჩი ტოსკანი |
Brød, wienerbrød, kager, konfektureprodukter, kiks og andet bagværk |
|
IT |
Coppia Ferrarese |
კოპპია ფერრარეზე |
Brød, wienerbrød, kager, konfektureprodukter, kiks og andet bagværk |
|
IT |
Focaccia di Recco col formaggio |
ფოკაჩა დი რეკო კოლ ფორმაჯო |
Brød, wienerbrød, kager, konfektureprodukter, kiks og andet bagværk |
|
IT |
Pagnotta del Dittaino |
პანიოტტა დელ დიტტანო |
Brød, wienerbrød, kager, konfektureprodukter, kiks og andet bagværk |
|
IT |
Pampapato di Ferrara/Pampepato di Ferrara |
პამპაპატო დი ფერარა/პამპეპატო დი ფერარა |
Brød, wienerbrød, kager, konfektureprodukter, kiks og andet bagværk |
|
IT |
Pane casareccio di Genzano |
პანე კაზარეჩჩიო დი ჯენცანო |
Brød, wienerbrød, kager, konfektureprodukter, kiks og andet bagværk |
|
IT |
Pane di Altamura |
პანე დი ალტამურა |
Brød, wienerbrød, kager, konfektureprodukter, kiks og andet bagværk |
|
IT |
Pane di Matera |
პანე დი მატერა |
Brød, wienerbrød, kager, konfektureprodukter, kiks og andet bagværk |
|
IT |
Pane Toscano |
პანე ტოსკანო |
Brød, wienerbrød, kager, konfektureprodukter, kiks og andet bagværk |
|
IT |
Panforte di Siena |
პანფორტე დი სიენა |
Brød, wienerbrød, kager, konfektureprodukter, kiks og andet bagværk |
|
IT |
Piadina Romagnola/Piada Romagnola |
პიადინა რომანიოლა/პიადა რომანიოლა |
Brød, wienerbrød, kager, konfektureprodukter, kiks og andet bagværk |
|
IT |
Ricciarelli di Siena |
რიჩიარელი დი სიენა |
Brød, wienerbrød, kager, konfektureprodukter, kiks og andet bagværk |
|
IT |
Torrone di Bagnara |
ტორონე დი ბანიარა |
Brød, wienerbrød, kager, konfektureprodukter, kiks og andet bagværk |
|
IT |
Cappellacci di zucca ferraresi |
კაპელაჩი დი ზუკა ფერარეზი |
Pastaprodukter |
|
IT |
Culurgionis d’Ogliastra |
კულურჯონის დ'ოლიასტრა |
Pastaprodukter |
|
IT |
Maccheroncini di Campofilone |
მაკერონჩინი დი კამპოფილონე |
Pastaprodukter |
|
IT |
Pasta di Gragnano |
პასტა დი გრანიანო |
Pastaprodukter |
|
IT |
Pizzoccheri della Valtellina |
პიცოკერი დელა ვალტელინა |
Pastaprodukter |
|
IT |
Bergamotto di Reggio Calabria — Olio essenziale |
ბერგამოტტო დი რეჯიო კალაბრია — ოლიო ესენციალე |
Æteriske olier |
|
IT |
Aceto Balsamico di Modena |
აჩეტო ბალზამიკო დი მოდენა |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
|
IT |
Aceto balsamico tradizionale di Modena |
აჩეტო ბალზამიკო ტრადიციონალე დი მოდენა |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
|
IT |
Aceto balsamico tradizionale di Reggio Emilia |
აჩეტო ბალზამიკო ტრადიციონალე დი რეჯო ემილია |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
|
IT |
Liquirizia di Calabria |
ლიკუირიცია დი კალაბრია |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
|
IT |
Sale Marino di Trapani |
სალე მარინო დი ტრაპანი |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
|
IT |
Zafferano dell'Aquila |
ძაფფერანო დელლ’აკუილა |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
|
IT |
Zafferano di San Gimignano |
ძაფფერანო დი სან ჯიმინიანო |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
|
IT |
Zafferano di Sardegna |
ძაფერანო დი სარდენია |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
|
CY |
Παφίτικο Λουκάνικο Betegnelse med latinske bogstaver Pafitiko Loukaniko |
პაფიტიკო ლუკავიკო |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
CY |
Κολοκάσι Σωτήρας/Κολοκάσι-Πούλλες Σωτήρας Betegnelse med latinske bogstaver Kolokasi Sotiras/Kolokasi-Poulles Sotiras |
კალოკასი სოტირას/კალოკასი-პულეს სოტრიას |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
CY |
Γλυκό Τριαντάφυλλο Αγρού Betegnelse med latinske bogstaver Glyko Triantafyllo Agrou |
გლიკო ტრიანდაფილო აგრუ |
Brød, wienerbrød, kager, konfektureprodukter, kiks og andet bagværk |
|
CY |
Κουφέτα Αμυγδάλου Γεροσκήπου Betegnelse med latinske bogstaver Koufeta Amygdalou Geroskipou |
ქუპეთა ამიღდალუ ეროსქიფუ /ქუპეთა ამიღდალუ გეროსქიფუ |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
CY |
Λουκούμι Γεροσκήπου Betegnelse med latinske bogstaver Loukoumi Geroskipou |
ლუკუმი ღეროსკიპუ |
Brød, wienerbrød, kager, konfektureprodukter, kiks og andet bagværk |
|
LV |
Latvijas lielie pelēkie zirņi |
ლატვიას ლიელიე პელეკიე ზირნი |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
LV |
Rucavas baltais sviests |
რუთავას ბალტაის სვიესტს |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
LV |
Carnikavas nēģi |
ცარნიკავას ნეგი |
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived there from |
|
LT |
Lietuviškas varškės sūris |
ლიეტუვიშკას ვარშკეს სურის |
Oste |
|
LT |
Liliputas |
ლილიპუტას |
Oste |
|
LT/PL |
Seinų/Lazdijų krašto medus/Miód z Sejneńszczyny/Łoździejszczyzny |
სეინუ /ლაზდიუ კრაშტო მედუს/მიუდ ზ სეინენშჩიზნი/ლოზძიეიშჩიზნი |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
|
LT |
Daujėnų naminė duona |
დაუიენუ ნამინე დუონა |
Brød, wienerbrød, kager, konfektureprodukter, kiks og andet bagværk |
|
LT |
Stakliškės |
სტაკლიშკეს |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
|
LU |
Viande de porc, marque nationale grand-duché de Luxembourg |
ვიანდ დე პორ მარკ ნასიონალ დიუ გრან-დიუშე დე ლიუქსამბურ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
LU |
Salaisons fumées, marque nationale grand-duché de Luxembourg |
სალეზონ ფიუმე, მარკ ნასიონალ დიუ გრან-დიუშ დე ლიუქსამბურ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
LU |
Miel — Marque nationale du Grand-Duché de Luxembourg |
მიელ-მარკ ნასიონალ დიუ გრან-დიუშე დე ლიუქსამბურ |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
|
LU |
Beurre rose — Marque Nationale du Grand-Duché de Luxembourg |
ბერ როზ – მარკ ნასიონალ დიუ გრანდ-დიუშე დე ლიუქსამბურ |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
HU |
Magyar szürkemarha hús |
მადიარ სიურკემარჰა ჰუშ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
HU |
Budapesti téliszalámi |
ბუდაპეშტი ტელისალიამი |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
HU |
Csabai kolbász/Csabai vastagkolbász |
ჩაბაი კოლბას/ჩაბაი ვაშტაგკოლბას |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
HU |
Gyulai kolbász/Gyulai pároskolbász |
დიულაი კოლბას/დიულაი პაროშკოლბას |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
HU |
Szegedi szalámi/Szegedi téliszalámi |
სჟეგედი სალიამი/სჟეგედი ტელისზალიამი |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
HU |
Gönci kajszibarack |
გენცი კაისიბარაცკ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
HU |
Hajdúsági torma |
ხაიდუშაგი თორმა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
HU |
Makói petrezselyemgyökér |
ვარაზდინსკო ზეიე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
HU |
Makói vöröshagyma/Makói hagyma |
მაკოი ვოროშაგიმა/მაკოი ჰაგიმა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
HU |
Szentesi paprika |
სენტეში პაპრიკა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
HU |
Szőregi rózsatő |
სერეგი როჟატე |
Blomster og prydplanter |
|
HU |
Alföldi kamillavirágzat |
ალფელდი კამილავირაგზათ |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
|
HU |
Kalocsai fűszerpaprika - örlemény |
კალოჩაი ფიუსზერპაპრიკა - იორლემენი |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
|
HU |
Szegedi fűszerpaprika-őrlemény/Szegedi paprika |
სეგედი ფიუსერპაპრიკა-ერლემეინ /სეგედი პაპრიკა |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
|
NL |
Boeren-Leidse met sleutels |
ბურენ-ლეიდსე მეტ სლეიტელს |
Oste |
|
NL |
Edam Holland |
ედამ ჰოლამდ |
Oste |
|
NL |
Gouda Holland |
გაუდა ჰოლანდ |
Oste |
|
NL |
Hollandse geitenkaas |
ჰოლანდსე გეიტენკააშ |
Oste |
|
NL |
Kanterkaas/Kanternagelkaas/Kanterkomijnekaas |
"კანტერკაას/კანტერმახელკაას /კანტერკომეინეკაას" |
Oste |
|
NL |
Noord-Hollandse Edammer |
ნორდ-ჰოლანდს ედამერ |
Oste |
|
NL |
Noord-Hollandse Gouda |
ნორდ-ჰოლანდს ხაუდა |
Oste |
|
NL |
Brabantse Wal asperges |
ბრაბანტშე ვალ აშპერგეს |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
NL |
De Meerlander |
დე მეერლანდერ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
NL |
Opperdoezer Ronde |
ოპერდუზერ რონდე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
NL |
Westlandse druif |
ვესტლანდსე დრეიფ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
AT |
Gailtaler Speck |
გაილტალერ შპეკ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
AT |
Tiroler Speck |
ტიროლერშპეკ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
AT |
Gailtaler Almkäse |
გაილტალერ ალმკეზე |
Oste |
|
AT |
Tiroler Almkäse/Tiroler Alpkäse |
ტიროლერ ალმკეზე; ტიროლერ ალპკეზე |
Oste |
|
AT |
Tiroler Bergkäse |
თიროლერ ბერგკეზე |
Oste |
|
AT |
Tiroler Graukäse |
თიროლერ გრაუკეზე |
Oste |
|
AT |
Vorarlberger Alpkäse |
ფორარლბერგერ ალპკეზე |
Oste |
|
AT |
Vorarlberger Bergkäse |
ფორარლბერგერ ბერგკეზე |
Oste |
|
AT |
Steirisches Kürbiskernöl |
შტაირიშეს კიურბისკერნოლ |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
AT |
Marchfeldspargel |
მარხფელდშპარგელ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
AT |
Pöllauer Hirschbirne |
პოლაუა ჰირშბირნე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
AT |
Steirische Käferbohne |
შტაირიშე კაფარბონე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
AT |
Steirischer Kren |
შტაირიშერ კრენ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
AT |
Wachauer Marille |
ვაჰაუერ მარილიე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
AT |
Waldviertler Graumohn |
ვალდფიერტლერ გრაუმოჰნ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
AT |
Mostviertler Birnmost |
მოსთფირთლერ ბირნმოსთ |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
|
PL |
Jagnięcina podhalańska |
იაგნიეჩინა პოდჰალანსკა |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
PL |
Kiełbasa biała parzona wielkopolska |
ქეუბასა ვიაუა პაჟონა ვიელპოლსკა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
PL |
Kiełbasa lisiecka |
კიელბასა ლიშეცკა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
PL |
Kiełbasa piaszczańska |
ქეუბასა პიასჩაინსკა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
PL |
Krupnioki śląskie |
კრუპნიოკი შლანსკე |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
PL |
Bryndza Podhalańska |
ბრინდჟა პოდჰალანსკა |
Oste |
|
PL |
Oscypek |
ოსციპეკ |
Oste |
|
PL |
Redykołka |
რედიკოლკა |
Oste |
|
PL |
Ser koryciński swojski |
სერ კორიჩინსკი სვოისკი |
Oste |
|
PL |
Wielkopolski ser smażony |
ველკოპოლსკი სერ სმაჟონი |
Oste |
|
PL |
Miód drahimski |
მიუდ დრაჰიმსკი |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
|
PL |
Miód kurpiowski |
მიუდ კურპიოვსკი |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
|
PL |
Miód wrzosowy z Borów Dolnośląskich |
მიუდ ვჟოსოვი ზ ბორუვ დოლნოშლონსკიხ |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
|
PL |
Podkarpacki miód spadziowy |
პოდკარპაცკი მიუდ სპაჯიოვი |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
|
PL |
Czosnek galicyjski |
ჩოსნეკ გალიცეისკი |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
PL |
Fasola korczyńska |
ფასოლა კორჩინსკა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
PL |
Fasola Piękny Jaś z Doliny Dunajca/Fasola z Doliny Dunajca |
ფასოლა პიეკნი იაშ ზ დოლინი დუნაიცა/ფასოლა ზ დოლინი დუნაიცა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
PL |
Fasola Wrzawska |
ფასოლა ვჟავსკა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
PL |
Jabłka grójeckie |
იაბლკა გრუიეცკე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
PL |
Jabłka łąckie |
იაბლკა ლონცკე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
PL |
Suska sechlońska |
სუსკა სეხლონსკა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
PL |
Śliwka szydłowska |
შლივკა შიდლოვსკა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
PL |
Truskawka kaszubska/kaszëbskô malëna |
ტრუსკავკა კასზუბსკა/ კასზებსკო მალენა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
PL |
Wiśnia nadwiślanka |
ვიშნია ნადვიშლანკა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
PL |
Karp zatorski |
კარპ ზატორსკი |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
|
PL |
Andruty kaliskie |
ანდრუტი კალისკიე |
Brød, wienerbrød, kager, konfektureprodukter, kiks og andet bagværk |
|
PL |
Cebularz lubelski |
ცებულარჟ ლუბელსკი |
Brød, wienerbrød, kager, konfektureprodukter, kiks og andet bagværk |
|
PL |
Chleb prądnicki |
ხლებ პრონდნიცკი |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
PL |
Kołocz śląski/kołacz śląski |
კოლოჩ შლასკი/კოლაჩ შლასკი |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
PL |
Obwarzanek krakowski |
ობვაჟანეკ კრაკოვსკი |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
PL |
Rogal świętomarciński |
როგალ შვენტომარჩინსკი |
Brød, wienerbrød, kager, konfektureprodukter, kiks og andet bagværk |
|
PT |
Borrego da Beira |
ბორეგო დე ბეირა |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
PT |
Borrego de Montemor-o-Novo |
ბორეგო დე მონტემორ-ო-ნოვო |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
PT |
Borrego do Baixo Alentejo |
ბორეგო დო ბაიშო ალენტეჟო |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
PT |
Borrego do Nordeste Alentejano |
ბორეგო დო ნორდეშტე ალენტეჯანო |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
PT |
Borrego Serra da Estrela |
ბორეგო სერა დე ესტრელა |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
PT |
Borrego Terrincho |
ბორეგო ტერინკო |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
PT |
Cabrito da Beira |
კაბრიტო და ბეირა |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
PT |
Cabrito da Gralheira |
კაბრიტო და გრალიეირა |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
PT |
Cabrito das Terras Altas do Minho |
კაბრიტო დას ტერას ალტას დო მინო |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
PT |
Cabrito de Barroso |
კაბრიტო დე ბაროზო |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
PT |
Cabrito do Alentejo |
კაბრიტო დო ალენტეჟო |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
PT |
Cabrito Transmontano |
კაბრიტო ტრანსმონტანო |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
PT |
Capão de Freamunde |
კაპაო დე ფრეამუნდე |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
PT |
Carnalentejana |
კარნალენტეჟანა |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
PT |
Carne Arouquesa |
კარნე აროუკეზა |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
PT |
Carne Barrosã |
კარნე ბაროზენ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
PT |
Carne Cachena da Peneda |
კარნე კაკენა და პენედა |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
PT |
Carne da Charneca |
კარნე და კარნეკა |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
PT |
Carne de Bísaro Transmontano/Carne de Porco Transmontano |
კარნე დე ბისარო ტრანზმონტანო/კარნე დე პორკო ტრანზმონტანო |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
PT |
Carne de Bovino Cruzado dos Lameiros do Barroso |
კარნე დე ბუვინო კრუზადო დოს ლამეიროს დო ბაროზო |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
PT |
Carne de Bravo do Ribatejo |
კარნე დე ბრავო დო რიბატეჟო |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
PT |
Carne de Porco Alentejano |
კარნე დე პორკო ალენტეჟანო |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
PT |
Carne dos Açores |
კარნე დოს ასორეს |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
PT |
Carne Marinhoa |
კარნე მარინიოა |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
PT |
Carne Maronesa |
კარნე მარონეზა |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
PT |
Carne Mertolenga |
კარნე მერტოლენგა |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
PT |
Carne Mirandesa |
კარნე მირანდეზა |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
PT |
Cordeiro Bragançano |
კორდიერო ბრაგანსანო |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
PT |
Cordeiro de Barroso/Anho de Barroso/Cordeiro de leite de Barroso |
კოდეირო დე ბაროზო; ანიო დე ბაროზო; კორდეირო დე ლეიტე დე ბაროზო |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
PT |
Cordeiro mirandês/Canhono mirandês |
კორდეირო მირანდეს/კანიონო მირანდეს |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
PT |
Vitela de Lafões |
ვიტელა დე ლაფონშ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
PT |
Alheira de Barroso-Montalegre |
ალიეირა დე ბაროზო-მონტალეგრე |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
PT |
Alheira de Mirandela |
ალეირა დე მირანდელა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
PT |
Alheira de Vinhais |
ალეირა დე ვინიას |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
PT |
Butelo de Vinhais/Bucho de Vinhais/Chouriço de Ossos de Vinhais |
ბუტელო დე ვინაის/ბუჩო დე ვინაის/კოურისო დე ოსსოს დე ვინაის |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
PT |
Cacholeira Branca de Portalegre |
კაკოლეირა ბრანკა დე პორტალეგრე |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
PT |
Chouriça de carne de Barroso-Montalegre |
კორისა დე კარნე დე ბაროზო-მონტალეგრე |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
PT |
Chouriça de carne de Melgaço |
შოურისა დე კარნე დე მელგასო |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
PT |
Chouriça de Carne de Vinhais/Linguiça de Vinhais |
კოურისა დე კარნე დე ვინიაის / ლინგუისა დე ვინიაის |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
PT |
Chouriça de sangue de Melgaço |
შოურისა დე სანგე დე მელგასო |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
PT |
Chouriça doce de Vinhais |
კორისა დოსე დე ვინიას |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
PT |
Chouriço azedo de Vinhais/Azedo de Vinhais/Chouriço de Pão de Vinhais |
კოურისო აზედო დე ვინაის/აზედო დე ვინაის/კოურისო დე პაო დე ვინაის |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
PT |
Chouriço de Abóbora de Barroso-Montalegre |
კორისო დე აბობორა დე ბაროზო-მონტალეგრე |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
PT |
Chouriço de Carne de Estremoz e Borba |
კოურისო დე კარნე დე ესტრემოზ ე ბორბა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
PT |
Chouriço de Portalegre |
კოურისო დე პორტალეგრე |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
PT |
Chouriço grosso de Estremoz e Borba |
კორისო გროსო დე ესტრემოზ ე ბორბა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
PT |
Chouriço Mouro de Portalegre |
კოურისო მორო დე პორტალეგრე |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
PT |
Farinheira de Estremoz e Borba |
ფარინეირა დე ესტრემოზ ე ბორბა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
PT |
Farinheira de Portalegre |
ფარინეირა დე პორტალეგრე |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
PT |
Linguiça de Portalegre |
ლინგუისა დე პორტალეგრე |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
PT |
Linguíça do Baixo Alentejo/Chouriço de carne do Baixo Alentejo |
ლინგუიჩა დო ბაიშო ალენტეჟო/კურისო დე კარნე დო ბაიშო ალენტეჟო |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
PT |
Lombo Branco de Portalegre |
ლომბო ბრანკო დე პორტალეგრე |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
PT |
Lombo Enguitado de Portalegre |
ლომბო ენგუიტადო დე პორტალეგრე |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
PT |
Morcela de Assar de Portalegre |
მორსელა დე ასარ დე პორტალეგრე |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
PT |
Morcela de Cozer de Portalegre |
მორსელა დე კოზერ დე პორტალეგრე |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
PT |
Morcela de Estremoz e Borba |
მორსელა დე ესტრემოზ ე ბორბა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
PT |
Paia de Estremoz e Borba |
პაია დე ესტრემოზ ე ბორბა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
PT |
Paia de Lombo de Estremoz e Borba |
პაია დე ლომბო დე ესტრემოზ ე ბორბა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
PT |
Paia de Toucinho de Estremoz e Borba |
პაია დე ტოუსინო დე ესტრემოზ ე ბორბა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
PT |
Painho de Portalegre |
პაინო დე პორტალეგრე |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
PT |
Paio de Beja |
პაიო დე ბეჟა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
PT |
Presunto de Barrancos/Paleta de Barrancos |
პრესუნტო დე ბარანკოს /პალეტა დე ბარანკოს |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
PT |
Presunto de Barroso |
პრეზუნტო დე ბაროზო |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
PT |
Presunto de Camp Maior e Elvas/Paleta de Campo Maior e Elvas |
პრეზუნტო დე კამპ მაიორ ე ელვას/პალეტა დე კამპო მაიორ ე ელვას |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
PT |
Presunto de Melgaço |
პრეზუნტო დე მელგასო |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
PT |
Presunto de Santana da Serra/Paleta de Santana da Serra |
პრეზუნტო დე სანტანა და სერრა/პალეტა დე სანტანა და სერრა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
PT |
Presunto de Vinhais/Presunto Bísaro de Vinhais |
პრეზუნტო დე ვინიას/პრეზუნტო ბიზარო დე ვინიას |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
PT |
Presunto do Alentejo/Paleta do Alentejo |
პრეზუნტო დუ ალენტეჟო/პალეტა დო ალენტეჟო |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
PT |
Salpicão de Barroso-Montalegre |
სალპიკან დე ბაროზო-მონტალეგრე |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
PT |
Salpicão de Melgaço |
სალპიკაო დე მელგასო |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
PT |
Salpicão de Vinhais |
სალპიკონ დე ვინიაის |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
PT |
Sangueira de Barroso-Montalegre |
სანგუეირა დე ბაროზო-მონტალეგრე |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
PT |
Queijo de Azeitão |
კეიჟო დე აზეიტენ |
Oste |
|
PT |
Queijo de cabra Transmontano/Queijo de Cabra Transmontano Velho |
კეიჟო დე კაბრა ტრანსმონტანო/კეიჟო დე კაბრა ტრანსმონტანო ველიუ |
Oste |
|
PT |
Queijo de Évora |
კეიჟო დე ევორა |
Oste |
|
PT |
Queijo de Nisa |
კეიჟო დე ნიზა |
Oste |
|
PT |
Queijo do Pico |
კეიჟო დო პიკო |
Oste |
|
PT |
Queijo mestiço de Tolosa |
კეიჟო მესტიკო დე ტოლოზა |
Oste |
|
PT |
Queijo Rabaçal |
კეიჟო რაბასალ |
Oste |
|
PT |
Queijo S. Jorge |
კეიჟო ს. ჟორჟე |
Oste |
|
PT |
Queijo Serpa |
კეიჟო სერპა |
Oste |
|
PT |
Queijo Serra da Estrela |
კეიჟო სერა და ესტრელა |
Oste |
|
PT |
Queijo Terrincho |
კეიჟო ტერინკო |
Oste |
|
PT |
Queijos da Beira Baixa (Queijo de Castelo Branco, Queijo Amarelo da Beira Baixa, Queijo Picante da Beira Baixa) |
კეიჟოს დე ბეირა ბაიშა (კეიჟო დე კასტელო ბრანკო, კეიჟო ამარელო და ბეირა ბაიშა, კეიჟო პიკანტე და ბეირა ბაიშა) |
Oste |
|
PT |
Mel da Serra da Lousã |
მელ და სერა და ლოუზენ |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
|
PT |
Mel da Serra de Monchique |
მელ და სერა დე მონკიკე |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
|
PT |
Mel da Terra Quente |
მელ და ტერა კუენტე |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
|
PT |
Mel das Terras Altas do Minho |
მელ დას ტერას ალტას დო მინო |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
|
PT |
Mel de Barroso |
მელ დე ბაროზო |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
|
PT |
Mel do Alentejo |
მელ დო ალენტეჟო |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
|
PT |
Mel do Parque de Montezinho |
მელ დო პარკე დე მონტეზინიო |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
|
PT |
Mel do Ribatejo Norte (Serra d'Aire, Albufeira de Castelo de Bode, Bairro, Alto Nabão) |
მელ დო რიბატეჟო ნორტე (სერა დ’აირე, ალბუფეირა დე კასტელო დე ბოდე, ბაირო, ალტო ნაბენო) |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
|
PT |
Mel dos Açores |
მელ დოს ასორეს |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
|
PT |
Requeijão da Beira Baixa |
რექუიჟაო და ბეირა ბაიშა |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
|
PT |
Requeijão Serra da Estrela |
რეკეიჟენ სერა და ესტრელა |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
|
PT |
Travia da Beira Baixa |
ტრავია და ბეირა ბაიხა |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
|
PT |
Azeite de Moura |
აზეიტე დე მორა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
PT |
Azeite de Trás-os-Montes |
აზეიტე დე ტრას-ოს-მონტეს |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
PT |
Azeites da Beira Interior (Azeite da Beira Alta, Azeite da Beira Baixa) |
აზეიტეს და ბეირა ინტერიორ (აზეიტე და ბეირა ალტა, აზეიტე და ბეირა ბაიშა) |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
PT |
Azeite do Alentejo Interior |
აზეიტე დო ალენტეჟო ინტერიორ |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
PT |
Azeites do Norte Alentejano |
აზეიტეს დო ნორტე ალენტეჟანო |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
PT |
Azeites do Ribatejo |
აზეიტეს დო რიბატეჟო |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
PT |
Ameixa d'Elvas |
ამეიშა დ’ელვას |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
PT |
Amêndoa Coberta de Moncorvo |
ამენდუა კობერტა ჯი მონკორვუ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
PT |
Amêndoa Douro |
ამენდოა დოურო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
PT |
Ananás dos Açores/São Miguel |
ანანას დოს ასორეს/სან მიგუელ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
PT |
Anona da Madeira |
ანონა და მადეირა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
PT |
Arroz Carolino das Lezírias Ribatejanas |
აროზ კაროლინო დას ლეზირიას რიბატეჟანას |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
PT |
Arroz Carolino do Baixo Mondego |
აროზ კაროლინო დო ბაიხო მონდეგო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
PT |
Azeitona de conserva Negrinha de Freixo |
აზეიტონა დე კონსერვა ნეგრინა დე ფრეიშო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
PT |
Azeitonas de Conserva de Elvas e Campo Maior |
ასეიტონას დე კონსერვა დე ელვას ე კამპო მაიორ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
PT |
Batata de Trás-os-montes |
ბატატა დე ტრას-ოს-მონტეს |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
PT |
Batata doce de Aljezur |
ბატატა დოჩე დე ალჟეზურ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
PT |
Castanha da Terra Fria |
კასტანია დე ტერა ფრია |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
PT |
Castanha da Padrela |
კასტანია და პადრელა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
PT |
Castanha dos Soutos da Lapa |
კასტანა დოს სოუტოს დე ლაპა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
PT |
Castanha Marvão-Portalegre |
კასტანია მარვეონ-პორტალეგრე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
PT |
Cereja da Cova da Beira |
ჩერეჯა და ჩოვა და ბეირა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
PT |
Cereja de São Julião-Portalegre |
სერეჟა დე სან ჟულიენო-პორტალეგრე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
PT |
Citrinos do Algarve |
ჩიტრინოს დო ალგარვე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
PT |
Ginja de Óbidos e Alcobaça |
გინჯა დე ობიდოს ე ალკობასა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
PT |
Maçã Bravo de Esmolfe |
მასან ბრავო დე ესმოლფე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
PT |
Maçã da Beira Alta |
მასან და ბეირა ალტა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
PT |
Maçã da Cova da Beira |
მასან და კოვა და ბეირა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
PT |
Maçã de Alcobaça |
მასან დე ალკობასა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
PT |
Maçã de Portalegre |
მასან დე პორტალეგრე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
PT |
Maçã Riscadinha de Palmela |
მასა რისკაჯინია დე პალმელა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
PT |
Maracujá dos Açores/S. Miguel |
მარაკუჟა დოს ასორეს/ს.მიგუელ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
PT |
Meloa de Santa Maria — Açores |
მელოა დე სანტა მარია - ასორეს |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
PT |
Pêra Rocha do Oeste |
პერა როკა დო ოესტე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
PT |
Pêssego da Cova da Beira |
პესეგო და კოვა და ბეირა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
PT |
Fogaça da Feira |
ფოგასა და ფეირა |
Brød, wienerbrød, kager, konfektureprodukter, kiks og andet bagværk |
|
PT |
Folar de Valpaços |
ფოლარ ჯი ვალპასუს |
Brød, wienerbrød, kager, konfektureprodukter, kiks og andet bagværk |
|
PT |
Ovos moles de Aveiro |
ოვუშ მოლეს დე ავეირუ |
Brød, wienerbrød, kager, konfektureprodukter, kiks og andet bagværk |
|
PT |
