31.5.2005   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 137/26


AFGØRELSE Nr. 1/2005 TRUFFET AF STABILISERINGS- OG ASSOCIERINGSRÅDET EU-KROATIEN

den 26. april 2005

om vedtagelse af sin forretningsorden samt forretningsordenen for Stabiliserings- og Associeringsudvalget

(2005/404/EF)

STABILISERINGS- OG ASSOCIERINGSRÅDET HAR —

under henvisning til stabiliserings- og associeringsaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Republikken Kroatien (i det følgende benævnt »Kroatien«) på den anden side, særlig artikel 110 og 111, og

ud fra følgende betragtning:

Aftalen trådte i kraft den 1. februar 2005 —

TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:

Artikel 1

Formandskab

Formandskabet for Stabiliserings- og Associeringsrådet udøves på skift for 12 måneder ad gangen af en repræsentant for Rådet for Den Europæiske Union på Fællesskabets og dets medlemsstaters vegne og en repræsentant for Kroatiens regering. Første periode begynder på datoen for Stabiliserings- og Associeringsrådets første møde og slutter den 31. december 2005.

Artikel 2

Møder

Stabiliserings- og Associeringsrådet træder sammen på ministerplan en gang om året. Der kan afholdes særlige møder i Stabiliserings- og Associeringsrådet på anmodning af en af parterne, hvis begge parter er enige herom.

Medmindre parterne træffer anden afgørelse, holdes alle Stabiliserings- og Associeringsrådets møder på det sædvanlige sted for Rådet for Den Europæiske Unions møder på datoer, som begge parter er enige om.

Indkaldelse til møder i Stabiliserings- og Associeringsrådet foretages af Stabiliserings- og Associeringsrådets sekretærer i fællesskab efter aftale med formanden.

Artikel 3

Repræsentation

Medlemmer af Stabiliserings- og Associeringsrådet, som er forhindret i at deltage i et møde, kan lade sig repræsentere. Hvis et medlem ønsker at lade sig repræsentere på et møde, meddeler han forud for det pågældende møde formanden navnet på den person, der vil repræsentere ham.

Den, der repræsenterer et medlem af Stabiliserings- og Associeringsrådet, udøver alle dette medlems rettigheder.

Artikel 4

Delegationer

Medlemmerne af Stabiliserings- og Associeringsrådet kan ledsages af embedsmænd.

Formanden underrettes forud for hvert møde om den planlagte sammensætning af parternes delegationer.

En repræsentant for Den Europæiske Investeringsbank deltager i Stabiliserings- og Associeringsrådets møder som observatør, når der er spørgsmål på dagsordenen, som vedrører banken.

Stabiliserings- og Associeringsrådet kan indbyde ikke-medlemmer til at deltage i møderne for at give oplysninger om særlige spørgsmål.

Artikel 5

Sekretariat

En tjenestemand i Generalsekretariatet for Rådet for Den Europæiske Union og en embedsmand ved Kroatiens mission i Bruxelles fungerer sammen som sekretærer for Stabiliserings- og Associeringsrådet.

Artikel 6

Korrespondance

Korrespondance til Stabiliserings- og Associeringsrådet stiles til formanden for Stabiliserings- og Associeringsrådet på adressen for Generalsekretariatet for Rådet for Den Europæiske Union.

De to sekretærer sørger for, at den videresendes til Stabiliserings- og Associeringsrådets formand og om nødvendigt rundsendes til de øvrige medlemmer af Stabiliserings- og Associeringsrådet. Den rundsendte korrespondance sendes til Kommissionens Generalsekretariat, medlemsstaternes faste repræsentationer og Kroatiens mission i Bruxelles.

Meddelelser fra Stabiliserings- og Associeringsrådets formand sendes af de to sekretærer til adressaterne og rundsendes om nødvendigt til de øvrige medlemmer af Stabiliserings- og Associeringsrådet på de adresser, der er angivet ovenfor.

Artikel 7

Offentlighed

Møderne i Stabiliserings- og Associeringsrådet er ikke offentlige, medmindre der træffes anden afgørelse.

Artikel 8

Dagsorden for møderne

1.   Formanden udarbejder en foreløbig dagsorden for hvert møde. Den udsendes senest 15 dage før mødet af Stabiliserings- og Associeringsrådets sekretærer til de adressater, der er nævnt i artikel 6.

Den foreløbige dagsorden skal indeholde de emner, som formanden senest 21 dage før mødet har modtaget anmodning om at få optaget på dagsordenen; dog optages emner ikke på den foreløbige dagsorden, hvis den fornødne dokumentation ikke er fremsendt til sekretærerne inden udsendelsen af dagsordenen.

Dagsordenen vedtages af Stabiliserings- og Associeringsrådet ved hvert mødes begyndelse.

Emner, som ikke er på den foreløbige dagsorden, kan optages på dagsordenen, hvis begge parter er enige herom.

2.   Formanden kan efter aftale med de to parter afkorte de i stk. 1 omhandlede tidsfrister for at tage hensyn til de særlige omstændigheder i en sag.

