Aftale om afslutning af forhandlingerne mellem Det Europæiske Fællesskab og New Zealand i henhold til artikel XXIV, stk. 6, i GATT
EF-Tidende nr. L 334 af 30/12/1995 s. 0049 - 0049
AFTALE om afslutning af forhandlingerne mellem Det Europæiske Fællesskab og New Zealand i henhold til artikel XXIV, stk. 6, i GATT AFTALE om afslutning af forhandlingerne mellem Det Europæiske Fællesskab og New Zealand i henhold til artikel XXIV, stk. 6, i GATT DET EUROPÆISKE FÆLLESSKAB og NEW ZEALAND, SOM ØNSKER at bringe deres forhandlinger i henhold til artikel XXIV, stk. 6, i GATT til afslutning på basis af et rimeligt og gensidigt tilfredsstillende kompromis, SOM DESUDEN ØNSKER at styrke det nære partnerskab mellem Det Europæiske Fællesskab og New Zealand i handelsmæssige og økonomiske anliggender, ER BLEVET ENIGE OM FØLGENDE BESTEMMELSER: A. Det Europæiske Fællesskab indarbejder i sin nye liste CLX for De Femtens toldområde, de indrømmelser, der var medtaget i den tidligere liste LXXX, ændret ved Det Europæiske Fællesskabs liste, der er knyttet som bilag til Marrakesh-protokollen til den almindelige overenskomst 1994 (af 15. april 1994). B. For at afslutte de igangværende forhandlinger om landbruget i henhold til artikel XXIV, stk. 6, i GATT, er der opnået enighed om følgende for så vidt angår toldkontingenterne med anvendelse fra 1. januar 1996: - Tildelingen for New Zealand under Fællesskabets toldkontingent for fårekød øges med 1 700 tons. - Tildelingen for New Zealand under Fællesskabets toldkontingent for ost til forarbejdning øges med 1 000 tons. - Tildelingen for New Zealand under Fællesskabets toldkontingent for cheddar øges med 500 tons. - Toldkontingent på 300 tons oksekød af høj kvalitet (skal fastlægges) til 20 %. ex 0810 90 10 kiwifrugter perioden 15. maj 15. november: - nedsættelse af den endelige toldsats fra 8,8 % til 8,0 % - nedsættelse med 0,8 procentpoint af toldsatsen på hvert stadium forud for den endelige toldsats ikrafttræden. Den første sådanne nedsættelse sker den 15. maj 1996. New Zealands regering accepterer de grundlæggende elementer i Det Europæiske Fællesskabs tilgang til tilpasningen af De Tolvs og Finlands, Sveriges og Østrigs forpligtelser efter den nylige udvidelse af Fællesskabet: - modregning af eksportforpligtelser - modregning af toldkontingenter - aggregering af indenlandske støtteforpligtelser. De relevante juridiske gennemførelsesbestemmelser skal endnu aftales. C. Der er endvidere opnået enighed om følgende: - ex 0304 20 96 frosne fiskefileter af arterne Pseudocyttus Maculatus og Allocytus spp Toldkontingent på 200 tons til 0 ECU/ton. D. Afsluttende bestemmelser: Denne aftale træder i kraft på datoen for undertegnelsen. Hver af parterne kan til enhver tid anmode om afholdelse af konsultationer om de anliggender, der er omhandlet i denne aftale. Undertegnet i Bruxelles, den toogtyvende december nittenhundrede og femoghalvfems. For regeringen for New Zealand På vegne af Rådet for Den Europæiske Union