20.6.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 180/62


DEN BLANDEDE LANDBRUGSKOMITÉS AFGØRELSE Nr. 3/2014

af 9. april 2014

om ændring af tillægsaftalen mellem Det Europæiske Fællesskab, Det Schweiziske Forbund og Fyrstendømmet Liechtenstein, som udvider aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om handel med landbrugsprodukter til at omfatte Fyrstendømmet Liechtenstein

(2014/375/EU)

DEN BLANDEDE LANDBRUGSKOMTÉ HAR —

under henvisning til tillægsaftalen mellem Det Europæiske Fællesskab, Det Schweiziske Forbund og Fyrstendømmet Liechtenstein, som udvider aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om handel med landbrugsprodukter til at omfatte Fyrstendømmet Liechtenstein, særlig artikel 2, stk. 2,

under henvisning til aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om handel med landbrugsprodukter, særlig artikel 11, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om handel med landbrugsprodukter (i det følgende benævnt »aftalen«) trådte i kraft den 1. juni 2002.

(2)

Tillægsaftalen mellem Det Europæiske Fællesskab, Det Schweiziske Forbund og Fyrstendømmet Liechtenstein, som udvider aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om handel med landbrugsprodukter til at omfatte Fyrstendømmet Liechtenstein (i det følgende benævnt »tillægsaftalen«), trådte i kraft den 27. september 2007.

(3)

Bilaget til tillægsaftalen bør ændres for at ajourføre adressen på den liechtensteinske offentlige myndighed, der er kompetent for så vidt angår anliggender, som varetages af kantonernes landbrugsmyndigheder, for at afspejle Den Blandede Landbrugskomités afgørelse nr. 1/2012 om ændring af bilag 7 (handel med vinprodukter), som trådte i kraft den 4. maj 2012, og for at fuldende listen over oprindelsesbetegnelser og geografiske betegnelser for landbrugsprodukter og fødevarer med oprindelse i Liechtenstein —

TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:

Artikel 1

Bilaget til tillægsaftalen ændres således:

1)

Andet afsnit under overskriften »Princip« affattes således:

»De opgaver, ansvarsområder og beføjelser, der er tildelt kantonmyndighederne i Schweiz, tildeles til de kompetente offentlige myndigheder i Liechtenstein. De anliggender, der varetages af kantonernes landbrugsmyndigheder, skal varetages af miljømyndigheden, landbrugsafdelingen (»Amt für Umwelt, Abteilung Landwirtschaft«), Dr. Grass-Strasse 12, FL-9490 Vaduz, og de anliggender, der varetages af kantonernes veterinær- og fødevaremyndigheder, skal varetages af myndigheden for levnedsmiddelkontrol og veterinære anliggender (»Amt für Lebensmittelkontrolle und Veterinärwesen«), Postplatz 2, FL-9494 Schaan.«

2)

Under punktet »Bilag 7: handel med vinprodukter« erstattes undertitlen »Beskyttede betegnelser for vinprodukter med oprindelse i Liechtenstein (jf. artikel 6 i bilag 7)« af følgende undertitel:

»Beskyttede betegnelser for vinprodukter med oprindelse i Liechtenstein (jf. artikel 5 i bilag 7)«.

3)

Følgende geografiske betegnelse tilføjes til listen over schweiziske geografiske beskyttede betegnelser, jf. bilag 12, tillæg 1, til aftalen, hvis geografiske område også omfatter Liechtensteins område:

»Werdenberger Sauerkäse/Liechtensteiner Sauerkäse/Bloderkäse (BOB)«.

Artikel 2

Denne afgørelse træder i kraft den 1. maj 2014.

Udfærdiget i Bern, den 9. april 2014.

På Den Blandede Landbrugskomités vegne

Susana MARAZUELA-AZPIROZ

Formand og leder af Den Europæiske Unions delegation

Jacques CHAVAZ

Leder af den schweiziske delegation

Ioannis VIRVILIS

Komitéens sekretariat