Pão de Ló de Ovar |
პაო დე ლო დე ოვარ |
Brød, wienerbrød, kager, konfektureprodukter, kiks og andet bagværk |
|
PT |
Pastel de Chaves |
პასტელ ჯი შავეს |
Brød, wienerbrød, kager, konfektureprodukter, kiks og andet bagværk |
|
PT |
Pastel deTentúgal |
პასტელ დე ტენტუგალ |
Brød, wienerbrød, kager, konfektureprodukter, kiks og andet bagværk |
|
PT |
Sal de Tavira/Flor de Sal de Tavira |
სალ დე ტავირა/ფლორ დე სალ დე ტავირა |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
|
RO |
Salam de Sibiu |
სალიამ დე სიბიუ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
RO |
Telemea de Ibăneşti |
ტელემეა დე იბანეშტი |
Oste |
|
RO |
Magiun de prune Topoloveni |
მაჯუმ დე პრუნე ტოპოლოვენი |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
RO |
Novac afumat din Ţara Bârsei |
ნოვაკ აფუმატ დინ ცარა ბერსეი |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
|
RO |
Scrumbie de Dunăre afumată |
სკრუმბიე დე დუნარე აფუმატა |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
|
SI |
Kranjska klobasa |
კრანიშკა კლობასა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
SI |
Kraška panceta |
კრაშკა პანცეტა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
SI |
Kraški pršut |
კრაშკი პრშუტ/კრაშკი პერშუტ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
SI |
Kraški zašink |
კრაშკი ზაშინკ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
SI |
Šebreljski želodec |
შებრელსკი ჟელოდეც |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
SI |
Zgornjesavinjski želodec |
ზგორნიესავინისკი ჟელოდეც |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
SI |
Prekmurska šunka |
პრეკმურსკა შუნკა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
SI |
Prleška tünka |
პრლეშკა ტიუნკა/პერლეშკა ტიუნკა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
SI |
Bovški sir |
ბოუშკი სირ |
Oste |
|
SI |
Mohant |
მოხანტ |
Oste |
|
SI |
Nanoški sir |
ნანოშკი სირ |
Oste |
|
SI |
Tolminc |
ტოლმინც |
Oste |
|
SI |
Ekstra deviško oljčno olje Slovenske Istre |
ექსტრა დევიშკო ოლჩნო ოლე სლოვენსკტრ ლსტრე |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
SI |
Štajersko Prekmursko bučno olje |
შტაერსკო პრეკმურსკო ბუჩნო ოლიე |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
|
SI |
Jajca izpod Kamniških planin |
იაიცა იზპოდ კამნიშკიჰ პლანინ |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
|
SI |
Kočevski gozdni med |
კოჩეუსკი გოზდნი მედ |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
|
SI |
Kraški med |
კრაშკი მედ |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
|
SI |
Slovenski med |
სლოვენსკი მედ |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
|
SI |
Ptujski lük |
პტუისკი ლუკ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
SI |
Štajerski hmelj |
შტიერსკი ჰამეი |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
SI |
Piranska sol |
პირანსკა სოლ |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
|
SK |
Klenovecký syrec |
კლენოვეჩკი სირეც |
Oste |
|
SK |
Oravský korbáčik |
ორავსკი კორბაჩიკ |
Oste |
|
SK |
Slovenská bryndza |
სლოვენსკა ბრინდზა |
Oste |
|
SK |
Slovenská parenica |
სლოვენსკა პარენიცა |
Oste |
|
SK |
Slovenský oštiepok |
სლოვენსკი ოშტიეპოკ |
Oste |
|
SK |
Tekovský salámový syr |
თეკოვსკი სალამოვი სირ |
Oste |
|
SK |
Zázrivské vojky |
ზაზრივსკე ვოიკი |
Oste |
|
SK |
Zázrivský korbáčik |
ზაზრივსკი კორბაჩიკ |
Oste |
|
SK |
Stupavské zelé |
სტუპავსკე ზელე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
SK |
Skalický trdelník |
სკალიკი ტრელნიკ |
Brød, wienerbrød, kager, konfektureprodukter, kiks og andet bagværk |
|
SK |
Paprika Žitava/Žitavská paprika |
პაპრიკა ჟიტავა/ჟიტავსკა პაპრიკა |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
|
SK |
Levický Slad |
ლევიჩკი სალად |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
|
FI |
Lapin Poron liha |
ლაპინ პორო, ლიჰა |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
FI |
Lapin Poron kylmäsavuliha |
ლაპინ პორონ კიულმესავულიჰა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
FI |
Lapin Poron kuivaliha |
ლაპინ პორონ კუივალიჰა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
FI |
Lapin Puikula |
ლაპენ პუიკულა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
FI |
Kitkan viisas |
კიტკან ვიიშას |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
|
FI |
Puruveden Muikku |
პურუვედენ მუიკუ |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
|
FI |
Kainuun rönttönen |
კენუნ რენტენენ |
Brød, wienerbrød, kager, konfektureprodukter, kiks og andet bagværk |
|
SE |
Hånnlamb |
ჰონლამბ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
SE |
Svecia |
შვეცია |
Oste |
|
SE |
Bruna bönor från Öland |
ბრიუნა ბენურ ფრონ ელანდ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
SE |
Kalix Löjrom |
ქალიქს ლერუმ |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
|
SE |
Skånsk spettkaka |
სქონსქ სფეთთქაქა |
Brød, wienerbrød, kager, konfektureprodukter, kiks og andet bagværk |
|
SE |
Upplandskubb |
უპლანდსკუბ |
Brød, wienerbrød, kager, konfektureprodukter, kiks og andet bagværk |
|
UK |
Isle of Man Manx Loaghtan Lamb |
აისლ ოფ მენ მანქს ლოუთან ლამბ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
UK |
Lakeland Herdwick |
ლეიქლენდ ჰერდვიქ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
UK |
Orkney beef |
ორკნი ბიფ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
UK |
Orkney lamb |
ორკნი ლამბ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
UK |
Scotch Beef |
სკოჩ ბიფ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
UK |
Scotch Lamb |
სკოჩ ლამბ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
UK |
Shetland Lamb |
შეტლანდ ლამბ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
UK |
Welsh Beef |
უელშ ბიფ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
UK |
Welsh lamb |
უელშ ლამბ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
UK |
West Country Beef |
ვესთ კანთრი ბიიფ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
UK |
West Country Lamb |
ვესთ ქანთრი ლემ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
|
UK |
Carmarthen Ham |
კამარზენ ჰემ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
UK |
Melton Mowbray Pork Pie |
მელტონ მოუბრეი პორკ პაი |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
UK |
Newmarket Sausage |
ნიუმარკეტ სოსიჯ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
UK |
Stornoway Black Pudding |
სტორნოუვეი ბლექ პუდინგ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
UK |
Traditional Cumberland Sausage |
თრადიშენელ ქამბერლენდ სოსიჯ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
|
UK |
Beacon Fell traditional Lancashire cheese |
ბეკონ ფელ ტრადიშენალ ლანკაშირ ჩიზ |
Oste |
|
UK |
Bonchester cheese |
ბონჩესტერ ჩიზ |
Oste |
|
UK |
Buxton blue |
ბაქსტონ ბლიუ |
Oste |
|
UK |
Dorset Blue Cheese |
დორსეტ ბლიუ ჩიზ |
Oste |
|
UK |
Dovedale cheese |
დოვედეილ ჩიზ |
Oste |
|
UK |
Exmoor Blue Cheese |
ექსმურ ბლიუ ჩიზ |
Oste |
|
UK |
Orkney Scottish Island Cheddar |
ორკნეი სქოთიშ აილანდ ქედარ |
Oste |
|
UK |
Single Gloucester |
სინგლ გლუსტერ |
Oste |
|
UK |
Staffordshire Cheese |
სტაფორდშირ ჩიზ |
Oste |
|
UK |
Swaledale cheese |
სუელდეილ ჩიზ |
Oste |
|
UK |
Swaledale ewes′ cheese |
სუელდეილ უეს’ ჩიზ |
Oste |
|
UK |
Teviotdale Cheese |
ტევაიოტდეილ ჩიზ |
Oste |
|
UK |
Traditional Ayrshire Dunlop |
თრადიშენალ აიშაია დანლოპ |
Oste |
|
UK |
Traditional Welsh Caerphilly/Traditional Welsh Caerffili |
თრედიშენალ ველშ კარფილი |
Oste |
|
UK |
West Country farmhouse Cheddar cheese |
უესტ კანტრი ფერმჰაუზ ჩედარ ჩიზ |
Oste |
|
UK |
White Stilton cheese/Blue Stilton cheese |
ვაით სთილთონ ჩიიზ/ბლუ სთილთონ ჩიიზ; |
Oste |
|
UK |
Yorkshire Wensleydale |
იორკშაია ვენსლეიდეილ |
Oste |
|
UK |
Cornish Clotted Cream |
კორნიშ კლოტიდ ქრიმ |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
|
UK |
Armagh Bramley Apples |
არმა ბრემლი ეფლზ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
UK |
Fenland Celery |
ფენლანდ ქელერი |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
UK |
Jersey Royal potatoes |
ჯერსი როიალ პიტეიტოს |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
UK |
New Season Comber Potatoes/Comber Earlies |
ნიუ სიზენ ქომბერ ფოთეითოს/ქომბერ ერლიზ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
UK |
Pembrokeshire Earlies/Pembrokeshire Early Potatoes |
პემბროკეშაია ერლის/ პემბროკეშაია ერლი ფოთეითოუს |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
UK |
Traditional Welsh Cider |
თრედიშენალ ველშ საიდერ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
UK |
Traditional Welsh Perry |
თრედიშენალ ველშ პერი |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
UK |
Vale of Evesham Asparagus |
ვეილ ოვ ივშემ ასპარაგუს |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
UK |
Welsh Laverbread |
ველშ ლეიეარბრედ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
UK |
Yorkshire Forced Rhubarb |
იორქშაია ფორსდ რუბარბ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
UK |
Arbroath Smokies |
არბროუთ სმოუკიზ |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
|
UK |
Conwy Mussels |
კონვი მასელზ |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
|
UK |
Cornish Sardines |
ქორნიშ სარდინს |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
|
UK |
Fal Oyster |
ფალ ოისტერ |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
|
UK |
Isle of Man Queenies |
აილ ოფ მენ ქვინის |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
|
UK |
London Cure Smoked Salmon |
ლონდონ ქიურ სმოუქდ სალმონ |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
|
UK |
Lough Neagh Eel |
ლოხ ნეი ილ |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
|
UK |
Lough Neagh Pollan |
ლოგ ნიიგ პოლენ |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
|
UK |
Scottish Farmed Salmon |
სკოტიშ ფარმდ სალმონ |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
|
UK |
Scottish Wild Salmon |
სქოთიშ ვაილდ სელმონ |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
|
UK |
Traditional Grimsby Smoked Fish |
თრედიშენალ გრიმსბი სმოუქდ ფიშ |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
|
UK |
West Wales Coracle Caught Salmon |
ვესტ ვეილს ქორაკლ ქოთ სალმონ |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
|
UK |
West Wales Coracle Caught Sewin |
ვესტ ვეილს ქორაკლ ქოთ სევინ |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
|
UK |
Whitstable oysters |
უაიტსტეიბლ ოისტერზ |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
|
UK |
Kentish ale and Kentish strong ale |
კენტიშ ეილ ანდ კენტიშ სტრონგ ეილ |
Øl |
|
UK |
Rutland Bitter |
რუტლანდ ბიტერ |
Øl |
|
UK |
Cornish Pasty |
ქორნიშ ფესთი |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
|
UK |
Native Shetland Wool |
ნეითივ შეთლანდ ვულ |
Uld |
|
UK |
Anglesey Sea Salt/Halen Môn |
ანგლესი სი სოლთ/ჰალენ მონ |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
|
UK |
East Kent Goldings |
ისთ კენტ გოლდინგს |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
|
UK |
Gloucestershire cider/perry |
გლუსტერშირი სიდრ/პერი |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
|
UK |
Herefordshire cider/perry |
ჰერფორდშირ სიდრ/პერი |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
|
UK |
Worcestershire cider/perry |
უორსტერშირი სიდრ/პერი |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
DEL B
Landbrugsprodukter og fødevarer fra Georgien, bortset fra vin, spiritus og aromatiserede vine, der skal beskyttes i Den Europæiske Union
|
Betegnelse, der skal beskyttes |
Betegnelsen skrevet med latinske bogstaver |
Produkttype |
|
აჭარული ჩლეჩილი |
Acharuli Chlechili |
Oste |
|
ჩოგი |
Chogi |
Oste |
|
დამბალხაჭო |
Dambalkhacho |
Oste |
|
იმერული ყველი |
Imeruli Kveli |
Oste |
|
ქართული ყველი |
Kartuli Kveli |
Oste |
|
კობი |
Kobi |
Oste |
|
მეგრული სულგუნი |
Megruli Sulguni |
Oste |
|
მესხური ჩეჩილი |
Meskhuri Chechili |
Oste |
|
სულგუნი |
Sulguni |
Oste |
|
სვანური სულგუნი |
Svanuri Sulguni |
Oste |
|
ტენილი |
Tenili |
Oste |
|
თუშური გუდა |
Tushuri Guda |
Oste |
|
მაჭახელას თაფლი |
Machakhelas tapli |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
|
მაწონი |
Matsoni |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
|
ახალქალაქის კარტოფილი |
Akhalkalakis kartopili |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ქუთაისის მწვანილი |
Kutaisis mtsvanili |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
|
ჩურჩხელა |
Churchkhela |
Brød, wienerbrød, kager, konfektureprodukter, kiks og andet bagværk |
|
ტყიბულის მთის ჩაი |
Tqibulis mtischai |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
BILAG XVII-D
GEOGRAFISKE BETEGNELSER FOR PRODUKTER SOM OMHANDLET I ARTIKEL 170, STK. 3 OG 4
DEL A
EU-vine, der skal beskyttes i Georgien
|
EU-medlemsstat |
Betegnelse, der skal beskyttes |
Betegnelsen skrevet med georgiske bogstaver |
|
|
BE |
Côtes de Sambre et Meuse |
კოტ დე სამბრ ე მეზ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
BE |
Hagelandse wijn |
ჰაგელანდსე ვინ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
BE |
Haspengouwse Wijn |
ჰასპენგუვსე ვინ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
BE |
Heuvellandse Wijn |
ჰეველანდსე ვინ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
BE |
Vlaamse mousserende kwaliteitswijn |
ვლამსე მოუსერენდე კვალიტისვინ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
BE |
Crémant de Wallonie |
კღემან დე ვალონი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
BE |
Vin mousseux de qualité de Wallonie |
ვენ მუსო დე კალიტე დე ვალონი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
BE NL |
Maasvallei Limburg |
მასვალე ლიმბურგ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
BE |
Vin de pays des Jardins de Wallonie |
ვენ დე პეი დე ჟარდენ დე ვალონი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
BE |
Vlaamse landwijn |
ვლამსე ლანდვინ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
BG |
Асеновград Tilsvarende betegnelse: Asenovgrad |
ასენოვგრად |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
BG |
Болярово Tilsvarende betegnelse: Bolyarovo |
ბოლიაროვო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
BG |
Брестник Tilsvarende betegnelse: Brestnik |
ბრესტნიკ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
BG |
Варна Tilsvarende betegnelse: Varna |
ვარნა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
BG |
Велики Преслав Tilsvarende betegnelse: Veliki Preslav |
ველიკი პრესლავ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
BG |
Видин Tilsvarende betegnelse: Vidin |
ვიდინ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
BG |
Враца Tilsvarende betegnelse: Vratsa |
ვრაცა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
BG |
Върбица Tilsvarende betegnelse: Varbitsa |
ვარბიცა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
BG |
Долината на Струма Tilsvarende betegnelse: Struma valley |
დოლინატა ნა სტრუმა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
BG |
Драгоево Tilsvarende betegnelse: Dragoevo |
დრაგოევო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
BG |
Евксиноград Tilsvarende betegnelse: Evksinograd |
ევქსინოგრად |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
BG |
Ивайловград Tilsvarende betegnelse: Ivaylovgrad |
ივაილოვგრად |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
BG |
Карлово Tilsvarende betegnelse: Karlovo |
კარლოვო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
BG |
Карнобат Tilsvarende betegnelse: Karnobat |
კარნობატ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
BG |
Ловеч Tilsvarende betegnelse: Lovech |
ლოვეჩ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
BG |
Лозицa Tilsvarende betegnelse: Lozitsa |
ლოზიცა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
BG |
Лом Tilsvarende betegnelse: Lom |
ლომ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
BG |
Любимец Tilsvarende betegnelse: Lyubimets |
ლიუბიმეც |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
BG |
Лясковец Tilsvarende betegnelse: Lyaskovets |
ლიასკოვეც |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
BG |
Мелник Tilsvarende betegnelse: Melnik |
მელნიკ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
BG |
Монтана Tilsvarende betegnelse: Montana |
მონტანა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
BG |
Нова Загора Tilsvarende betegnelse: Nova Zagora |
ნოვა ზაგორა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
BG |
Нови Пазар Tilsvarende betegnelse: Novi Pazar |
ნოვი პაზარ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
BG |
Ново село Tilsvarende betegnelse: Novo Selo |
ნოვო სელო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
BG |
Оряховица Tilsvarende betegnelse: Oryahovitsa |
არიახავიცა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
BG |
Павликени Tilsvarende betegnelse: Pavlikeni |
პავლიკენი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
BG |
Пазарджик Tilsvarende betegnelse: Pazardjik |
პაზარჟიკ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
BG |
Перущица Tilsvarende betegnelse: Perushtitsa |
პერუშიცა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
BG |
Плевен Tilsvarende betegnelse: Pleven |
პლევენ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
BG |
Пловдив Tilsvarende betegnelse: Plovdiv |
პლოვდივ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
BG |
Поморие Tilsvarende betegnelse: Pomorie |
პომორიე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
BG |
Русе Tilsvarende betegnelse: Ruse |
რუსე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
BG |
Сакар Tilsvarende betegnelse: Sakar |
საკარ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
BG |
Сандански Tilsvarende betegnelse: Sandanski |
სანდანსკი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
BG |
Свищов Tilsvarende betegnelse: Svishtov |
სვიშოვ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
BG |
Септември Tilsvarende betegnelse: Septemvri |
სეპტემვრი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
BG |
Славянци Tilsvarende betegnelse: Slavyantsi |
სლავიანცი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
BG |
Сливен Tilsvarende betegnelse: Sliven |
სლივენ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
BG |
Стамболово Tilsvarende betegnelse: Stambolovo |
სტამბოლოვო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
BG |
Стара Загора Tilsvarende betegnelse: Stara Zagora |
სტარა ზაგორა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
BG |
Сунгурларе Tilsvarende betegnelse: Sungurlare |
სუნგურლარე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
BG |
Сухиндол Tilsvarende betegnelse: Suhindol |
სუხინდოლ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
BG |
Търговище Tilsvarende betegnelse: Targovishte |
ტირგოვიშე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
BG |
Хан Крум Tilsvarende betegnelse: Khan Krum |
ხან კრუმ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
BG |
Хасково Tilsvarende betegnelse: Haskovo |
ხასკოვო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
BG |
Хисаря Tilsvarende betegnelse: Hisarya |
ხისარია |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
BG |
Хърсово Tilsvarende betegnelse: Harsovo |
ხერსოვო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
BG |
Черноморски район Tilsvarende betegnelse: Black Sea Region |
ჩერნომორსკი რაიონ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
BG |
Шивачево Tilsvarende betegnelse: Shivachevo |
შივაჩევო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
BG |
Шумен Tilsvarende betegnelse: Shumen |
შუმენ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
BG |
Южно Черноморие Tilsvarende betegnelse: Southern Black Sea Coast |
იუჟნო ჩერნომორიე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
BG |
Ямбол Tilsvarende betegnelse: Yambol |
იამბოლ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
BG |
Дунавска равнина Tilsvarende betegnelse: Danube Plain |
დუნავსკა რავნინა |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
BG |
Тракийска низина Tilsvarende betegnelse: Thracian Lowlands |
ტრაკიისკა ნიზინა |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
CZ |
Čechy |
ჩეხი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
CZ |
Litoměřická |
ლიტომიერიცკა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
CZ |
Mělnická |
მიელნიცკა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
CZ |
Mikulovská |
მიკულოვსკა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
CZ |
Morava |
მორავა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
CZ |
Novosedelské Slámové vino |
ნოვოსედელსკე სლამოვე ვინო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
CZ |
Slovácká |
სლოვაცკა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
CZ |
Šobes |
შობს |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
CZ |
Šobeské vino |
შობესკე ვინო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
CZ |
Velkopavlovická |
ველკოპავლოვიცკა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
CZ |
Znojemská |
ზნოემსკა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
CZ |
Znojmo |
ზნოიმო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
CZ |
České |
ჩესკე |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
CZ |
Moravské |
მორავსკე |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
DK |
Dons |
დანს |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
DK |
Bornholm |
ბორნჰოლმ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
DK |
Fyn |
ფიუნ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
DK |
Jylland |
იულენდ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
DK |
Sjælland |
სიალანდ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
DE |
Ahr |
არ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
DE |
Baden |
ბადენ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
DE |
Bürgstadter Berg |
ბურგშტადტერ ბერგ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
DE |
Franken |
ფრანკენ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
DE |
Hessische Bergstraße |
ესიშე ბერგშტრასე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
DE |
Mittelrhein |
მეტელრაიმ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
DE |
Monzinger Niederberg |
მონცინგერ ნიდერბერგ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
DE |
Mosel |
მოზელ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
DE |
Nahe |
ნაე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
DE |
Pfalz |
ფალც |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
DE |
Rheingau |
რაინგაუ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
DE |
Rheinhessen |
რაინჰესენ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
DE |
Saale-Unstrut |
ზაალე უნშტრუტ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
DE |
Sachsen |
ზაქსენ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
DE |
Uhlen Blaufüsser Lay/Uhlen Blaufüßer Lay |
ულენ ბლაუფუსერ ლაი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
DE |
Uhlen Laubach |
ულენ ლაუბახ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
DE |
Uhlen Roth Lay |
ულენ როთ ლაი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
DE |
Württemberg |
ვურტენბერგ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
DE |
Ahrtaler Landwein |
არტალერ ლანდვაინ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
DE |
Badischer Landwein |
ბადიშერ ლანდვაინ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
DE |
Bayerischer Bodensee-Landwein |
ბაერიშერ ბოდენზი ლანდვაინ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
DE |
Brandenburger Landwein |
ბრანდენბურგერ ლანდვაინ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
DE |
Landwein der Mosel |
ლანდვაინ დერ მოზელ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
DE |
Landwein der Ruwer |
ლანდვაინ დერ რუვა |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
DE |
Landwein der Saar |
ლანდვაინ დერ საარ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
DE |
Landwein Main |
ლანდვაინ მაინ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
DE |
Landwein Neckar |
ლანდვაინ ნეკა |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
DE |
Landwein Oberrhein |
ლანდვაინ ობერხაინ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
DE |
Landwein Rhein |
ლანდვაინ რაინ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
DE |
Landwein Rhein-Neckar |
ლანდვაინ რაინ -ნეკა |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
DE |
Mecklenburger Landwein |
მეკლენბურგერ ლანდვაინ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
DE |
Mitteldeutscher Landwein |
მიტერდოიჩერ ლანდვაინ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
DE |
Nahegauer Landwein |
ნაგავერ ლანდვაინ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
DE |
Pfälzer Landwein |
ფალცერ ლანდვაინ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
DE |
Regensburger Landwein |
რეგენბურგერ ლანდვაინ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
DE |
Rheinburgen-Landwein |
რაინბურგენ-ლანდვაინ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
DE |
Rheingauer Landwein |
რაინგაუერ ლანდვაინ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
DE |
Rheinischer Landwein |
რაინიშერ ლანდვაინ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
DE |
Saarländischer Landwein |
საარლანდიშერ ლანდვაინ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
DE |
Sächsischer Landwein |
ზექსიშერ ლანდვაინ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
DE |
Schleswig-Holsteinischer Landwein |
შლისვიგ ხოლშტეინიშერ ლანდვაინ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
DE |
Schwäbischer Landwein |
შვებიშერ ლანდვაინ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
DE |
Starkenburger Landwein |
სტარკენბურგერ ლანდვაინ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
DE |
Taubertäler Landwein |
ტაუბერტელერ ლანდვაინ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Αγχίαλος Tilsvarende betegnelse: Anchialos |
ანხიალოს |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
EL |
Αμύνταιο Tilsvarende betegnelse: Amyndeon |
ამინდეო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
EL |
Αρχάνες Tilsvarende betegnelse: Archanes |
არხანეს |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
EL |
Γουμένισσα Tilsvarende betegnelse: Goumenissa |
ღუმენისა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
EL |
Δαφνές Tilsvarende betegnelse: Dafnes |
დაფნეს |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
EL |
Ζίτσα Tilsvarende betegnelse: Zitsa |
ზიცა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
EL |
Λήμνος Tilsvarende betegnelse: Limnos |
ლიმნოს |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
EL |
Malvasia Πάρος Tilsvarende betegnelse: Malvasia Paros |
მალვასია პაროს |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
EL |
Malvasia Σητείας Tilsvarende betegnelse: Malvasia Sitia |
მალვასია სიტიას |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
EL |
Malvasia Χάνδακας — Candia Tilsvarende betegnelse: Malvasia Candia |
მალვასია ხანდაკას — კანდია |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
EL |
Μαντινεία Tilsvarende betegnelse: Mantinia |
მანდინია |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
EL |
Μαυροδάφνη Κεφαλληνίας Tilsvarende betegnelse: Mavrodaphne of Kefalonia |
მავროდაფნი კეფალინიას |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
EL |
Μαυροδάφνη Πατρών Tilsvarende betegnelse: Mavrodaphni of Patra |
მავროდაფნი პატრონ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
EL |
Μεσενικόλα Tilsvarende betegnelse: Mesenikola |
მესენიკოლა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
EL |
Μονεμβασία — Malvasia Tilsvarende betegnelse: Monemvasia — Malvasia |
მონემვასია — მალვასია |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
EL |
Μοσχάτος Κεφαλληνίας Tilsvarende betegnelse: Muscat of Kefalonia/Muscat de Céphalonie |
მოსხატოს კეფალინიას |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
EL |
Μοσχάτος Λήμνου Tilsvarende betegnelse: Muscat of Limnos |
მოსხატოს ლიმნუ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
EL |
Μοσχάτο Πατρών Tilsvarende betegnelse: Muscat of Patra |
მოსხატო პატრონ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
EL |
Μοσχάτος Ρίου Πάτρας Tilsvarende betegnelse: Muscat of Rio Patra |
