21992A1223(01)

Den Internationale Sukkeroverenskomst af 1992

EF-Tidende nr. L 379 af 23/12/1992 s. 0016 - 0029
den finske specialudgave: kapitel 3 bind 47 s. 0011
den svenske specialudgave: kapitel 3 bind 47 s. 0011


DEN INTERNATIONALE SUKKEROVERENSKOMST AF 1992 INDHOLDSFORTEGNELSE >PIC FILE= "T0048497">

>PIC FILE= "T0048498">

KAPITEL I FORMAAL

Artikel 1

Formaal

Formaalene med den internationale sukkeroverenskomst af 1992 (i det foelgende benaevnt »overenskomsten«) paa baggrund af resolution 93 (IV), vedtaget af De Forenede Nationers Konference om Handel og Udvikling, er: a) at sikre et oeget international samarbejde vedroerende forhold af betydning for verdensmarkedssituationen for sukker og andre forhold med tilknytning hertil

b) at tilvejebringe et forum for internationale droeftelser om sukker og om mulighederne for at forbedre verdensoekonomien med hensyn til sukker

c) at lette samhandelen ved indsamling og tilvejebringelse af oplysninger om verdensmarkedet for sukker og andre soedemidler

d) at tilskynde til en oeget efterspoergsel efter sukker, navnlig til andre anvendelsesformaal end de traditionelle.

KAPITEL II DEFINITIONER

Artikel 2

Definitioner

I overenskomsten forstaas ved: 1) »Organisationen« : Den Internationale Sukkerorganisation som omhandlet i artikel 3

2) »Raadet« : Det Internationale Sukkerraad som omhandlet i artikel 3, stk. 3

3) »medlem« : en part i overenskomsten

4) »kvalificeret flertal« : mindst to tredjedele flertal af tilstedevaerende og stemmeafgivende medlemmers stemmer, idet stemmerne skal vaere afgivet af mindst to tredjedele af de tilstedevaerende og stemmeafgivende medlemmer

5) »simpelt flertal« : over halvdelen af de tilstedevaerende og stemmeafgivende medlemmers samlede stemmer, idet stemmerne skal vaere afgivet af mindst halvdelen af de tilstedevaerende og stemmeafgivende medlemmer

6) »aar« : kalenderaar

7) »sukker« : sukker i enhver af dets anerkendte handelsmaessige former, fremstillet af sukkerroer eller sukkerroer, inklusive hoejprocentlig melasse, sirup og enhver anden sukkeroploesning, men eksklusive egentlig melasse eller ikke-centrifugerende sukkertyper af ringe kvalitet, fremstillet ved primitive metoder

8) »ikrafttraeden« : den dato, paa hvilken overenskomsten midlertidigt eller endeligt traeder i kraft i henhold til artikel 40

9) »det frie marked« : verdensmarkedets samlede nettoimport, undtagen import i medfoer af saerordninger som defineret i kapitel IX i Den Internationale Sukkeroverenskomst af 1977

10) »verdensmarkedet« : det internationale sukkermarked, der omfatter baade handel med sukker paa det frie marked og handel med sukker under saerordninger som defineret i kapitel IX i Den Internationale Sukkeroverenskomst af 1977.

KAPITEL III DEN INTERNATIONALE SUKKERORGANISATION

Artikel 3

Den Internationale Sukkerorganisations fortsaettelse, hovedsaede og struktur

1. Den Internationale Sukkerorganisation, der blev oprettet ved den internationale sukkeroverenskomst af 1968 og viderefoert ved de internationale sukkeroverenskomster af 1973, 1977, 1984 og 1987, fortsaetter med henblik paa at administrere naervaerende overenskomst og overvaage dens gennemfoerelse med det medlemskab og de befoejelser og funktioner, der er fastsat i overenskomsten.

2. Organisationen har sit hovedsaede i London, medmindre Raadet med kvalificeret flertal traeffer anden bestemmelse herom.

3. Organisationen udoever sine funktioner gennem Det Internationale Sukkerraad, sin administrationskomité, sin eksekutivdirektoer og sit personale.

Artikel 4

Medlemskab af organisationen

Hver part i overenskomsten er medlem af organisationen.

Artikel 5

Mellemstatslige organisationers medlemskab

Enhver henvisning i denne overenskomst til en »regering« eller »regeringer« skal forstaas som omfattende Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab og enhver anden mellemstatslig organisation, der har ansvar for forhandling, indgaaelse og gennemfoerelse af internationale overenskomster, navnlig raavareoverenskomster. Enhver henvisning i overenskomsten til undertegnelse, ratifikation, accept eller godkendelse eller til meddelelse om midlertidig anvendelse eller til tiltraedelse skal derfor, naar det drejer sig om saadanne mellemstatslige organisationer, forstaas som omfattende en henvisning til saadanne mellemstatslige organisationers undertegnelse, ratifikation, accept eller godkendelse eller til deres meddelelse om midlertidig anvendelse eller til deres tiltraedelse.

Artikel 6

Privilegier og immuniteter

1. Organisationen har status som international juridisk person.

2. Organisationen kan indgaa aftaler, erhverve og afhaende loesoere og fast ejendom samt foretage retsforfoelgning.

3. Organisationens status, privilegier og immuniteter paa Det Forenede Kongeriges territorium hviler fortsat paa aftalen vedroerende hovedsaedet, indgaaet mellem regeringen for Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland og Den Internationale Sukkerorganisation og undertegnet i London den 29. maj 1969, med saadanne aendringer som maatte vaere noedvendige for, at overenskomsten kan fungere tilfredsstillende.

4. Saafremt Organisationens hovedsaede flyttes til et land, som er medlem af Organisationen, skal dette medlem snarest muligt med Organisationen indgaa en aftale, som skal godkendes af Raadet, vedroerende status, privilegier og immuniteter for Organisationen, dens eksekutivdirektoer, personale og eksperter samt for medlemsrepraesentanter, naar disse opholder sig i det paagaeldende land for at udoeve deres funktioner.

