25.4.2019   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 110/80


DET BLANDEDE EØS-UDVALGS AFGØRELSE

Nr. 112/2018

af 31. maj 2018

om ændring af bilag IX (Finansielle tjenesteydelser) til EØS-aftalen [2019/656]

DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —

under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde (»EØS-aftalen«), særlig artikel 98, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 148/2013 af 19. december 2012 om udbygning af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 648/2012 om OTC-derivater, centrale modparter og transaktionsregistre for så vidt angår reguleringsmæssige tekniske standarder for de minimumsoplysninger, der skal indberettes til transaktionsregistre (1), skal indarbejdes i EØS-aftalen.

(2)

Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 149/2013 af 19. december 2012 om udbygning af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 648/2012 for så vidt angår reguleringsmæssige tekniske standarder for indirekte clearingordninger, clearingforpligtelsen, det offentlige register, adgang til en handelsplads, ikke-finansielle modparter og risikoreduktionsteknikker for OTC-derivataftaler, der ikke cleares af en CCP (2), skal indarbejdes i EØS-aftalen.

(3)

Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 150/2013 af 19. december 2012 om udbygning af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 648/2012 om OTC-derivater, centrale modparter og transaktionsregistre for så vidt angår reguleringsmæssige tekniske standarder for de oplysninger, som transaktionsregistre skal afgive ved ansøgning om registrering (3), skal indarbejdes i EØS-aftalen.

(4)

Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 151/2013 af 19. december 2012 om udbygning af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 648/2012 om OTC-derivater, centrale modparter og transaktionsregistre for så vidt angår reguleringsmæssige tekniske standarder for de data, som transaktionsregistre skal offentliggøre og give adgang til, og operationelle standarder for aggregering, sammenligning og adgang til data (4) skal indarbejdes i EØS-aftalen.

(5)

Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 152/2013 af 19. december 2012 om udbygning af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 648/2012 for så vidt angår reguleringsmæssige tekniske standarder for kapitalkrav til CCP'er (5) skal indarbejdes i EØS-aftalen.

(6)

Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 153/2013 af 19. december 2012 om udbygning af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 648/2012 for så vidt angår reguleringsmæssige tekniske standarder for krav for centrale modparter (6) skal indarbejdes i EØS-aftalen.

(7)

Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 876/2013 af 28. maj 2013 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 648/2012 for så vidt angår reguleringsmæssige tekniske standarder for kollegier for centrale modparter (7) skal indarbejdes i EØS-aftalen.

(8)

Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 1002/2013 af 12. juli 2013 om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 648/2012 om OTC-derivater, centrale modparter og transaktionsregistre for så vidt angår oversigten over undtagne enheder (8) skal indarbejdes i EØS-aftalen.

(9)

Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 1003/2013 af 12. juli 2013 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 648/2012 for så vidt angår gebyrer, som Den Europæiske Værdipapir- og Markedstilsynsmyndighed (ESMA) pålægger transaktionsregistre (9), skal indarbejdes i EØS-aftalen.

(10)

Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 285/2014 af 13. februar 2014 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 648/2012 for så vidt angår reguleringsmæssige tekniske standarder om aftalers direkte, væsentlige og forudselige virkninger i Unionen og for at forhindre omgåelse af regler og forpligtelser (10) skal indarbejdes i EØS-aftalen.

(11)

Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 667/2014 af 13. marts 2014 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 648/2012 for så vidt angår procedureregler for sanktioner, som Den Europæiske Værdipapir- og Markedstilsynsmyndighed pålægger transaktionsregistre, herunder bestemmelser om retten til forsvar og midlertidige bestemmelser (11), skal indarbejdes i EØS-aftalen.

(12)

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 1247/2012 af 19. december 2012 om gennemførelsesmæssige tekniske standarder for formatet for og hyppigheden af handelsindberetninger til transaktionsregistre i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 648/2012 om OTC-derivater, centrale modparter og transaktionsregistre (12) skal indarbejdes i EØS-aftalen.