მოსხატოს რიუ პატრას |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
EL |
Μοσχάτος Ρόδου Tilsvarende betegnelse: Muscat of Rodos |
მოსხატოს როდუ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
EL |
Νάουσα Tilsvarende betegnelse: Naoussa |
ნაუსა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
EL |
Νεμέα Tilsvarende betegnelse: Nemea |
ნემეა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
EL |
Πάρος Tilsvarende betegnelse: Paros |
პაროს |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
EL |
Πάτρα Tilsvarende betegnelse: Patra |
პატრა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
EL |
Πεζά Tilsvarende betegnelse: Peza |
პეზა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
EL |
Πλαγιές Μελίτωνα Tilsvarende betegnelse: Slopes of Meliton |
პლაგიეს მელიტონა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
EL |
Ραψάνη Tilsvarende betegnelse: Rapsani |
რაფსანი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
EL |
Ρόδος Tilsvarende betegnelse: Rhodos |
როდოს |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
EL |
Ρομπόλα Κεφαλληνίας Tilsvarende betegnelse: Robola of Kefalonia |
რომბოლა კეფალინიას |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
EL |
Σάμος Tilsvarende betegnelse: Samos |
სამოს |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
EL |
Σαντορίνη Tilsvarende betegnelse: Santorini |
სანტორინი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
EL |
Σητεία Tilsvarende betegnelse: Sitia |
სიტია |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
EL |
Χάνδακας — Candia Tilsvarende betegnelse: Candia |
ხანდაკას — კანდია |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
EL |
Άβδηρα Tilsvarende betegnelse: Avdira |
ალვირა |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Άγιο Όρος Tilsvarende betegnelse: Mount Athos/Holly Mount Athos/Holly Mountain Athos/Mont Athos/Άγιο Όρος Άθως |
აგიო ოროს |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Αγορά Tilsvarende betegnelse: Agora |
აგორა |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Αιγαίο Πέλαγος Tilsvarende betegnelse: Aegean Sea/Aigaio Pelagos |
ეგეო პელაგოს |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Ανάβυσσος Tilsvarende betegnelse: Anavyssos |
ანავისოს |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Αργολίδα Tilsvarende betegnelse: Argolida |
არგოლიდა |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Αρκαδία Tilsvarende betegnelse: Arkadia |
არკადია |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Αττική Tilsvarende betegnelse: Attiki |
ატიკი |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Αχαΐα Tilsvarende betegnelse: Αchaia |
ახაია |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Βελβεντό Tilsvarende betegnelse: Velvento |
ველვენდო |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Βερντέα Ζακύνθου Tilsvarende betegnelse: Verdean of Zakynthos |
ვერდეა ზაკინთუ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Γεράνεια Tilsvarende betegnelse: Gerania |
გერანია |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Γρεβενά Tilsvarende betegnelse: Grevena |
გრევენა |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Δράμα Tilsvarende betegnelse: Drama |
დრამა |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Δωδεκάνησος Tilsvarende betegnelse: Dodekanese |
დოდეკანისოს |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Έβρος Tilsvarende betegnelse: Evros |
ევროს |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Ελασσόνα Tilsvarende betegnelse: Elassona |
ელასონა |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Επανομή Tilsvarende betegnelse: Epanomi |
ეპანომი |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Εύβοια Tilsvarende betegnelse: Evia |
ევია |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Ζάκυνθος Tilsvarende betegnelse: Zakynthos |
ზაკინთოს |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Ηλεία Tilsvarende betegnelse: Ilia |
ილია |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Ημαθία Tilsvarende betegnelse: Imathia |
იმათია |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Ήπειρος Tilsvarende betegnelse: Epirus |
იპიროს |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Ηράκλειο Tilsvarende betegnelse: Heraklion |
ირაკლიო |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Θάσος Tilsvarende betegnelse: Thasos |
თასოს |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Θαψανά Tilsvarende betegnelse: Thapsana |
თაფსანა |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Θεσσαλία Tilsvarende betegnelse: Thessalia |
თესალია |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Θεσσαλονίκη Tilsvarende betegnelse: Thessaloniki |
თესალონიკი |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Θήβα Tilsvarende betegnelse: Thiva |
თივა |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Θράκη Tilsvarende betegnelse: Thrace |
თრაკი |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Ικαρία Tilsvarende betegnelse: Ikaria |
იკარია |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Ίλιον Tilsvarende betegnelse: Ilion |
ილიონ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Ίσμαρος Tilsvarende betegnelse: Ismaros |
ისმაროს |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Ιωάννινα Tilsvarende betegnelse: Ioannina |
იოანინა |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Καβάλα Tilsvarende betegnelse: Kavala |
კავალა |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Καρδίτσα Tilsvarende betegnelse: Karditsa |
კარდიცა |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Κάρυστος Tilsvarende betegnelse: Karystos |
კარისტოს |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Καστοριά Tilsvarende betegnelse: Kastoria |
კასტორია |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Κέρκυρα Tilsvarende betegnelse: Corfu |
კერკირა ან კორფუ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Κίσσαμος Tilsvarende betegnelse: Kissamos |
კისამოს |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Κλημέντι Tilsvarende betegnelse: Klimenti |
კლიმენტი |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Κοζάνη Tilsvarende betegnelse: Kozani |
კოზანი |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Κοιλάδα Αταλάντης Tilsvarende betegnelse: Atalanti Valley |
კილადა ატალანდის |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Κόρινθος Tilsvarende betegnelse: Κορινθία/Korinthos/Korinthia |
კორინთოს |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Κρανιά Tilsvarende betegnelse: Krania |
კრანია |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Κραννώνα Tilsvarende betegnelse: Krannona |
კრანონა |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Κρήτη Tilsvarende betegnelse: Crete |
კრიტი |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Κυκλάδες Tilsvarende betegnelse: Cyclades |
კიკლადეს |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Kως Tilsvarende betegnelse: Κοs |
კოს |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Λακωνία Tilsvarende betegnelse: Lakonia |
ლაკონია |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Λασίθι Tilsvarende betegnelse: Lasithi |
ლასითი |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Λέσβος Tilsvarende betegnelse: Lesvos |
ლესვოს |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Λετρίνοι Tilsvarende betegnelse: Letrini |
ლეტრინი |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Λευκάδα Tilsvarende betegnelse: Lefkada |
ლევკადა |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Ληλάντιο Πεδίο Tilsvarende betegnelse: Lilantio Pedio/Lilantio Field |
ლილანტიო პედიო/ლილანტიო ფილდ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Μαγνησία Tilsvarende betegnelse: Magnisia |
მაგნისია |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Μακεδονία Tilsvarende betegnelse: Macedonia |
მაკედონია |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Μαντζαβινάτα Tilsvarende betegnelse: Mantzavinata |
მანძავინატა |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Μαρκόπουλο Tilsvarende betegnelse: Markopoulo |
მარკოპულო |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Μαρτίνο Tilsvarende betegnelse: Μartino |
მარტინო |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Μεσσηνία Tilsvarende betegnelse: Messinia |
მესინია |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Μεταξάτων Tilsvarende betegnelse: Metaxata |
მეტაქსატონ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Μετέωρα Tilsvarende betegnelse: Meteora |
მეტეორა |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Μέτσοβο Tilsvarende betegnelse: Metsovo |
მეტსოვო |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Νέα Μεσημβρία Tilsvarende betegnelse: Nea Mesimvria |
ნეა მესიმვრია |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Οπούντια Λοκρίδας Tilsvarende betegnelse: Opountia Locris |
ოპუნდია ლაკრივას |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Παγγαίο Tilsvarende betegnelse: Paggeo/Pangeon |
პაგეო |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Παλλήνη Tilsvarende betegnelse: Pallini |
პალინი |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Παρνασσός Tilsvarende betegnelse: Parnasos |
პარნასოს |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Πέλλα Tilsvarende betegnelse: Pella |
პელა |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Πελοπόννησος Tilsvarende betegnelse: Peloponnese |
პელოპონისოს |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Πιερία Tilsvarende betegnelse: Pieria |
პიერია |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Πισάτις Tilsvarende betegnelse: Pisatis |
პისატის |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Πλαγιές Αιγιαλείας Tilsvarende betegnelse: Slopes of Aigialia |
პლაგიეს ეგიალიას |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Πλαγιές Αίνου Tilsvarende betegnelse: Slopes of Ainos |
პლაგიეს ენუ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Πλαγιές Αμπέλου Tilsvarende betegnelse: Slopes of ampelos |
პლაგიეს აბელუ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Πλαγιές Βερτίσκου Tilsvarende betegnelse: Slopes of Vertiskos |
პლაღიეს ვერტისკოს |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Πλαγιές Κιθαιρώνα Tilsvarende betegnelse: Slopes of Kithaironas |
პლაგიეს კითერონა |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Πλαγιές Κνημίδας Tilsvarende betegnelse: Slopes of Knimida |
პლაგიეს კნიმიდას |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Πλαγιές Πάικου Tilsvarende betegnelse: Slopes of Paiko |
პლაგიეს პაიკუ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Πλαγιές Πάρνηθας Tilsvarende betegnelse: Slopes of Parnitha |
პლაგიეს პარნითას |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Πλαγιές Πεντελικού Tilsvarende betegnelse: Slopes of Pendeliko/Βόρειες Πλαγιές Πεντελικού |
პლაგიეს პენდელიკუ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Πυλία Tilsvarende betegnelse: Pylia |
პილია |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Ρέθυμνο Tilsvarende betegnelse: Rethimno |
რეთიმნო |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Ρετσίνα Αττικής Tilsvarende betegnelse: Retsina of Attiki |
რეცინა ატიკის |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Ρετσίνα Βοιωτίας Tilsvarende betegnelse: Retsina of Viotia |
რეცინა ვიოტიას |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Ρετσίνα Γιάλτρων Tilsvarende betegnelse: Retsina of Gialtra |
რეცინა იალტრონ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Ρετσίνα Εύβοιας Tilsvarende betegnelse: Retsina of Evoia |
რეცინა ევიას |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Ρετσίνα Θηβών (Βοιωτίας) Tilsvarende betegnelse: Retsina of Thebes (Voiotias) |
რეტსინა თივონ (ვიოტიას) |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Ρετσίνα Καρύστου Tilsvarende betegnelse: Retsina of Karystos |
რეტსინა კარისტუ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Ρετσίνα Κορωπίου/Ρετσίνα Κρωπίας Tilsvarende betegnelse: Ρετσίνα Κορωπίου Αττικής/Retsina of Koropi/Retsina of Koropi Attiki |
რეცინა კოროპიუ/რეცინა კროპიას |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Ρετσίνα Μαρκόπουλου (Αττικής) Tilsvarende betegnelse: Retsina of Markopoulo (Attiki) |
რეცინა მარკოპულუ (ატიკის) |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Ρετσίνα Μεγάρων Tilsvarende betegnelse: Retsina of Megara (Attiki) |
რეცინა მეგარონ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Ρετσίνα Μεσογείων (Αττικής) Tilsvarende betegnelse: Retsina of Mesogia (Attiki) |
რეცინა მესოგიონ (ატიკის) |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Ρετσίνα Παιανίας/Ρετσίνα Λιοπεσίου Tilsvarende betegnelse: Ρετσίνα Παιανίας Αττικής/Retsina of Paiania/Retsina of Paiania Attiki |
რეცინა პეანიას/რეცინა ლიოპესიუ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Ρετσίνα Παλλήνης Tilsvarende betegnelse: Retsina of Pikermi (Attiki) |
რეცინა პალინის |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Ρετσίνα Πικερμίου Tilsvarende betegnelse: Ρετσίνα Πικερμίου (Αττικής)/Retsina of Pikermi (Attiki) |
რეცინა პიკერმიუ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Ρετσίνα Σπάτων Tilsvarende betegnelse: Ρετσίνα Σπάτων (Αττικής)/Retsina of Spata (Attiki) |
რეციან სპატონ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Ρετσίνα Χαλκίδας (Ευβοίας) Tilsvarende betegnelse: Retsina of Halkida (Evoia) |
რეცინა ხალკიდას (ევიას) |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Ριτσώνα Tilsvarende betegnelse: Ritsona |
რიცონა |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Σέρρες Tilsvarende betegnelse: Serres |
სერეს |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Σιάτιστα Tilsvarende betegnelse: Siatista |
სიატისტა |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Σιθωνία Tilsvarende betegnelse: Sithonia |
სითონია |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Σπάτα Tilsvarende betegnelse: Spata |
სპატა |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Στερεά Ελλάδα Tilsvarende betegnelse: Sterea Ellada |
სტერეა ელადა |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Τεγέα Tilsvarende betegnelse: Tegea |
ტეღეა |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Τριφυλία Tilsvarende betegnelse: Trifilia |
ტრიფილია |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Τύρναβος Tilsvarende betegnelse: Tyrnavos |
ტირნავოს |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Φθιώτιδα Tilsvarende betegnelse: Fthiotida/Phthiotis |
ფთიოტიდა |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Φλώρινα Tilsvarende betegnelse: Florina |
ფლორინა |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Χαλικούνα Tilsvarende betegnelse: Halikouna |
ჰალიკოუნა |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Χαλκιδική Tilsvarende betegnelse: Halkidiki |
ჰალკიდიკი |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Χανιά Tilsvarende betegnelse: Chania |
ქანია |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
EL |
Χίος Tilsvarende betegnelse: Chios |
ხიოს |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
ES |
Abona |
აბონა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Alella |
ალელია |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Alicante |
ალიკანტე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Almansa |
ალმანსა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Arabako Txakolina/Txakolí de Álava/Chacolí de Álava |
არაბაკო ტსაკოლინა/ტსაკოლი დე ალავა /ჩაკოლი დე ალავა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Arlanza |
არლანსა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Arribes |
არიბეს |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Aylés |
აილეს |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Bierzo |
ბიერსო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Binissalem |
ბინისალემ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Bizkaiko Txakolina/Chacolí de Bizkaia/Txakolí de Bizkaia |
ბისკაიკო ტსაკოლინა/ჩაკოლი დე ბისკაია/ცაკოლი დე ბიზკაია |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Bullas |
ბულიას |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Calatayud |
კალატაიუდ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Calzadilla |
კალცადილა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Campo de Borja |
კამპო დე ბორხა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Campo de la Guardia |
კამპო დე ლა გვარდია |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Cangas |
კანგას |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Cariñena |
კარინენია |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Casa del Blanco |
კასა დელ ბლანკო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Cataluña |
კატალუნია |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Cava |
კავა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Chacolí de Getaria/Getariako Txakolina/Txakolí de Getaria |
ჩაკოლი დე ხეტარია/ხეტარიაკო ტსაკოლინა/ცაკოლი (ტსაკილი) დე გეტარია |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Cigales |
სეგალეს |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Conca de Barberà |
კონკა დე ბარბერა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Condado de Huelva |
კონდადო დე უელვა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Costers del Segre |
კოსტერს დელ სეგრე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Dehesa del Carrizal |
დეესა დელ კარისალ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Dominio de Valdepusa |
დომინიო დე ვალდეპუსა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
El Hierro |
ელ იერო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
El Terrerazo |
ელ ტერერასო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Empordà |
ემპორდა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Finca Élez |
ფინკა ელეს |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Gran Canaria |
გრან კანარია |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Granada |
გრანადა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Guijoso |
გიხოსო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Islas Canarias |
ისლას კანარიას |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Jerez/Jerez-Xérès-Sherry/Sherry/Xérès |
ხერეს/ხერეს-სერეს-სერი/სერი/სერეს |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Jumilla |
ხუმილია |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
La Gomera |
ლა გომერა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
La Mancha |
ლა მანჩა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
La Palma |
ლა პალმა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Lanzarote |
ლანსაროტე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Lebrija |
ლებრიხა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Los Balagueses |
ლოს ბალაგესეს |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Málaga |
მალაგა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Manchuela |
მანჩუელა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Manzanilla/Manzanilla-Sanlúcar de Barrameda |
მანსანილია/მანსანილია-სანლუკარ დე ბარამედა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Méntrida |
მენტრიდა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Mondéjar |
მონდეხარ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Monterrei |
მონტერეი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Montilla-Moriles |
მონტილია-მორილეს |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Montsant |
მონტსანტ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Navarra |
ნავარა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Pago de Arínzano |
პაგო დე არინსანო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Pago de Otazu |
პაგო დე ოტასუ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Pago Florentino |
პაგო ფლორენტინო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Penedès |
პენედესი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Pla de Bages |
პლა დე ბახეს |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Pla i Llevant |
პლა ი ლევანტ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Prado de Irache |
პრადო დე ირაჩე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Priorat |
პრიორატ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Rías Baixas |
რიას ბაისას |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Ribeira Sacra |
რიბეირა საკრა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Ribeiro |
რიბეირო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Ribera del Duero |
რიბერა დელ დუერო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Ribera del Guadiana |
რიბერა დელ გვადიანა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Ribera del Júcar |
რიბერა დელ ხუკარ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Rioja |
რიოხა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Rueda |
რუედა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Sierra de Salamanca |
სიერა დე სალამანკა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Sierras de Málaga |
სიერას დე მალაგა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Somontano |
სომონტანო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Tacoronte-Acentejo |
ტაკორონტე -ასენტეხო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Tarragona |
ტარაგონა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Terra Alta |
ტერა ალტა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Tierra de León |
ტიერა დე ლეონ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Tierra del Vino de Zamora |
ტიერა დელ ვინო დე სამორა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Toro |
ტორო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Uclés |
უკლეს |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Utiel-Requena |
უტიელ-რეკენია |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Valdeorras |
ვალდეორას |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Valdepeñas |
ვალდეპენიას |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Valencia |
ვალენსია |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Valle de Güímar |
ვალიე დე გვიმარ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Valle de la Orotava |
ვალიე დე ლა ოროტავა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Valles de Benavente |
ვალიეს დე ბენავენტე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Valtiendas |
ვალტიენდას |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Vinos de Madrid |
ვინოს დე მადრიდი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Ycoden-Daute-Isora |
იკოდენ-დოტ-ისორა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
Yecla |
იეკლა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
ES |
3 Riberas |
3 რიბერას |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
ES |
Altiplano de Sierra Nevada |
ალტიპლანო დე სიერა ნევადა |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
ES |
Bailén |
ბაილენ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
ES |
Bajo Aragón |
ბახო არაგონი |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
ES |
Barbanza e Iria |
ბარბანსა ე ირია |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
ES |
Betanzos |
ბეტანსოს |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
ES |
Cádiz |
კადის |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
ES |
Campo de Cartagena |
კამპო დე კარტახენა |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
ES |
Castelló |
კასტელიო |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
ES |
Castilla |
კასტილია |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
ES |
Castilla y León |
კასტილია ი ლეონ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
ES |
Córdoba |
კორდობა |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
ES |
Costa de Cantabria |
კოსტა დე კანტაბრია |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
ES |
Cumbres del Guadalfeo |
კუმბრეს დელ გვადალფეო |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
ES |
Desierto de Almería |
დესიერტო დე ალმერია |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
ES |
Extremadura |
ეკსტრემადურა |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
ES |
Formentera |
ფორმენტერა |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
ES |
Ibiza/Eivissa |
იბისა/ეივისა |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
ES |
Illes Balears |
ილეს ბალეარს |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
ES |
Isla de Menorca/Illa de Menorca |
ისლა დე მენორკა/ილია დე მენორკა |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
ES |
Laderas del Genil |
ლადერას დელ ხენილ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
ES |
Laujar-Alpujarra |
ლაუხარ-ალპუხარა |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
ES |
Liébana |
ლიებანა |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
ES |
Los Palacios |
ლოს პალსიოს |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
ES |
Mallorca |
მალიორკა (მაიორკა) |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
ES |
Murcia |
მურსია |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
ES |
Norte de Almería |
ნორტე დე ალმერია |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
ES |
Ribeiras do Morrazo |
რიბეირას დუ მორასუ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
ES |
Ribera del Andarax |
რიბერა დელ ანდარაკს |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
ES |
Ribera del Gállego-Cinco Villas |
რიბერა დელ გალეგო-სინკო ვილიას |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
ES |
Ribera del Jiloca |
რიბერა დელ ხილოკა |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
ES |
Ribera del Queiles |
რიბერა დელ კეილეს |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
ES |
Serra de Tramuntana-Costa Nord |
სერა დე ტრამუნტანა კოსტა ნორდ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
ES |
Sierra Norte de Sevilla |
სიერა ნორტე დე სევილია |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
ES |
Sierra Sur de Jaén |
სიერა სურ დე ხაენ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
ES |
Sierras de Las Estancias y Los Filabres |
სიერას დე ლას ესტანსიას ი ლოს ფილაბრეს |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
ES |
Torreperogil |
ტორეპეროხილ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
ES |
Valdejalón |
ვალდეხალონი |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
ES |
Valle del Cinca |
ვალიე დელ სინკა |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
ES |
Valle del Miño-Ourense/Val do Miño-Ourense |
ბალიე დე მინიო-ოურენსე/ვალ დო მინიო-ოურენსე |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
ES |
Valles de Sadacia |
ბალიეს დე სადასია |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
ES |
Villaviciosa de Córdoba |
ვილიავისიოსა დე კორდობა |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Ajaccio |
აჟასიო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Aloxe-Corton |
ალოქს-კორტონ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Alsace/Vin d'Alsace |
ალზას/ვენ დ'ალზას |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Alsace Grand cru Altenberg de Bergbieten |
ალზას გრან კრუ ალტენბერგ დე ბერბიტენ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Alsace Grand cru Altenberg de Bergheim |
ალზას გრანდ კრუ ალტენბერგ დე ბერგაიმ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Alsace Grand cru Altenberg de Wolxheim |
ალზას გრან კრუ ალტენბერგ დე ვოლცჰეიმ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Alsace Grand cru Brand |
ალზას გრან კრუ ბრენდ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Alsace Grand cru Bruderthal |
ალზას გრან კრუ ბრუდენტალ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Alsace Grand cru Eichberg |
ალზას გრან კრუ იშბერგ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Alsace Grand cru Engelberg |
ალზას გრან კრუ ენგელბერ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Alsace Grand cru Florimont |
ალზას გრან კრუ ფლორიმონ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Alsace Grand cru Frankstein |
ალზას გრან კრუ ფრანკშტეინ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Alsace Grand cru Froehn |
ალზას გრან კრუ ფრო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Alsace Grand cru Furstentum |