5. Medmindre andre beskatningsordninger indfoeres i henhold til den i stk. 4 foreskrevne aftale, og indtil en saadan aftale indgaas, skal det nye vaertsland: a) indroemme skattefrihed for vederlag, som Organisationen udbetaler til sine ansatte, idet en saadan skattefrihed dog ikke behoever at gaelde for vaertslandets egne statsborgere

b) indroemme skattefrihed for Organisationens aktiver, indtaegter og anden ejendom.

6. Saafremt Organisationens hovedsaede flyttes til et land, som ikke er medlem af Organisationen, skal Raadet inden flytningen indhente en skriftlig forsikring fra det paagaeldende lands regering om, a) at det snarest muligt med Organisationen vil indgaa en aftale som omhandlet i stk. 4, og

b) at det, indtil en saadan aftale indgaas, vil indroemme skattefrihed som omhandlet i stk. 5.

7. Raadet skal bestraebe sig paa at indgaa den i stk. 4 omhandlede aftale med regeringen for det land, hvortil Organisationens hovesaede skal flyttes, inden hovedsaedet overfoeres.

KAPITEL IV DET INTERNATIONALE SUKKERRAAD

Artikel 7

Det Internationale Sukkerraads sammensaetning

1. Organisationens hoejeste myndighed er Det Internationale Sukkerraad, der bestaar af alle Organisationens. medlemmer.

2. Hvert medlem har en repraesentant i Raadet, og hvis medlemmet oensker det, en eller flere suppleanter. Et medlem kan endvidere udpege en eller flere raadgivere for sin repraesentant eller sine suppleanter.

Artikel 8

Raadets befoejelser og funktioner

1. Raadet udoever alle saadanne befoejelser og varetager eller drager omsorg for udfoerelsen af alle saadanne funktioner, som er noedvendige til gennemfoerelse af bestemmelserne i denne overenskomst eller til fortsaettelse af den afvikling af den ved artikel 49 i den internationale sukkeroverenskomst af 1977 oprettede lagerfinansieringsfond, som af Raadet for naevnte overenskomst er delegeret til Raadet for den internationale sukkeroverenskomst af 1987 i medfoer af artikel 8, stk. 1, i sidstnaevnte overenskomst.

2. Raadet vedtager med kvalificeret flertal saadanne regler og forskrifter, som er noedvendige til gennemfoerelse af bestemmelserne i denne overenskomst, og som er forenelige med disse, herunder forretningsorden for Raadet og dets udvalg samt Organisationens finansregulativ og personalevedtaegt. Raadet kan i sin forretningsorden fastlaegge en fremgangsmaade, hvorved det uden at afholde moede kan afgoere bestemte spoergsmaal.

3. Raadet foerer saadanne protokoller, som er noedvendige for udfoerelsen af dets funktioner i henhold til overenskomsten, og saadanne andre protokoller, som det anser for hensigtsmaessige.

4. Raadet offentliggoer en aarlig beretning og saadanne andre oplysninger, som det anser for hensigtsmaessigt.

Artikel 9

Raadets formand og naestformand

1. For hvert aar vaelger Raadet blandt delegationerne en formand og en naestformand, som kan genvaelges, men som ikke afloennes af Organisationen.

2. Saafremt formanden er fravaerende, varetages de med stillingen forbundne opgaver af naestformanden. Saafremt baade formanden og naestformanden er midlertidigt fravaerende eller den ene eller begge er varigt fravaerende, kan Raadet blandt delegationerne vaelge ny formand og/eller naestformand midlertidigt eller varigt under hensyntagen til omstaendighederne.

3. Hverken formanden eller nogen anden person, der foerer forsaedet paa Raadets moeder, har stemmeret. De paagaeldende kan dog udpege en anden til at udoeve stemmeretten for det medlem, de repraesenterer.

Artikel 10

Raadets samlinger

1. Som hovedregel afholder Raadet én ordinaer samling hvert aar.

2. Derudover afholder Raadet en ekstraordinaer samling, naar det traeffer beslutning herom eller paa begaering af: a) fem medlemmer

b) to eller flere medlemmer, der tilsammen har 250 stemmer eller derover i henhold til artikel 11 og som fastlagt i artikel 25, eller

c) administrationskomitéen.

3. Indkaldelse til samlinger skal ske med mindst 30 dages varsel, undtagen i tilfaelde af en noedsituation, hvor indkaldelsen skal ske med mindst ti dages varsel.

4. Samlingerne finder sted i Organisationens hovedsaede, medmindre Raadet med kvalificeret flertal traeffer anden bestemmelse herom. Hvis et medlem indbyder Raadet til at holde moede et andet sted end dér, hvor Organisationen har sit hovedsaede, og Raadet indvilliger heri, afholder det paagaeldende medlem de dermed forbundne ekstraomkostninger.

Artikel 11

Stemmetal

1. Ved afstemninger i henhold til Konventionen har medlemmerne i alt 2 000 stemmer, der fordeles som fastlagt i artikel 25.

2. Hvis et medlems stemmeret suspenderes i henhold til overenskomstens artikel 26, stk. 2, fordeles dets stemmer mellem de oevrige medlemmer i overensstemmelse med disses andele som fastlagt i artikel 25. Samme fremgangsmaade finder anvendelse, hvis et medlem generhverver sin stemmeret, idet det paagaeldende medlem medtages ved fordelingen.

Artikel 12

Raadets afstemningsprocedure

1. Hvert medlem har ret til at afgive det antal stemmer, det raader over i henhold til artikel 11, og som er fastlagt i artikel 25. Medlemmet kan ikke dele sine stemmer.

2. Ved skriftlig meddelelse til formanden kan et medlem bemyndige et andet medlem til at repraesentere sine interesser og afgive sine stemmer paa raadsmoeder. En genpart af saadanne bemyndigelser skal undersoeges af det mandatudvalg, der maatte blive nedsat i henhold til Raadets forretningsorden.

3. Et medlem, der er bemyndiget af et andet medlem til at afgive de stemmer, det bemyndigende medlem raader over i henhold til artikel 11, og som er fastlagt i artikel 25, skal afgive disse stemmer saaledes, som det er bemyndiget til, og i overensstemmelse med stk. 2.

