20.9.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 278/4


SLUTAKT

mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab og deres medlemsstater på den ene side og Ukraine på den anden side for så vidt angår associeringsaftalen

Repræsentanterne for

KONGERIGET BELGIEN,

REPUBLIKKEN BULGARIEN,

DEN TJEKKISKE REPUBLIK,

KONGERIGET DANMARK,

FORBUNDSREPUBLIKKEN TYSKLAND,

REPUBLIKKEN ESTLAND,

IRLAND,

DEN HELLENSKE REPUBLIK,

KONGERIGET SPANIEN,

DEN FRANSKE REPUBLIK,

REPUBLIKKEN KROATIEN,

DEN ITALIENSKE REPUBLIK,

REPUBLIKKEN CYPERN,

REPUBLIKKEN LETLAND,

REPUBLIKKEN LITAUEN,

STORHERTUGDØMMET LUXEMBOURG,

UNGARN,

REPUBLIKKEN MALTA,

KONGERIGET NEDERLANDENE,

REPUBLIKKEN ØSTRIG,

REPUBLIKKEN POLEN,

DEN PORTUGISISKE REPUBLIK,

RUMÆNIEN,

REPUBLIKKEN SLOVENIEN,

DEN SLOVAKISKE REPUBLIK,

REPUBLIKKEN FINLAND,

KONGERIGET SVERIGE,

DET FORENEDE KONGERIGE STORBRITANNIEN OG NORDIRLAND,

DEN EUROPÆISKE UNION,

DET EUROPÆISKE ATOMENERGIFÆLLESSKAB,

på den ene side, og

UKRAINE,

på den anden side,

i det følgende under ét benævnt »signatarerne«,

forsamlet i Bruxelles den syvogtyvende juni to tusind og fjorten

med henblik på undertegnelsen af de dele af associeringsaftalen mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab og deres medlemsstater på den ene side og Ukraine på den anden side (i det følgende benævnt »aftalen«), der ikke blev undertegnet den 21. marts 2014,

minder om, at de på topmødet, der blev afholdt den 21. marts 2014 i Bruxelles, undertegnede teksten til teksten til følgende politiske bestemmelser i aftalen:

1.

Præambel

2.

Artikel 1

3.

Afsnit I, II og VII.

Signatarerne har undertegnet de følgende bestemmelser i aftalen:

Afsnit III, IV, V og VI samt de tilhørende bilag og protokoller

og bekræfter, at aftalen udgør et enkelt instrument.

Signatarerne er enige om, at aftalens artikel 486, stk. 4, om midlertidig anvendelse finder anvendelse for de tilsvarende dele af aftalen i henhold til denne slutakt.

Signatarerne er enige om, at aftalen finder anvendelse på Ukraines samlede område, som anerkendt i henhold til folkeretten, og skal indlede konsultationer med henblik på at afgøre aftalens virkninger for så vidt angår på ulovlig vis annekterede områder af Den Autonome Republik Krim og byen Sevastopol, som den ukrainske regering ikke på nuværende tidspunkt udøver effektiv kontrol over.

Udfærdiget i Bruxelles, den syvogtyvende juni to tusind og fjorten.