Aftale mellem Det Europæiske Fællesskab og regeringen for Den Russiske Føderation om ændring af aftalen mellem Det Europæiske Kul- og Stålfællesskab og regeringen for Den Russiske Føderation om handel med visse stålprodukter af 9. juli 2002
EU-Tidende nr. L 255 af 31/07/2004 s. 0033 - 0039
Aftale mellem Det Europæiske Fællesskab og regeringen for Den Russiske Føderation om ændring af aftalen mellem Det Europæiske Kul- og Stålfællesskab og regeringen for Den Russiske Føderation om handel med visse stålprodukter af 9. juli 2002
DET EUROPÆISKE FÆLLESSKAB,
på den ene side, og
REGERINGEN FOR DEN RUSSISKE FØDERATION,
på den anden side,
som er parter i denne aftale, og
SOM TAGER I BETRAGTNING, at parterne ønsker at fremme en ordnet og afbalanceret udvikling af handelen med stål mellem Det Europæiske Fællesskab og Den Russiske Føderation,
SOM TAGER I BETRAGTNING, at partnerskabs- og samarbejdsaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Den Russiske Føderation på den anden side trådte i kraft den 1. december 1997 ,
SOM TAGER I BETRAGTNING, at artikel 21 i partnerskabs- og samarbejdsaftalen fastsætter, at handelen med Det Europæiske Kul- og Stålfællesskabs produkter er omfattet af afsnit III, undtagen artikel 15, og af bestemmelserne i en aftale om handelen med visse stålprodukter,
SOM TAGER I BETRAGTNING, at Det Europæiske Kul- og Stålfællesskab og regeringen for Den Russiske Føderation den 9. juli 2002 indgik en sådan aftale om handel med visse stålprodukter, i det følgende benævnt «aftalen» ,
SOM TAGER I BETRAGTNING, at traktaten om oprettelse af Det Europæiske Kul- og Stålfællesskab udløb den 23. juli 2002 , og at Det Europæiske Fællesskab overtog alle Det Europæiske Kul- og Stålfællesskabs rettigheder og forpligtelser,
SOM TAGER I BETRAGTNING, at parterne i henhold til aftalens artikel 10, stk. 2, blev enige om, at aftalen fortsat ville gælde, og at alle parternes rettigheder og forpligtelser i henhold til aftalen skulle gælde efter traktatens udløb,
SOM TAGER I BETRAGTNING, at aftalen er blevet ændret ved en aftale mellem Det Europæiske Fællesskab og regeringen for Den Russiske Føderation, som blev undertegnet den 26. december 2003 ,
SOM TAGER I BETRAGTNING, at parterne i henhold til aftalens artikel 2, stk. 4, enedes om at undersøge en forhøjelse af de kvantitative lofter i aftalen for at tage højde for udvidelsen af Den Europæiske Union,
SOM TAGER I BETRAGTNING, at Det Europæiske Fællesskab har set positivt på Den Russiske Føderations anmodning om en forhøjelse af de kvantitative lofter i aftalen i overensstemmelse med erklæring nr. 1 til aftalen,
ER BLEVET ENIGE OM FØLGENDE:
Artikel 1
1. De kvantitative lofter for 2004, jf. bilag II til aftalen, med de seneste ændringer, forhøjes som angivet i bilag I til denne aftale.
2. Parterne er enige om, at udførsel fra Den Russiske Føderation til Tjekkiet, Estland, Cypern, Letland, Litauen, Ungarn, Malta, Polen, Slovenien og Slovakiet af produkter, der er opført i bilag I til aftalen og afsendt inden den 1. maj 2004 , ikke afskrives på de kvantitative lofter i bilag II til aftalen.
3. Med henblik på anvendelsen af stk. 2 anses produkterne for at være afsendt på det tidspunkt, hvor de indlades til udførsel i det pågældende transportmiddel som angivet i konnossementet eller andre transportdokumenter.
Artikel 2
1. Artikel 12, stk. 2, i protokol A til aftalen affattes som angivet i bilag II til denne aftale.
2. Den liste over de kompetente nationale myndigheder, der er knyttet til protokol A til aftalen, erstattes med bilag III til denne aftale.
Artikel 3
Denne aftale træder i kraft på dagen for undertegnelsen.
Artikel 4
Denne aftale udfærdiges i to eksemplarer på dansk, engelsk, estisk, finsk, fransk, græsk, italiensk, lettisk, litauisk, maltesisk, nederlandsk, polsk, portugisisk, slovakisk, slovensk, spansk, svensk, tjekkisk, tysk, ungarsk og russisk, idet hver af disse tekster har samme gyldighed.
Udfærdiget i Moskva, den 26. juli 2004 .