Artikel 13

Raadets beslutninger

1. Alle Raadets beslutninger og henstillinger vedtages i princippet enstemmigt. Hvis der ikke er enighed, vedtages beslutninger og henstillinger med simpelt flertal, medmindre der i henhold til overenskomsten kraeves kvalificeret flertal.

2. Ved opgoerelsen af det for vedtagelse af en raadsbeslutning fornoedne antal stemmer skal ikke medregnes stemmer tilhoerende medlemmer, der afholder sig fra at stemme, og saadanne medlemmer betragtes ikke som »stemmeafgivende«, jf. artikel 2, henholdsvis definition nr. 4 eller definition nr. 5. Saafremt et medlem benytter sig af bestemmelserne i artikel 12, og dets stemmer afgives paa et raadsmoede, betragtes medlemmet i forbindelse med stk. 1 som tilstedevaerende og stemmeafgivende.

3. Alle beslutninger, som Raadet traeffer i henhold til overenskomsten, er bindende for medlemmerne.

Artikel 14

Samarbejde med andre organisationer

1. Raadet traeffer hensigtsmaessige foranstaltninger med henblik paa samraad eller samarbejde med De Forenede Nationer og denne organisations organer, herunder i saerdeleshed De Forenede Nationers Konference om Handel og Udvikling, De Forenede Nationers Levnedsmiddel- og Landbrugsorganisation og saadanne andre saerlige organer under De Forenede Nationer og mellemstatslige organisationer, som findes formaalstjenlige.

2. Raadet skal i betragtning af den saerlige rolle, som De Forenede Nationers Konference om Handel og Udvikling spiller i den internationale raavarehandel, i passende omfang holde De Forenede Nationers Konference om Handel og Udvikling underrettet om sin virksomhed og sine arbejdsprogrammer.

3. Raadet kan endvidere traeffe alle hensigtsmaessige foranstaltninger til opretholdelse af effektive forbindelser med sukkerproducenternes, sukkerhandelens og sukkerfabrikanternes internationale organisationer.

Artikel 15

Forholdet til Den Faelles Raavarefond

1. Organisationen udnytter i fuldt omfang Den Faelles Raavarefonds faciliteter.

2. Ved gennemfoerelsen af projekter i medfoer af stk. 1 maa Organisationen ikke staa for gennemfoerelsen, ligesom den ikke maa paatage sig finansielle forpligtelser i forbindelse med garantier afgivet af individuelle medlemmer eller af andre juridiske personer. Et medlem kan ikke som foelge af dets medlemsskab af Organisationen paadrage sig ansvar i forbindelse med, at et andet medlem eller en anden juridisk person optager eller bevilger laan i forbindelse med saadanne projekter.

Artikel 16

Adgang for observatoerer

1. Raadet kan indbyde enhver ikke-medlemsstat til at overvaere dets moeder som observatoer.

2. Raadet kan endvidere indbyde enhver af de i artikel 14, stk. 1, omhandlede organisationer til at overvaere dets moeder som observatoer.

Artikel 17

Raadets beslutningsdygtighed

Raadet er paa ethvert moede beslutningsdygtigt, naar over to tredjedele af alle medlemmerne er til stede, og disse medlemmer raader over mindst to tredjedele af det samlede antal stemmer, der er tildelt medlemmerne i henhold til artikel 11, og som er fastlagt i artikel 25. Saafremt Raadet ikke er beslutningsdygtigt paa den for samlingens aabning fastsatte dag, eller hvis det paa tre paa hinanden foelgende moeder under en samling ikke har vaeret beslutningsdygtigt, sammenkaldes det syv dage senere ; Raadet er da og under resten af den paagaeldende samling beslutningsdygtigt, naar over halvdelen af alle medlemmer er til stede, og disse medlemmer raader over mere end halvdelen af det samlede antal stemmer, der er tildelt medlemmerne i henhold til artikel 11, og som er fastlagt i artikel 25. Repraesentation i overensstemmelse med artikel 12, stk. 2, skal anses for tilstedevaerelse.

KAPITEL V ADMINISTRATIONSKOMITÉEN

Artikel 18

Administrationskomitéens sammensaetning

1. Administrationskomitéen bestaar af 18 medlemmer. Ti af dem skal i princippet vaere de medlemmer, der i det paagaeldende aar er de ti stoerste bidragydere, og otte medlemmer vaelges blandt Raadets oevrige medlemmer.

2. Hvis et eller flere af de medlemmer, der i det paagaeldende aar er de stoerste bidragydere, ikke oensker automatisk at blive udpeget til administrationskomitéen, udpeges det eller de naestfoelgende stoerste bidragydere, som er villige til at lade sig udpege. Naar ti af administrationskomitéens medlemmer paa denne maade er blevet udpeget, vaelges de resterende otte medlemmer blandt Raadets oevrige medlemmer.

3. Valget af de otte resterende medlemmer finder hvert aar sted paa basis af stemmetallene i henhold til artikel 11 og som fastlagt i artikel 25. De i henhold til stk. 1 og 2 udpegede medlemmer af administrationskomitéen har ikke stemmeret ved dette valg.

4. Et medlem kan kun optages i administrationskomitéen, hvis det har betalt sit fulde bidrag i overensstemmelse med artikel 26.

5. Hvert medlem af administrationskomitéen udpeger en repraesentant og kan desuden udpege en eller flere suppleanter og raadgivere. Endvidere har alle Raadets medlemmer ret til at overvaere komitéens moeder som observatoerer, ligesom de kan indbydes til at tale.

6. Administrationskomitéen vaelger sin formand og naestformand for et aar ad gangen. Formanden har ikke stemmeret og kan genvaelges. Saafremt formanden er fravaerende, varetages de med stillingen forbundne opgaver af naestformanden.

7. Administrationskomitéen holder almindeligvis moede tre gange om aaret.

8. Administrationskomitéen holder sine moeder dér, hvor Organisationen har sit hovedsaede, medmindre den traeffer anden bestemmelse herom. Saafremt et medlem indbyder administrationskomitéen til at holde moede et andet sted end dér, hvor Organisationen har sit hovedsaede, og administrationskomitéen indvilliger heri, afholder det paagaeldende medlem de dermed forbundne ekstraomkostninger.