(13)

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 1248/2012 af 19. december 2012 om gennemførelsesmæssige tekniske standarder vedrørende formatet for ansøgninger om registrering af transaktionsregistre i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 648/2012 om OTC-derivater, centrale modparter og transaktionsregistre (13) skal indarbejdes i EØS-aftalen.

(14)

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 1249/2012 af 19. december 2012 om gennemførelsesmæssige tekniske standarder for formatet for de optegnelser, der skal opbevares af centrale modparter i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 648/2012 om OTC-derivater, centrale modparter og transaktionsregistre (14), skal indarbejdes i EØS-aftalen.

(15)

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 484/2014 af 12. maj 2014 om gennemførelsesmæssige tekniske standarder for så vidt angår den hypotetiske kapital for en central modpart i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 648/2012 (15) skal indarbejdes i EØS-aftalen

(16)

Bilag IX til EØS-aftalen bør derfor ændres —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

I bilag IX til EØS-aftalen foretages følgende ændringer:

1)

Følgende tilføjes i punkt 31bc (Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 648/2012):

», som ændret ved:

32013 R 1002: Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 1002/2013 af 12. juli 2013 (EUT L 279 af 19.10.2013, s. 2).«

2)

Følgende indsættes efter punkt 31bcai (Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2015/2042):

»31bcb.

32012 R 1247: Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 1247/2012 af 19. december 2012 om gennemførelsesmæssige tekniske standarder for formatet for og hyppigheden af handelsindberetninger til transaktionsregistre i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 648/2012 om OTC-derivater, centrale modparter og transaktionsregistre (EUT L 352 af 21.12.2012, s. 20).

Gennemførelsesforordningens bestemmelser læses med henblik på denne aftale med følgende tilpasning:

I artikel 5 for så vidt angår EFTA-staterne:

i)

Stk. 1 og 2 læses således:

»1.   Derivataftaler skal indberettes:

a)

senest seks måneder efter datoen for ikrafttrædelsen af Det Blandede EØS-Udvalgs afgørelse nr. 112/2018 af 31. maj 2018, hvis der er registreret et transaktionsregister for den pågældende derivatklasse i henhold til artikel 55 i forordning (EU) nr. 648/2012 før datoen for ikrafttrædelsen af Det Blandede EØS-Udvalgs afgørelse nr. 112/2018 af 31. maj 2018

b)

90 dage efter registreringen af et transaktionsregister for en bestemt derivatklasse i henhold til artikel 55 i forordning (EU) nr. 648/2012, hvis der ikke er registreret et transaktionsregister for den pågældende derivatklasse før eller på datoen for ikrafttrædelsen af Det Blandede EØS-Udvalgs afgørelse nr. 112/2018 af 31. maj 2018, men under ingen omstændigheder tidligere end seks måneder efter datoen for ikrafttrædelsen af Det Blandede EØS-Udvalgs afgørelse nr. 112/2018 af 31. maj 2018

c)

senest seks måneder efter datoen for ikrafttrædelsen af Det Blandede EØS-Udvalgs afgørelse nr. 112/2018 af 31. maj 2018, hvis der ikke er registreret et transaktionsregister for den pågældende derivatklasse i henhold til artikel 55 i forordning (EU) nr. 648/2012 seks måneder efter datoen for ikrafttrædelsen af Det Blandede EØS-Udvalgs afgørelse nr. 112/2018 af 31. maj 2018. Indberetningsforpligtelsen begynder på denne dato, og aftaler skal indberettes til ESMA i henhold til artikel 9, stk. 3, i nævnte forordning, indtil der er registreret et transaktionsregister for den pågældende derivatklasse.«

ii)

I stk. 3 og 4 læses ordene »den 16. august 2012« som »datoen for ikrafttrædelsen af Det Blandede EØS-Udvalgs afgørelse nr. 206/2016 af 30. september 2016«.

