22001D0367

2001/367/EF: Afgørelse nr. 4/2000 truffet af Associeringsrådet EU-Slovenien den 21. december 2000 om vedtagelse af de nødvendige gennemførelsesbestemmelser til artikel 65, stk. 1, nr. i) og ii), og stk. 2, i Europaaftalen og gennemførelsesbestemmelserne til artikel 7, stk. 1, nr. i) og ii), og stk. 2, i protokol 2 om varer omfattet af EKSF-traktaten

EF-Tidende nr. L 130 af 12/05/2001 s. 0035 - 0038


Afgørelse nr. 4/2000 truffet af Associeringsrådet EU-Slovenien

den 21. december 2000

om vedtagelse af de nødvendige gennemførelsesbestemmelser til artikel 65, stk. 1, nr. i) og ii), og stk. 2, i Europaaftalen og gennemførelsesbestemmelserne til artikel 7, stk. 1, nr. i) og ii), og stk. 2, i protokol 2 om varer omfattet af EKSF-traktaten

(2001/367/EF)

ASSOCIERINGSRÅDET HAR -

under henvisning til Europaaftalen om oprettelse af en associering mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater, der optræder inden for rammerne af Den Europæiske Union, på den ene side og Republikken Slovenien på den anden side, særlig artikel 65, stk. 3,

under henvisning til ovennævnte Europaaftales protokol 2 om varer omfattet af EKSF-traktaten, særlig artikel 7, stk. 3, og

ud fra følgende betragtninger:

(1) I henhold til artikel 65, stk. 3, i Europaaftalen skal associeringsrådet inden for en frist på tre år fra aftalens ikrafttræden vedtage de nødvendige gennemførelsesbestemmelser til artikel 65, stk. 1 og 2.

(2) I henhold til artikel 7, stk. 3, i Europaaftalens protokol 2 skal associeringsrådet inden for en frist på tre år fra aftalens ikrafttræden vedtage de nødvendige gennemførelsesbestemmelser til nævnte artikels stk. 1 og 2 -

TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:

Artikel 1

De nødvendige gennemførelsesbestemmelser til artikel 65, stk. 1, nr. i), og ii), og stk. 2, i Europaaftalen og gennemførelsesbestemmelserne til artikel 7, stk. 1, nr. i) og ii), og stk. 2, i protokol 2 om varer omfattet af EKSF-traktaten, som anført i bilaget til denne afgørelse, vedtages hermed.

Artikel 2

Denne afgørelse offentliggøres i De Europæiske Fællesskabers Tidende og i Uradni list Republike Slovenije.

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.

Udfærdiget i Bruxelles, den 21. december 2000.

På associeringsrådets vegne

D. Rupel

Formand

BILAG

Gennemførelsesbestemmelser til konkurrencereglerne vedrørende virksomheder som omhandlet i artikel 65, stk. 1, nr. i) og ii), og stk. 2, i Europaaftalen om oprettelse af en associering mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater, der optræder inden for rammerne af Den Europæiske Union, på den ene side og Republikken Slovenien på den anden side og i artikel 7, stk. 1, nr. i) og ii), og stk. 2, i protokol 2 om varer omfattet af EKSF-traktaten

Artikel 1

Almindeligt princip

1.1. Sager, der vedrører aftaler mellem virksomheder, vedtagelser inden for sammenslutninger af virksomheder og samordnet praksis, som har til formål eller følge at hindre, begrænse eller fordreje konkurrencen, samt misbrug af dominerende stilling i Fællesskabets eller Sloveniens territorier i deres helhed eller i en væsentlig del heraf, som kan påvirke samhandelen mellem Fællesskabet og Slovenien, afgøres i henhold til principperne i artikel 65, stk. 1 og 2, i Europaaftalen.

1.2. Med henblik herpå behandles disse sager af Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber (GD IV) for Fællesskabets vedkommende og af det slovenske kontor for konkurrencebeskyttelse (CPO) for Sloveniens vedkommende.

1.3. Europa-Kommissionens og CPO's kompetence til at behandle disse sager udledes af de eksisterende regler i Fællesskabets henholdsvis Sloveniens lovgivning, herunder også de tilfælde, hvor disse regler finder anvendelse på virksomheder, der er beliggende uden for deres respektive territorier.

1.4. Begge myndigheder skal træffe afgørelse i overensstemmelse med deres egne materielle regler og under hensyntagen til nedenstående bestemmelser. De relevante materielle regler er konkurrencereglerne i traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab og traktaten om oprettelse af Det Europæiske Kul- og Stålfællesskab samt den konkurrencerelaterede afledte ret for så vidt angår Europa-Kommissionen, og lov om forhindring af konkurrencebegrænsning for så vidt angår CPO.

ØKONOMISKE AKTIVITETER UNDER EF-TRAKTATEN

Artikel 2

Begge konkurrencemyndigheders kompetence

Sager henhørende under artikel 65 i Europaaftalen, der kan påvirke både Fællesskabets og det slovenske marked, og som kan henhøre under begge konkurrencemyndigheders kompetence, behandles af Europa-Kommissionen og CPO efter bestemmelserne i denne artikel.