Artikel 19

Valg af administrationskomitéen

1. De medlemmer, der hvert aar i henhold til artikel 18, stk. 1 og 2, udpeges blandt de medlemmer, der er de stoerste bidragydere, udnaevnes til at sidde i administrationskomitéen.

2. Valget af de resterende otte medlemmer af administrationskomitéen finder sted i Raadet. Hvert medlem, der har valgret ifoelge artikel 18, stk. 1, 2 og 3, afgiver alle de stemmer, som det er berettiget til i henhold til artikel 11 og som fastlagt i artikel 25, til fordel for en enkelt kandidat. Et medlem kan afgive de stemmer, for hvilke det udoever stemmeretten i medfoer af artikel 12, stk. 2, til fordel for en anden kandidat. De otte kandidater, der faar flest stemmer, er valgt.

3. Hvis udoevelsen af den stemmeret, der tilkommer et medlem af administrationskomitéen, suspenderes i henhold til en af de relevante bestemmelser i denne overenskomst, kan hvert medlem, der har stemt for dette medlem eller overdraget sine stemmer til det i henhold til denne artikel, i det tidsrum, suspensionen er gaeldende, overdrage sine stemmer til et andet medlem af komitéen.

4. Hvis et medlem af komitéen, der er udpeget i henhold til artikel 18, stk. 1 eller 2, ophoerer med at vaere medlem af Organisationen, traeder det medlem, der er den naestfoelgende stoerste bidragyder, som er villig til at lade sig udpege, i dets sted, og om noedvendigt afholdes der valg for aat udpege et af de resterende medlemmer af komitéen. Hvis et medlem, der er valgt til komitéen, ophoerer med at vaere medlem af Organisationen, afholdes der valg, saa et andet medlem kan overtage dets plads i komitéen. Et medlem, som har stemt for eller overdraget sine stemmer til det medlem, der har ophoert med at vaere medlem af Organisationen, og som ikke stemmer for det medlem, der vaelges til at indtage den ledige plads i komitéen, kan overdrage sin stemmer til et andet medlem af komitéen.

5. Et medlem kan under saerlige omstaendigheder og efter samraad med det medlem af administrationskomitéen, som det har stemt for eller overdraget sine stemmer til i henhold til denne artikel, kalde sine stemmer tilbage fra det paagaeldende medlem for den resterende del af aaret. Medlemmet kan derefter overdrage sine stemmer til et andet medlem af administrationskomitéen, men kan ikke kalde sine stemmer tilbage fra dette andet medlem for den resterende del af aaret. Det medlem af administrationskomitéen, som stemmerne er kaldt tilbage fra, bevarer sit saede i administrationskomitéen i den resterende del af det paagaeldende aar. Enhver foranstaltning, der traeffes i medfoer af dette stykke, faar virkning, naar administrationskomitéens formand er blevet skriftligt underrettet derom.

Artikel 20

Raadets overdragelse af befoejelser til administrationskomitéen

1. Raadet kan med kvalificeret flertal overdrage udoevelsen af enkelte af sine befoejelser eller af dem alle til administrationskomitéen med undtagelse af foelgende: a) placering af Organisationens hovedsaede i henhold til artikel 3, stk. 2

b) udnaevnelse af eksekutivdirektoeren og de hoejtstaaende embedsmaend i henhold til artikel 23

c) vedtagelse af administrationsbudgettet og fastsaettelse af medlemsbidrag i henhold til artikel 25

d) anmodninger til generalsekretaeren for De Forenede Nationers Konference om Handel og Udvikling om indkaldelse af en forhandlingskonference i henhold til artikel 35, stk. 2

e) henstilling om aendring i henhold til artikel 44

f) forlaengelse eller ophoer af overenskomsten i henhold til artikel 45.

2. Raadet kan til enhver tid tilbagekalde befoejelser, som det har overdraget til administrationskomitéen.

Artikel 21

Administrationskomitéens afstemningsprocedure og beslutninger

1. Hvert medlem af administrationskomitéen har ret til at afgive det antal stemmer, det har faaet tildelt i henhold til artikel 19 ; det kan ikke dele disse stemmer;

2. Enhver beslutning, der traeffes af administrationskomitéen, kraever samme flertal, som den paagaeldende beslutning ville kraeve, hvis den skulle traeffes i Raadet ; trufne beslutninger meddeles Raadet.

3. Et medlem har ret til at appellere enhver beslutning i administrationskomitéen til Raadet paa de betingelser, som Raadet maatte fastsaette i sin forretningsorden.

Artikel 22

Administrationskomitéens beslutningsdygtighed

Administrationskomitéen er paa ethvert moede beslutningsdygtig, naar over halvdelen af alle komitéens medlemmer er til stede, og disse medlemmer raader over mindst to tredjedele af det samlede antal stemmer for alle komitéens medlemmer.

KAPITEL VI EKSEKUTIVDIREKTOEREN OG PERSONALET

Artikel 23

Eksekutivdirektoeren og personalet

1. Raadet udnaevner med kvalificeret flertal eksekutivdirektoeren. Eksekutivdirektoerens ansaettelsesvilkaar fastsaettes af Raadet.

2. Eksekutivdirektoeren er Organisationens oeverste administrative embedsmand og er ansvarlig for udfoerelsen af de pligter, som paahviler ham ved administrationen af overenskomsten.

3. Raadet udnaevner, efter at have raadfoert sig med eksekutivdirektoeren, med kvalificeret flertal enhver hoejtstaaende embedsmand paa vilkaar, der fastsaettes af Raadet.

4. Eksekutivdirektoeren ansaetter de oevrige medlemmer af personalet i overensstemmelse med Raadets regler og beslutninger.

5. Raadet vedtager i overensstemmelse med artikel 8 regler og bestemmelser om de vaesentligste arbejdsvilkaar og de grundlaeggende rettigheder, pligter og forpligtelser for alle medlemmer af sekretariatet.

6. Hverken eksekutivdirektoeren eller noget medlem af personalet maa have nogen finansiel interesse i sukkerindustrien eller sukkerhandelen.