31bcc.

32012 R 1248: Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 1248/2012 af 19. december 2012 om gennemførelsesmæssige tekniske standarder vedrørende formatet for ansøgninger om registrering af transaktionsregistre i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 648/2012 om OTC-derivater, centrale modparter og transaktionsregistre (EUT L 352 af 21.12.2012, s. 30).

31bcd.

32012 R 1249: Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 1249/2012 af 19. december 2012 om gennemførelsesmæssige tekniske standarder for formatet for de optegnelser, der skal opbevares af centrale modparter i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 648/2012 om OTC-derivater, centrale modparter og transaktionsregistre (EUT L 352 af 21.12.2012, s. 32).

31bce.

32013 R 0148: Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 148/2013 af 19. december 2012 om udbygning af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 648/2012 om OTC-derivater, centrale modparter og transaktionsregistre for så vidt angår reguleringsmæssige tekniske standarder for de minimumsoplysninger, der skal indberettes til transaktionsregistre (EUT L 52 af 23.2.2013, s. 1).

31bcf.

32013 R 0149: Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 149/2013 af 19. december 2012 om udbygning af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 648/2012 for så vidt angår reguleringsmæssige tekniske standarder for indirekte clearingordninger, clearingforpligtelsen, det offentlige register, adgang til en handelsplads, ikke-finansielle modparter og risikoreduktionsteknikker for OTC-derivataftaler, der ikke cleares af en CCP (EUT L 52 af 23.2.2013, s. 11).

Den delegerede forordnings bestemmelser læses med henblik på denne aftale med følgende tilpasning:

I artikel 12 for så vidt angår EFTA-staterne:

i)

Ordene »senest den 28. februar 2014« læses som »seks måneder efter datoen for ikrafttrædelsen af Det Blandede EØS-Udvalgs afgørelse nr. 112/2018 af 31. maj 2018«

ii)

Ordene »efter den 28. februar 2014« læses som »seks måneder efter datoen for ikrafttrædelsen af Det Blandede EØS-Udvalgs afgørelse nr. 112/2018 af 31. maj 2018«

iii)

Ordene »senest den 31. august 2013« læses som »fem måneder efter datoen for ikrafttrædelsen af Det Blandede EØS-Udvalgs afgørelse nr. 112/2018 af 31. maj 2018«

iv)

Ordene »efter den 31. august 2013« læses som »fem måneder efter datoen for ikrafttrædelsen af Det Blandede EØS-Udvalgs afgørelse nr. 112/2018 af 31. maj 2018«

v)

Ordene »senest den 31. august 2014« læses som »seks måneder efter datoen for ikrafttrædelsen af Det Blandede EØS-Udvalgs afgørelse nr. 112/2018 af 31. maj 2018«

vi)

Ordene »efter den 31. august 2014« læses som »seks måneder efter datoen for ikrafttrædelsen af Det Blandede EØS-Udvalgs afgørelse nr. 112/2018 af 31. maj 2018«.

31bcg.

32013 R 0150: Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 150/2013 af 19. december 2012 om udbygning af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 648/2012 om OTC-derivater, centrale modparter og transaktionsregistre for så vidt angår reguleringsmæssige tekniske standarder for de oplysninger, som transaktionsregistre skal afgive ved ansøgning om registrering (EUT L 52 af 23.2.2013, s. 25).

Den delegerede forordnings bestemmelser læses med henblik på denne aftale med følgende tilpasning:

Ordene »eller EFTA-Tilsynsmyndigheden, alt efter omstændighederne,« indsættes efter »ESMA«.

31bch.

32013 R 0151: Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 151/2013 af 19. december 2012 om udbygning af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 648/2012 om OTC-derivater, centrale modparter og transaktionsregistre for så vidt angår reguleringsmæssige tekniske standarder for de data, som transaktionsregistre skal offentliggøre og give adgang til, og operationelle standarder for aggregering, sammenligning og adgang til data (EUT L 52 af 23.2.2013, s. 33).