Por la Comunidad Europea
Za Evropské spoleèenství
For Det Europæiske Fællesskab
Für die Europäische Gemeinschaft
Euroopa Ühenduse nimel
Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα
For the European Community
Pour la Communauté européenne
Per la Comunità europea
Eiropas Kopienas v>ISO_4>àrd>ISO_4>à
Europos bendrijos vardu
az Európai Közösség részér>ISO_2>õl
Ghall-Komunità Ewropea
Voor de Europese Gemeenschap
W imieniu Wspólnoty Europejskiej
Pela Comunidade Europeai
Za Európske spoloèenstvo
za Evropsko skupnost
Euroopan yhteisön puolesta
På Europeiska gemenskapens vägnar
>REFERENCE TIL EN GRAFIK>
>REFERENCE TIL EN GRAFIK>
Por el Gobierno de la Federación de Rusia
Za vládu Ruské federace
For regeringen for Den Russiske Føderation
Für die Regierung der Russischen Föderation
Venemaa Föderatsiooni valitsuse nimel
Για την Κυβέρνηση της Ρωσικής Οποσπονδίας
For the Government of the Russian Federation
Pour le gouvernement de la Fédération de Russie
Per il Governo della Federazione russa
Krievijas Feder>ISO_4>àcijas vald>ISO_4>ïbas v>ISO_4>àrd>ISO_4>à
Rusijos Federacijos Vyriausyb>ISO_4>ìs vardu
Az Orosz Föderáció részér>ISO_2>õl
Ghall-Gvern tal-Federazzjoni Russa
Voor de regering van de Russische Federatie
W imieniu rz±du Federacji Rosyjskiej
Pelo Governo da Federação da rússia
Za vládu Ruskej federácie
Za vlado Ruske federacije
Venäjän federaation hallituksen puolesta
För Ryska federationens regering
>REFERENCE TIL EN GRAFIK>
>REFERENCE TIL EN GRAFIK>
BILAG I
>TABELPOSITION> BILAG II
Artikel 12, stk. 2, i protokol A affattes således:
«2. På hvert dokument skal der af hensyn til identifikationen være påtrykt eller på anden måde påført et standardiseret løbenummer. Dette nummer sammensættes således:
to bogstaver som betegnelse for eksportlandet: RU = Rusland
to bogstaver som betegnelse for den medlemsstat, hvor toldklareringen ventes at finde sted:
BE = Belgien
CZ = Tjekkiet
DK = Danmark
DE = Tyskland
EE = Estland
EL = Grækenland
ES = Spanien
FR = Frankrig
IE = Irland
IT = Italien
CY = Cypern
LV = Letland
LT = Litauen
LU = Luxembourg
HU = Ungarn
MT = Malta
NL = Nederlandene
AT = Østrig
PL = Polen
PT = Portugal
SI = Slovenien
SK = Slovakiet
FI = Finland
SE = Sverige
GB = Det Forenede Kongerige
et etcifret tal som betegnelse for det pågældende år og svarende til det sidste ciffer i året, f.eks. «3» for 2003
et tocifret tal mellem 01 og 99 som betegnelse for de udstedende myndigheder i eksportlandet
et femcifret, fortløbende tal mellem 00001 og 99999, som tildeles den medlemsstat, hvor toldklareringen forventes at finde sted.»
BILAG III
LISTA DE LAS AUTORIDADES NACIONALES COMPETENTES SEZNAM P>ISO_2>ØÍSLU©NÝCH VNITROSTÁTNÍCH ORGÁN>ISO_2>Ù LISTE OVER KOMPETENTE NATIONALE MYNDIGHEDER LISTE DER ZUSTÄNDIGEN BEHÖRDEN DER MITGLIEDSTAATEN PÄDEVATE RIIKLIKE ASUTUSTE NIMEKIRI ΔΙΕΥΘΥΝΣΕΙΣ ΤΩΝ ΑΡΧΩΝ ΕΚΔΟΣΗΣ ΑΔΕΙΩΝ ΤΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝ LIST OF THE COMPETENT NATIONAL AUTHORITIES LISTE DES AUTORITÉS NATIONALES COMPÉTENTES ELENCO DELLE COMPETENTI AUTORITA NAZIONALI VALSTU KOMPETENTO IESTA®U SARAKSTS ATSAKING>ISO_4>Ù NACIONALINI>ISO_4>Ù INSTITUCIJ>ISO_4>Ù S¡RA©AS AZ ILLETÉKES NEMZETI HATÓSÁGOK LISTÁJA LISTA TA' L-AWTORITAJIET KOMPETENTI NAZZJONALI LIJST VAN BEVOEGDE NATIONALE INSTANTIES LISTA WLAOECIWYCH ORGANÓW KRAJOWYCH LISTA DAS AUTORIDADES NACIONAIS COMPETENTES ZOZNAM PRÍSLU©NÝCH ©TÁTNYCH ORGÁNOV SEZNAM PRISTOJNIH NACIONALNIH ORGANOV LUETTELO TOIMIVALTAISISTA KANSALLISISTA VIRANOMAISISTA FÖRTECKNING ÖVER BEHÖRIGA NATIONELLA MYNDIGHETER
BELGIQUE/BELGIË
Service public fédéral économie, PME, Classes moyennes & énergie