Artikel 9

Protokol

De to sekretærer udarbejder et udkast til protokol for hvert møde.

For hvert punkt på dagsordenen indeholder protokollen sædvanligvis oplysninger om:

dokumenter, der er forelagt Stabiliserings- og Associeringsrådet

erklæringer, som et medlem af Stabiliserings- og Associeringsrådet har anmodet om at få optaget i protokollen

afgørelser, henstillinger, erklæringer og konklusioner, der vedtages på mødet.

Udkastet til protokol forelægges Stabiliserings- og Associeringsrådet til godkendelse. Den godkendte protokol undertegnes af formanden og de to sekretærer. Protokollen arkiveres i Generalsekretariatet for Rådet for Den Europæiske Union, der fungerer som depositar for associeringens dokumenter. En bekræftet genpart sendes til hver af de i artikel 6 nævnte adressater.

Artikel 10

Afgørelser og henstillinger

1.   Stabiliserings- og Associeringsrådet træffer afgørelser og vedtager henstillinger ved fælles overenskomst mellem parterne. I perioden mellem møderne kan Stabiliserings- og Associeringsrådet træffe afgørelser eller vedtage henstillinger ved skriftlig procedure, hvis begge parter er enige herom.

2.   Stabiliserings- og Associeringsrådets afgørelser og henstillinger i henhold til aftalens artikel 112 benævnes henholdsvis »afgørelse« og »henstilling« efterfulgt af et løbenummer, datoen for vedtagelsen og af en angivelse af deres emne.

Stabiliserings- og Associeringsrådets afgørelser og henstillinger undertegnes af formanden, og ægtheden bekræftes af de to sekretærer.

Afgørelserne og henstillingerne sendes til hver af de i artikel 6 nævnte adressater.

Hver part kan beslutte at offentliggøre Stabiliserings- og Associeringsrådets afgørelser og henstillinger i deres respektive officielle tidende.

Artikel 11

Sprog

Stabiliserings- og Associeringsrådets officielle sprog er de to parters officielle sprog.

Medmindre der træffes anden afgørelse, foregår Stabiliserings- og Associeringsrådets forhandlinger på grundlag af dokumenter, der er udarbejdet på disse sprog.

Artikel 12

Udgifter

Fællesskabet og Kroatien afholder hver især de udgifter, der opstår som følge af deres deltagelse i Stabiliserings- og Associeringsrådets møder, såvel udgifter til personale, rejser og underhold som til postforsendelser og telekommunikation.

Alle udgifter til tolkning ved møderne og til oversættelse og reproduktion af dokumenter afholdes af Fællesskabet bortset fra udgifter til tolkning eller oversættelse til eller fra Kroatiens officielle sprog, som afholdes af dette land.

Andre udgifter i forbindelse med tilrettelæggelsen af møder afholdes af den part, der er vært for mødet.

Artikel 13

Stabiliserings- og Associeringsudvalg

1.   Der oprettes herved et Stabiliserings- og Associeringsudvalg, som skal bistå Stabiliserings- og Associeringsrådet ved udførelsen af dets opgaver. Udvalget består af repræsentanter for Rådet for Den Europæiske Union og repræsentanter for Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber på den ene side og af repræsentanter for Kroatiens regering på den anden side, normalt på højt embedsmandsplan.

2.   Stabiliserings- og Associeringsudvalget forbereder Stabiliserings- og Associeringsrådets møder og forhandlinger, gennemfører i givet fald Stabiliserings- og Associeringsrådets afgørelser og sørger generelt for, at der er kontinuitet i associeringsforholdet, og at Stabiliserings- og Associeringsaftalen fungerer efter hensigten. Det behandler spørgsmål af enhver art, som forelægges for det af Stabiliserings- og Associeringsrådet, samt ethvert andet spørgsmål, som måtte opstå i forbindelse med den daglige gennemførelse af stabiliserings- og associeringsaftalen. Det forelægger Stabiliserings- og Associeringsrådet forslag eller udkast til de afgørelser/henstillinger, der skal vedtages.

3.   I de tilfælde, hvor der i Stabiliserings- og Associeringsaftalen er henvist til en forpligtelse til eller en mulighed for konsultation, kan en sådan konsultation finde sted i Stabiliserings- og Associeringsudvalget. Konsultationen kan fortsætte i Stabiliserings- og Associeringsrådet, hvis de to parter er enige herom.

4.   Stabiliserings- og Associeringsudvalgets forretningsorden er knyttet som bilag til denne afgørelse.

Udfærdiget i Luxembourg, den 26. april 2005.

På vegne af Stabiliserings- og Associeringsudvalget

J. ASSELBORN

Formand


BILAG

Forretningsorden for Stabiliserings- og Associeringsudvalget

Artikel 1

Formandskab

Formandskabet for Stabiliserings- og Associeringsudvalget udøves på skift for 12 måneder ad gangen af en repræsentant for Europa-Kommissionen på Fællesskabets og dets medlemsstaters vegne og en repræsentant for Kroatiens regering. Første periode begynder på datoen for Stabiliserings- og Associeringsrådets første møde og slutter den 31. december 2005.

