Fællesskabet/COST-samordningsaftalen om en samordnet aktion vedrørende kystbaserede navigationshjælpesystemer for skibsfarten (COST aktion 301)
EF-Tidende nr. L 084 af 30/03/1983 s. 0010
den spanske specialudgave: Kapitel 07 bind 3 s. 0155
den portugisiske specialudgave: Kapitel 07 bind 3 s. 0155
++++ FAELLESSKABET/COST-SAMORDNINGSAFTALEN om en samordnet aktion vedroerende kystbaserede navigationshjaelpesystemer for skibsfarten ( COST aktion 301 ) DET EUROPAEISKE OEKONOMISKE FAELLESSKAB , i det foelgende benaevnt " Faellesskabet " , paa den ene side , og DE STATER , DER HAR UNDERTEGNET DENNE AFTALE , i det foelgende benaevnt " deltagende ikke-medlemsstater " , paa den anden side , ER - ud fra foelgende BETRAGTNINGER : En europaeisk samordnet forskningsaktion vedroerende kystbaserede navigationshjaelpesystemer for skibsfarten vil kunne bidrage til mindskelse af risikoen for uheld i kystomraader og havne og dermed til beskyttelse af menneskeliv og sikkerheden for skibe og deres ladning samt til forebyggelse af forurening paa kyster og i kystfarvande ; et forskningsprogram vedroerende navigationshjaelpesystemer for skibsfarten blev foreslaaet i 1979 af den finske og franske delegation inden for rammerne af Det europaeiske samarbejde om videnskabelig og teknisk Forskning ( COST ) ; Raadet for De europaeiske Faellesskaber vedtog ved afgoerelse af 13 . december 1982 en samordnet aktion for Faellesskabet vedroerende kystbaserede navigationshjaelpesystemer for skibsfarten ; Faellesskabets medlemsstater og de deltagende ikke-medlemsstater , i det foelgende benaevnt " staterne " , har under overholdelse af de regler og procedurer , der gaelder for deres nationale programmer , til hensigt af udfoere den forskning , der er beskrevet i bilag A , og er rede til at lade den paagaeldende forskning indgaa i en samordningsproces , som de skoenner vil vaere til gensidig fordel ; internationale organisationer gennemfoerer aktioner paa dette omraade ; saadanne aktioner boer tages i betragtning for at undgaa dobbeltarbejde , og visse former for udstyr og procedurer , boer i givet fald goeres til genstand for aftaler inden for rammerne af de kompetente organisationer ; gennemfoerelsen af den forskning , der er omfattet af den samordnede aktion , vil kraeve et finansielt bidrag paa ca . 13 mio ECU fra staterne - BLEVET ENIGE OM FOELGENDE : Artikel 1 Faellesskabet og de deltagende ikke-medlemsstater , i det foelgende benaevnt " de kontraherende parter " , deltager i en periode , der loeber indtil den 31 . december 1985 i en samordnet aktion vedroerende kystbaserede navigationshjaelpesystemer for skibsfarten . Aktionen bestaar i en samordning mellem programmet for Faellesskabets samordnede aktion og de tilsvarende programmer i de deltagende ikke-medlemsstater . De forskningsomraader , der er omfattet af denne aftale , er anfoert i bilag A . Staterne er fortsat fuldt ud ansvarlige for den forskning , der gennemfoeres af deres nationale institutter og organer . Artikel 2 Der oprettes et udvalg vedroerende samordning Faellesskabet-COST " kystbaserede navigationshjaelpesystemer " , i det foelgende benaevnt " udvalget " , inden for hvilket samordningen mellem de kontraherende parter finder sted . Udvalget fastsaetter selv sin forretningsorden . Dets sekretariatsforretninger varetages af Kommissionen for De europaeiske Faellesskaber , i det foelgende benaevnt " Kommissionen " . Udvalgets mandat og sammensaetning et fastlagt i bilag B . Artikel 3 For at sikre den stoerst mulige effektivitet ved gennemfoerelsen af den samordnede aktion udpeger Kommissionen i forstaaelse med de deltagende ikke-medlemsstaters delegerede i udvalget en projektleder . Artikel 4 De kontraherende parters maksimale finansielle bidrag til samordningsomkostningerne i den i artikel 1 , stk . 