2.1. Anmeldelse

2.1.1. Konkurrencemyndighederne skal underrette hinanden om de sager, de behandler, og som i overensstemmelse med det i artikel 1 fastsatte almindelige princip også synes at falde ind under den anden myndigheds kompetence.

2.1.2. Denne situation kan især opstå i sager, som:

- indebærer konkurrencebegrænsende aktiviteter på den anden myndigheds territorium

- berører den anden myndigheds retshåndhævelse

- indebærer indgreb i form af påbud og forbud i den anden myndigheds territorium.

2.1.3. Anmeldelser i henhold til denne artikel skal indeholde tilstrækkelige oplysninger til, at modtageren kan foretage en foreløbig vurdering af eventuelle virkninger for sine interesser. Der indgives regelmæssigt kopier af anmeldelserne til associeringsrådet.

2.1.4. Anmeldelserne skal udarbejdes på forhånd, så hurtigt som muligt og senest i undersøgelsesfasen og så betids, inden der indgås en aftale eller træffes en beslutning, at der gives mulighed for at fremsætte kommentarer eller afholdes konsultationer, og at den myndighed, der behandler sagen, kan tage hensyn til den anden myndigheds synspunkter samt træffe sådanne forholdsregler, den måtte finde rimelige i henhold til sin egen lovgivning med henblik på behandling af den pågældende sag.

2.2. Konsultation og Comitas Nationum

Hvis Europa-Kommissionen eller CPO finder, at konkurrencebegrænsende aktiviteter på den anden myndigheds territorium mærkbart påvirker væsentlige interesser hos den pågældende part, kan denne anmode om konsultation med den anden myndighed eller anmode den anden parts konkurrencemyndighed om at indlede passende procedurer med henblik på at træffe forholdsregler i henhold til dens lovgivning om konkurrencebegrænsende aktiviteter. Dette hverken foregriber indgreb i henhold til lovgivningen hos den part, der anmoder om konsultationer, eller begrænser den myndigheds frihed, der rettes henvendelse til, til at træffe sin endelige beslutning.

2.3. Indgåelse af en aftale

Den myndighed, der rettes henvendelse til, tager de synspunkter og den dokumentation, den anmodende myndighed fremlægger, op til indgående og velvillig overvejelse og især de pågældende konkurrencebegrænsende aktiviteters art, de berørte virksomheder og de påståede skadelige virkninger for den anden parts væsentlige interesser.

Uden at det i øvrigt berører deres rettigheder og forpligtelser skal konkurrencemyndigheder, der er involveret i konsultationer i henhold til denne artikel, bestræbe sig på at finde en gensidig acceptabel løsning under hensyntagen til deres respektive væsentlige interesser.

Artikel 3

Den ene konkurrencemyndigheds kompetence

3.1. Sager, der i overensstemmelse med det i artikel 1 fastlagte princip henhører under én konkurrencemyndigheds enekompetence, og som kan påvirke den anden parts væsentlige interesser, behandles under hensyntagen til bestemmelserne i artikel 2 og følgende principper.

3.2. Hvis en konkurrencemyndighed indleder en undersøgelse eller en procedure i en sag, som anses for at påvirke den anden parts væsentlige interesser, skal den myndighed, der behandler sagen, anmelde sagen til den anden myndighed, uden at der skal foreligge formel anmodning herom fra sidstnævnte.

Artikel 4

Anmodning om oplysninger

4.1. Hvis en parts konkurrencemyndighed bliver opmærksom på, at en sag, der enten også falder ind under eller kun falder ind under den anden myndigheds kompetence, synes at påvirke førstnævnte parts væsentlige interesser, kan den anmode om oplysninger om sagen hos den myndighed, der behandler sagen.

4.2. Den myndighed, der behandler sagen, skal så vidt muligt og så betids, inden den træffer beslutning eller indgår et forlig, give tilstrækkelige oplysninger til, at den oplysningssøgende myndigheds synspunkter kan tages i betragtning.

Artikel 5

Tavshedspligt og behandling af fortrolige oplysninger

5.1. I henhold til artikel 65, stk. 7, i Europaaftalen har ingen konkurrencemyndigheder pligt til at udlevere oplysninger til den anden myndighed, hvis det i henhold til lovgivningen i den myndigheds land, der ligger inde med oplysningerne, er forbudt denne myndighed at give oplysningerne videre til den myndighed, der anmoder herom, eller hvis dette ville være uforeneligt med væsentlige interesser hos den part, hvis myndighed er i besiddelse af oplysningerne.

5.2. Begge myndigheder forpligter sig til i videst mulig udstrækning at påse, at fortrolige oplysninger, som de modtager fra den anden myndighed, ikke videregives.