Artikel 2

Møder

Stabiliserings- og Associeringsudvalget holder møde, når omstændighederne kræver det, og med begge parters samtykke.

Parterne aftaler i fællesskab, hvor og hvornår de enkelte møder i Stabiliserings- og Associeringsudvalget skal afholdes.

Indkaldelse til møder i Stabiliserings- og Associeringsudvalget foretages af formanden.

Artikel 3

Delegationer

Formanden underrettes forud for hvert møde om den planlagte sammensætning af parternes delegationer.

Artikel 4

Sekretariat

En tjenestemand i Europa-Kommissionen og en embedsmand fra Kroatiens regering fungerer sammen som sekretærer for Stabiliserings- og Associeringsudvalget.

Alle meddelelser til og fra formanden for Stabiliserings- og Associeringsudvalget i henhold til denne afgørelse sendes til sekretærerne for Stabiliserings- og Associeringsudvalget og til sekretærerne og formanden for Stabiliserings- og Associeringsrådet.

Artikel 5

Offentlighed

Møderne i Stabiliserings- og Associeringsudvalget er ikke offentlige, medmindre der træffes anden bestemmelse.

Artikel 6

Dagsorden for møderne

1.   Formanden udarbejder en foreløbig dagsorden for hvert møde. Stabiliserings- og Associeringsudvalgets sekretærer sender denne til de adressater, der er nævnt i artikel 4, senest 15 dage inden mødets begyndelse.

Den foreløbige dagsorden skal indeholde de emner, som formanden senest 21 dage før mødet har modtaget anmodning om at få optaget på dagsordenen; dog optages emnet ikke på den foreløbige dagsorden, hvis den fornødne dokumentation ikke er fremsendt til sekretærerne inden udsendelsen af dagsordenen.

Stabiliserings- og Associeringsudvalget kan anmode eksperter om at deltage i møderne for at give oplysninger om særlige spørgsmål.

Dagsordenen vedtages af Stabiliserings- og Associeringsudvalget ved hvert mødes begyndelse. Emner, som ikke er på den foreløbige dagsorden, kan optages på dagsordenen, hvis de to parter er enige herom.

2.   Formanden kan efter aftale med de to parter afkorte de i stk. 1 nævnte tidsfrister for at tage hensyn til de særlige omstændigheder i en sag.

Artikel 7

Protokol

Der udarbejdes en protokol for hvert enkelt møde, som bygger på formandens sammendrag af de konklusioner, Stabiliserings- og Associeringsudvalget er nået frem til.

Når protokollen er godkendt af Stabiliserings- og Associeringsudvalget, undertegnes den af formanden og sekretærerne og arkiveres af begge parter. En genpart af protokollen sendes til hver af de i artikel 4 nævnte adressater.

Artikel 8

Afgørelser og henstillinger

I de særlige tilfælde, hvor Stabiliserings- og Associeringsrådet i henhold til stabiliserings- og associeringsaftalens artikel 114 har bemyndiget Stabiliserings- og Associeringsudvalget til at træffe afgørelser eller fremsætte henstillinger, benævnes disse retsakter henholdsvis »afgørelse« og »henstilling«, efterfulgt af et løbenummer, datoen for vedtagelsen og en angivelse af emnet. Der træffes afgørelser og vedtages henstillinger ved fælles overenskomst mellem parterne.

Stabiliserings- og Associeringsudvalgets afgørelser og henstillinger undertegnes af formanden, ægtheden bekræftes af de to sekretærer og sendes til de adressater, der er nævnt i artikel 4 i dette bilag.

Hver part kan beslutte at offentliggøre Stabiliserings- og Associeringsudvalgets afgørelser og henstillinger i deres respektive officielle tidende.

Artikel 9

Udgifter

Fællesskabet og Kroatien afholder hver især de udgifter, der opstår som følge af deres deltagelse i Stabiliserings- og Associeringsudvalgets møder, såvel udgifter til personale, rejser og underhold som til postforsendelser og telekommunikation.

Alle udgifter til tolkning ved møderne og til oversættelse og reproduktion af dokumenter afholdes af Fællesskabet bortset fra udgifter til tolkning eller oversættelse til eller fra Kroatiens officielle sprog, som afholdes af dette land. Andre udgifter i forbindelse med tilrettelæggelsen af møder afholdes af den part, der er vært for mødet.

Artikel 10

Underudvalg og særlige grupper

Stabiliserings- og Associeringsudvalget kan nedsætte underudvalg eller særlige arbejdsgrupper, der arbejder under Stabiliserings- og Associeringsudvalget, og aflægger rapport til dette udvalg efter hvert af deres møder. Stabiliserings- og Associeringsudvalget kan beslutte at opløse eksisterende underudvalg eller grupper, fastsætte eller ændre deres kommissorium eller nedsætte nye underudvalg eller grupper til at bistå det i udførelsen af sine opgaver. Disse underudvalg og grupper har ikke beslutningsbeføjelser.