ალზას გრან კრუ ფურშტენტუმ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Alsace Grand cru Geisberg |
ალზას გრან კრუ გისბერგ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Alsace Grand cru Gloeckelberg |
ალზას გრან კრუ გლოკოლბერგ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Alsace Grand cru Goldert |
ალზას გრან კრუ გოლბერ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Alsace Grand cru Hatschbourg |
ალზას გრან კრუ ეჩბურგ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Alsace Grand cru Hengst |
ალზას გრან კღუ ენგ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Alsace Grand cru Kaefferkopf |
ალზას გრანდ კრუ კეფერკოფ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Alsace Grand cru Kanzlerberg |
ალზას გრან კრუ განზლერბერგ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Alsace Grand cru Kastelberg |
ალზას გრან კრუ კასტელბერგ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Alsace Grand cru Kessler |
ალზას გრან კრუ კესლერ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Alsace Grand cru Kirchberg de Barr |
ალზას გრან კრუ კირბერ დე ბარ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Alsace Grand cru Kirchberg de Ribeauvillé |
ალზას გრან კრუ ქიშბერგ დე რიბუვილე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Alsace Grand cru Kitterlé |
ალზას გრან კრუ კიტერლე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Alsace Grand cru Mambourg |
ალზას გრან კრუ მამბურგ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Alsace Grand cru Mandelberg |
ალზას გრან კრუ მანდელბერგ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Alsace Grand cru Marckrain |
ალზას გრან კრუ მაკრენ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Alsace Grand cru Moenchberg |
ალზას გრან კრუ მონჩბერგ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Alsace Grand cru Muenchberg |
ალზას გრან კრუ მუნჩბერგ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Alsace Grand cru Ollwiller |
ალზას გრან კრუ ოლვილერ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Alsace Grand cru Osterberg |
ალზას გრან კრუ ოსტერბერგ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Alsace Grand cru Pfersigberg |
ალზას გრან კრუ ფერსიგბერგ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Alsace Grand cru Pfingstberg |
ალზას გრან კრუ ფინსბერგ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Alsace Grand cru Praelatenberg |
ალზას გრან კრუ პრელტენბერგ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Alsace Grand cru Rangen |
ალზას გრან კრუ რანგენ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Alsace Grand cru Rosacker |
ალზას გრან კრუ როსაკერ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Alsace Grand cru Saering |
ალზას გრან კრუ საერინგ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Alsace Grand cru Schlossberg |
ალზას გრან კრუ შლოსბერგ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Alsace Grand cru Schoenenbourg |
ალზას გრან კრუ შონენბურგ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Alsace Grand cru Sommerberg |
ალზას გრან კრუ სომერბერგ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Alsace Grand cru Sonnenglanz |
ალზას გრან კრუ სონენგლაზ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Alsace Grand cru Spiegel |
ალზას გრან კრუ სპიგელ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Alsace Grand cru Sporen |
ალზას გრან კრუ სპორენ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Alsace Grand cru Steinert |
ალზას გრან კრუ სტენეღ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Alsace Grand cru Steingrubler |
ალზას გრან კრუ შტეინგრუბლერ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Alsace Grand cru Steinklotz |
ალზას გრან კრუ სშეინკლოტზ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Alsace Grand cru Vorbourg |
ალზას გრან კრუ ვორბურგ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Alsace Grand cru Wiebelsberg |
ალზას გრან კრუ ვიებელსბერგ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Alsace Grand cru Wineck-Schlossberg |
ალზას გრან კრუ ვინეკ შლოზბერგ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Alsace Grand cru Winzenberg |
ალზას გრან კრუ ვინზენბერგ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Alsace Grand cru Zinnkoepflé |
ალზას გრან კრუ ზინკომფლე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Alsace Grand cru Zotzenberg |
ალზას გრანდ კრუ ზოტცენბერგ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Anjou |
ანჟუ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Anjou-Coteaux de la Loire |
ანჟუ კოტო დე ლა ლუარ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Anjou Villages |
ანჟუ ვილაჟ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Anjou Villages Brissac |
ანჟუ ვილაჟ ბრისაკ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Arbois |
არბუა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Auxey-Duresses |
ოქსე დურეს |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Bandol |
ბანდოლ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Banyuls |
ბანიულს |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Banyuls grand cru |
ბანიულს გრან კრუ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Barsac |
ბარსაკ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Bâtard-Montrachet |
ბეტარ-მონტრაშე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Béarn |
ბერნ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Beaujolais |
ბოჟოლე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Beaumes de Venise |
ბომ დე ვენის |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Beaune |
ბონ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Bellet/Vin de Bellet |
ბელე/ვან დე ბელე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Bergerac |
ბერჟერაკ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Bienvenues-Bâtard-Montrachet |
ბიენვენუეს-ბატარ-მონტრაშე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Blagny |
ბლანი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Blanc Fumé de Pouilly/Pouilly-Fumé |
ბლან ფუმე დე პუი/პუი ფუმე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Blaye |
ბლეი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Bonnes-mares |
ბონ მარ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Bonnezeaux |
ბონეზო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Bordeaux |
ბორდო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Bordeaux supérieur |
ბორდო სუპერიორ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Bourg/Bourgeais/Côtes de Bourg |
ბურ/ბურჟე/კოტ დე ბურ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Bourgogne |
ბურგონ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Bourgogne aligoté |
ბურგონ ალიგოტე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Bourgogne grand ordinaire/Bourgogne ordinaire/Coteaux Bourguignons |
ბურგონ გრანდ ორდინერ/ბურგონ ორდინერ/კოტო ბურგინონ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Bourgogne mousseux |
ბურგონ მუსე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Bourgogne Passe-tout-grains |
ბურგონ პას-ტუ-გრენ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Bourgueil |
ბურგეი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Bouzeron |
ბუზრონ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Brouilly |
ბრუიი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Brulhois |
ბრულუა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Bugey |
ბუჟე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Buzet |
ბუზე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Cabardès |
კაბარდე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Cabernet d'Anjou |
კაბერნე დანჟუ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Cabernet de Saumur |
კაბერნე დე სამურ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Cadillac |
კადილაკ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Cahors |
კაორ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Cairanne |
კერან |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Canon Fronsac |
კანონ ფრონსაკ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Cassis |
კასის |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Cérons |
სერონ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Chablis |
შაბლი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Chablis grand cru |
შაბლი გრანდ კრუ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Chambertin |
შამბერტენ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Chambertin-Clos de Bèze |
შამბერტა კლო დე ბეზ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Chambolle-Musigny |
შამბოლ მიუზინი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Champagne |
შამპან |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Chapelle-Chambertin |
შაპელ-შამბერტენ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Charlemagne |
შარლემან |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Charmes-Chambertin |
შარმ-შამბერტენ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Chassagne-Montrachet |
შასან-მონტრაშ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Château-Chalon |
შატო-შალონ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Château-Grillet |
შატო გრიიე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Châteaumeillant |
შატომეიან |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Châteauneuf-du-Pape |
შატონეფ-დიუ-პაპ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Châtillon-en-Diois |
შატიონ ან-დიუა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Chénas |
შენა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Chevalier-Montrachet |
მონტრაშე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Cheverny |
შავერნი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Chinon |
შინო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Chiroubles |
შირუბლ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Chorey-lès-Beaune |
შორე ლე ბონ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Clairette de Bellegarde |
კლერეტ დე ბელგარდ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Clairette de Die |
კლერეტ დე დი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Clairette du Languedoc |
კლერე დუ ლანგდოკ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Clos de la Roche |
კლო დე ლა როშ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Clos de Tart |
კლო დე ტარ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Clos de Vougeot/Clos Vougeot |
კლო დე ვუჟო/კლო ვუჟო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Clos des Lambrays |
კლო დე ლამბრე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Clos Saint-Denis |
კლო სენ-დენი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Collioure |
კოლიურ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Condrieu |
კონდრიე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Corbières |
კორბიერ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Corbières-Boutenac |
კორბიერ ბუტენაკ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Cornas |
კორნა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Corse/Vin de Corse |
კოღს/ვენ დე კოღს |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Corton |
კორტონ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Corton-Charlemagne |
კორტონ-შარლემან |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Costières de Nîmes |
კოსტიერ დე ნიმ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Côte de Beaune |
კოტ დე ბონ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Côte de Beaune-Villages |
კოტ დე ბონ-ვილაჟ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Côte de Brouilly |
კოტ დე ბრუი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Côte de Nuits-Villages/Vins fins de la Côte de Nuits |
კოტ დე ნუი ვილაჟ/ვენ ფან დე ლა კოტ დე ნუი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Côte Roannaise |
კოტ როანეზ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Côte Rôtie |
კოტ როტი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Coteaux champenois |
კოტო შამპენუა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Coteaux d'Aix-en-Provence |
კოტო დ’ექს-ან-პროვანს |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Coteaux d'Ancenis |
კოტო დ'ანსენი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Coteaux de Die |
კოტო დე დი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Coteaux de l'Aubance |
კოტ დე ლობანს |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Coteaux de Saumur |
კოტო დო სომიურ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Coteaux du Giennois |
კოტო დიუ ჟიენუა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Coteaux du Languedoc/Languedoc |
კოტო დუ ლანგედოკ/ლანგედოკ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Coteaux du Layon |
კოტო დუ ლეიონ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Coteaux du Loir |
კოტ დუ ლუარ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Coteaux du Lyonnais |
კოტო დიუ ლიონე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Coteaux du Quercy |
კოტო დიუ კერსი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Coteaux du Vendômois |
კოტ დუ ვანდომუა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Coteaux Varois en Provence |
კოტო ვარუა ან პროვანს |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Côtes d'Auvergne |
კოტ დ'ოვერნ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Côtes de Bergerac |
კოტ დ’ოვერნ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Côtes de Blaye |
კოტ დე ბლე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Côtes de Bordeaux |
კოტ დე ბორდო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Côtes de Bordeaux-Saint-Macaire |
კოტ დე ბორდო სენ მაკერ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Côtes de Duras |
კოტ დე დიურას |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Côtes de Millau |
კოტ დე მიო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Côtes de Montravel |
კოტ დე მონრაველ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Côtes de Provence |
კოტ დე პროვანს |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Côtes de Toul |
კოტ დე ტულ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Côtes du Forez |
კოტ დიუ ფორე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Côtes du Jura |
კოტ დუ ჟუღა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Côtes du Marmandais |
კოტ დიუ მარმანდე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Côtes du Rhône |
კოტ დიუ რონ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Côtes du Rhône Villages |
კოტ დუ რონ ვილაჟ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Côtes du Roussillon |
კოტ დიუ რუსიონ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Côtes du Roussillon Villages |
კოტ დუ ღუსიიონ ვილაჟ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Côtes du Vivarais |
კოტ დიუ ვივარე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Cour-Cheverny |
კურ შევერნი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Crémant d'Alsace |
კრემან დ’ალზას |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Crémant de Bordeaux |
კრემან დე ბორდო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Crémant de Bourgogne |
კრემან დე ბურგონ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Crémant de Die |
კრემან დე დი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Crémant de Limoux |
კრემან დე ლიმუ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Crémant de Loire |
კრემან დე ლუარ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Crémant du Jura |
კრემან დიუ ჟიურა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Criots-Bâtard-Montrachet |
კრიო-ბატარ-მონტრაშე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Crozes-Hermitage/Crozes-Ermitage |
კროზ-ერმიტაჟ/კროს ერმიტაჟ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Echezeaux |
ეშეზუ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Entraygues - Le Fel |
ანტრეგ ლე ფელ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Entre-Deux-Mers |
ანტრ დე-მერ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Estaing |
ესტან |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Faugères |
ფოჟერ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Fiefs Vendéens |
ფიეფ ვანდენ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Fitou |
ფიტუ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Fixin |
ფიხენ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Fleurie |
ფლერი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Floc de Gascogne |
ფლოკ დე გასკონ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Fronsac |
ფროსნაკ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Frontignan/Vin de Frontignan/Muscat de Frontignan |
ფრონტინიან/ვინ დე ფრონტინიან/მუსკა დე ფრონტინიან |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Fronton |
ფრონტონ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Gaillac |
გაიაკ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Gaillac premières côtes |
გაიაკ პრემიერ კოტ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Gevrey-Chambertin |
ჟევრი-შამბერტენ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Gigondas |
ჟიგონდა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Givry |
ჟივრი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Grand Roussillon |
გრან რუსიონ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Grands-Echezeaux |
გრან ეშეზო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Graves |
გრავ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Graves de Vayres |
გრავ დე ვერ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Graves supérieures |
გრავ სუპერიერ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Grignan-les-Adhémar |
გრინან-ლეზ-ადემარ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Griotte-Chambertin |
გრიოტ- შამბერტენ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Gros plant du Pays nantais |
გრო პლან დიუ პეი ნანტე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Haut-Médoc |
ო-მედოკ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Haut-Montravel |
ო მონტრაველ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Haut-Poitou |
ო-პუატო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Hermitage/Ermitage/L'Ermitage/L'Hermitage |
ერმიტაჟ/ერმიტაჟ/ლ'ერმიტაჟ/ლ'ერმიტაჟ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Irancy |
ირანსი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Irouléguy |
ირულეგი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Jasnières |
ჟასნიერ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Juliénas |
ჟულიენა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Jurançon |
ჟურანსონ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
La Clape |
ლა კლაპ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
La Grande Rue |
ლა გრანდ რიუ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
La Romanée |
ლა რომანე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
La Tâche |
ლა ტაშ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Ladoix |
ლადუა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Lalande-de-Pomerol |
ლალანდ დე პომეღოლ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Latricières-Chambertin |
ლატრისიერ-შამბერტენ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Les Baux de Provence |
ლე ბო დე პროვანს |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
L'Etoile |
ლ'ეტუალ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Limoux |
ლიმუ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Lirac |
ლირაკ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Listrac-Médoc |
ლისტრაკ-მედოკ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Loupiac |
ლუპიაკ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Luberon |
ლუბერონ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Lussac Saint-Emilion |
ლუსაკ სან ემილიონ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Mâcon |
მაკონ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Macvin du Jura |
მაკვენ დიუ ჟიურა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Madiran |
მადირან |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Malepère |
მალპერ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Maranges |
მარანჟ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Marcillac |
მარსიაკ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Margaux |
მარგო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Marsannay |
მარსანე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Maury |
მორი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Mazis-Chambertin |
მაზი-შამბერტენ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Mazoyères-Chambertin |
მეზუაიერ შამბერტენ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Médoc |
მედოკ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Menetou-Salon |
მენტუ სალონ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Mercurey |
მერკური |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Meursault |
მერსო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Minervois |
მინერვუა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Minervois-la-Livinière |
მინერვუა-ლა-ლიმინიერ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Monbazillac |
მონბაზიაკ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Montagne-Saint-Emilion |
მონტან სან ემილიონ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Montagny |
მონტანი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Monthélie |
მონტელიე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Montlouis-sur-Loire |
მონ ლუი სუღ ლუაღ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Montrachet |
მონრაშე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Montravel |
მონრაველ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Morey-Saint-Denis |
მორი-სენ-დენი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Morgon |
მორგონ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Moselle |
მოზელ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Moulin-à-Vent |
მულენ-ა-ვან |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Moulis/Moulis-en-Médoc |
მული/მული ენ მედოკ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Muscadet |
მუსკადე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Muscadet Coteaux de la Loire |
მუსკადე კოტო დე ლა ლუარ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Muscadet Côtes de Grandlieu |
მუსკადე კოტ დე გრანლუ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Muscadet Sèvre et Maine |
მუსკადე სევრ ე მენ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Muscat de Beaumes-de-Venise |
მუსკა დე ბომ-დე-ვენიზ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Muscat de Lunel |
მუსკა დე ლუნელ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Muscat de Mireval |
მუსკა დე მირევალ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Muscat de Rivesaltes |
მუსკა დე რივეზალტ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Muscat de Saint-Jean-de-Minervois |
მუსკა დე სენ-ჟაკ დე მინერვუა - |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Muscat du Cap Corse |
მუსკა დიუ კაპ კორს |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Musigny |
მუზინი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Nuits-Saint-Georges |
ნუი სენ ჟორს |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Orléans |
ორლეან |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Orléans - Cléry |
ორლეან კლერი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Pacherenc du Vic-Bilh |
პაშრანკ დუ ვი-ბილ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Palette |
პალეტ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Patrimonio |
პატრიმონიო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Pauillac |
პოიაკ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Pécharmant |
პეშარმან |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Pernand-Vergelesses |
პერნო ვერჟლეს |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Pessac-Léognan |
პესაკ-ლეონან |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Petit Chablis |
პეტი შაბლი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Picpoul de Pinet |
პიკპულ დე პინე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Pierrevert |
პიერევე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Pineau des Charentes |
პინო დე შარანტ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Pomerol |
პომეროლ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Pommard |
პომარ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Pouilly-Fuissé |
პუი-ფუისე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Pouilly-Loché |
პუი-ლოშე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Pouilly-sur-Loire |
პუი სურ ლუარ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Pouilly-Vinzelles |
პუიი-ვენზელ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Premières Côtes de Bordeaux |
პრემიერ კოტ დე ბორდო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Puisseguin Saint-Emilion |
პუისგენ სან |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Puligny-Montrachet |
პულინი მონტრაშე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Quarts de Chaume |
კარ დე შომ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Quincy |
კენსი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Rasteau |
რასტო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Régnié |
რენიე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Reuilly |
როელი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Richebourg |
რიშბურ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Rivesaltes |
რივეზალტ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Romanée-Conti |
რომანე კონტი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Romanée-Saint-Vivant |
რომანე სენ ვივან |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Rosé d'Anjou |
როზე დანჟუ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Rosé de Loire |
ღოსე დე ლუაღ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Rosé des Riceys |
როზე დე რისი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Rosette |
როზეტ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Roussette de Savoie |
ღუსეტ დე სავუა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Roussette du Bugey |
რუსეტ დუ ბუჟე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Ruchottes-Chambertin |
რუშოტ-შამბერტინ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Rully |
რული |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Saint-Amour |
სენტ-ამურ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Saint-Aubin |
სენ ობენ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Saint-Bris |
სენ-ბრი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Saint-Chinian |
სენ-შინიან |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Saint-Emilion |
სან ემილიონ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Saint-Emilion Grand Cru |
სან ემილიონ გრანდ კრუ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Saint-Estèphe |
სენტ-ესტეფ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Saint-Georges-Saint-Emilion |
სან-ჟორჟ-სან- ემილიონ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Saint-Joseph |
სენ-ჟოზეფ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Saint-Julien |
სენ-ჟულიენ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Saint-Mont |
სენ მონ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Saint-Nicolas-de-Bourgueil |
სენ ნიკოლა დე ბურგეი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Saint-Péray |
სენ-პერე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Saint-Pourçain |
სენ-პურსენ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Saint-Romain |
სენ ღომან |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Saint-Sardos |
სენტ სარდო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Saint-Véran |
სენ-ვერან |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Sainte-Croix-du-Mont |
სენტ-კრუა დიუ მონ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Sainte-Foy-Bordeaux |
სენტ ფოი ბორდო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Sancerre |
სანსერ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Santenay |
სანტენე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Saumur |
