22002D0532

2002/532/EF: Afgørelse nr. 1/2002 truffet af AVS-EF-Toldsamarbejdsudvalget den 26. juni 2002 om en undtagelse fra definitionen af begrebet "produkter med oprindelsesstatus" for at tage hensyn til Seychellernes særlige situation for så vidt angår produktionen af tunfiskefileter (HS-position ex 16.04)

EF-Tidende nr. L 172 af 02/07/2002 s. 0065 - 0066


Afgørelse nr. 1/2002 truffet af AVS-EF-Toldsamarbejdsudvalget

den 26. juni 2002

om en undtagelse fra definitionen af begrebet "produkter med oprindelsesstatus" for at tage hensyn til Seychellernes særlige situation for så vidt angår produktionen af tunfiskefileter (HS-position ex 16.04)

(2002/532/EF)

AVS-EF-TOLDSAMARBEJDSUDVALGET HAR -

under henvisning til AVS-EF-partnerskabsaftalen, som blev undertegnet i Cotonou den 23. juni 2000, særlig artikel 38 i protokol 1, og

ud fra følgende betragtninger:

(1) Det er fastsat i artikel 1 i AVS-EF-Ministerrådets afgørelse nr. 1/2000 af 27. juli 2000 om overgangsforanstaltninger, der skal gælde fra den 2. august 2000(1), at handelsbestemmelserne i AVS-EF-partnerskabsaftalen, herunder protokol 1 om definitionen af begrebet "produkter med oprindelsesstatus" og metoder for administrativt samarbejde, gælder fra den 2. august 2000.

(2) I henhold til artikel 38, stk. 1, i protokol 1 kan der indrømmes undtagelser fra oprindelsesreglerne, når udviklingen af eksisterende industrier eller oprettelse af nye industrier gør det berettiget.

(3) I henhold til artikel 38, stk. 8, i nævnte protokol indrømmes der automatisk undtagelser for tunfiskefileter inden for et årligt kontingent på 2000 t.

(4) Den 13. februar 2002 indgav staterne i Afrika, Vestindien og Stillehavet (AVS-staterne) en anmodning fra regeringen i Seychellerne om undtagelse fra protokollens oprindelsesregler for tunfiskefileter fremstillet i dette land. Den 12. marts 2002 forelagde AVS-staterne en ændring til deres oprindelige anmodning. I ændringen anmodes der om undtagelse for en mængde på 800 tons i perioden indtil 30. september 2002 og 1000 tons i perioden fra 1. oktober 2001 til 30. september 2003.

(5) Anmodningen om undtagelse opfylder de relevante betingelser i protokol 1, særlig artikel 38, stk. 8, og de mængder, der anmodes om, ligger inden for det årlige kontingent, der automatisk indrømmes AVS-landene efter anmodning.

(6) Der kan derfor i henhold til artikel 38, stk. 8, indrømmes Seychellerne en undtagelse for tunfiskefileter for de i anmodningen angivne mængder og perioder -

TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:

Artikel 1

Som en undtagelse fra de særlige bestemmelser i listen i bilag II til protokol 1 i AVS-EF-partnerskabsaftalen anses tunfiskefileter henhørende under HS-position ex 16.04, der er fremstillet i Seychellerne af tun uden oprindelsesstatus, for at have oprindelse i dette land i overensstemmelse med denne afgørelse.

Artikel 2

Den i artikel 1 fastsatte undtagelse gælder for de produkter og de mængder, der er anført i bilaget til denne afgørelse, og som indføres i Fællesskabet fra Seychellerne i perioden fra den 1. juni 2002 til den 30. september 2003.

Artikel 3

De i bilaget fastsatte mængder forvaltes af Kommissionen, som træffer alle administrative foranstaltninger, som den finder nødvendige for at sikre en effektiv forvaltning.

Når en importør i en medlemsstat indgiver en angivelse til fri omsætning med ansøgning om anvendelse af denne afgørelse, og hvis toldmyndighederne antager angivelsen, underretter den pågældende medlemsstat Kommissionen om, at den ønsker at trække en mængde svarende til sit behov.

Ansøgninger om trækninger med angivelse af datoen for antagelse af angivelserne fremsendes straks til Kommissionen.

Kommissionen tildeler trækningerne i rækkefølge efter den dato, hvor angivelsen til fri omsætning er blevet antaget af medlemsstaternes toldmyndigheder, forudsat at den disponible restmængde tillader det.

Hvis en medlemsstat ikke udnytter en trukket mængde, tilbagefører den snarest muligt den pågældende mængde til det relevante kontingent.

Hvis ansøgningerne overstiger den disponible mængde på det pågældende kontingent, tildeles mængderne pro rata. Kommissionen underretter medlemsstaterne om de mængder, der er trukket på kontingentet.

Hver medlemsstat skal sikre importørerne lige og fortsat adgang til de disponible mængder.

Artikel 4

Toldmyndighederne i Seychellerne træffer de nødvendige foranstaltninger til at føre mængdekontrol med udførslen af de i artikel 1 nævnte produkter. Med henblik herpå skal alle certifikater, der udstedes i medfør af denne afgørelse, forsynes med en henvisning til afgørelsen. De kompetente myndigheder i Seychellerne sender hvert kvartal Kommissionen en opgørelse over de mængder, for hvilke der er udstedt EUR.1-certifikater i medfør af denne afgørelse, med angivelse af certifikaternes løbenumre.

Artikel 5

Rubrik 7 i EUR.1-certifikater, der udstedes i medfør af denne afgørelse, skal indeholde en af følgende angivelser:

- "Excepción - Decisión n° 1/2002"

- "Undtagelse - afgørelse nr. 1/2002"

- "Abweichung - Beschluss Nr. 1/2002"

- "Παρέκκλιση - Απόφαση αριθ. 1/2002"

- "Derogation - Decision No 1/2002"

- "Dérogation - Décision n° 1/2002"

- "Deroga - decisione n. 1/2002"

- "Afwijking - Besluit nr. 1/2002"

- "Derrogação - Decisão n.o 1/2002"

- "Poikkeus - Päätös N:o 1/2002"

- "Undantag - beslut nr 1/2002".

Artikel 6

Staterne i Afrika, Vestindien og Stillehavet (AVS-staterne), EU-medlemsstaterne og Det Europæiske Fællesskab træffer hver især de foranstaltninger, de skønner nødvendige til gennemførelse af denne afgørelse.

Artikel 7

Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.

Denne afgørelse anvendes fra den 1. juni 2002.

Udfærdiget i Bruxelles, den 26. juni 2002.

På AVS-EF-Toldsamarbejdsudvalgets vegne

Michel Vanden Abeele

Edwin P.J. Laurent

Formænd

(1) EFT L 195 af 1.8.2000, s. 46.

BILAG

Seychellerne

>TABELPOSITION>