1 , omhandlede periode udgoer : - 2 100 000 ECU fra Faellesskabet , - 60 000 ECU hver deltagende ikke-medlemsstat . Herudover betaler hver deltagende ikke-medlemsstat et beloeb , der beregnes ved , at et grundbeloeb paa 1 500 000 ECU , der repraesenterer en del af Faellesskabets bidrag , multipliceres med forholdet mellem den paagaeldende stats bruttonationalprodukt for 1980 og summen af bruttonationalproduktet for 1980 for Faellesskabet og for denne stat . ECU'en er fastlagt ved finansforordningen vedroerende De europaeiske Faellesskabers almindelige budget og ved de finansielle bestemmelser truffet i henhold til denne forordning . Reglerne for aftalens finansiering er fastsat i bilag C . Artikel 5 1 . Inden for udvalgets rammer udveksler staterne regelmaessigt alle formaalstjenlige oplysninger vedroerende gennemfoerelsen af den forskning , den samordnede aktion omfatter . De bestraeber sig ogsaa paa at tilvejebringe oplysninger om tilsvarende forskning , som planlaegges eller udfoeres af andre organer . Oplysningerne behandles fortroligt , hvis den medlemsstat , der forelaegger dem , anmoder derom . 2 . I forstaaelse med udvalget udarbejder Kommissionen paa grundlag af de modtagne oplysninger aarlige rapporter om aktionens forloeb og fremsender dem til staterne . 3 . Ved samordningsperiodens udloeb tilsender Kommissionen i forstaaelse med udvalget staterne en sammenfattende rapport om gennemfoerelsen og resultaterne af aktionen . Kommissionen offentliggoer denne rapport senest seks maaneder efter dens fremsendelse , medmindre en stat modsaetter sig dette . I saa fald behandles rapporten som fortrolig og fremsendes efter anmodning og med udvalgets indfoerstaaelse kun til de institutioner og virksomheder , hvis forsknings - eller produktionsaktiviteter berettiger adgang til resultaterne af den forskning , den samordnede aktion omfatter . Artikel 6 1 . Denne aftale er aaben for undertegnelse af Faellesskabet og af de ikke-medlemsstater af Faellesskaber , der deltog i ministerkonferencen i Bruxelles den 22 . og 23 . november 1971 . 2 . Som en forudsaetning for deltagelse i den i artikel 1 omhandlede samordnede aktion skal hver af de kontraherende parter efter undertegnelsen af denne aftale senest den 31 . december 1983 give generalsekretaeren for Raadet for De europaeiske Faellesskaber notifikation om afslutningen af de procedurer , der i henhold til deres nationale bestemmelser er noedvendige for aftalens ikrafttraeden . 3 . For de kontraherende parter , der har foretaget den i stk . 2 omhandlede notifikation , traeder aftalen i kraft paa den foerste dag i maaneden efter den maaned , i hvilken Faellesskabet og mindst én af de deltagende ikke-medlemsstater har foretaget denne notifikation . For de kontraherende parter , der foretager notifikationen efter aftalens ikrafttraeden , traeder aftalen i kraft paa den foerste dag i den anden maaned efter den maaned , i hvilken notifikationen blev foretaget . Kontraherende parter , som paa tidspunktet for aftalens ikrafttraeden ikke har foretaget denne notifikation , kan uden stemmeret deltage i udvalgets arbejde indtil den 31 . december 1983 . 4 . Generalsekretaeren for Raadet for De europaeiske Faellesskaber underretter hver af de kontraherende parter om deponeringen af de i stk . 2 omhandlede notifikationer og om datoen for aftalens ikrafttraeden . Artikel 7 Denne aftale gaelder dels for de omraader , hvor traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab finder anvendelse paa de betingelser , der er fastsat i naevnte traktat , og dels for de deltagende ikke-medlemsstaters omraader . Artikel 8 Denne aftale , der er udfaerdiget i ét eksemplar paa dansk , engelsk , fransk , graesk , italiensk , nederlandsk og tysk , idet hver af disse tekster har samme gyldighed deponeres i arkiverne i Generalsekretariatet for Raadet for De europaeiske Faellesskaber , som fremsender en bekraeftet genpart til hver af de kontraherende parter . BILAG A I . INDHOLDET AF DEN SAMORDNEDE AKTION 1 . Undersoegelse af de betingelser , som goer det muligt for skibe at navigere og manoevrere med praecision i snaevre farvande under forskellige hydrometeorologiske forhold . 