სომიურ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Saumur-Champigny |
სომუღ შამპენი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Saussignac |
სოსინიაკ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Sauternes |
სოტერნ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Savennières |
სავანიეღ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Savennières Coulée de Serrant |
სავენიერ კულე დე სერან |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Savennières Roche aux Moines |
სავენიერ როშ ო მუან |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Savigny-lès-Beaune |
სავინი ლე ბეუნ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Savoie/Vin de Savoie |
სავუა/ვენ დე სავუა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Seyssel |
სეისელ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Tavel |
ტაველ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Terrasses du Larzac |
ტერას დუ ლარზაკ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Touraine |
ტურენ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Touraine Noble Joué |
ტურენ ნობლ ჟუე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Tursan |
ტურსან |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Vacqueyras |
ვაკირა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Valençay |
ვალანსი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Ventoux |
ვანტუ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Vinsobres |
ვანსობრ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Viré-Clessé |
ვირე-კლესე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Volnay |
ვოლნე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Vosne - Romanée |
ვოსნ რომანე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Vougeot |
ვუჟო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Vouvray |
ვუვღე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
FR |
Agenais |
აჟნე |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Alpes–de-Haute-Provence |
ალპ დე ოტ პროვანს |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Alpes-Maritimes |
ალპ მარიტიმ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Alpilles |
ალპიი |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Ardèche |
არდეშ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Ariège |
არიეჟ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Atlantique |
ატლანტიკ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Aude |
ოდ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Aveyron |
ავერონ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Bouches-du-Rhône |
ბუშ დიუ რონ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Calvados |
კალვადოს |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Cévennes |
სევენ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Charentais |
შარანტე |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Cité de Carcassonne |
სიტე დე კარკასონ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Collines Rhodaniennes |
კოლინ როდანიენ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Comté Tolosan |
კონტე ტოლოზან |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Comtés Rhodaniens |
კონტე როდანიენ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Côte Vermeille |
კოტ ვერმეილ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Coteaux d’Ensérune |
კოტო დ'ანსერუნ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Coteaux de Coiffy |
კოტო კუაფი |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Coteaux de Glanes |
კოტო დე გლან |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Coteaux de l'Ain |
კოტო დე ლენ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Coteaux de l'Auxois |
კოტო დე ლ’ოქსუა |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Coteaux de Narbonne |
კოტო დე ნარბონ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Coteaux de Peyriac |
კოტო დე პეირაკ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Coteaux de Tannay |
კოტო დე ტანე |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Coteaux des Baronnies |
კოტო დე ბარონი |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Coteaux du Cher et de l'Arnon |
კოტო დიუ შერ ე დე ლ’არონ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Coteaux du Libron |
კოტო დიუ ლიბრონ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Coteaux du Pont du Gard |
კოტო დიუ პონ დიუ გარ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Côtes Catalanes |
კოტ კატალან |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Côtes de Gascogne |
კოტ დე გასკონ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Côtes de la Charité |
კოტ დე ლა შარიტე |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Côtes de Meuse |
კოტ დე მეზ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Côtes de Thau |
კოტ დე ტო |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Côtes de Thongue |
კოტ დე ტონგ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Côtes du Lot |
კოტ დუ ლო |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Côtes du Tarn |
კოტ დიუ ტარნ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Drôme |
დრომ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Duché d'Uzès |
დიუშე დ’უზე |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Franche-Comté |
ფრანშ-კომტე |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Gard |
გარდ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Gers |
ჟერ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Haute Vallée de l'Aude |
ოტ ვალე დე ლ’ოდ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Haute Vallée de l'Orb |
ოტ ვალე დე ლ’ორბ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Haute-Marne |
ოტ მარნ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Haute-Vienne |
ოტ-ვიენ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Hautes-Alpes |
ოტ-ალპ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Île de Beauté |
ილ დე ბოტე |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Isère |
იზერ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Landes |
ლამდ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Lavilledieu |
ლავიედიო |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Le Pays Cathare |
ლე პეი კატარ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Maures |
მორ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Méditerranée |
მედიტერანე |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Mont Caume |
მონ კომ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Pays d'Hérault |
პაი დ'ეროლ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Pays d'Oc |
პეი დ'ოკ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Périgord |
პერიგორ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Puy-de-Dôme |
პუი დე დომ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Sable de Camargue |
საბლ დე კამარგ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Saint-Guilhem-le-Désert |
სენ გილემ ლე დეზერ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Sainte-Marie-la-Blanche |
სან მარი ლა ბლანშ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Saône-et-Loire |
სონ-ე-ლუარ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Thézac-Perricard |
პერიკარ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Urfé |
ურფე |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Val de Loire |
ვალ დე ლუარ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Vallée du Paradis |
ვალე დიუ პარადი |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Vallée du Torgan |
ვალე დუ ტორგან |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Var |
ვარ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Vaucluse |
ვოკლიუზ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Vicomté d'Aumelas |
ვიკონტე დ’ომლა |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Vin des Allobroges |
ვენ დე ალობროჟ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Vins de la Corrèze |
ვენ დე ლა კორეზ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
FR |
Yonne |
იონ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
HR |
Dalmatinska zagora |
დალმატინსკა ზაგორა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
HR |
Dingač |
დინგაჩ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
HR |
Hrvatska Istra |
ხრვატსკა ისტრა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
HR |
Hrvatsko Podunavlje |
ხრვატსკო პოდუნავიე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
HR |
Hrvatsko primorje |
ხრვატსკო პრიმორიე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
HR |
Istočna kontinentalna Hrvatska |
ისტოჩნა კონტინენტალნა ხრვატსკა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
HR |
Moslavina |
მოსლავინა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
HR |
Plešivica |
პლეშივიცა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
HR |
Pokuplje |
პოკუპლიე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
HR |
Prigorje-Bilogora |
პრიგორიე - ბილოგორა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
HR |
Primorska Hrvatska |
პრიმორსკა ხრვატსკა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
HR |
Sjeverna Dalmacija |
სიევერნა დალმაცია |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
HR |
Slavonija |
სლავონია |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
HR |
Srednja i Južna Dalmacija |
სრედნა ი იუჟნა დალმაცია |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
HR |
Zagorje – Međimurje |
ზაგორიე მედჟიმურიე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
HR |
Zapadna kontinentalna Hrvatska |
ზაპადნა კონტინენტალნა ხრვატსკა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Abruzzo |
აბრუცო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Aglianico del Taburno |
ალიანიკო დელ ტაბურნო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Aglianico del Vulture |
ალიანიკო დელ ვულტურე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Aglianico del Vulture Superiore |
ალიანიკო დელ ვულტურე სუპერიორე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Alba |
ალბა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Albugnano |
ალბუნიანო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Alcamo |
ალკამო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Aleatico di Gradoli |
ალეატიკო დი გრადოლი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Aleatico di Puglia |
ალეატიკო დი პულია |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Aleatico Passito dell'Elba/Elba Aleatico Passito |
ალეატიკო პასიტო დელ ელბა/ელბა ალეატიკო პასიტო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Alezio |
ალეციო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Alghero |
ალგერო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Alta Langa |
ალტა ლანგა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Alto Adige/dell'Alto Adige/Südtirol/Südtiroler |
ალტო ადიჯე/დელ'ალტო ადიჯე/სუდეტიორლა/სუდეტიორლერ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Amarone della Valpolicella |
ამარონე დელა ვალპოლიჩელა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Amelia |
ამელია |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Ansonica Costa dell'Argentario |
ანსონიკა კოსტა დელ’არჯენტარიო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Aprilia |
აპრილია |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Arborea |
არბორეა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Arcole |
არკოლე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Assisi |
ასიზი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Asti |
ასტი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Atina |
ატინა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Aversa |
ავერსა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Bagnoli di Sopra/Bagnoli |
ვანიოლი დი სოპრა/ვანიოლი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Bagnoli Friularo/Friularo di Bagnoli |
ვანიოლი ფრიულარო/ფრიულარო დი ვანიოლი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Barbaresco |
ბარბარესკო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Barbera d'Alba |
ბარბერა დ’ალბა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Barbera d'Asti |
ბარბერა დ'ასტი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Barbera del Monferrato |
ბარბერა დელ მონფერატო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Barbera del Monferrato Superiore |
ბარბერა დელ მონფერატო სუპერიორე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Barco Reale di Carmignano |
ბარკო რეალე დი კარმინიანო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Bardolino |
ბარდოლინო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Bardolino Superiore |
ბარდოლინო სუპერიორე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Barletta |
ბარლეტა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Barolo |
ბაროლო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Bianchello del Metauro |
ბიანკელო დელ მეტაურო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Bianco Capena |
ბიანკო კაპენა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Bianco dell'Empolese |
ბიანკო დელ’ემპოლეზე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Bianco di Custoza/Custoza |
ბიანკო დი კუსტოცა/კუსტოცა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Bianco di Pitigliano |
ბიანკო დი პიტილიანო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Biferno |
ბიფერნო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Bivongi |
ბივონჯი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Boca |
ბოკა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Bolgheri |
ბოლგერი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Bolgheri Sassicaia |
ბოლგერი სასიკაია |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Bonarda dell'Oltrepò Pavese |
ბონარდა დელ ოლტრეპო პავესე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Bosco Eliceo |
ბოსკო ელიჩეო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Botticino |
ბოტიჩინო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Brachetto d'Acqui/Acqui |
ბრაკეტო დ’აკვი/აქუი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Bramaterra |
ბრამატერა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Breganze |
ბრეგანცე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Brindisi |
ბრინდიზი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Brunello di Montalcino |
ბრუნელო დი მონტალჩინო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Buttafuoco/Buttafuoco dell'Oltrepò Pavese |
ბუტაფუოკო/ბუტაფუოკო დელ ოლტრეპო პავესე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Cacc'e mmitte di Lucera |
კაჩე მიტე დე ლუჩერა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Cagliari |
კალიარი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Calosso |
კალოსო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Campi Flegrei |
კამპი ფლეგრეი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Campidano di Terralba/Terralba |
კამპიდანო დი ტერალბა/ტერალბა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Canavese |
კანავეზე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Candia dei Colli Apuani |
კანდია დეი კოლი აპუანი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Cannellino di Frascati |
კანელინო დი ფრასკატი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Cannonau di Sardegna |
კანონაუ დი სარდენია |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Capalbio |
კაპალბიო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Capri |
კაპრი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Capriano del Colle |
კაპრიანო დელ კოლე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Carema |
კარემა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Carignano del Sulcis |
კარინიანო დელ სულჩის |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Carmignano |
კარმინიანო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Carso/Carso - Kras |
კარსო/კარსო -კრას |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Casavecchia di Pontelatone |
კაზავეკია დი პონტელატონე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Casteggio |
კასტეჯო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Castel del Monte |
კასტელ დელ მონტე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Castel del Monte Bombino Nero |
კასტელ დელ მონტე ბომბინო ნერო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Castel del Monte Nero di Troia Riserva |
კასტელ დელ მონტე ნერო დი ტროია რიზერვა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Castel del Monte Rosso Riserva |
კასტელ დელ მონტე როსო რიზერვა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Castel San Lorenzo |
კასტელ სან ლორენცო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Casteller |
კასტელერ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Castelli di Jesi Verdicchio Riserva |
კასტელი დე იესი ვერდიკიო რიზერვა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Castelli Romani |
კასტელი რომანი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Cellatica |
ჩელატიკა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Cerasuolo d'Abruzzo |
კერასუოლო დაბრუცო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Cerasuolo di Vittoria |
კარასუოლო დი ვიტორია |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Cerveteri |
ჩერვეტერი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Cesanese del Piglio/Piglio |
ჩეზანეზე დელ პილიო/პილიო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Cesanese di Affile/Affile |
ჩეზანეზე დი აფილე/აფილე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Cesanese di Olevano Romano/Olevano Romano |
ჩეზანეზე დი ოლევანო რომანო/ოლევანო რომანო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Chianti |
კიანტი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Chianti Classico |
კიანტი კლასიკო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Cilento |
ჩილენტო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Cinque Terre/Cinque Terre Sciacchetrà |
ჩინკუე ტერე/ჩინკუე ტერე შაკეტრა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Circeo |
ჩირჩეო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Cirò |
ჩირო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Cisterna d'Asti |
ჩიზერნა დ’ასტი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Colleoni/Terre del Colleoni |
კოლეონი/ტერე დელ კოლეონი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Colli Albani |
კოლი ალბანი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Colli Altotiberini |
კოლი ალტოტიბერინი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Colli Asolani - Prosecco/Asolo - Prosecco |
კოლი ასოლანი-პროსეკო/აზოლო პროსეკო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Colli Berici |
კოლი ბერიჩი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Colli Bolognesi |
კოლი ბოლონიესი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Colli Bolognesi Classico Pignoletto |
კოლი ბოლონიესი კლასიკო პინიოლეტო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Colli d'Imola |
კოლი დ’იმოლა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Colli del Trasimeno/Trasimeno |
კოლი დელ ტრაზიმენო/ტრაზიმენო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Colli dell'Etruria Centrale |
კოლი დელ’ეტრურია ჩენტრალე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Colli della Sabina |
კოლი დელა საბინა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Colli di Conegliano |
კოლი დი კონელიანო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Colli di Faenza |
კოლი დი ფაენცა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Colli di Luni |
კოლი დი ლუნი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Colli di Parma |
კოლი დი პარმა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Colli di Rimini |
კოლი დი რიმინი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Colli di Scandiano e di Canossa |
კოლი დი სკანდიანო ე დი კანოსა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Colli Etruschi Viterbesi/Tuscia |
კოლი ეტრუსკი ვიტებრეზი/ტუშა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Colli Euganei |
კოლი ეუგანეი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Colli Euganei Fior d'Arancio/Fior d'Arancio Colli Euganei |
კოლი ეუგანეი ფიორ დი არანცო/ფიორ დი არანცო კოლი ეუგანეი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Colli Lanuvini |
კოლი ლანუვინი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Colli Maceratesi |
კოლი მაჩერატეზი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Colli Martani |
კოლი მარტანი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Colli Orientali del Friuli Picolit |
კოლი ორიენტალი დელ ფრიული პიკოლიტ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Colli Perugini |
კოლი პერუჯინი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Colli Pesaresi |
კოლი პესარესი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Colli Piacentini |
კოლი პიაჩენტინი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Colli Romagna centrale |
კოლი რომანია ჩენტრალე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Colli Tortonesi |
კოლი ტორტონეზი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Collina Torinese |
კოლინა ტორინეზე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Colline di Levanto |
კოლინე დი ლევანტო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Colline Joniche Tarantine |
კოლინე იონიკე ტარანტინე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Colline Lucchesi |
კოლინე ლუკეზი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Colline Novaresi |
კოლინე ნოვარეზი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Colline Saluzzesi |
კოლინე სალუცეზი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Collio Goriziano/Collio |
კოლიო/კოლიო გორიციანო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Conegliano Valdobbiadene - Prosecco/Conegliano - Prosecco/Valdobbiadene - Prosecco |
კონელიანო ვალდობიადენე-პროსეკო/კონელიანო პროსეკო/ვალდობიადენე პროსეკო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Cònero |
კონერო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Contea di Sclafani |
კონტეა დი სკლაფანი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Contessa Entellina |
კონტესა ენტელინა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Controguerra |
კონტრო გუერა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Copertino |
კოპერტინო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Cori |
კორი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Cortese dell'Alto Monferrato |
კორტეზე დელ’ალტო მონფერატო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Corti Benedettine del Padovano |
კორტი ბენედეტინე დელ პადოვანო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Cortona |
კორტონა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Costa d'Amalfi |
კოსტა დ'ამალფი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Coste della Sesia |
კოსტე დე ლა სეზია |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Curtefranca |
კურტეფრანკა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Delia Nivolelli |
დელია ნივოლელი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Dogliani |
დოლიანი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Dolcetto d'Acqui |
დოლჩეტო დ’აკვი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Dolcetto d'Alba |
დოლჩეტო დ’ალბა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Dolcetto d'Asti |
დოლჩეტო დ’ასტი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Dolcetto di Diano d'Alba/Diano d'Alba |
დოლჩეტო დი დიანო დ’ალბა/დიანო დ'ალბა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Dolcetto di Ovada |
დოლჩეტო დი ოვადა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Dolcetto di Ovada Superiore/Ovada |
დოლჩეტო დი ოვადა სუპერიორე/ოვადა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Durello Lessini/Lessini Durello |
დურელო ლესინი/ლესინი დურელო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Elba |
ელბა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Eloro |
ელორო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Erbaluce di Caluso/Caluso |
ერბალუჩე დი კალუზო/კალუზო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Erice |
ერიჩე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Esino |
ეზინო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Est! Est!! Est!!! di Montefiascone |
ესტ! ესტ!! ესტ!!! დი მონტეფიასკონე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Etna |
ეტნა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Etschtaler/Valdadige |
ეტიშეტალერ/ვალდადიჯე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Falanghina del Sannio |
ფალანგინა დელ სანიო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Falerio |
ფალერიო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Falerno del Massico |
ფალერნო დელ მასიკო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Fara |
ფარა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Faro |
ფარო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Fiano di Avellino |
ფიანო დი აველინო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Franciacorta |
ფრანჩაკორტა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Frascati |
ფრასკატი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Frascati Superiore |
ფრასკატი სუპერიორე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Freisa d'Asti |
ფრეიზა დ’ასტი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Freisa di Chieri |
ფრეიზა დი კიერი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Friuli Annia |
ფრიული ანია |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Friuli Aquileia |
ფრიული აკვილეია |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Friuli Colli Orientali |
ფრიული კოლი ორიენტალი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Friuli Grave |
ფრიული გრავე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Friuli Isonzo/Isonzo del Friuli |
ფრიული იზონცო/ისონცო დელ ფრიული |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Friuli Latisana |
ფრიული ლატიზანა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Gabiano |
გაბიანო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Galatina |
გალატინა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Galluccio |
გალუჩო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Gambellara |
გამბელარა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Garda |
გარდა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Garda Colli Mantovani |
გარდა კოლი მანტოვანი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Gattinara |
გატინარა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Gavi/Cortese di Gavi |
გავი/კორტეზე დი გავი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Genazzano |
ჯენაცანო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Ghemme |
გემე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Gioia del Colle |
ჯოია დელ კოლე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Girò di Cagliari |
ჯირო დი კალიარი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Golfo del Tigullio - Portofino/Portofino |
გოლფო დელ ტიგულიო-პორტოფინო/პორტოფინო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Grance Senesi |
გრანჩე სენეზი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Gravina |
გრავინა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Greco di Bianco |
გრეკო დი ბიანკო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Greco di Tufo |
გრეკო დი ტუფო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Grignolino d'Asti |
გრინიოლინო დ’ასტი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Grignolino del Monferrato Casalese |
გრინიოლინო დელ მონტეფერატო კაზალეზე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Grottino di Roccanova |
გროტინო დი როკანოვა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Gutturnio |
გუტურნიო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
I Terreni di Sanseverino |
ი ტერენი დი სანსევერინო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Irpinia |
ირპინია |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Ischia |
ისკია |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Lacrima di Morro/Lacrima di Morro d'Alba |
ლაკრიმა დი მორო/ლაკრიმა დი მორო დე'ალბა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Lago di Caldaro/Caldaro/Kalterer/Kalterersee |
