21994A1231(38)

Anden tillægsprotokol til Europaaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Republikken Bulgarien på den anden side og til interimsaftalen om handel og handelsanliggender mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Det Europæiske Kul- og Stålfællesskab på den ene side og Republikken Bulgarien på den anden side

EF-Tidende nr. L 366 af 31/12/1994 s. 0022 - 0024
den finske specialudgave: kapitel 11 bind 37 s. 0273
den svenske specialudgave: kapitel 11 bind 37 s. 0273
L 378 31/12/1994 P. 0002


ANDEN TILLAEGSPROTOKOL til Europaaftalen mellem De Europaeiske Faellesskaber og deres medlemsstater paa den ene side og Republikken Bulgarien paa den anden side og til interimsaftalen om handel og handelsanliggender mellem Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab og Det Europaeiske Kul- og Staalfaellesskab paa den ene side og Republikken Bulgarien paa den anden side

DET EUROPAEISKE FAELLESSKAB OG DET EUROPAEISKE KUL- OG STAALFAELLESSKAB, i det foelgende benaevnt »Faellesskabet«,

paa den ene side, og

REPUBLIKKEN BULGARIEN

paa den anden side,

SOM TAGER I BETRAGTNING, at Europaaftalen om oprettelse af en associering mellem De Europaeiske Faellesskaber og deres medlemsstater og Republikken Bulgarien, i det foelgende benaevnt »Europaaftalen«, blev undertegnet i Bruxelles den 8. marts 1993, men endnu ikke er traadt i kraft,

SOM TAGER I BETRAGTNING, at i afventning af Europaaftalens ikrafttraeden blev bestemmelserne heri vedroerende handel og handelsanliggender sat i kraft pr. 31. december 1993 ved interimsaftalen om handel og handelsanliggender mellem Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab og Det Europaeiske Kul- og Staalfaellesskab paa den ene side og Republikken Bulgarien paa den anden side, i det foelgende benaevnt »interimsaftalen«, undertegnet i Bruxelles den 8. marts 1993,

SOM TAGER I BETRAGTNING, at Europaaftalen og interimsaftalen er blevet aendret ved tillaegsprotokollen undertegnet den 21. december 1993, i det foelgende benaevnt »foerste tillaegsprotokol«,

SOM ERKENDER samhandelens afgoerende betydning for overgangen til markedsoekonomi,

SOM TAGER HENSYN TIL, at Faellesskabet er rede til at bringe Republikken Bulgariens tidsplan for Europa- og interimsaftalernes handelsbestemmelser paa linje med tidsplanen for de associerede Visegrad-lande,

SOM TAGER HENSYN TIL de maal, der er fastsat i Europaaftalen, saerlig artikel 1,

SOM HENVISER TIL interimsaftalen,

SOM HAR VEDTAGET at indgaa denne protokol og med henblik herpaa som befuldmaegtigede har udpeget:

DET EUROPAEISKE FAELLESSKAB:

REPUBLIKKEN BULGARIEN:

som, efter at have udvekslet deres fuldmagter og fundet dem i god og behoerig form,

ER BLEVET ENIGE OM FOELGENDE:

Artikel 1

Artikel 4, stk. 3, i interimsaftalen og artikel 10, stk. 3, i Europaaftalen, som aendret ved foerste tillaegsprotokol, affattes saaledes:

»3. For de varer med oprindelse i Bulgarien, der er opfoert i bilag III, indroemmes der importtoldsuspension inden for rammerne af Faellesskabets aarlige toldkontingenter eller -lofter, som haeves gradvis i overensstemmelse med de i bilaget fastlagte betingelser, saaledes at importtolden paa de paagaeldende varer er fuldstaendigt afskaffet ved udgangen af det andet aar efter aftalens ikrafttraedelsesdato.