Den delegerede forordnings bestemmelser læses med henblik på denne aftale med følgende tilpasninger:

a)

Artikel 2, stk. 3, finder anvendelse på EFTA-staterne i henhold til indholdet og ikrafttrædelsen af Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse om indarbejdelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 713/2009 af 13. juli 2009 om oprettelse af et agentur for samarbejde mellem energireguleringsmyndigheder.

b)

I artikel 3 for så vidt angår EFTA-staterne:

i)

I stk. 1 læses ordene »Unionen, jf. artikel 75« som »den EFTA-stat, hvor det er etableret, jf. artikel 81, stk. 3, litra h)«

ii)

I stk. 2 læses ordene »ESMA, jf. artikel 76« som »den EFTA-stat, hvor det er etableret, jf. artikel 81, stk. 3, litra k)«.

31bci.

32013 R 0152: Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 152/2013 af 19. december 2012 om udbygning af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 648/2012 for så vidt angår reguleringsmæssige tekniske standarder for kapitalkrav til CCP'er (EUT L 52 af 23.2.2013, s. 37).

31bcj.

32013 R 0153: Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 153/2013 af 19. december 2012 om udbygning af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 648/2012 for så vidt angår reguleringsmæssige tekniske standarder for krav for centrale modparter (EUT L 52 af 23.2.2013, s. 41).

Den delegerede forordnings bestemmelser læses med henblik på denne aftale med følgende tilpasning:

a)

I artikel 2, litra i), ændres ordene »EU-valuta« til ordene »officiel valuta i en kontraherende part i EØS-aftalen«.

31bck.

32013 R 0876: Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 876/2013 af 28. maj 2013 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 648/2012 for så vidt angår reguleringsmæssige tekniske standarder for kollegier for centrale modparter (EUT L 244 af 13.9.2013, s. 19).

Den delegerede forordnings bestemmelser læses med henblik på denne aftale med følgende tilpasning:

Ordene »EU-valutaer« ændres til ordene »officielle valutaer i kontraherende parter i EØS-aftalen«.

31bcl.

32013 R 1003: Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 1003/2013 af 12. juli 2013 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 648/2012 for så vidt angår gebyrer, som Den Europæiske Værdipapir- og Markedstilsynsmyndighed (ESMA) pålægger transaktionsregistre (EUT L 279 af 19.10.2013, s. 4).

Den delegerede forordnings bestemmelser læses med henblik på denne aftale med følgende tilpasninger:

a)

I artikel 1 indsættes, for så vidt angår EFTA-staterne, ordene »eller EFTA-Tilsynsmyndigheden, alt efter omstændighederne,« efter »Den Europæiske Værdipapir- og Markedstilsynsmyndighed (ESMA)«.

b)

I artikel 2 og 4 indsættes ordene »eller EFTA-Tilsynsmyndigheden, alt efter omstændighederne,« efter ordet »ESMA«.

c)

I artikel 10, stk. 2:

i)

For så vidt angår EFTA-staterne, læses ordet »ESMA« som »EFTA-Tilsynsmyndigheden«.

ii)

Følgende afsnit tilføjes:

»Når EFTA-Tilsynsmyndigheden, for så vidt angår transaktionsregistre, der er etableret i EFTA-staterne, tilpligtes at tilbagebetale den betalte registreringsafgift, skal ESMA straks offentliggøre de beløb, som skal tilbagebetales til et transaktionsregister til EFTA-Tilsynsmyndigheden med det formål.«

d)

I artikel 11:

i)

Følgende afsnit tilføjes i stk. 1:

»Når EFTA-Tilsynsmyndigheden, for så vidt angår transaktionsregistre, der er etableret i EFTA-staterne, sender opkrævninger for raterne, skal ESMA underrette EFTA-Tilsynsmyndigheden om de nødvendige beregninger for hvert transaktionsregister i tilstrækkelig god tid før den respektive betalingsdato.«

ii)