7. Hverken eksekutivdirektoeren eller personalet maa under udoevelsen af deres hverv i henhold til denne overenskomst indhente eller modtage instruktioner fra noget medlem eller nogen myndighed uden for Organisationen. De skal afholde sig fra enhver handling, som kunne skade deres omdoemme som internationale embedsmaend, der alene er ansvarlige over for Organisationen. Hvert medlem skal respektere, at eksekutivdirektoerens og personalets ansvar udelukkende er af international karakter, og maa ikke soege at paavirke dem under udoevelsen af deres hverv.

KAPITEL VII FINANSIELLE FORHOLD

Artikel 24

Udgifter

1. Udgifterne for delegationer til Raadet, til administrationskomitéen og til ethvert af Raadets eller administrationskomitéens udvalg afholdes af de paagaeldende medlemmer.

2. De udgifter, der er noedvendige for overenskomstens administration, daekkes ved aarlige medlemsbidrag, der fastsaettes i overensstemmelse med artikel 25. Saafremt et medlem anmoder om saerlige tjenester, kan Raadet dog kraeve disse betalt at det paagaeldende medlem.

3. Der foeres behoerige regnskaber vedroerende administrationen af overenskomsten.

Artikel 25

Vedtagelse af administrationsbudget og medlemmernes bidrag

1. I forbindelse med denne artikel har medlemmerne 2 000 stemmer.

2. a) Hvert medlem skal have det i bilaget anfoerte stemmetal tilpasset i overensstemmelse med litra d).

b) Intet medlem kan have mindre end 6 stemmer.

c) Broekdele af stemmer maa ikke forekomme. Ved beregningen kan der foretages afrunding for at sikre, at alle stemmer tildeles.

d) Stemmer anfoert i bilaget, der ikke maatte vaere anvendt paa tidspunktet for overenskomstens ikrafttraeden, fordeles mellem de enkelte medlemmer, der har mere end 6 stemmer i bilaget. De stemmer, der ikke er tildelt, fordeles i forhold til den andel, disse stemmer i bilaget udgoer af det samlede antal stemmer for de medlemmer, der har mere end 6 stemmer.

3. Stemmetallene justeres en gang aarligt efter foelgende procedure: a) Hvert aar, herunder ogsaa aaret for overenskomstens ikrafttraeden, beregnes der paa tidspunktet for offentliggoerelsen af Den internationale Sukkerorganisations sukkeraarbog for hvert medlem et sammensat tonnagegrundlag, som omfatter: - 35 % af det paagaeldende medlems eksport til det frie marked

- 15 % af det paagaeldende medlems samlede eksport under saerordninger

- 35 % af det paagaeldende medlems import fra det frie marked

- 15 % af det paagaeldende medlems samlede import under saerordninger.

De data, der anvendes til beregningen af de enkelte medlemmers sammensatte tonnagegrundlag, er for hver af de ovenfor anfoerte kategorier gennemsnittet for den paagaeldende kategori for de tre af de seneste fire aar, hvor tonnagen var stoerst, idet tallene i den seneste udgave af Organisationens sukkeraarbog laegges til grund. De enkelte medlemmers andele af alle medlemmers samlede sammensatte tonnagegrundlag beregnes af eksekutivdirektoeren. Alle de ovenfor omhandlede data uddeles til medlemmerne, naar beregningerne foreligger.

b) For det andet og de efterfoelgende aar efter overenskomstens ikrafttraeden justeres hvert medlems stemmetal paa basis af aendringen i dets andel af alle medlemmers samlede sammensatte tonnagegrundlag i forhold til det paagaeldende medlems andel det foregaaende aar.

c) For de medlemmer, der har 6 stemmer, foretages der ingen justering i opadgaaende retning i henhold til litra b), medmindre deres andel af alle medlemmers samlede sammensatte tonnagegrundlag overstiger 0,3 %.

4. Saafremt et eller flere medlemmer tiltraeder overenskomsten efter dens ikrafttraeden, fastlaegges deres stemmetal i overensstemmelse med bilaget, justeret i henhold til stk. 2 og 3. Hvis det eller de tiltraedende medlemmer ikke er anfoert i bilaget til overenskomsten, traeffer Raadet afgoerelse om det antal stemmer, der skal tildeles det eller de paagaeldende medlemmer. Efter at det eller de tiltraedende medlemmer, der ikke er anfoert i bilaget, har accepteret det af Raadet tildelte antal stemmer, foretages der en ny beregning af de bestaaende medlemmers stemmetal, saaledes at det samlede antal stemmer fortsat er 2 000.

5. Saafremt et eller flere medlemmer udtraeder af overenskomsten, omfordeles det eller de udtraedende medlemmers stemmer blandt de fortsatte medlemmer i forhold til disses andele af alle de fortsatte medlemmers samlede antal stemmer, saaledes at det samlede antal stemmer fortsat er 2 000.

6. Overgangsordning: a) Foelgende bestemmelser finder kun anvendelse paa medlemmerne af den internationale sukkeroverenskomst af 1987 pr. 31. december 1992, og gaelder kun i de foerste to kalenderaar efter naervaerende overenskomsts ikrafttraeden (dvs. indtil den 31. december 1994).

b) Det samlede antal stemmer, der tildeles hvert enkelt medlem, maa i 1993 ikke overstige 1,33 gange det paagaeldende medlems stemmetal i 1992 under den internationale sukkeroverenskomst af 1987, og i 1994 ikke overstige 1,66 gange det paagaeldende medlems stemmetal i 1992 under den internationale sukkeroverenskomst af 1987.

c) Ved fastlaeggelsen af bidraget pr. stemme fordeles de stemmer, der frigoeres som foelge af stk. 6, litra b), ikke blandt de oevrige medlemmer. Bidraget pr. stemme fastlaegges saaledes paa grundlag af det reducerede samlede stemmetal.

7. Artikel 26, stk. 2, vedroerende suspension af stemmeret for manglende opfyldelse af forpligtelser finder ikke anvendelse paa naervaerende artikel.