ლაგო დი კალდარო/კალდარო/კალტერერ/კალტერერსეე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Lago di Corbara |
ლაგო დი კორბარა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Lambrusco di Sorbara |
ლამბრუსკო დი სორბარა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Lambrusco Grasparossa di Castelvetro |
ლამბრუსკო გრასპაროსა დი კასტელვეტრო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Lambrusco Mantovano |
ლამბრუსკო მონტოვანო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Lambrusco Salamino di Santa Croce |
ლამბრუსკო სალამინო დი სანტა კროჩე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Lamezia |
ლამეცია |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Langhe |
ლანგე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Lessona |
ლესონა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Leverano |
ლევერანო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Lison |
ლიზონ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Lison-Pramaggiore |
ლიზონ-პრამაჯორე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Lizzano |
ლიცანო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Loazzolo |
ლოაცოლო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Locorotondo |
ლოკოროტონდო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Lugana |
ლუგანა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Malanotte del Piave/Piave Malanotte |
მალანოტე დელ პიავე/პიავე მალანოტე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Malvasia delle Lipari |
მალვაზია დელე ლიპარი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Malvasia di Bosa |
მალვაზია დი ბოზა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Malvasia di Casorzo d'Asti/Casorzo/Malvasia di Casorzo |
მალვაზია დი კაზორცო დ’ასტი/კაზორცო/მალვასია დი კაზორცო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Malvasia di Castelnuovo Don Bosco |
მალვაზია დი კასტელნუოვო დონ ბოსკო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Mamertino di Milazzo/Mamertino |
მამერტინო დი მილაცო/მამერტინო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Mandrolisai |
მანდროლიზაი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Maremma toscana |
მარემა ტოსკანა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Marino |
მარინო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Marsala |
მარსალა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Martina/Martina Franca |
მარტინა/მარტინა ფრანკა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Matera |
მატერა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Matino |
მატინო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Melissa |
მელისა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Menfi |
მენფი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Merlara |
მერლანა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Modena/di Modena |
მონტეკასტელი/დი მოდენა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Molise/del Molise |
მოლიზე/დელ მოლიზე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Monferrato |
მონფერატო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Monica di Sardegna |
მონიკა დი სარდენია |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Monreale |
მონრეალე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Montecarlo |
მონტეკარლო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Montecompatri Colonna/Colonna/Montecompatri |
მონტეკომპატრი კოლონა/კოლონა /მონტეკომპატრი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Montecucco |
მონტეკუკო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Montecucco Sangiovese |
მონტეკუკო სანჯიოვეზე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Montefalco |
მონტეფალკო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Montefalco Sagrantino |
მონტეფალკო საგრანტინო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Montello/Montello Rosso |
მონტელო/მონტელო როსო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Montello - Colli Asolani |
მონტელო-კოლი ეზოლანი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Montepulciano d'Abruzzo |
მონტეპულცანო დაბრუცო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Montepulciano d'Abruzzo Colline Teramane |
მონტეპულჩანო დაბრუზო კოლინე ტერამენე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Monteregio di Massa Marittima |
მონტერეჯო დი მასა მარიტიმა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Montescudaio |
მონტესკუდაიო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Monti Lessini |
მონტი ლესინი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Morellino di Scansano |
მორელინო დი სკანსანო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Moscadello di Montalcino |
მოსკადელო დი მონტალჩინო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Moscato di Pantelleria/Pantelleria/Passito di Pantelleria |
მოსკატო დი პანტელერია/პანტელერია/პასიტო დი პანტელერია |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Moscato di Sardegna |
მოსკატო დი სარდენია |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Moscato di Sennori/Moscato di Sorso/Moscato di Sorso - Sennori |
მოსკატო დი სენორი/მოსკატო დი სორსო/მოსკატო დი სორსო სენორი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Moscato di Trani |
მოსკატო დი ტრანი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Nardò |
ნარდო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Nasco di Cagliari |
ნასკო დი კალიარი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Nebbiolo d'Alba |
ნებიოლო დ’ალბა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Negroamaro di Terra d'Otranto |
ნეგროამარო დი ტერა დ'ონტრანტო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Nettuno |
ნეტუნო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Noto |
ნოტო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Nuragus di Cagliari |
ნურაგუს დი კალიარი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Offida |
ოფიდა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Olevano Romano |
ოლევანო რომანო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Oltrepò Pavese |
ოლტრეპო პავეზე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Oltrepò Pavese metodo classico |
ოლტრეპო პავესე მეტოდო კლასიკო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Oltrepò Pavese Pinot grigio |
ოლტრეპო პავესე პინო გრიჯო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Orcia |
ორჩა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Orta Nova |
ორტა ნოვა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Ortona |
ორტონა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Ortrugo |
ორტუგო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Orvieto |
ორვიეტო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Ostuni |
ოსტუნი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Parrina |
პარინა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Penisola Sorrentina |
პენისოლა სორენტინა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Pentro di Isernia/Pentro |
პენტრო დი იზერნია/პენტრო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Pergola |
პერგოლა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Piave |
პიავე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Piemonte |
პიემონტე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Pinerolese |
პინეროლეზე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Pinot nero dell'Oltrepò Pavese |
პინო ნერო დელ ოლტრეპო პავეზე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Pomino |
პომინო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Pornassio/Ormeasco di Pornassio |
პორნასიო/ორნეასკო დი პორნასიო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Primitivo di Manduria |
პრიმიტივო დი მანდურია |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Primitivo di Manduria Dolce Naturale |
პრიმიტივო დი მანდურიადოლჩე ნატურალე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Prosecco |
პროსეკო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Ramandolo |
რამანდოლო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Recioto della Valpolicella |
რეჩოტო დელა ვალპოლიჩელა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Recioto di Gambellara |
რეჩოტო დი გამბელარა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Recioto di Soave |
რეჩოტო დი სოავე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Reggiano |
რეჯანო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Reno |
რენო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Riesi |
რიეზი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Riviera del Brenta |
რივიერა დელ ბრენტა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Riviera del Garda Bresciano/Garda Bresciano |
რივიერა დელ გარდა ბრეშანო/გარდა ბრეშანო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Riviera ligure di Ponente |
რივიერა ლიგურე დი პონენტე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Roero |
როერო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Roma |
რომა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Romagna |
რომანა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Romagna Albana |
რომანია ალბანა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Rosazzo |
როზაცო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Rossese di Dolceacqua/Dolceacqua |
როსეზე დი დოლჩეაკვა/დოლჩეაკუა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Rosso Cònero |
როსო კონერო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Rosso della Val di Cornia/Val di Cornia Rosso |
როსო დელა ვალ დი კორნია/ვალ დი კორნია როსო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Rosso di Cerignola |
როსო დი ჩერინიოლა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Rosso di Montalcino |
როსო დი მონტალჩინო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Rosso di Montepulciano |
როსო დი მონტეპულჩანო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Rosso di Valtellina/Valtellina rosso |
როსო დი ვალტელინა/ვალტელინა როსო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Rosso Orvietano/Orvietano Rosso |
როსო ორვიეტანო/ორვიეტანო როსო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Rosso Piceno/Piceno |
როსო პიჩენო/პიჩენო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Rubino di Cantavenna |
რუბინო დი კანტავენა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Ruchè di Castagnole Monferrato |
რუკე დი კასტანიოლე მონფერატო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
S. Anna di Isola Capo Rizzuto |
სანტ ანა დი იზოლა კაპო რიცუტო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Salaparuta |
სალაპარუტა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Salice Salentino |
სალიჩე სალენტინო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Sambuca di Sicilia |
სამბუკა დი სიჩილია |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
San Colombano al Lambro/San Colombano |
სან კოლომბანო ალ ლამბრო/სან კოლომბანო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
San Gimignano |
სან ჯიმინიანო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
San Ginesio |
სან ჯინეზიო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
San Martino della Battaglia |
სან მარტინო დელა ბატალია |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
San Severo |
სან სევერო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
San Torpè |
სან ტორპე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Sangue di Giuda/Sangue di Giuda dell'Oltrepò Pavese |
ანგუე დი ჯიუდა/სანგუე დი ჯუდა დელ ოლტრეპო პავესე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Sannio |
სანიო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Sant'Antimo |
სანტ’ანტიმო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Santa Margherita di Belice |
სანტა მარგერიტა დი ბელიჩე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Sardegna Semidano |
სარდენია სემიდანო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Savuto |
სავუტო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Scanzo/Moscato di Scanzo |
სკანცო/მოსკატო დი სკანცო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Scavigna |
სკავინია |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Sciacca |
შაკა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Serenissima/Vigneti della Serenissima |
სერენისიმა/ვინეტი დელა სერენისიმა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Serrapetrona |
სერაპეტრონა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Sforzato di Valtellina/Sfursat di Valtellina |
სფორცატო დი ვალტელინა/სფურსატ დი ვალტელინა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Sicilia |
სიჩილია |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Siracusa |
სიცანო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Sizzano |
სირაკუზა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Soave |
სოავე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Soave Superiore |
სოავე სუპერიორე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Sovana |
სოვანა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Spoleto |
სპოლეტო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Squinzano |
სკვინცანო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Strevi |
სტრევი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Suvereto |
სუვერეტო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Tarquinia |
ტარკვინია |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Taurasi |
ტაურაზი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Tavoliere/Tavoliere delle Puglie |
ტავოლიერე/ტავოლიერე დელე პულიე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Teroldego Rotaliano |
ტეროლდეგო როტალიანო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Terra d'Otranto |
ტერა დ'ონტრანტო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Terracina/Moscato di Terracina |
ტერაჩინა/მოსკატო დი ტერაჩინა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Terratico di Bibbona |
ტერატიკო დი ბიბონა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Terre Alfieri |
ტერე ალფიერი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Terre dell'Alta Val d'Agri |
ტერე დელ’ალტა ვალ დ’აგრი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Terre di Casole |
ტერე დი კაზოლე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Terre di Cosenza |
ტერე დი კოზენცა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Terre di Offida |
ტერე დი ოფიდა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Terre di Pisa |
ტერე დი პიზა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Terre Tollesi/Tullum |
ტერე ტოლეზი/ტულუმ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Tintilia del Molise |
ტინტილია დელ მოლიზე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Todi |
ტოდი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Torgiano |
ტორჯანო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Torgiano rosso riserva |
ტორჯანო როსო რიზერვა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Trebbiano d'Abruzzo |
ტრებიანო დ’აბრუცო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Trentino |
ტრენტინო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Trento |
ტრენტო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Val d'Arbia |
ვალ დ’არბია |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Val d'Arno di Sopra/Valdarno di Sopra |
ვალ დ'არნო დი სოპრა/ვალდარნო დი სოპრა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Val di Cornia |
ვალ დი კორნია |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Val Polcèvera |
ვალ პოლჩევერა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Valcalepio |
ვალკალეპიო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Valdadige Terradeiforti/Terradeiforti |
ვალდადიჯე ტერადეიფორტი/ტერადეიფორტი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Valdichiana toscana |
ვალდიკიანა ტოსკანა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Valdinievole |
ვალდინიევოლე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Valle d'Aosta/Vallée d'Aoste |
ვალე დ'აოსტა/ვალე დ'აოსტ/ვალე დ'ოსტ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Valli Ossolane |
ვალი ოსოლანე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Valpolicella |
ვალპოლიჩელა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Valpolicella Ripasso |
ვალპოლიჩელა რიპასო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Valsusa |
ვალსუზა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Valtellina Superiore |
ვალტელინა სუპერიორე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Valtènesi |
ვალტენესი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Velletri |
ველეტრი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Venezia |
ვენეცია |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Verdicchio dei Castelli di Jesi |
ვერდიკიო დეი კასტელი დი იეზი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Verdicchio di Matelica |
ვერდიკიო დი მატელიკა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Verdicchio di Matelica Riserva |
ვედიკიო დი მატელიკა რიზერვა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Verduno Pelaverga/Verduno |
ვერდუნო პელავერგა/ვერდუნო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Vermentino di Gallura |
ვერმენტინო დი გალურა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Vermentino di Sardegna |
ვერმენტინო დი სარდენია |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Vernaccia di Oristano |
ვერნაჩა დი ორისტანო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Vernaccia di San Gimignano |
ვერნაჩა დი სან ჯიმინიანო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Vernaccia di Serrapetrona |
ვერნაჩა დი სერაპეტრონა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Vesuvio |
ვეზუვიო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Vicenza |
ვიჩენცა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Vignanello |
ვინიანელო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Villamagna |
ვილამანია |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Vin Santo del Chianti |
ვინ სანტო დელ კიანტი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Vin Santo del Chianti Classico |
ვინ სანტო დელ კიანტი კლასიკო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Vin Santo di Carmignano |
ვინ სანტო დი კარმინანო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Vin Santo di Montepulciano |
ვინ სანტო დი მონტეპულჩანო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Vino Nobile di Montepulciano |
ვინ სანტო დი მონტეპულჩანო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Vittoria |
ვიტორია |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Zagarolo |
ძაგაროლო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
IT |
Allerona |
ალერონა |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Alta Valle della Greve |
ალტა ვალე დელა გრევე |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Alto Livenza |
ალტო ლივენცა |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Alto Mincio |
ალტო მინჩო |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Anagni |
ანანი |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Arghillà |
არგილა |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Avola |
ავოლა |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Barbagia |
ბარბაჯა |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Basilicata |
ბაზილიკატა |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Benaco bresciano |
ბენაკო ბრეშანო |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Beneventano/Benevento |
ბენევენტანო/ბენევენტო |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Bergamasca |
ბერგამასკა |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Bettona |
ბეტონა |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Bianco del Sillaro/Sillaro |
ბიანკო დელ სილარო/სილარო |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Bianco di Castelfranco Emilia |
ბიანკო დი კასტელფრანკო ემილია |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Calabria |
კალაბრია |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Camarro |
კამარო |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Campania |
კამპანია |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Cannara |
კანარა |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Catalanesca del Monte Somma |
კატალანესკა დელ მონტე სომა |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Civitella d'Agliano |
ჩივიტელა დ’ალიანო |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Colli Aprutini |
კოლი აპრუტინი |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Colli Cimini |
კოლი ჩიმინი |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Colli del Limbara |
კოლი ლიმბარა |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Colli del Sangro |
კოლი დელ სანგრო |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Colli della Toscana centrale |
კოლი დელა ტოსკანა ცენტრალე |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Colli di Salerno |
კოლი დი სალერნო |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Colli Trevigiani |
კოლი ტრევიჯანი |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Collina del Milanese |
კოლინა დელ მილანეზე |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Colline del Genovesato |
კოლინე დელ ჯენოვეზატო |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Colline Frentane |
კოლინე ფრენტანე |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Colline Pescaresi |
კოლინე პესკარეზი |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Colline Savonesi |
კოლინე სავონეზი |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Colline Teatine |
კოლინე ტეატინე |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Conselvano |
კონსელვანო |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Costa Etrusco Romana |
კოსტა ეტრუსკო რომანა |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Costa Toscana |
კოსტა ტოსკანა |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Costa Viola |
კოსტა ვიოლა |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Daunia |
დაუნია |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
del Vastese/Histonium |
დელ ვასტეზე/ისტონიუმ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
delle Venezie |
დელე ვენეციე |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Dugenta |
დუჯენტა |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Emilia/dell'Emilia |
ემილია/დელ ემილია |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Epomeo |
ეპომეო |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Fontanarossa di Cerda |
ფონტანაროსა დი ჩერდა |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Forlì |
ფორლი |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Fortana del Taro |
ფორტანა დელ ტარო |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Frusinate/del Frusinate |
ფრუზინატე/დელ ფრუსინატე |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Isola dei Nuraghi |
იზოლა დეი ნურაგი |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Lazio |
ლაციო |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Liguria di Levante |
ლიგურია დი ლევენტე |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Lipuda |
ლიპუდა |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Locride |
ლოკრიდე |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Marca Trevigiana |
მარკა ტრევიჯანა |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Marche |
მარკე |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Marmilla |
მარმილა |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Mitterberg |
მიტერბერგ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Montecastelli |
მონტეკასტელი |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Montenetto di Brescia |
მონტენეტო დი ბრეშა |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Murgia |
მურჯა |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Narni |
ნარნი |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Nurra |
ნურა |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Ogliastra |
ოლიასტრა |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Osco/Terre degli Osci |
ოსკო/ტერე დელი ოში |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Paestum |
პაესტუმ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Palizzi |
პალიცი |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Parteolla |
პარტეოლა |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Pellaro |
პელარო |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Planargia |
პლანარჯა |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Pompeiano |
პომპეიანო |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Provincia di Mantova |
პროვინჩა დი მანტოვა |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Provincia di Nuoro |
პროვინჩა დი ნუორო |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Provincia di Pavia |
პროვინჩა დი პავია |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Provincia di Verona/Verona/Veronese |
პროვინჩა დი ვერონა/ვერონა/ვერონეზე |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Puglia |
პულია |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Quistello |
კვისტელო |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Ravenna |
რავენა |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Roccamonfina |
როკამონფინა |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Romangia |
რომანჯა |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Ronchi di Brescia |
რონკი დი ბრეშა |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Ronchi Varesini |
რონკი ვარეზინი |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Rotae |
როტაე |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Rubicone |
რუბიკონე |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Sabbioneta |
საბიონეტა |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Salemi |
სალემი |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Salento |
სალენტო |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Salina |
სალინა |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Scilla |
შილა |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Sebino |
სებინო |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Sibiola |
სიბიოლა |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Spello |
სპელო |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Tarantino |
ტარანტინო |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Terrazze dell'Imperiese |
ტერაცე დელ იმპერიეზე |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Terrazze Retiche di Sondrio |
ტერრაცე რეტიკე დი სონდრიო |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Terre Aquilane/Terre de L'Aquila |
ტერე აკვილანე/ტერე დე ლ'აქუილა |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Terre del Volturno |
ტერე დელ ვოლტურნო |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Terre di Chieti |
ტერე დი კიეტი |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Terre di Veleja |
ტერე დი ველეია |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Terre Lariane |
ტერე ლარიანე |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Terre Siciliane |
ტერე სიჩილიანე |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Tharros |
ტაროს |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Toscano/Toscana |
ტოსკანო/ტოსკანა |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Trexenta |
ტრექსენტა |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Umbria |
უმბრია |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Val di Magra |
ვალ დი მაგრა |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Val di Neto |
ვალ დი ნეტო |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Val Tidone |
ვალ ტიდონე |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Valcamonica |
ვალკამონიკა |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Valdamato |
ვალდამატო |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Vallagarina |
ვალაგარინა |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Valle Belice |
ვალე ბელიჩე |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Valle d'Itria |
ვალე დ’იტრია |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Valle del Tirso |
ვალე დელ ტირსო |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Valli di Porto Pino |
ვალი დი პორტო პინო |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Veneto |