I stk. 2 læses, for så vidt angår EFTA-staterne, ordet »ESMA« som »EFTA-Tilsynsmyndigheden«.

e)

I artikel 13:

i)

I stk. 1 ændres ordene »Kun ESMA« til »Kun ESMA eller, for så vidt angår transaktionsregistre, der er etableret i EFTA-staterne, EFTA-Tilsynsmyndigheden«.

ii)

I stk. 2 indsættes ordene »eller EFTA-Tilsynsmyndigheden, alt efter omstændighederne,« efter ordet »ESMA«.

31bcm.

32014 R 0285: Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 285/2014 af 13. februar 2014 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 648/2012 for så vidt angår reguleringsmæssige tekniske standarder om aftalers direkte, væsentlige og forudselige virkninger i Unionen og for at forhindre omgåelse af regler og forpligtelser (EUT L 85 af 21.3.2014, s. 1).

Den delegerede forordnings bestemmelser læses med henblik på denne aftale med følgende tilpasning:

I artikel 4 læses, for så vidt angår EFTA-staterne, ordene »den 10. oktober 2014 « som »seks måneder efter datoen for ikrafttrædelsen af Det Blandede EØS-Udvalgs afgørelse nr. 112/2018 af 31. maj 2018 «.

31bcn.

32014 R 0484: Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 484/2014 af 12. maj 2014 om gennemførelsesmæssige tekniske standarder for så vidt angår den hypotetiske kapital for en central modpart i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 648/2012 (EUT L 138 af 13.5.2014, s. 57).

31bco.

32014 R 0667: Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 667/2014 af 13. marts 2014 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 648/2012 for så vidt angår procedureregler for sanktioner, som Den Europæiske Værdipapir- og Markedstilsynsmyndighed pålægger transaktionsregistre, herunder bestemmelser om retten til forsvar og midlertidige bestemmelser (EUT L 179 af 19.6.2014, s. 31).

Den delegerede forordnings bestemmelser læses med henblik på denne aftale med følgende tilpasninger:

a)

I artikel 1 læses, for så vidt angår EFTA-staterne, ordene »Den Europæiske Værdipapir- og Markedstilsynsmyndighed (ESMA)« og »ESMA« som »EFTA-Tilsynsmyndigheden«.

b)

I artikel 2 indsættes, for så vidt angår EFTA-staterne, ordene »og EFTA-Tilsynsmyndigheden« efter ordet »ESMA«.

c)

I artikel 3 for så vidt angår EFTA-staterne:

i)

I stk. 1 indsættes ordene »og EFTA-Tilsynsmyndigheden« efter ordet »ESMA«.

ii)

Ordene »underrettes EFTA-Tilsynsmyndigheden herom. Uden unødig forsinkelse« indsættes før ordene »sender«, »træffer«, »forelægger« og »underretter« i hhv. stk. 2, 3, 4 og 5, mens det efterfølgende ord »den« i hvert af nævnte stykker ændres til ordet »EFTA-Tilsynsmyndigheden«.

iii)

I stk. 4, andet afsnit, og i stk. 5, første afsnit, tredje punktum, indsættes ordene », før det udarbejder et udkast til EFTA-Tilsynsmyndigheden, eller EFTA-Tilsynsmyndigheden« efter ordet »ESMA«.

iv)

I stk. 4, tredje afsnit, og i stk. 5, andet afsnit, indsættes ordene »eller EFTA-Tilsynsmyndigheden, alt efter omstændighederne,« efter ordet »ESMA«.

v)

I stk. 6 læses ordet »ESMA« som »EFTA-Tilsynsmyndigheden«.

d)

I artikel 4 for så vidt angår EFTA-staterne:

i)

I første afsnit læses ordet »ESMA« som »EFTA-Tilsynsmyndigheden«.

ii)