2 . Undersoegelse af faktorer og kriterier , der kan tjene som faellessnaevner for en fastlaeggelse af skibsfartens navigationsproblemer . I anden fase anvendelse af disse faktorer og kriterier paa de europaeiske farvande . 3 . Opstilling over de i Vesteuropa bestaaende kystbaserede soefartssystemer med angivelse af : - det daekkede geografiske omraade , - betjeningens karakter , - reglerne for betjeningens funktion , - trafiktaetheden i zonen , - trafikkens karakter i zonen . 4 . Undersoegelse af egnede metoder til identifikation af skibe , baade beregnet paa trafikcentrenes overvaagning af trafikken og paa kommunikation mellem skibene . 5 . Undersoegelse af metoder , der kan goere det muligt for trafikcentrene at lokalisere et skib og med noejagtighed foelge dets rute . 6 . Kommunikationsmetoder mellem skibene samt mellem disse og land ; systemer til udveksling af oplysninger mellem trafikcentre og skibene . 7 . Undersoegelse af en harmonisering af procedurerne for soefartstjenesterne og for oplysning og vejledning af skibsfarten i Vesteuropa . II . FORSKNINGSOMRAADER OMFATTET AF AFTALEN 1 . Skibes bevaegelser i snaevre farvande . 2 . a ) Kriterier for ensartet fastlaeggelse af foelsomme omraader for skibsfarten . b ) Identificering af foelsomme omraader for skibsfarten . 3 . Oversigt over kystbaserede soefartssystemer i Vesteuropa . 4 . Identificering af skibe . 5 . Specifikationer og normer for praecis lokalisering og overvaagning af skibe under sejlads . 6 . Metoder for kommunikation med skibene fra land . 7 . Harmonisering af proceduren for soefartstjenesterne . Blandt de internationale organisationer , der har stoerst kompetence paa omraadet , og som har gennemfoert eller gennemfoerer arbejde vedroerende ovennaevnte emner , er foelgende : - Intergovernmental Maritime Organisation ( IMO ) ; - International Association of Lighthouse Authorities ( IALA ) ; - International Association of Ports and Harbours ( IAPH ) . Denne liste er ikke udtoemmende . BILAG B MANDAT FOR OG SAMMENSAETNING AF UDVALGET VEDROERENDE SAMORDNINGEN FAELLESSKABET-COST " KYSTBASEREDE NAVIGATIONSHJAELPESYSTEMER FOR SKIBSFARTEN " 1 . Udvalget : 1.1 . bidrager til den bedst mulige gennemfoerelse af aktionen ved at afgive udtalelser om alle aspekter i forbindelse med dens forloeb ; 1.2 . vurderer resultaterne af aktionen og drager konklusioner med hensyn til anvendelsen heraf ; 1.3 . sikrer udveksling af oplysninger i henhold til artikel 5 , stk . 1 ; 1.4 . foranstalter opfoelgning af den nationale forskning , der gennemfoeres inden for aktionens omraader , og holder sig isaer underrettet om den videnskabelige og tekniske udvikling , der kan indvirke paa aktionens gennemfoerelse ; 1.5 . bestraeber sig paa at undgaa overlapning med de kompetente internationale organisationers undersoegelser og arbejde under hensyntagen til det internationale forum , i hvilket visse bestemmelser i givet fald skal vedtages ; 1.6 . giver retningslinjer til projektlederen ; 1.7 . bistaar Kommissionen ved udvaelgelsen at kontrahenter og brugen af de tilsvarende bevillinger . 2 . Udvalgets rapporter og udtalelser tilsendes staterne . 