ვენეტო |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Veneto Orientale |
ვენეტო ორიენტალე |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Venezia Giulia |
ვენეცია ჯულია |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
IT |
Vigneti delle Dolomiti/Weinberg Dolomiten |
ვინეტი დელე დოლომიტენ/ვეინბერგ დოლომიტენ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
CY |
Βουνί Παναγιάς — Αμπελίτης Tilsvarende betegnelse: Vouni Panayias — Ampelitis |
ვუნი პანაგიას ამპელიტის |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
CY |
Κουμανδαρία Tilsvarende betegnelse: Commandaria |
კუმანდარია |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
CY |
Κρασοχώρια Λεμεσού Tilsvarende betegnelse: Krasohoria Lemesou |
კრასოხორია ლემესუ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
CY |
Κρασοχώρια Λεμεσού — Αφάμης Tilsvarende betegnelse: Krasohoria Lemesou — Afames |
კრასოხორია ლემესუ აფამის |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
CY |
Κρασοχώρια Λεμεσού — Λαόνα Tilsvarende betegnelse: Krasohoria Lemesou — Laona |
კრასოხორია ლემესუ ლაონა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
CY |
Λαόνα Ακάμα Tilsvarende betegnelse: Laona Akama |
ლაუნა აკამა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
CY |
Πιτσιλιά Tilsvarende betegnelse: Pitsilia |
პიტსილია |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
CY |
Λάρνακα Tilsvarende betegnelse: Larnaka |
ლარნაკა |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
CY |
Λεμεσός Tilsvarende betegnelse: Lemesos |
ლემესოს |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
CY |
Λευκωσία Tilsvarende betegnelse: Lefkosia |
ლევკოსია |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
CY |
Πάφος Tilsvarende betegnelse: Pafos |
პაფოს |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
LU |
Moselle Luxembourgeoise |
მოსელ ლუქსემბურჟუაზ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
HU |
Badacsony/Badacsonyi |
ბადაჩონი/ბადაჩონიი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
HU |
Balaton/Balatoni |
ბალატონ/ბალატონი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
HU |
Balaton-felvidék/Balaton-felvidéki |
ბალატონ-ფელვიდეკ/ბალატონ -ფელვიდეკი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
HU |
Balatonboglár/Balatonboglári |
ბალატონბოგლარ/ბალატონბოგლარი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
HU |
Balatonfüred-Csopak/Balatonfüred-Csopaki |
ბალატონფიურედ -ჩოპაკ/ბალატონფიურედ -ჩოპაკი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
HU |
Bükk/Bükki |
ბუკ/ბუკი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
HU |
Csongrád/Csongrádi |
ჩონგრად/ჩონგრადი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
HU |
Debrői Hárslevelű |
დებროი-ჰარშლეველიუ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
HU |
Duna/Dunai |
დუნა/დუნაი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
HU |
Eger/Egri |
ეგერ/ეგრი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
HU |
Etyek-Buda/Etyek-Budai |
ეტიეკ-ბუდა/ეტიეკ-ბუდაი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
HU |
Hajós-Baja |
ჰაიოშ-ბაია |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
HU |
Izsáki Arany Sárfehér |
იჟაკი არან შარფეჰერ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
HU |
Káli |
კალი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
HU |
Kunság/Kunsági |
კუნშაგ/კუნშაგი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
HU |
Mátra/Mátrai |
მატრა/მატრაი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
HU |
Monor/Monori |
მონორ/მონორი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
HU |
Mór/Móri |
მორ/ მორი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
HU |
Nagy-Somló/Nagy-Somlói |
ნად-შომლო/ნად-შომლოი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
HU |
Neszmély/Neszmélyi |
ნესმეი/ნესზმელი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
HU |
Pannon |
პანნონ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
HU |
Pannonhalma/Pannonhalmi |
პანონხალმა/პანონხალმი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
HU |
Pécs |
პეჩ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
HU |
Somlói/Somló |
შომლოი/შომლო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
HU |
Sopron/Soproni |
შოპრონ/შოპრონი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
HU |
Szekszárd/Szekszárdi |
სეკსზარდ/სეკსზარდი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
HU |
Tihany/Tihanyi |
ტიჰან/ტიჰანი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
HU |
Tokaj/Tokaji |
ტოკაი/ტოკაიი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
HU |
Tolna/Tolnai |
ტოლნა/ტოლნაი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
HU |
Villány/Villányi |
ვილან/ვილანი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
HU |
Zala/Zalai |
ზალა/ზალაი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
HU |
Balatonmelléki |
ბალატონმელეკი |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
HU |
Duna-Tisza-közi |
დუნა-ტისზა-კოზი |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
HU |
Dunántúli/Dunántúl |
დუნანტული/დუნანტულ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
HU |
Felső-Magyarországi/Felső-Magyarország |
ფელშო-მადიარორსაგი/ფელსო-მაგიარორსაგ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
HU |
Zempléni/Zemplén |
ზემპლენი/ზემპლინ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
MT |
Gozo/Għawdex |
გოზო/გადექს |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
MT |
Μalta |
მალტა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
MT |
Maltese Islands |
მალტიზ აილენდზ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
NL |
Mergelland |
მერხელანდ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
NL |
Oolde |
ოოლდე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
NL |
Vijlen |
ვეილენ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
NL |
Drenthe |
დრენტე |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
NL |
Flevoland |
ფლევოლანდ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
NL |
Friesland |
ფრისლანდ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
NL |
Gelderland |
გელდერლანდ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
NL |
Groningen |
გრონინგენ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
NL |
Limburg |
ლიმბურგ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
NL |
Noord-Brabant |
ნორდ-ბრაბანტ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
NL |
Noord-Holland |
ნორდ-ჰოლანდ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
NL |
Overijssel |
ოვერაისელ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
NL |
Utrecht |
უტრეხტ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
NL |
Zeeland |
ზელანდ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
NL |
Zuid-Holland |
ზად-ჰოლანდ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
AT |
Burgenland |
ბურგენლენდ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
AT |
Carnuntum |
ქარნუნთუმ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
AT |
Eisenberg |
აიზენბერგ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
AT |
Kamptal |
ქამფთალ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
AT |
Kärnten |
ქერნთენ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
AT |
Kremstal |
ქღემშტალ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
AT |
Leithaberg |
ლაითაბერგ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
AT |
Mittelburgenland |
მითელბურგენლენდ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
AT |
Neusiedlersee |
ნოიზიდლერზეე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
AT |
Neusiedlersee-Hügelland |
ნოიზიდლერზეე ჰუგელანდ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
AT |
Niederösterreich |
ნიდეროსთერაიხ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
AT |
Oberösterreich |
ობეროსთერრაიხ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
AT |
Salzburg |
ზალცბურგი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
AT |
Steiermark |
შთაიერმარკ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
AT |
Süd-Oststeiermark |
ზუდბურგენლანდ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
AT |
Südburgenland |
ზუდ–ოშთაიერმარკ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
AT |
Südsteiermark |
ზუდშთაიერმარკ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
AT |
Thermenregion |
თერმენრეგიონ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
AT |
Tirol |
თიროლ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
AT |
Traisental |
თღაიზენთალ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
AT |
Vorarlberg |
ვორარლბერგ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
AT |
Wachau |
ვახაუ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
AT |
Wagram |
ვაგრამ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
AT |
Weinviertel |
ვაინვირტელ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
AT |
Weststeiermark |
ვესშთაიერმარკ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
AT |
Wien |
ვინ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
AT |
Bergland |
ბერგლანდ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
AT |
Steirerland |
შთაიერერლანდ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
AT |
Weinland |
ვაინლანდ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
PT |
Alenquer |
ალენკერ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
PT |
Alentejo |
ალენტეჟო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
PT |
Arruda |
არუდა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
PT |
Bairrada |
ბაირადა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
PT |
Beira Interior |
ბეირა ინტერიორ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
PT |
Biscoitos |
ბისკოიტოშ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
PT |
Bucelas |
ბუსელაშ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
PT |
Carcavelos |
კარკაველოშ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
PT |
Colares |
კოლარეშ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
PT |
Dão |
დაო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
PT |
DoTejo |
დოტეჟო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
PT |
Douro |
დოურო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
PT |
Encostas d'Aire |
ენკოსტას დ'აირე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
PT |
Graciosa |
გრასიოზა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
PT |
Lafões |
ლაფოინეშ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
PT |
Lagoa |
ლაგოა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
PT |
Lagos |
ლაგოშ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
PT |
Madeira/Madeira Wein/Madeira Wijn/Madeira Wine/ Madera/Madère/Vin de Madère/Vinho da Madeira/Vino di Madera |
მადეირა/მადეირა ვეინ/მადეირა ვაინ/მადეირა ვაინ/მადერა/მადერე/ვინ დე მადერე/ვინო და მადეირა/ვინო დი მადერა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
PT |
Madeirense |
მადეირენში |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
PT |
Óbidos |
ობიდუშ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
PT |
Palmela |
პალმელა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
PT |
Pico |
პიკო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
PT |
Portimão |
პორტიმან |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
PT |
Porto/Oporto/Port/Port Wine/Portvin/Portwijn/vin de Porto/ vinho do Porto |
პორტო/ოპორტუ/პორტ/პორტ ვაინ/პორტვინ/პორტვაინ/ვინ დე პორტო/ვინო დო პორტო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
PT |
Setúbal |
სეტუბალ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
PT |
Tavira |
ტავირა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
PT |
Távora-Varosa |
ტავორა-ვაროზა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
PT |
Torres Vedras |
ტორეს ვედრაშ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
PT |
Trás-os-Montes |
ტრას-ოს-მონტეს |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
PT |
Vinho Verde |
ვინო ვერდე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
PT |
Açores |
ასორის |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
PT |
Alentejano |
ალენტეჟანო |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
PT |
Algarve |
ალგარვე |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
PT |
Duriense |
დურიენსე |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
PT |
Lisboa |
ლიზბოა |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
PT |
Minho |
მინო |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
PT |
Península de Setúbal |
პენინსულა დე სეტუბალ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
PT |
Tejo |
ტეჟუ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
PT |
Terras Madeirenses |
ტერას მადეირენსეს |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
PT |
Transmontano |
ტრანსმონტანო |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
RO |
Aiud |
აიუდი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
RO |
Alba Iulia |
ალბა იულია |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
RO |
Babadag |
ბაბადაგი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
RO |
Banat |
ბანატ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
RO |
Banu Mărăcine |
ბანუ მარაჩინე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
RO |
Bohotin |
ბოჰოტინი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
RO |
Coteşti |
კოტეშტი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
RO |
Cotnari |
კოტნარი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
RO |
Crişana |
კრიშანა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
RO |
Dealu Bujorului |
დეალუ ბუჟორულუი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
RO |
Dealu Mare |
დეალუ მარე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
RO |
Drăgăşani |
დრაგაშანი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
RO |
Huşi |
ჰუში |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
RO |
Iana |
იანა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
RO |
Iaşi |
იაში |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
RO |
Însurăței |
ინსურაცეი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
RO |
Lechinţa |
ლეკინცა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
RO |
Mehedinţi |
მეჰედინცი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
RO |
Miniş |
მინიშ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
RO |
Murfatlar |
მურფატლარი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
RO |
Nicoreşti |
ნიკორეშტი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
RO |
Odobeşti |
ოდობეშტი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
RO |
Oltina |
ოლტინა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
RO |
Panciu |
პანჩუ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
RO |
Pietroasa |
პიეტროასა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
RO |
Recaş |
რეკაშ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
RO |
Sâmbureşti |
სამბურეშტი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
RO |
Sarica Niculiţel |
სარიკა ნიკულიცელი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
RO |
Sebeş-Apold |
სებეშ - აპოლდი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
RO |
Segarcea |
სეგარჩა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
RO |
Ştefăneşti |
შტეფანეშტი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
RO |
Târnave |
ტარნავე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
RO |
Colinele Dobrogei |
კოლინელე დობროჯეი |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
RO |
Dealurile Crişanei |
დეალურილე კრიშანეი |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
RO |
Dealurile Moldovei |
დეალურილე მოლდოვეი |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
RO |
Dealurile Munteniei |
დეალურილე მუნტენიეი |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
RO |
Dealurile Olteniei |
დეალურილე ოლტენიეი |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
RO |
Dealurile Sătmarului |
დეალურილე სეტმარულუი |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
RO |
Dealurile Transilvaniei |
დეალურილე ტრანსილვანიეი |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
RO |
Dealurile Vrancei |
დეალურილე ვრანჩეი |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
RO |
Dealurile Zarandului |
დეალურილე ზარანდულუი |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
RO |
Terasele Dunării |
ტერასელე დუნერი |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
RO |
Viile Caraşului |
ვილე კარაშულუი |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
RO |
Viile Timişului |
ვილე ტიმიშულუი |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
SI |
Bela krajina |
ბელა კრაიინა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
SI |
Belokranjec |
ბელოკრანიეც |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
SI |
Bizeljčan |
ბიზელჩანი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
SI |
Bizeljsko Sremič |
ბიზელისკო სრემიჩ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
SI |
Cviček |
ცვიჩეკი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
SI |
Dolenjska |
დოლენისკა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
SI |
Goriška Brda |
გორიშკა ბრდა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
SI |
Kras |
კრას |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
SI |
Metliška črnina |
მეტლიშკა ჩრნინა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
SI |
Prekmurje |
პრეკმურიე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
SI |
Slovenska Istra |
სლოვენსკა ისტრა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
SI |
Štajerska Slovenija |
შტაიერსკა სლოვენია |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
SI |
Teran |
ტერანი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
SI |
Vipavska dolina |
ვიპავსკა დოლინა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
SI |
Podravje |
პოდრავიე |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
SI |
Posavje |
პოსავიე |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
SI |
Primorska |
პრიმორსკა |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
SK |
Južnoslovenská/Južnoslovenské/Južnoslovenský |
იუჟნოსლოვენსკა/იუჟნოსლოვენსკე /იუჟნოსლოვენსკი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
SK |
Karpatská perla |
კარპატსკა პერლა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
SK |
Malokarpatská/Malokarpatské/Malokarpatský |
მალოკარპატსკა/მალოკარპატსკე/მალოკარპატსკი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
SK |
Nitrianska/Nitrianske/Nitriansky |
ნიტრიანსკა/ნიტრიანსკე/ნიტრიანსკი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
SK |
Skalický rubín |
სკალიცკი რუბინ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
SK |
Stredoslovenská/Stredoslovenské/Stredoslovenský |
სტრედოსლოვენსკა/სტრედოსკლოვენსკე/სტრედოსლოვენსკი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
SK |
Vinohradnícka oblasť Tokaj |
ვინოხრადნიჩკა ობლასტ ტოკაი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
SK |
Východoslovenská/Východoslovenské/Východoslovenský |
ვიხოდოსკლოვენსკა/ვიხოდოსლოვენსკე/ვიხოდოსლოვენსკი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
SK |
Slovenská/Slovenské/Slovenský |
სლოვენსკა/სლოვენსკე/სლოვენსკი |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
UK |
Darnibole |
დარნიბოლ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
UK |
Engelsk |
ინგლიში (ინგლისური) |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
UK |
Walisisk |
ველში |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
|
UK |
English Regional |
ინგლიშ რეჯიონალი |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
UK |
Welsh Regional |
ველშ რეჯიონალი |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
Vine fra Georgien, som skal beskyttes i EU
|
Betegnelse, der skal beskyttes |
Betegnelsen skrevet med latinske bogstaver |
|
ახაშენი |
Akhasheni |
|
ატენური |
Atenuri |
|
გურჯაანი |
Gurjaani |
|
კახეთი (კახური) |
Kakheti (Kakhuri) |
|
კარდენახი |
Kardenakhi |
|
ხვანჭკარა |
Khvanchkara |
|
კოტეხი |
Kotekhi |
|
ქინძმარაული |
Kindzmarauli |
|
ყვარელი |
Kvareli |
|
მანავი |
Manavi |
|
მუკუზანი |
Mukuzani |
|
ნაფარეული |
Napareuli |
|
ხაშმის საფერავი |
Saperavi Khashmi |
|
სვირი |
Sviri |
|
თელიანი |
Teliani |
|
ტიბაანი |
Tibaani |
|
წინანდალი |
Tsinandali |
|
ტვიში |
Tvishi |
|
ვაზისუბანი |
Vazisubani |
DEL B
Spiritus fra Den Europæiske Union, der skal beskyttes i Georgien
|
EU-medlemsstat |
Betegnelse, der skal beskyttes |
Betegnelsen skrevet med georgiske bogstaver |
Produkttype |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
BE |
Balegemse jenever |
ბალეჯემსე ჟენევე |
Spiritus med enebærsmag |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
BE |
Hasseltse jenever/Hasselt |
ჰასელტსე ჟენევე/ჰასელტ |
Spiritus med enebærsmag |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
BE |
O’ de Flander-Oost-Vlaamse Graanjenever |
ო’დე ფლანდერ-ოსტ-ვლამსე გრანჟენევე |
Spiritus med enebærsmag |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
BE |
Peket-Pekêt/Peket-Pékêt de Wallonie |
პეკეტ- პეკეტ/პეკეტ-პეკეტ დე ვალონი |
Spiritus med enebærsmag |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
BE, NL |
Jonge jenever/jonge genever |
ჟონჯე ჟენევე/ჟონჯე ჯენევე |
Spiritus med enebærsmag |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
BE, NL |
Oude jenever, oude genever |
უდე ჟენევე/უდე ჯენევე |
Spiritus med enebærsmag |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
BE, NL, FR Nord (59) og Pas-de-Calais (62) |
Genièvre de grains/Graanjenever/Graangenever |
ჟენიევრ დე გრენ/გრაანჟენევე/გრაანჟენევე |
Spiritus med enebærsmag |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
BE, NL, FR, DE |
Genièvre/Jenever/Genever |
ჟენიევრ/ჟენევე/ჟენევე |
Spiritus med enebærsmag |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
BE, NL, FR, DE |
Genièvre aux fruits/Vruchtenjenever/Jenever met vruchten/Fruchtgenever |
ჟენიევრ ო ფრუი/ფრუხტენჟენევერ/ჟენევერ მეტ ფრუხტენ/ფრუხტჯენევერ |
Anden spiritus |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
BG |
Бургаска Мускатова ракия/Мускатова ракия от Бургас/Bourgaska Muscatova rakya/Muscatova rakya from Bourgas |
ბურგასკა მუსკატოვა რაკია/მუსკატოვა რაკია ოტ ბურგას/ბურგასკა მუსკატოვა რაკია/მუსკატოვა რაკია ბურგასიდან |
Vinbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
BG |
Карловска гроздова ракия/Гроздова Ракия от Карлово/Karlovska grozdova rakya/Grozdova Rakya from Karlovo |
კარლოვსკა გროზდოვა რაკია/გროზდოვა რაკია ოტ კარლოვო/კარლოვსკა გროზდოვა რაკია/გროზდოვა რაკია კარლოვოდან |
Vinbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
BG |
Поморийска гроздова ракия/Гроздова ракия от Поморие/Pomoriyska grozdova rakya/Grozdova rakya from Pomorie |
პომორიისკა გროზდოვა რაკია/გროზდოვა რაკია ოტ პომორიე/ პომორიისკა გროზდოვა რაკია/ გროზდოვა რაკია პომორიედან |
Vinbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
BG |
Сливенска перла (Сливенска гроздова ракия/Гроздова ракия от Сливен)/Slivenska perla (Slivenska grozdova rakya/Grozdova rakya from Sliven) |
სლივენსკა პერლა (სლი-ვენსკა გროზდოვა რაკია/გროზდოვა რაკია ოტ სლივენ)/სლივენსკა პერლა (სლივენსკა გროზდოვა რაკია/გროზდოვა რაკია სლივენიდან |
Vinbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
BG |
Стралджанска Мускатова ракия/Мускатова ракия от Стралджа/Straldjanska Muscatova rakya/Muscatova rakya from Straldja |
სტრალჯანსკა მუსკატოვა რაკია/მუსკატოვა რაკია ოტ სტრალჯა/ სტრალჯანსკა მუსკატოვა რაკია/მუსკატოვა რაკია სტრალჯადან |
Vinbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
BG |
Сунгурларска гроздова ракия/Гроздова ракия от Сунгурларе/Sungurlarska grozdova rakya/Grozdova rakya from Sungurlare |
სუნგურლარსკა გროზდოვა რაკია/გროზდოვა რაკია ოტ სუნგურლარე/სუნგურლარსკა გროზდოვა რაკია/გროზდოვა რაკია სუნგურლარიდან |
Vinbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
BG |
Сухиндолска гроздова ракия/Гроздова ракия от Сухиндол/Suhindolska grozdova rakya/Grozdova rakya from Suhindol |
სუხინდოლსკა გროზ-დოვა რაკია/გროზ-დოვა რაკია ოტ სუხინდოლ/ სუჰინდოლსკა გროზდოვა რაკია/გროზდოვა რაკია სუჰინდოლიდან |
Vinbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
BG |
Гроздова ракия от Търговище/Grozdova rakya ot Targovishte |
გროზდოვა რაკია ოტ ტერგოვიშტე/გროზდოვა რაკია ოტ ტერგოვიშტე |
Vinbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
BG |
Карнобатска гроздова ракия/Гроздова ракия от Карнобат/Karnobatska grozdova rakya/Grozdova rakya ot Karnobat |
კარნობატსკა გროზდოვა რაკია/გროზდოვა რაკია ოტ კარნობატ/კარნობატსკა გროზდოვა რაკია/გროზდოვა რაკია ოტ კარნობატ |
Vinbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
BG |
Ловешка сливова ракия/Сливова ракия от Ловеч/Loveshka slivova rakya/Slivova rakya from Lovech |
ლოვეშკა სლივოვა რაკია/ სლივოვა რაკია ოტ ლოვეჩ/ლოვეშკა სლივოვა რაკია /სლივოვა რაკია ლოვეჩიდან |
Frugtbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
BG |
Троянска сливова ракия/Сливова ракия от Троян/Troyanska slivova rakya/Slivova rakya from Troyan |
ტროიანსკა სლივოვა რაკია/სლივოვა რაკია ოტ ტროიან/ ტროიანსკა სლივოვა რაკია/ სლივოვა რაკია ტროიანიდან |
Frugtbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CZ |
Karlovarská Hořká |
კარლოვარსკა ჰორჟკა |
Likør |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
DE |
Emsländer Korn/Kornbrand |
ემსლენდერ კორნ/კორნბრანდ |
Kornbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
DE |
Haselünner Korn/Kornbrand |
ჰაზელიუნერ კორნ/კორნბრანდ |
Kornbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
DE |
Hasetaler Korn/Kornbrand |
ჰაზეტალერ კორნ /კორნბრანდ |
Kornbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
DE |
Münsterländer Korn/Kornbrand |
მიუნსტერლენდერ კორნ/კორნბრანდ |
Kornbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
DE |
Sendenhorster Korn/Kornbrand |
ზენდენჰორსტერ კორნ/კორბრანდ |
Kornbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
DE |
Deutscher Weinbrand |
დოიჩერ ვაინბრანდ |
Brandy — Weinbrand |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
DE |
Pfälzer Weinbrand |
პფელცერ ვაინბრანდ |
Brandy — Weinbrand |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
DE |
Fränkischer Obstler |
ფრენკიშერ ობსტლერ |
Frugtbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
DE |
Fränkisches Kirschwasser |
ფრენკიშეს კირშვასერ |
Frugtbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
DE |
Fränkisches Zwetschgenwasser |
ფრენკიშეს ცვეჩგენვასერ |
Frugtbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
DE |
Schwarzwälder Kirschwasser |
შვარცველდერ კირშვასსერ |
Frugtbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
DE |
Schwarzwälder Mirabellenwasser |
შვარცველდერ მირაბელენვასერ |
Frugtbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
DE |
Schwarzwälder Williamsbirne |
შვარცველდერ უილიამსბირნე |
Frugtbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
DE |
Schwarzwälder Zwetschgenwasser |
შვარცველდერ ცვეჩგენვასერ |
Frugtbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
DE |
Schwarzwälder Himbeergeist |
შვარცველდერ ჰიმბეერგაისთ |
Geist |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
DE |
Bayerischer Gebirgsenzian |
ბაიერიშერ გებირგსენციან |
Ensian |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
DE |
Ostfriesischer Korngenever |
ოსტფრიზიშერ კორნგენევერ |
Spiritus med enebærsmag |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
DE |
Steinhäger |
შტაინჰეგერ |
Spiritus med enebærsmag |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
DE |
Rheinberger Kräuter |
რაინბერგერ კროიტერ |
Spiritus med bitter smag/bitter |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
DE |
Bayerischer Kräuterlikör |
ბაიერიშერ ქროითერლიქიორ |
Likør |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
DE |
Benediktbeurer Klosterlikör |
ბენდიქტბოირერ კლოსთერლიქიორ |
Likør |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
DE |
Berliner Kümmel |
ბერლინერ ქიუმელ |
Likør |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
DE |
Blutwurz |
ბლუთვურც |
Likør |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
DE |
Chiemseer Klosterlikör |
ქიმზეერ ქლოსთერლიქიორ |
Likør |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