8. I hvert aars anden halvdel vedtager Raadet Organisationens administrationsbudget for det foelgende aar og fastlaegger det medlemsbidrag pr. stemme, der er paakraevet for at daekke dette budget, idet der i de foerste to aar tages hensyn til stk. 6.

9. Det enkelte medlems bidrag til administrationsbudgettet beregnes ved at multiplicere medlemsbidraget pr. stemme med det antal stemmer, det paagaeldende medlem har i henhold til denne artikel efter foelgende regler: a) for dem, der er medlemmer paa tidspunktet for den endelige vedtagelse af administrationsbudgettet, det antal stemmer, de har paa dette tidspunkt

b) for dem, der bliver medlemmer efter vedtagelsen af administrationsbudgettet, det antal stemmer, de tildeles ved medlemskabets paabegyndelse, justeret i forhold til den resterende del af den periode, der er omfattet af budgettet eller budgetterne ; fastsaettelserne for de oevrige medlemmer aendres ikke.

10. Hvis overenskomsten traeder i kraft mere end otte maaneder foer begyndelsen af det foerste hele aar, den er gaeldende, vedtager Raadet paa sin foerste samling et administrationsbudget for perioden, indtil det foerste hele aar begynder. I andre tilfaelde skal det foerste administrationsbudget omfatte saavel den indledende periode som det foerste hele aar.

11. Raadet kan med kvalificeret flertal traeffe de foranstaltninger, det finder passende for at afboede virkningerne paa medlemsbidragene som foelge af et eventuelt begraenset antal medlemmer paa tidspunktet for vedtagelsen af administrationsbudgettet for det foerste aar, hvor overenskomsten er gaeldende, eller som foelge af en eventuel senere vaesentlig nedgang i antallet af medlemmer.

Artikel 26

Indbetaling af bidrag

1. Medlemmerne betaler deres bidrag til administrationsbugettet for hvert aar i overensstemmelse med deres respektive forfatningsmaessige praksis. Bidrag til administrationsbudgettet for hvert aar erlaegges i fri konvertibel valuta og forfalder til betaling paa den foerste dag i det paagaeldende aar ; bidrag fra medlemmer fra det aar, i hvilket de tiltraeder Organisationen, forfalder paa den dato, de optages som medlem.

2. Hvis et medlem ikke har betalt sit fulde bidrag til administrationsbudgettet inden for en frist paa fire maaneder fra den dato, paa hvilken dets bidrag er forfaldet til betaling i henhold til stk. 1, anmoder eksekutivdirektoeren medlemmet om at betale snarest muligt. Har det paagaeldende medlem efter udloebet af en frist paa to maaneder fra eksekutivdirektoerens anmodning stadig ikke indbetalt sit bidrag, suspenderes dets stemmeret i Raadet og i eksekutivkomitéen, indtil hele bidraget er indbetalt.

3. Raadet kan med kvalificeret flertal beslutte, at et medlem, der for to aar ikke har betalt sit bidrag, mister de rettigheder, som er knyttet til et medlemskab, og/eller ikke laengere skal tages i betragtning i forbindelse med budgettet. Det er fortsat pligtig at opfylde alle sine oevrige finansielle forpligtelser i henhold til overenskomsten. Ved betaling af de skyldige beloeb opnaar medlemmet igen de rettigheder, der er knyttet til et medlemskab. Betalinger fra medlemmer i restance anvendes i foerste omgang til daekning af de skyldige beloeb og foerst derefter til daekning af loebende bidrag.

Artikel 27

Revision og offentliggoerelse af regnskab

Snarest muligt efter hvert aars afslutning skal Organisationens regnskab for det paagaeldende aar med en uafhaengig revisiors paategning forelaegges for Raadet til godkendelse og offentliggoerelse.

KAPITEL VIII MEDLEMMERNES GENERELLE FORPLIGTELSER

Artikel 28

Medlemmernes forpligtelser

Medlemmerne forpligter sig til at vedtage de foranstaltninger, der er noedvendige for opfyldelsen af deres forpligtelser i henhold til overenskomsten, og til fuldt ud at samarbejde indbydes for at sikre opfyldelsen af formaalene med overenskomsten.

Artikel 29

Arbejdsvilkaar

Medlemmerne drager omsorg for, at der opretholdes rimelige arbejdsvilkaar i deres respektive sukkerindustrier, og bestraeber sig i videst muligt omfang paa at forbedre levestandarden for landbrugs- og industriarbejderne i de forskellige grene af sukkerproduktionen og for dyrkerne af sukerroer og sukkerroer.

Artikel 30

Miljoemaessige aspekter

Medlemmerne tager i alle sukkerproduktionsled behoerigt hensyn til de miljoemaessige aspekter.

Artikel 31

Medlemmernes finansielle ansvar

Hvert medlems finansielle ansvar over for Organisationen og over for andre medlemmer er begraenset til dets forpligtelser vedroerende de bidrag til administrationsbudgetterne, der vedtages af Raadet i henhold til overenskomsten.

KAPITEL IX OPLYSNINGSVIRKSOMHED OG STUDIER

Artikel 32

Oplysningsvirksomhed og studier

1. Organisationen virker som center for indsamling og offentliggoerelse af statistiske oplysninger og studier med hensyn til produktionen paa verdensplan, priser, eksport og import, forbrug og lagre af sukker (herunder saavel raasukker som raffineret sukker alt efter omstaendighederne) og andre soedemidler samt beskatning af sukker og andre soedemidler.

2. Medlemmerne forpligter sig til inden for de frister, der maatte blive foreskrevet i forretningsordenen, at indgive alle tilgaengelige statistiske og andre oplysninger, som i henhold til naevnte forretningsorden maatte vaere noedvendige for, at Organisationen kan udoeve sine funktioner i henhold til overenskomsten. Hvis det viser sig noedvendigt, benytter Organisationen saadanne relevante oplysninger, som kan tjene til at identificere dispositioner foretaget af personer eller selskaber, der producerer, forarbejder eller afsaetter sukker.

Artikel 33

Markedsvurdering, forbrug og statistik

1. Raadet nedsaetter en Komité for Sukkermarkedsvurdering, -forbrug og -statistik, som bestaar af alle medlemmer og har eksekutivdirektoeren som formand.