3 . Udvalget sammensaettes af en delegeret fra Kommissionen som koordinator for Faellesskabets samordnede aktion , en delegeret fra hver deltagende ikke-medlemsstat , en delegeret fra hver medlemsstat som repraesentant for dennes nationale program og projektlederen . Hvert medlem kan lade sig ledsage af eksperter . Udvalget kan , naar det skoennes nyttigt , invitere observatoerer fra internationale organisationer med befoejelser paa omraadet ( jf . bilag A ) til sine moeder . BILAG C REGLER FOR FINANSIERING Artikel 1 I dette bilag fastsaettes de regler for finansiering , som er omhandlet i artikel 4 i samordningsaftalen Faellesskabet-COST . Artikel 2 Ved hvert regnskabsaars begyndelse fremsender Kommissionen til hver af de deltagende ikke-medlemsstater en indkaldelse af midler svarende til deres andel af de aarlige samordningsomkostninger i henhold til aftalen beregnet i forhold til de maksimale beloeb , der er fastsat i artikel 4 i aftalen . Dette bidrag angives baade i ECU og i den paagaeldende ikke-medlemsstats valuta , idet ECU'en er defineret i finansforordningen vedroerende De europaeiske Faellesskabers almindelige budget og dens vaerdi fastsat paa datoen for indkaldelsen af midler . De samlede bidrag skal foruden de egentlige samordningsomkostninger daekke befordrings - og opholdsudgifter for de delegerede i udvalget . Hver deltagende ikke-medlemsstat indbetaler sit aarlige bidrag til samordningsomkostningerne i henhold til aftalen ved hvert aars samordningsomkostningerne i henhold til aftalen ved hvert aars begyndelse og senest den 31 . marts . Forsinkelser i indbetalingen af det aarlige bidrag bevirker , at den paagaeldende deltagende ikke-medlemsstat skal betale rente til en sats svarende til den hoejeste kiskontosats , der er gaeldende i staterne paa forfaldsdagen . Satsen forhoejes med 0,25 procentpoint for hver maaneds forsinkelse . Den forhoejede sats anvendes paa hele forsinkelsesperioden . En saadan rente betales dog kun , hvis indbetalingen foretages mere end tre maaneder efter , at Kommissionen har udsendt indkaldelse af midler . Artikel 3 De midler , der indbetales af deltagende ikke-medlemsstater , godskrives den samordnede aktion som budgetindtaegter opfoert paa en post i oversigten over indtaegter i De europaeiske Faellesskabers almindelige budget ( sektion Kommissionen ) . Artikel 4 Den foreloebige forfaldsplan for de samordningsomkostninger , som er omhandlet i artikel 4 i aftalen , er anfoert i bilaget . Artikel 5 Finansforordningen vedroerende De europaeiske Faellesskabers almindelige budget finder anvendelse ved forvaltningen af bevillingerne . Artikel 6 Ved afslutningen af hvert regnskabsar udarbejdes en oversigt over bevillingerne til den samordnede aktion , som fremsendes til underretning til de deltagende ikke-medlemsstater . Foreloebig forfaldsplan for den samordnede aktion " kystbaserede navigationshjaelpesystemer for skibsfarten " ( Aktion Cost 301 ) * ( i ECU ) * * 1983 * 1984 * 1985 * Total * I . Oprindeligt overslag over samlede behov : * * * * * - personale * 200 000 * 200 000 * 200 000 * 600 000 * - loebende administrationsudgifter * * * * * - kontrakter * 600 000 * 800 000 * 100 000 * 1 500 000 * Total * 800 000 * 1 000 000 * 300 000 * 2 100 000 * II . Revideret overslag over udgifter under hensyntagen til yderligere behov som foelge af deltagende ikke-medlemsstaters tiltraedelse : * * * * * - personale * * * * * - loebende administrationsudgifter * 800 000 + S i a i * 1 000 000 + S i b i * 300 000 + S i c i * 2 100 000 + S i a i + S i b i + S i c i * - kontrakter * * * * * III . Difference mellem I og II , som skal daekkes ved bidrag fra deltagende ikke-medlemsstater * S i a i * S i b i * S i c i * S i a i + S i b i + S i c i * a i = 20 000 + 600 000 BNP dim / ( BNP EF + BNP dim ) b i = 20 000 + 800 000 BNP dim / ( BNP EF + BNP dim ) c i = 20 000 + 100 000 BNP dim / ( BNP EF + BNP dim ) BNP = bruttonationalprodukt dim = deltagende ikke-medlemsstat EF = Europaeiske Faellesskab