Artikel 6

Gruppefritagelser

6.1. Ved anvendelsen af artikel 65 i Europaaftalen som fastsat i artikel 2 og 3 i disse gennemførelsesbestemmelser skal konkurrencemyndighederne sikre, at principperne i de i Fællesskabet gældende forordninger om gruppefritagelser anvendes i deres helhed. CPO skal underrettes om enhver procedure vedrørende vedtagelse, ophævelse eller ændring af Fællesskabets gruppefritagelser.

6.2. Hvis der fra slovensk side rejses kraftig indsigelse mod sådanne gruppefritagelsesforordninger, bør der under henvisning til den tilnærmelse af lovgivningen, der er fastsat i Europaaftalen, indledes konsultationer i associeringsrådet i overensstemmelse med artikel 9.

6.3. De samme principper gælder for så vidt angår væsentlige ændringer i Fællesskabets og Sloveniens konkurrenceregler.

Artikel 7

Fusionskontrol

Hvad angår fusioner, der henhører under Rådets forordning (EØF) nr. 4064/89 af 21. december 1989 om kontrol med virksomhedssammenslutninger(1), og som har en væsentlig indvirkning på den slovenske økonomi, skal CPO have ret til at fremsætte sine synspunkter under proceduren under hensyntagen til de i ovennævnte forordning fastsatte tidsfrister. Europa-Kommissionen skal tage behørigt hensyn til disse synspunkter, uden at dette dog berører noget indgreb i henhold til parternes konkurrencelovgivning.

Artikel 8

Aktiviteter af ringe betydning

8.1. Konkurrencebegrænsende aktiviteter, hvis virkninger på samhandelen mellem parterne eller konkurrenceforholdene er ubetydelig, falder ikke ind under artikel 65, stk. 1, i Europaaftalen og er derfor ikke omfattet af artikel 2-6 i disse gennemførelsesbestemmelser.

8.2. Der er tale om ubetydelige virkninger som omhandlet i artikel 8, stk. 1, når

- de deltagende virksomheders samlede omsætning i et regnskabsår ikke overstiger 200 mio. EUR, og

- de varer og tjenesteydelser, aftalen omfatter, og de af de deltagende virksomheders andre varer og tjenesteydelser, der på grund af deres egenskaber, pris og anvendelse af forbrugeren anses som værende af samme art, ikke på den del af fællesmarkedet, som berøres af aftalen, og på det slovenske marked, som berøres af aftalen, udgør mere end 5 % af markedet for disse varer eller tjenesteydelser.

Artikel 9

Associeringsrådet

9.1. Hvis de i artikel 2 og 3 fastsatte procedurer ikke fører til en gensidig acceptabel løsning, samt i andre i nærværende gennemførelsesbestemmelser udtrykkeligt nævnte tilfælde, skal der på begæring af en part afholdes drøftelser i associeringsrådet inden for en frist på tre måneder efter begæringens fremsættelse.

9.2. På baggrund af disse drøftelser eller efter udløbet af den i artikel 9, stk. 1, anførte frist, kan associeringsrådet med forbehold af Europaaftalens artikel 65, stk. 6, rette passende henstillinger med henblik på afslutning af de pågældende sager. I disse henstillinger kan associeringsrådet tage hensyn til, at den myndighed, der er blevet anmodet om drøftelser, ikke har fremsat sine synspunkter over for den myndighed, der har anmodet om drøftelserne, inden for den i artikel 9, stk. 1, fastsatte frist.

9.3. Disse procedurer i associeringsrådet berører ikke foranstaltninger, der træffes i medfør af gældende konkurrenceregler inden for parternes territorier.

Artikel 10

Negativ kompetencekonflikt

Hvis såvel Europa-Kommissionen som CPO finder, at ingen af dem er kompetent til at behandle sagen på grundlag af deres respektive lovgivninger, skal der begæres drøftelser i associeringsrådet. Fællesskabet og Slovenien har pligt til med bistand fra associeringsrådet, som kan fremsætte passende henstillinger, at søge en gensidig acceptabel løsning i lyset af deres berørte væsentlige interesser, uden at dette i øvrigt berører artikel 65, stk. 6, i Europaaftalen og de enkelte EF-medlemsstaters rettigheder i medfør af deres egne konkurrenceregler.

ØKONOMISKE AKTIVITETER UNDER EKSF-TRAKTATEN

Artikel 11

Traktaten om oprettelse af Det Europæiske Kul- og Stålfællesskab (EKSF)

Bestemmelserne i artikel 1-6 og artikel 8-10 finder også anvendelse på kul- og stålsektoren, som omhandlet i protokol 2 til Europaaftalen.

Artikel 12

Administrativ bistand (sprog)

Europa-Kommissionen og CPO drager omsorg for den praktiske tilrettelæggelse af den gensidige bistand og finder i øvrigt passende løsninger, især hvad angår oversættelse.

(1) EFT L 395 af 30.12.1989, s. 1. Forordningen er senest ændret ved forordning (EF) nr. 1310/97 (EFT L 180 af 9.7.1997, s. 1).