2. Komitéen skal loebende droefte de forhold, der er af betydning for verdensoekonomien med hensyn til sukker og andre soedemidler, og skal holde medlemmerne underrettet om resultaterne af sine droeftelser, idet den med henblik herpaa skal afholde moeder, normalt to gange om aaret. Ved droeftelserne skal komitéen tage hensyn til alle de relevante oplysninger, som er indsamlet af Organisationen i henhold til artikel 32.

3. Komitéen beskaeftiger sig bl.a. med foelgende: a) udarbejdelse af statistiske oplysninger om sukker og statistiske analyser vedroerende produktion, forbrug, lagre, international samhandel og priser, for saa vidt angaar sukker

b) analyser vedroerende markedsudviklingen og de faktorer, der har indflydelse herpaa, saerlig i henseende til udviklingslandenes deltagelse i verdenshandelen

c) analyser vedroerende efterspoergselen efter sukker, herunder den indvirkning, som anvendelsen af en hvilken som helst form for sukkersubstitut, herunder saavel naturlige som syntetiske substitutter, har paa verdenshandelen med og forbruget af sukker

d) andre emner, som Raadet maatte godkende.

4. Hvert aar tager Raadet stilling til et af eksekutivdirektoeren udarbejdet udkast til et arbejdsprogram for den kommende tid med tilhoerende overslag over ressourcebehovet.

KAPITEL X FORSKNING OG UDVIKLING

Artikel 34

Forskning og udvikling

Med henblik paa en virkeliggoerelse af de i artikel 1 fastlagte maalsaetninger kan Raadet yde bistand til videnskabelig forskning og udviklingen inden for sukkersektoren samt til udbredelse af de paa dette omraade opnaaede resultater. I den forbindelse kan Raadet samarbejde med internationale organisationer og forskningsinstitutter paa betingelse af, at Raadet ikke indgaar yderligere finansielle forpligtelser.

KAPITEL XI FORBEREDELSER TIL EN NY OVERENSKOMST

Artikel 35

Forberedelser til en ny overenskomst

1. Raadet kan undersoege mulighederne for forhandlinger om en ny international sukkeroverenskomst, herunder en eventuel overenskomst med oekonomiske bestemmelser, rapportere til medlemmerne og fremsaette saadanne henstillinger, som det finder passende.

2. Raadet kan, saa snart det findes hensigtsmaessigt, anmode generalsekretaeren for De Forenede Nationers Konference om Handel og Udvikling om at sammenkalde en forhandlingskonference.

KAPITEL XII AFSLUTTENDE BESTEMMELSER

Artikel 36

Depositar

De Forenede Nationers generalsekretaer udpeges herved til depositar for overenskomsten.

Artikel 37

Undertegnelse

Overenskomsten er aaben for undertegnelse i De Forenede Nationers hovedsaede fra 1. maj til 31. december 1992 for de regeringer, der var indbudt til De Forenede Nationers Konference om Sukker, 1992.

Artikel 38

Ratifikation, accept og godkendelse

1. Overenskomsten skal ratificeres, accepteres eller godkendes af de undertegnende regeringer i overensstemmelse med disses respektive forfatningsmaessige praksis.

2. Ratifikations-, accept- eller godkendelsesinstrumenterne skal deponeres hos depositaren senest den 31. december 1992. Raadet kan dog indroemme udsaettelse til undertegnende regeringer, som ikke er i stand til at deponere deres instrumenter inden den naevnte dato.

Artikel 39

Meddelelse om midlertidig anvendelse

1. En undertegnende regering, som har til hensigt at ratificere, acceptere eller godkende overenskomsten, eller en regering, for hvilke Raadet har fastsat betingelser for tiltraedelse, men som endnu ikke har vaeret i stand til at deponere sit instrument, kan til enhver til meddele depositaren, at den midlertidigt vil anvende overenskomsten, enten naar den traeder i kraft i henhold til artikel 40 eller, hvis den allerede er traadt i kraft, fra en naermere angivet dato.

2. En regering, der i henhold til stk. 1 har givet meddelelse om, at den vil anvende overenskomsten, enten naar den traeder i kraft eller, hvis den allerede er traadt i kraft, fra en naermere angivet dato, er fra det tidspunkt midlertidigt medlem, indtil den har deponeret sit ratifikations-, accept-, godkendelses- eller tiltraedelsesinstrument og derved bliver medlem.

Artikel 40

Ikrafttraeden

1. Overenskomsten traeder endeligt i kraft den 1. januar 1993 eller paa en hvilken som helst dato derefter, saafremt regeringer, der raader over 60 % af stemmerne i henhold til den i bilaget til overenskomsten fastsatte fordeling, paa det naevnte tidspunkt har deponeret deres ratifikations-, accept-, godkendelses- eller tiltraedelsesinstrumenter.

2. Hvis overenskomsten ikke er traadt i kraft den 1. januar 1993 i henhold til stk. 1, traeder den midlertidigt i kraft, saafremt regeringer, der opfylder de procentuelle krav i stk. 1, paa naevnte tidspunkt har deponeret deres ratifikations-, accept- eller godkendelsesinstrumenter eller meddelelser om midlertidig anvendelse.

3. Hvis de procentuelle krav for overenskomstens ikrafttraeden i henhold til stk. 1 eller 2 ikke er opfyldt den 1. januar 1993, opfordrer De Forenede Nationers generalsekretaer de regeringer, hvis ratifikations-, accept- eller godkendelsesinstrumenter eller meddelelser om midlertidig anvendelse er deponeret, til at traeffe beslutning om, hvorvidt overenskomsten helt eller delvis skal traede endeligt eller midlertidigt i kraft inden for deres egen kreds paa den dato, de maatte fastsaette. Hvis overenskomsten er traadt midlertidigt i kraft i henhold til dette stykke, traeder den senere endeligt i kraft, naar de i stk. 1 anfoerte krav er opfyldt, uden at det er noedvendigt at traeffe en ny beslutning.