I fjerde afsnit indsættes ordene »eller EFTA-Tilsynsmyndigheden, alt efter omstændighederne,« efter ordet »ESMA«.

e)

I artikel 5 for så vidt angår EFTA-staterne:

i)

Ordene »eller EFTA-Tilsynsmyndigheden, alt efter omstændighederne,« indsættes efter ordene »Hvis der anmodes herom, skal ESMA«.

ii)

Ordene »ESMA har sendt en revisionsredegørelse« læses som »EFTA-Tilsynsmyndigheden har sendt en revisionsredegørelse«.

f)

I artikel 6 for så vidt angår EFTA-staterne:

i)

I stk. 1 og 4 læses ordet »ESMA« som »EFTA-Tilsynsmyndigheden«.

ii)

I stk. 3 indsættes ordene »eller EFTA-Tilsynsmyndigheden, alt efter omstændighederne,« efter ordet »ESMA«.

iii)

I stk. 5 tilføjes følgende afsnit:

»Forældelsesfristen for pålæggelse af bøder og dagbøder stilles i bero, så længe afgørelsen truffet af EFTA-Tilsynsmyndigheden verserer for EFTA-Domstolen i overensstemmelse med artikel 35 i aftalen mellem EFTA-staterne om oprettelse af en tilsynsmyndighed og en domstol.«

g)

I artikel 7 for så vidt angår EFTA-staterne:

i)

Ordet »ESMA« læses som »EFTA-Tilsynsmyndigheden«.

ii)

I stk. 5, litra b), læses »ESMA's klagenævn i overensstemmelse med artikel 58 i forordning (EU) nr. 1095/2010 og Den Europæiske Unions Domstol i overensstemmelse med artikel 69 i forordning (EU) nr. 648/2012« som »EFTA-Domstolen i overensstemmelse med artikel 35 i aftalen mellem EFTA-staterne om oprettelse af en tilsynsmyndighed og en domstol«.«

Artikel 2

Den islandske og den norske udgave af delegeret forordning (EU) nr. 148/2013, (EU) nr. 149/2013, (EU) nr. 150/2013, (EU) nr. 151/2013, (EU) nr. 152/2013, (EU) nr. 153/2013, (EU) nr. 876/2013, (EU) nr. 1002/2013, (EU) nr. 1003/2013, (EU) nr. 285/2014 og (EU) nr. 667/2014 og gennemførelsesforordning (EU) nr. 1247/2012, (EU) nr. 1248/2012, (EU) nr. 1249/2012 og (EU) nr. 484/2014, der offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-tillæg, er begge autentiske

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft den 1. juni 2018, forudsat at alle meddelelser er indgivet, jf. EØS-aftalens artikel 103, stk. 1 (*1).

Artikel 4

Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.

Udfærdiget i Bruxelles, den 31. maj 2018.

På Det Blandede EØS-Udvalgs vegne

Claude MAERTEN

Formand


(1)   EUT L 52 af 23.2.2013, s. 1.

(2)   EUT L 52 af 23.2.2013, s. 11.

(3)   EUT L 52 af 23.2.2013, s. 25.

(4)   EUT L 52 af 23.2.2013, s. 33.

(5)   EUT L 52 af 23.2.2013, s. 37.

(6)   EUT L 52 af 23.2.2013, s. 41.

(7)   EUT L 244 af 13.9.2013, s. 19.

(8)   EUT L 279 af 19.10.2013, s. 2.

(9)   EUT L 279 af 19.10.2013, s. 4.

(10)   EUT L 85 af 21.3.2014, s. 1.

(11)   EUT L 179 af 19.6.2014, s. 31.

(12)   EUT L 352 af 21.12.2012, s. 20.

(13)   EUT L 352 af 21.12.2012, s. 30.

(14)   EUT L 352 af 21.12.2012, s. 32.

(15)   EUT L 138 af 13.5.2014, s. 57.

(*1)  Ingen forfatningsmæssige krav angivet.