23.6.2005 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 161/54 |
AFGØRELSE TRUFFET AF DET BLANDEDE EØS-UDVALG
Nr. 24/2005
den 8. februar 2005
om ændring af Det Blandede EØS-udvalgs forretningsorden
DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR -
under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde som ændret ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, i det følgende benævnt »aftalen«, særlig artikel 92, stk. 3, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Det Blandede EØS-udvalgs forretningsorden blev vedtaget ved afgørelse nr. 1/94 truffet af Det Blandede EØS-udvalg den 8. februar 1994 (1). |
(2) |
Ifølge akten vedrørende vilkårene for Republikken Østrigs, Republikken Finlands og Kongeriget Sveriges tiltrædelse og tilpasningerne af de traktater, der danner grundlag for Den Europæiske Union (2) udfærdiger Den Europæiske Union de EF-retsakter, der skal indarbejdes i bilagene til aftalen, på finsk og svensk, og afgørelser truffet af Det Blandede EØS-udvalg om ændring af bilag eller protokoller til aftalen på finsk og svensk offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit. |
(3) |
Med Nice-traktatens ikrafttrædelse (3) ændrede De Europæiske Fællesskabers Tidende navn til Den Europæiske Unions Tidende. |
(4) |
Ifølge aftalen om Den Tjekkiske Republiks, Republikken Estlands, Republikken Cyperns, Republikken Letlands, Republikken Litauens, Republikken Ungarns, Republikken Maltas, Republikken Polens, Republikken Sloveniens og Den Slovakiske Republiks deltagelse i Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde (»EØS-udvidelsesaftalen«) (4), der blev undertegnet den 14. oktober 2003 i Luxembourg, skal listen over de sprog, aftalen findes på, tilpasses. |
(5) |
Eftersom EØS-udvidelsesaftalen endnu ikke er trådt i kraft, men finder anvendelse på et midlertidigt grundlag, vil denne afgørelse også finde midlertidig anvendelse, indtil EØS-udvidelsesaftalen træder i kraft - |
TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:
Artikel 1
1. |
Artikel 6, stk. 2, affattes således: |
»Teksterne til EF-retsakter, der skal indarbejdes i bilagene til aftalen i overensstemmelse med aftalens artikel 102, stk. 1, har samme gyldighed på dansk, engelsk, estisk, finsk, fransk, græsk, italiensk, lettisk, litauisk, maltesisk, nederlandsk, polsk, portugisisk, slovakisk, slovensk, spansk, svensk, tjekkisk, tysk og ungarsk i den form, hvori de er offentliggjort i Den Europæiske Unions Tidende. De udfærdiges endvidere på islandsk og norsk og legaliseres af Det Blandede EØS-udvalg sammen med de relevante afgørelser, der er omhandlet i stk. 1.«
2. |
Artikel 11, stk. 1, affattes således: |
»Det Blandede EØS-udvalgs afgørelser om ændring af bilag eller protokoller til aftalen offentliggøres på dansk, engelsk, estisk, finsk, fransk, græsk, italiensk, lettisk, litauisk, maltesisk, nederlandsk, polsk, portugisisk, slovakisk, slovensk, spansk, svensk, tjekkisk, tysk og ungarsk i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og på islandsk og norsk i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-tillæg.«
Artikel 2
Denne afgørelse får virkning på dagen for vedtagelsen.
Artikel 3
Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.
Udfærdiget i Bruxelles, den 8. februar 2005.
På vegne af Det Blandede EØS-udvalg
Formand
Richard. WRIGHT
(1) EFT L 85 af 30.3.1994, s. 60.
(2) EFT C 241 af 29.8.1994, s. 21, tilpasset ved EFT L 1 af 1.1.1995, s. 1.
(3) EFT C 80 af 10.3.2001, s. 26.
(4) EUT L 130 af 29.4.2004, s. 3.