Administration du potentiel économique
Politiques d'accès aux marchés, Services Licences
Rue Général Leman 60
B-1040 Bruxelles
Fax: + 32-2-230 83 22
Federale Overheidsdienst Economie, KMO,
Middenstand & Energie
Bestuur Economisch Potentieel
Markttoegangsbeleid, Dienst Vergunningen
Generaal Lemanstraat 60
B-1040 Brussel
Fax: + 32-2-230 83 22
ÈESKÁ REPUBLIKA
Ministerstvo pr>ISO_2>ùmyslu a obchodu
Licenèní správa
Na Franti¹ku 32
CZ-110 15 Praha 1
Fax: + 420-22421 21 33
DANMARK
Erhvervs- og Boligstyrelsen
Økonomi- og Erhvervsministeriet
Vejlsøvej 29
DK-8600 Silkeborg
Fax: + 45-35-46 64 01
DEUTSCHLAND
Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle, (BAFA)
Frankfurter Straße 29-35
D-65760 Eschborn 1
Fax: + 49-61-96 9 42 26
EESTI
Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium
Harju 11
EE-15072 Tallinn
Fax: + 372-6313 660
ΕΛΛΑΣ
Υπουργείο Οικονομίας & Οικονομικών
Διεύθυνση Διεθνών Οικονομικών Ροών
Κορνάρου 1
GR-105 63 Αθήνα
Fax: + 301-328 60 94
ESPAÑA
Ministerio de Economía
Secretaría General de Comercio Exterior
Subdirección General de Productos Industriales
Paseo de la Castellana 162
E-28046 Madrid
Fax: + 34-1-349 38 31
FRANCE
SETICE
8, rue de la Tour-des-Dames
F-75436 Paris Cedex 09
Fax: + 33-1-55 07 46 69
IRELAND
Department of Enterprise, Trade and Employment
Import/Export Licensing, Block C
Earlsfort Centre
Hatch Street
IE-Dublin 2
Fax: + 353-1-631 25 62
ITALIA
Ministero delle Attivita Produttive
Direzione generale per la politica commerciale e per la gestione del regime degli scambi
Viale America 341
I-00144 Roma
Fax: +39-6-59 93 22 35/59 93 26 36
ΚΥΠΡΟΣ
Υπουργείο Εμπορίου, Βιομηχανίας και Τουρισμού
Υπηρεσία Εμπορίου
Μονάδα Έκδοσης Αδειών Εισαγωγής/Εξαγωγής
Οδός Ανδρέα Αραούζου Αρ.6
CY-1421 Λευκωσία
Φαξ: + 357-22-37 51 20
LATVIJA
Latvijas Republikas Ekonomikas ministrija
Br>ISO_4>ïv>ISO_4>ïbas iela 55
LV-1519 R>ISO_4>ïga
Fax: + 371-728 08 82
LIETUVA
Lietuvos Respublikos >ISO_4>þkio ministerija
Prekybos departamentas
Gedimino pr. 38/2
LT-01104 Vilnius
Fax: + 370-5-26 23 974
LUXEMBOURG
Ministère des affaires étrangères
Office des licences
BP 113
L-2011 Luxembourg
Fax: + 352-46 61 38
MAGYARORSZÁG
Magyar Kereskedelmi Engedélyezési Hivatal
Margit krt. 85.
HU-1024 Budapest
Fax: + 36-1-336 73 02
MALTA
Divi>ISO_2>¿joni ghall-Kummer>ISO_3>å
Servizzi Kummer>ISO_3>åjali
Lascaris
MT-Valletta CMR02
Fax: + 356-25-69 02 99
NEDERLAND
Belastingdienst/Douane centrale dienst voor in- en uitvoer
Postbus 30003, Engelse Kamp 2
NL-9700 RD Groningen
Fax: + 31-50-523 23 41
ÖSTERREICH
Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit
Aussenwirtschaftsadministration
Abteilung C2/2
Stubenring 1
A-1011 Wien
Fax: + 43-1-7 11 00/83 86
POLSKA
Ministerstwo Gospodarki, Pracy i Polityki
Spo>ISO_2>³ecznej
Plac Trzech Krzy>ISO_2>¿y 3/5
PL-00-507 Warszawa
Fax: + 48-22-693 40 21/693 40 22
PORTUGAL
Ministério das Finanças
Direcção Geral das Alfândegas e dos Impostos
Especiais sobre o Consumo
Rua Terreiro do Trigo, Edifício da Alfândega de Lisboa
PT-1140-060 Lisboa
Fax: + 351-218 814 261
SLOVENIJA
Ministrstvo za gospodarstvo
Podroèje ekonomskih odnosov s tujino
Kotnikova 5
SI-1000 Ljubljana
Fax: + 386-1-478 36 11
SLOVENSKÁ REPUBLIKA
Ministerstvo hospodárstva SR
Odbor licencií
Mierová 19
SK-827 15 Bratislava 212
Fax: + 421-2-43 42 39 19
SUOMI
Tullihallitus
PL 512
FIN-00101 Helsinki
Telekopio: + 358-20-492 28 52
SVERIGE
Kommerskollegium
Box 6803
S-11386 Stockholm
Fax: + 46-8-30 67 59
UNITED KINGDOM
Department of Trade and Industry
Import Licensing Branch
Queensway House - West Precinct
Billingham
UK-TS23 2NF
Fax: + 44-1642-36 42 69