DE |
Ettaler Klosterlikör |
ეტალერ კლოსთერლიქიორ |
Likør |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
DE |
Hamburger Kümmel |
ჰამბურგერ ქიუმელ |
Likør |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
DE |
Hüttentee |
ჰიუთენთეე |
Likør |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
DE |
Münchener Kümmel |
მიუნხენერ ქიუმელ |
Likør |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
DE |
Bärwurz |
ბერვურც |
Anden spiritus |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
DE |
Königsberger Bärenfang |
კოენიგსბერგერ ბერენფანგ |
Anden spiritus |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
DE |
Ostpreußischer Bärenfang |
ოსტპროისიშერ ბერენფანგ |
Anden spiritus |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
DE AT BE |
Korn/Kornbrand |
კორნ/კორნბრანდ |
Kornbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
EE |
Estisk vodka |
ესტონიან ვოდკა |
Vodka |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
IE |
Irish Whiskey/Uisce Beatha Eireannach/Irish Whisky (1) |
აირიშ ვისკიი /ვისკე ბითე აირინაჰ /აირიშ ვისკი |
Whisky/Whiskey |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
IE |
Irish Cream |
აირიშ კრიმ |
Likør |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
IE |
Irish Poteen/Irish Poitín |
აირიშ პოტინ/აირიშ პოიტინ |
Anden spiritus |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
EL |
Τσικουδιά/Tsikoudia |
ციკუდია/ციკუდია |
Brændevin af presserester af druer |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
EL |
Τσικουδιά Κρήτης/Tsikoudia of Crete |
ციკუდია კრიტის/კრეტის ციკუდია |
Brændevin af presserester af druer |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
EL |
Τσίπουρο/Tsipouro |
ციპურო/ციპურო |
Brændevin af presserester af druer |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
EL |
Τσίπουρο Θεσσαλίας/Tsipouro of Thessaly |
ციპურო თესალიას/თესალიას ციპურო |
Brændevin af presserester af druer |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
EL |
Τσίπουρο Μακεδονίας/Tsipouro of Macedonia |
ციპურო მაკედონიას/მაკედონიის ციპურო |
Brændevin af presserester af druer |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
EL |
Τσίπουρο Τυρνάβου/Tsipouro of Tyrnavos |
ციპურო ტირნავუ/ტირნავოს ციპურო |
Brændevin af presserester af druer |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
EL |
Ούζο Θράκης/Ouzo of Thrace |
უსო ტრაკის/ტრაკიას უსო |
Destilleret anis |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
EL |
Ούζο Καλαμάτας/Ouzo of Kalamata |
უსო კალამატას/კალამატას უსო |
Destilleret anis |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
EL |
Ούζο Μακεδονίας/Ouzo of Macedonia |
უსო მაკედონიას/მაკედონიას უსო |
Destilleret anis |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
EL |
Ούζο Μυτιλήνης/Ouzo of Mitilene |
უსო მიტილინის/მიტილინის უსო |
Destilleret anis |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
EL |
Ούζο Πλωμαρίου/Ouzo of Plomari |
უსო პლომარიუ/პლომარის უსო |
Destilleret anis |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
EL |
Κίτρο Νάξου/Kitro of Naxos |
კიტრო ნაქსუ/ნაქსოს კიტრო |
Likør |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
EL |
Κουμκουάτ Κέρκυρας/Koum Kouat of Corfu |
კუმკუატ კერკირას/კორფუს კუმ კუატ |
Likør |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
EL |
Μαστίχα Χίου/Masticha of Chios |
მაციხა ხიუ/კიოს მაციკა |
Likør |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
EL |
Τεντούρα/Tentoura |
ტენდურა/ტენტურა |
Likør |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
EL CY |
Ouzo/Oύζο |
უსო/უსო |
Destilleret anis |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ES |
Brandy de Jerez |
ბრენდი დე ხერეს |
Brandy — Weinbrand |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ES |
Brandy del Penedés |
ბრენდი დელ პენდეს |
Brandy — Weinbrand |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ES |
Orujo de Galicia |
ორუხო დე გალისია |
Brændevin af presserester af druer |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ES |
Aguardiente de sidra de Asturias |
აგუარდენტე დე სიდრა დე ასტურიას |
Brændevin af æblecider, brændevin af pærecider og brændevin af æble- og pærecider |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ES |
Gin de Mahon |
ხინ დე მაონ |
Spiritus med enebærsmag |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ES |
Anís Paloma Monforte del Cid |
ანის პალომა მონფორტე დელ სიდ |
Spiritus med anissmag |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ES |
Chinchón |
ჩინჩონ |
Spiritus med anissmag |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ES |
Hierbas de Mallorca |
იერბას დე მალიორკა |
Spiritus med anissmag |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ES |
Hierbas Ibicencas |
იერბას იბისენკას |
Spiritus med anissmag |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ES |
Cantueso Alicantino |
კანტუესო ალიკანტინო |
Likør |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ES |
Licor café de Galicia |
ლიკორ კაფე დე გალისია |
Likør |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ES |
Licor de hierbas de Galicia |
ლოკორ დე იერბას დე გალისია |
Likør |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ES |
Palo de Mallorca |
პალო დე მალიორკა |
Likør |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ES |
Ratafia catalana |
რატაფია კატალანა |
Likør |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ES |
Aguardiente de hierbas de Galicia |
აგუარდიენტე დე იერბას დე გალისია |
Anden spiritus |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ES |
Aperitivo Café de Alcoy |
აპერიტივო კაფე დე ალკოი |
Anden spiritus |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ES |
Herbero de la Sierra de Mariola |
ერბერო დე ლა სიერა დე მარიოლა |
Anden spiritus |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ES |
Pacharán Navarro |
პაჩარან ნავარო |
Anden spiritus |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ES |
Ronmiel de Canarias |
რონმიელ დეკანარიას |
Anden spiritus |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
FR |
Rhum de la Guadeloupe |
რომ დე ლა გვადელუპ |
Rom |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
FR |
Rhum de la Guyane |
რომ დე ლა გუიან |
Rom |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
FR |
Rhum de la Martinique |
რომ დე ლა მარტინიკ |
Rom |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
FR |
Rhum de la Réunion |
რომ დე ლა რეუნიონ |
Rom |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
FR |
Rhum de sucrerie de la Baie du Galion |
რომ დე სიუკრერი დე ლა ბე დიუ გალიონ |
Rom |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
FR |
Rhum des Antilles françaises |
რომ დეზ ანტიი ფრანცეზ |
Rom |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
FR |
Rhum des départements français d'outre-mer |
რომ დე დეპარტემან ფრანცე დ’უტრ-მერ |
Rom |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
FR |
Whisky alsacien/Whisky d'Alsace |
ვისკი ალზასიენ/ვისკი დ’ალზას |
Whisky/Whiskey |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
FR |
Whisky breton/Whisky de Bretagne |
ვისკი ბრეტონ/ვისკი დე ბრეტან |
Whisky/Whiskey |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
FR |
Armagnac (Betegnelsen »Armagnac« kan suppleres med følgende udtryk:
|
არმანიაკ
|
Vinbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
FR |
Cognac (Betegnelsen »Cognac« kan suppleres med følgende udtryk:
|
კონიაკ (სახელი 'კონიაკი' შეიძლება გავრცობილ იქნას შემდეგი ტერმინებით:
|
Vinbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
FR |
Eau-de-vie de Cognac |
ო-დე-ვი დე კონიაკ |
Vinbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
FR |
Eau-de-vie de Faugères |
ო-დე-ვი დე ფოჟერ |
Vinbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
FR |
Eau-de-vie de vin de la Marne |
ო-დე-ვი დე ვენ დე ლა მარნ |
Vinbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
FR |
Eau-de-vie de vin des Côtes-du-Rhône |
ო-დე-ვი დე ვენ დე კოტ-დიუ-რონ |
Vinbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
FR |
Eau-de-vie de vin originaire du Bugey |
ო-დე-ვი დე ვენ ორიჟინერ დიუ ბიუჟეი |
Vinbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
FR |
Eau-de-vie de vin originaire du Languedoc |
ო-დე-ვი დე ვენ ორიჟინერ დიუ ლანგედოკ |
Vinbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
FR |
Eau-de-vie des Charentes |
ო-დე-ვი დე შარანტ |
Vinbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
FR |
Fine Bordeaux |
ფინ ბორდო |
Vinbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
FR |
Fine de Bourgogne |
ფინ დე ბურგონ |
Vinbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
FR |
Marc d'Alsace Gewürztraminer |
მარკ დ’ალზას გევიურცტრამინერ |
Brændevin af presserester af druer |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
FR |
Marc d'Auvergne |
მარკ დ’ოვერნ |
Brændevin af presserester af druer |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
FR |
Marc de Bourgogne/Eau-de-vie de marc de Bourgogne |
მარკ დე ბურგონ/ო-დე-ვი დე მარკ დე ბურგონ |
Brændevin af presserester af druer |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
FR |
Marc de Champagne/Eau-de-vie de marc de Champagne |
მარკ დე შამპან/ო-დე-ვი დე მარკ დე შამპან |
Brændevin af presserester af druer |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
FR |
Marc de Provence |
მარკ დე პროვანს |
Brændevin af presserester af druer |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
FR |
Marc de Savoie |
მარკ დე სავუა |
Brændevin af presserester af druer |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
FR |
Marc des Côtes-du-Rhône/Eau-de-vie de marc des Côtes du Rhône |
მარკ დე კოტ-დიუ-რონ/ო-დე-ვი დე მარკ დე კოტ დიუ რონ |
Brændevin af presserester af druer |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
FR |
Marc du Bugey |
მარკ დუ ბიუჟი |
Brændevin af presserester af druer |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
FR |
Marc du Jura |
მარკ დიუ ჟი ურა |
Brændevin af presserester af druer |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
FR |
Marc du Languedoc |
მარკ დუ ლანგდოკ |
Brændevin af presserester af druer |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
FR |
Framboise d'Alsace |
ფრამბუაზ დ’ალზას |
Frugtbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
FR |
Kirsch d'Alsace |
კირშ დ’ალზას |
Frugtbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
FR |
Kirsch de Fougerolles |
კირშ დე ფუჟეროლ |
Frugtbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
FR |
Mirabelle d'Alsace |
მირაბელ დ’ალზას |
Frugtbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
FR |
Mirabelle de Lorraine |
მირაბელ დე ლორენ |
Frugtbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
FR |
Quetsch d'Alsace |
კეტჩ დ’ალზას |
Frugtbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
FR |
Calvados |
კალვადოს |
Brændevin af æblecider, brændevin af pærecider og brændevin af æble- og pærecider |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
FR |
Calvados Domfrontais |
კალვადოს დომფრონტე |
Brændevin af æblecider, brændevin af pærecider og brændevin af æble- og pærecider |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
FR |
Calvados Pays d'Auge |
კალვადოს პეი დ’ოჟ |
Brændevin af æblecider, brændevin af pærecider og brændevin af æble- og pærecider |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
FR |
Eau-de-vie de cidre de Bretagne |
ო-დე-ვი დე სიდრ დე ბრეტან |
Brændevin af æblecider, brændevin af pærecider og brændevin af æble- og pærecider |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
FR |
Eau-de-vie de cidre de Normandie |
ო-დ-ვი დე სიდრ დე ნორმანდი |
Brændevin af æblecider, brændevin af pærecider og brændevin af æble- og pærecider |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
FR |
Eau-de-vie de cidre du Maine |
ო-დე-ვი დე სიდრ დიუ მენ |
Brændevin af æblecider, brændevin af pærecider og brændevin af æble- og pærecider |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
FR |
Eau-de-vie de poiré de Normandie |
ო-დე-ვი დე პუარე დე ნორმანდი |
Brændevin af æblecider, brændevin af pærecider og brændevin af æble- og pærecider |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
FR |
Ratafia de Champagne |
რატაფია დე შამპან |
Likør |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
FR |
Cassis de Bourgogne |
კასის დე ბურგონ |
Crème de cassis |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
FR |
Cassis de Dijon |
კასის დე დიჟონ |
Crème de cassis |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
FR |
Cassis de Saintonge |
კასის სენტონჟ |
Crème de cassis |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
FR |
Pommeau de Bretagne |
პომო დე ბრეტან |
Anden spiritus |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
FR |
Pommeau de Normandie |
პომო დე ნორმანდი) |
Anden spiritus |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
FR |
Pommeau du Maine |
პომო დიუ მენ |
Anden spiritus |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
FR |
Genièvre Flandres Artois |
ჟენიევრ ფლანდრ არტუა |
Spiritus med enebærsmag |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
FR IT |
Génépi des Alpes/Genepì degli Alpi |
ჟენეპი დეზ ალპ/ჯენეპი დელი ალპი |
Likør |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
HR |
Hrvatska loza |
ხრვატსკა ლოზა |
Frugtbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
HR |
Hrvatska stara šljivovica |
ხრვატსკა სტარა შლივოვიცა |
Frugtbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
HR |
Slavonska šljivovica |
სლოვონსკა შლივოვიცა |
Frugtbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
HR |
Újfehértói meggypálinka |
უიფეჰერტოი მეჯპალინკა |
Frugtbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
HR |
Zadarski maraschino |
ზადარსკი მარასკინო |
Maraschino/Marrasquino/Maraskino |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
HR |
Hrvatska travarica |
ხრვატსკა ტრავარიცა |
Anden spiritus |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
HR |
Hrvatski pelinkovac |
ხარვატსკი პელინკოვაც |
Likør |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
IT |
Brandy italiano |
ბრენდი იტალიანო |
Brandy — Weinbrand |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
IT |
Grappa |
გრაპა |
Brændevin af presserester af druer |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
IT |
Grappa di Barolo |
გრაპა დი ბაროლო |
Brændevin af presserester af druer |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
IT |
Grappa di Marsala |
გრაპა დი მარსალა |
Brændevin af presserester af druer |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
IT |
Grappa friulana/Grappa del Friuli |
გრაპა ფრიულანა/ გრაპა ელ ფრიული |
Brændevin af presserester af druer |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
IT |
Grappa lombarda/Grappa di Lombardia |
გრაპა ლომბარდა/ გრაპა დი ლომბარდია |
Brændevin af presserester af druer |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
IT |
Grappa piemontese/Grappa del Piemonte |
გრაპა პიემონტეზე/ გრაპა დელ პიემონტე |
Brændevin af presserester af druer |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
IT |
Grappa Siciliana/Grappa di Sicilia |
გრაპა სიჩილიანა/გრაპა დი სიჩილია |
Brændevin af presserester af druer |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
IT |
Grappa trentina/Grappa del Trentino |
გრაპა ტრენტინა/ გრაპა დელ ტრენტინო |
Brændevin af presserester af druer |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
IT |
Grappa veneta/Grappa del Veneto |
გრაპა ვენეტა/გრაპა დელ ვენეტო |
Brændevin af presserester af druer |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
IT |
Südtiroler Grappa/Grappa dell'Alto Adige |
ზიუდტიროლერ გრაპა/ გრაპა დელ’ალტო ადიჯე |
Brændevin af presserester af druer |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
IT |
Aprikot trentino/Aprikot del Trentino |
აპრიკოტ ტრენტინო/ აპრიკოტ დელ ტრენტინო |
Frugtbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
IT |
Distillato di mele trentino/Distillato di mele del Trentino |
დისტილატო დი მელე ტრენტინო/ დისტილატო დი მელე დელ ტრენტინო |
Frugtbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
IT |
Kirsch Friulano/Kirschwasser Friulano |
კირშ ფრიულანო/ კირშვასერ ფრიულანო |
Frugtbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
IT |
Kirsch Trentino/Kirschwasser Trentino |
კირშ ტრენტინო/ კირშვასერ ტრენტინო |
Frugtbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
IT |
Kirsch Veneto/Kirschwasser Veneto |
კირშ ვენეტო/კირშვასერ ვენეტო |
Frugtbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
IT |
Sliwovitz del Friuli-Venezia Giulia |
სლივოვიც დელ ფრი-ული-ვენეცია ჯულია |
Frugtbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
IT |
Sliwovitz del Veneto |
სლივოვიც დელ ვენეტო |
Frugtbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
IT |
Sliwovitz trentino/Sliwovitz del Trentino |
სლივოვიც ტრენტინო/ სლივოვიც დელ ტრენტინო |
Frugtbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
IT |
Südtiroler Golden Delicious/Golden Delicious dell'Alto Adige |
ზიუდტიროლერ გოლდენ დილიშეზ/ გოლდენ დილიშეზ დელ’ალტო ადიჯე |
Frugtbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
IT |
Südtiroler Gravensteiner/Gravensteiner dell'Alto Adige |
ზიუდტიროლერ გრავენ-შტაინერ/გრავენშტაინერ დელ’ალტო ადიჯე |
Frugtbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
IT |
Südtiroler Kirsch/Kirsch dell'Alto Adige |
ზიუდტიროლერ კირშ/ კირშ დელ/ალტო ადიჯე |
Frugtbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
IT |
Südtiroler Marille/Marille dell'Alto Adige |
ზიუდტიროლერ მარილე/ მარილე დელ’ალტო ადიჯე |
Frugtbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
IT |
Südtiroler Obstler/Obstler dell'Alto Adige |
ზიუდტიროლერ ობსტლერ/ობსტლერ დელ’ალტო ადიჯე |
Frugtbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
IT |
Südtiroler Williams/Williams dell'Alto Adige |
ზიუდტიროლერ უილიამს/ უილიამს დელ’ალტო ადიჯე |
Frugtbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
IT |
Südtiroler Zwetschgeler/Zwetschgeler dell'Alto Adige |
ზიუდტიროლერ ცვეჩგელერ/ცვეჩგელერ დელ’ალტო ადიჯე |
Frugtbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
IT |
Williams friulano/Williams del Friuli |
უილიამს ფრიულანო/ უილიამს დელ ფრიული |
Frugtbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
IT |
Williams trentino/Williams del Trentino |
უილიამს ტრენტინო/ უილიამს დელ ტრენტინო |
Frugtbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
IT |
Genziana trentina/Genziana del Trentino |
ჯენციანა ტრენტინა/ჯენციანა დელ ტრენტინო |
Ensian |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
IT |
Südtiroler Enzian/Genziana dell'Alto Adige |
ზიუდტიროლერ ენციან/ჯენციანა დელ’ლტო ადიჯე |
Ensian |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
IT |
Genepì del Piemonte |
ჯენეპი დელ პიემონტე |
Likør |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
IT |
Genepì della Valle d'Aosta |
ჯენეპი დელა ვალე დ’აოსტა |
Likør |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
IT |
Liquore di limone della Costa d'Amalfi |
ლიკვორე დი ლიმონე დელა კოსტა დ’ამალფი |
Likør |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
IT |
Liquore di limone di Sorrento |
ლიკვორე დი ლიმონე დი სორენტო |
Likør |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
IT |
Mirto di Sardegna |
მირტო დი სარდენა |
Likør |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
IT |
Nocino di Modena |
ნოჩინო დი მოდენა |
Nocino |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CY |
Ζιβανία/Τζιβανία /Ζιβάνα/Zivania |
ზიბანია/ძიბანია/ზიბანა/ზიბანია |
Brændevin af presserester af druer |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
LT |
Samanė |
სამანე |
Kornbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
LT |
Originali lietuviška degtinė/Original Lithuanian vodka |
ორიჯინალი ლიეტუ-ვიშკა დეგტინე /ორიჯინალ ლითუანიან ვოდკა |
Vodka |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
LT |
Vilniaus džinas/Vilnius Gin |
ვილნიაუს ჯინას/ვილნიუს ჯინ |
Spiritus med enebærsmag |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
LT |
Trejos devynerios |
ტრეჟოს დევინერიოს |
Spiritus med bitter smag/bitter |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
LT |
Trauktinė |
ტრაუკტინე |
Anden spiritus |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
LT |
Trauktinė Palanga |
ტრაუკტინე პალანგა |
Anden spiritus |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
LT |
Trauktinė Dainava |
ტრაუკტინე დაინავა |
Anden spiritus |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
HU |
Törkölypálinka |
ტერკეიპალინკა |
Brændevin af presserester af druer |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
HU |
Békési szilvapálinka |
ბეკეში სილვაპალინკა |
Frugtbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
HU |
Gönci barackpálinka |
გენსი ბარაკპალინკა |
Frugtbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
HU |
Kecskeméti barackpálinka |
კეჩკემეტი ბარაკპალინკა |
Frugtbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
HU |
Szabolcsi almapálinka |
საბოლჩი ალმაპალინკა |
Frugtbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
HU |
Szatmári szilvapálinka |
სატმარი სილვაპალინკა |
Frugtbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
HU |
Újfehértói meggypálinka |
უიფეჰერტოი მეჯპალინკა |
Frugtbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
HU AT |
Pálinka |
პალინკა |
Frugtbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
AT |
Wachauer Weinbrand |
ვახაუერ ვაინბრანდ |
Brandy — Weinbrand |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
AT |
Wachauer Marillenbrand |
ვახაუერ მარილენბრანდ |
Frugtbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
AT |
Jägertee/Jagertee/Jagatee |
იეგერთეე/ იაგერთეე/იაგათეე |
Likør |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
AT |
Mariazeller Magenlikör |
მარიაცელერ მაგენლიქიორრ |
Likør |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
AT |
Steinfelder Magenbitter |
შტაინფელდერ მაგენბითერ |
Likør |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
AT |
Wachauer Marillenlikör |
ვახაუერ მარილენლიქიორ |
Likør |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
AT |
Inländerrum |
ინლენდერუმ |
Anden spiritus |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
PL |
Herbal vodka from the North Podlasie Lowland aromatised with an extract of bison grass/Wódka ziołowa z Niziny Północnopodlaskiej aromatyzowana ekstraktem z trawy żubrowej |
მცენარეული არაყი ჩრდილოეთ პოდლეზიეს დბლობიდან, არომატი-ზებული ბიზონის ბალახის ექსტრაქტით/ზიოლოვა ზ ნიზინი პოლნოცნოპოლასკიეჟ |
Vodka |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
PL |
Polska Wódka/Polish Vodka |
პოლსკა ვოდკა/პოლონური ვოდკა ან ფოლიშ ვოდკა |
Vodka |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
PL |
Polish Cherry |
ფოლიშ ჩერი |
Likør |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
PT |
Rum da Madeira |
რომ დე მადეირა |
Rom |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
PT |
Aguardente de Vinho Alentejo |
აგუარდენტე დე ვინო ალენტეჟუ |
Vinbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
PT |
Aguardente de Vinho da Região dos Vinhos Verdes |
აგუარდენტე დე ვინო და რეჟიო დოშ ვინოს ვერდეშ |
Vinbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
PT |
Aguardente de Vinho Douro |
აგუარდენტე დე ვინო დოურუ |
Vinbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
PT |
Aguardente de Vinho Lourinhã |
აგუარდენტე დე ვინო ლურინან |
Vinbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
PT |
Aguardente de Vinho Ribatejo |
აგუარდენტე დე ვინო რიბატეჟუ |
Vinbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
PT |
Aguardente Bagaceira Alentejo |
აგუარდენტე ბაგასეირა ალენტეჟუ |
Brændevin af presserester af druer |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
PT |
Aguardente Bagaceira Bairrada |
აგუარდენტე ბაგასეირა ბაირადა |
Brændevin af presserester af druer |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
PT |
Aguardente Bagaceira da Região dos Vinhos Verdes |
აგუარდენტე ბაგასეირა და რეჟიანო დოშ ვინოს ვერდეშ |
Brændevin af presserester af druer |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
PT |
Medronho do Algarve |
მედრონუ დუ ალგარვე |
Frugtbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
PT |
Poncha da Madeira |
პონკა და მადეირა |
Likør |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
RO |
Vinars Murfatlar |
ვინარს მურფატლარ |
Vinbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
RO |
Vinars Segarcea |
ვინარს სეგარჩა |
Vinbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
RO |
Vinars Târnave |
ვინარს ტერნავე |
Vinbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
RO |
Vinars Vaslui |
ვინარს ვასლუი |
Vinbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
RO |
Vinars Vrancea |
ვინარს ვრანჩა |
Vinbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
RO |
Horincă de Cămârzana |
ჰორინკე დე კემერზანა |
Frugtbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
RO |
Pălincă |
პელიკე |
Frugtbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
RO |
Ţuică de Argeş |
ტუიკე დე არგეშ |
Frugtbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
RO |
Ţuică Zetea de Medieşu Aurit |
ტუიკე ზეტეა დე მედიეშუ აურიტ |
Frugtbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SI |
Brinjevec |
ბრინჟევეკ |
Frugtbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SI |
Dolenjski sadjevec |
დოლენჟსკი სადჟევეკ |
Frugtbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SI |
Janeževec |
ჟანეჟევეც |
Spiritus med anissmag |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SI |
Slovenska travarica |
სლოვენსკა ტრავარიცა |
Spiritus med bitter smag/bitter |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SI |
Pelinkovec |
პელინკოვეც |
Likør |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SI |
Orehovec |
ორეჰოვეც |
Nocino |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SI |
Domači Rom |
დომაჩი რუმ |
Anden spiritus |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SK |
Spišská borovička |
სპიშსკა ბოროვიჩკა |
Spiritus med enebærsmag |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
FI |
Suomalainen Vodka/Finsk Vodka/Vodka of Finland |
სუომალეაინენ ვოდკა/ფინსკ ვოდკა/ვოდკა ოფ ფინლენდ ან ფინური ვოდკა |
Vodka |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
FI |
Suomalainen Marjalikööri/Suomalainen Hedelmälikööri/Finsk Bärlikör/Finsk Fruktlikör/Finnish berry liqueur/Finnish fruit liqueur |
სუომალენენ მარჟა-ლიკეერი/სუომალენენ ჰედელმელიკეერი/ფინსკ ბერლიკეერ/ფინსკ ფრუკტლიკეერ/ფინიშ ბერი ლიკერ/ფინიშ ფრუთ ლიკუერ |
Likør |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SE |
Svensk Vodka/Swedish Vodka |
სვენშ ვოდკა/სვედიშ ვოდკა ან შვედური ვოდკა |
Vodka |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SE |
Svensk Aquavit/Svensk Akvavit/Swedish Aquavit |
სვენშ აკვავიტ/ სვენშ აკვავიტ/სვედიშ აკვავიტ |
Akvavit - aquavit |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SE |
Svensk Punsch/Swedish Punch |
სვენშ პუნს/სვედიშ ფანრ |
Anden spiritus |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
UK |
Scotch Whisky |
სქოჩ ვისკი |
Whisky/Whiskey |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
UK |
Somerset Cider Brandy |
სომერსეთ საიდერ ბრენდი |
Brændevin af æblecider, brændevin af pærecider og brændevin af æble- og pærecider |
Spiritus fra Georgien, der skal beskyttes i Den Europæiske Union
|
Betegnelse, der skal beskyttes |
Betegnelsen skrevet med latinske bogstaver |
Produkttype |
|
ჭაჭა |
Chacha |
Anden spiritus |
DEL C
Aromatiserede EU-vine, der skal beskyttes i Georgien
|
EU-medlemsstat |
Betegnelse, der skal beskyttes |
Betegnelsen skrevet med georgiske bogstaver |
|
DE |
Nürnberger Glühwein |
ნიურნბერგერ გლიუჰვაინ |
|
DE |
Thüringer Glühwein |
თიურინგერ გლიუჰვაინ |
|
FR |
Vermouth de Chambéry |
ვერმუტ დე შამბერი |
|
HR |
Samoborski bermet |
სამობორსკი ბერმეტ |
|
IT |
Vermouth di Torino |
ვერმუტ დი ტორინო |
Aromatiserede vine fra Georgien, der skal beskyttes i Den Europæiske Union
[…]
(1) Den geografiske betegnelse Irish Whiskey/Uisce Beatha Eireannach/Irish Whisky omfatter whisky/whiskey fremstillet i Irland og Nordirland.