4. For en regering, hvis ratifikations-, accept-, godkendelses- eller tiltraedelsesinstrument eller meddelelse om midlertidig anvendelse er deponeret, efter at overenskomsten er traadt i kraft i henhold til stk. 1, 2 eller 3, har instrumentet eller meddelelsen virkning fra deponeringsdatoen og, med hensyn til meddelelse om midlertidig anvendelse, i henhold til artikel 39, stk. 1.

Artikel 41

Tiltraedelse

Overenskomsten er aaben for tiltraedelse af regeringer i alle stater paa betingelser, der fastsaettes af Raadet. Fra tiltraedelsen anses den paagaeldende stat for at vaere optaget til overenskomsten med det antal stemmer, der fastlaegges i tiltraedelsesbetingelserne. Tiltraedelsen sker ved deponering af et tiltraedelsesinstrument hos depositaren. Det skal i tiltraedelsesinstrumentet vaere anfoert, at regeringen accepterer samtlige af Raadet stillede betingelser.

Artikel 42

Udtraeden

1. Et medlem kan til enhver tid efter overenskomstens ikrafttraeden udtraede af overenskomsten ved at give depositaren skriftlig meddelelse herom. Det paagaeldende medlem skal samtidig skriftligt underrette Raadet om det skridt, der har taget.

2. Udtraeden i henhold til denne artikel faar virkning tredive dage efter depositarens modtagelse af meddelelsen herom.

Artikel 43

Afregning

1. Raadet traeffer bestemmelse om den afregning, som det finder rimelig, med et medlem, som er udtraadt af overenskomsten eller paa anden maade er ophoert med at vaere part i overenskomsten. Organisationen beholder alle beloeb, som allerede er indbetalt af det paagaeldende medlem. Et saadant medlem er forpligtet til at betale alle beloeb, som det skylder Organisationen.

2. Ved overenskomstens ophoer har et medlem som omhandlet i stk. 1 ikke krav paa nogen andel af Organisationens likvidationsprovenu eller andre af dens aktiver ; ej heller skal medlemmet daekke nogen andel af Organisationens eventuelle underskud.

Artikel 44

AEndring

1. Raadet kan med kvalificeret flertal rette henstilling til medlemmerne om en aendring af overenskomsten. Raadet kan fastsaette et tidspunkt, efter hvilket hvert medlem skal give depositaren meddelelse om sin accept af aendringen. AEndringen traeder i kraft 100 dage efter, at depositaren har modtaget meddelelse om accept fra medlemmer, der raader over mindst to tredjedele af alle medlemmers samlede antal stemmer i henhold til artikel 11 og som fastlagt i artikel 25, eller paa et senere tidspunkt, som Raadet maatte have fastsat med kvalificeret flertal. Raadet kan fastsaette en frist, inden for hvilken hvert medlem skal underrette depositaren om sin accept af aendringen, og saafremt denne ikke er traadt i kraft ved udloebet af naevnte frist, anses den for bortfaldet. Raadet giver depositaren de fornoedne oplysninger til afgoerelse af, om antallet af modtagne meddelelser om accept er tilstraekkeligt til at saette aendringen i kraft.

2. Et medlem, paa hvis vegne en meddelelse om accept af en aendring ikke er givet senest paa den dato, hvor aendringen traeder i kraft, ophoerer fra denne dato med at vaere part i overenskomsten, medmindre det paagaeldende medlem over for Raadet har godtgjort, at accept af aendringen ikke kunne opnaas i tide paa grund af vanskeligheder med at afslutte den forfatningsmaessige procedure, og Raadet beslutter at forlaenge fristen for accept for det paagaeldende medlem. Et saadant medlem er ikke bundet af aendringen, foer det har givet meddelelse om sin accept deraf.

Artikel 45

Gyldighedsperiode, forlaengelse og ophoer

1. Overenskomsten forbliver i kraft indtil den 31. december 1995, medmindre den forlaenges i henhold til stk. 2 eller bringes til ophoer tidligere i henhold til stk. 3.

2. Raadet kan med kvalificeret flertal forlaenge overenskomstens gyldighedsperiode med yderligere perioder, der hver gang ikke maa vaere paa mere end to aar. Et medlem, der ikke accepterer en saadan forlaengelse af overenskomsten, skal skriftligt underrette Raadet herom og ophoerer med at vaere part i overenskomsten fra forlaengelsesperiodens begyndelse.

3. Raadet kan til enhver tid med kvalificeret flertal beslutte at bringe overenskomsten til ophoer med virkning fra den dato og paa de betingelser, som Raadet maatte fastsaette.

4. Ved overenskomstens ophoer skal Organisationen fortsat bestaa saa laenge, det er noedvendigt for gennemfoerelsen af dens likvidation, og den skal have de befoejelser og varetage de funktioner, som maatte vaere noedvendige med henblik herpaa.

5. Raadet giver depositaren meddelelse om ethvert skridt, der tages i henhold til stk. 2 og 3.

Artikel 46

Overgangsforanstaltninger

1. Saafremt foelger af foretagne eller paakraevede handlinger eller af undladelser i henhold til den internationale sukkeroverenskomst af 1987 i forbindelse med gennemfoerelsen af naevnte overenskomst ville vaere indtraadt i et efterfoelgende aar, skal saadanne foelger have samme gyldighed under naervaerende overenskomst, som hvis overenskomsten af 1987 fortsat havde vaeret gaeldende i saa henseende.

2. Organisationens administrationsbudget for 1993 godkendes foreloebigt af Raadet under den internationale sukkeroverenskomst af 1987 paa dets sidste ordinaere samling i 1992, med forbehold af endelig godkendelse af Raadet under naervaerende overenskomst paa dets foerste samling i 1993.

Til bekraeftelse heraf har undertegnede med behoerig bemyndigelse hertil underskrevet denne overenskomst paa de anfoerte datoer.

Udfaerdiget i Genève, den tyvende marts nitten hundrede og tooghalvfems. Teksterne til denne overenskomst paa arabisk, kinesisk, engelsk, fransk, russisk og spansk har samme gyldighed.

BILAG Stemmetildeling jf. artikel 25

>PIC FILE= "T0048499">