Samtidig afvikles gaeldende importtold paa importerede maengder ud over ovennaevnte toldkontingenter eller -lofter gradvis fra tidspunktet for aftalens ikrafttraeden ved aarlige nedsaettelser paa 15% af basistolden. Ved udgangen af det andet aar afskaffes den resterende told.«

Artikel 2

Fodnoterne i bilag III til interimsaftalen og i bilag III til Europaaftalen finder ikke laengere anvendelse.

Artikel 3

Punkt 1 b)i den indledende note, der ved foerste tillaegsprotokol blev indsat i bilag XIa, XIIIa og XIIIb til interimsaftalen og i bilag XIa, XIIIa og XIIIb til Europaaftalen, affattes saaledes:

»1. b) De maengder i tons, der er fastsat for aar 4, finder ikke anvendelse, og de maengder, der er fastsat for aar 5, anvendes for aar 4, som begynder den 1. juli 1995.«

Artikel 4

1. I det indledende afsnit i artikel 2, stk. 1, i protokol nr. 1 om tekstilvarer og beklaedningsgenstande til interimsaftalen og i protokol nr. 1 om tekstilvarer og beklaedningsgenstande til Europaaftalen, som aendret ved foerste tillaegsprotokol, aendres »deres afskaffelse ... ved udgangen af en periode paa fem aar« til »deres afskaffelse ... ved udgangen af en periode paa fire aar«.

2. I protokol nr. 1 om tekstilvarer og beklaedningsgenstande til interimsaftalen og i protokol nr. 1 om tekstilvarer og beklaedningsgenstande til Europaaftalen, som aendret ved foerste tillaegsprotokol, affattes de sidste to led i artikel 2, stk. 1, saaledes:

»- ved begyndelsen af det femte aar afskaffelse af resttolden.«

Artikel 5

I bilag I til protokol nr. 3 om forarbejdede landbrugsprodukter til interimsaftalen og til protokol nr. 3 om forarbejdede landbrugsprodukter til Europaaftalen aendres det i kolonne syv anfoerte antal aar, hvorefter den endelige toldsats finder anvendelse, fra fire til tre aar for de varer, der henhoerer under KN-kode 1803, 1804 00 00 og 1805 00 00.

I bilag II til protokol nr. 3 om forarbejdede landbrugsprodukter til interimsaftalen og til protokol nr. 3 om forarbejdede landbrugsprodukter til Europaaftalen slettes de maengder i tons, der er fastsat for 1996, og de maengder i tons, der er fastsat for 1997 og derefter, finder anvendelse fra 1996 og derefter.

Artikel 6

I bilag II og i bilaget til tillaeg B til den supplerende protokol om handel med tekstilvarer til Europaaftalen mellem Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab og Republikken Bulgarien slettes de kvantitative begraensninger, der er fastsat for 1998. I godkendt protokollat nr. 5 aendres »en periode paa fem aar fra den 1. januar 1994« til »en periode paa fire aar fra den 1. januar 1994«.

Artikel 7

Denne protokol udgoer en integrerende del af interimsaftalen og af Europaaftalen.

Artikel 8

Denne protokol traeder i kraft den foerste dag i maaneden efter den dato, paa hvilken parterne giver hinanden meddelelse om afslutningen af de procedurer, der er noedvendige i saa henseende. Denne protokol anvendes fra den 1. januar 1995.

Saafremt denne protokol traeder i kraft efter den 1. januar 1995, tilbagebetales den told, der maatte vaere betalt, men som ikke skulle have vaeret betalt, hvis protokollen var traadt i kraft og dens bestemmelser gennemfoert paa denne dato, idet en saadan tilbagebetaling skal anses som fuldstaendig opfyldelse af forpligtelsen til ikke at paalaegge en saadan told.

Artikel 9

Denne protokol er udfaerdiget i to eksemplarer paa dansk, engelsk, fransk, graesk, italiensk, nederlandsk, portugisisk, spansk, tysk og bulgarsk, idet hver af disse tekster har samme gyldighed.

Paa Faellesskabets vegne For Republikken Bulgarien